background image

37

DÉPANNAGE – 

Suite

Le raccord du boyau d’arrosage fuit.

• Les raccords sont lâches.

- Resserrez les raccords.

• Il n’y a pas de joint de caoutc-houc ou

celui-ci est usé.

- Mettre un nouveau joint de

caoutchouc.

La lance de vaporisati-on ou la rallonge
de la lance de vaporisation fuit.

• La rallonge de la lance de

vaporisation n’est pas bien fixée.

- Fixez la lance de vaporisation au

pistolet.  Dans le sens des aiguilles
d’une montre, tournez la bague dans
le pistolet jusqu’à ce qu’elle soit bien
en place.

• Le joint torique est brisé.

- Appelez le service à la clientêle

Kärcher et commandez un joint
torique.

La pompe est bruyante.

• La pompe aspire de l’air.

- Vérifiez que les boyaux et les

raccords sont bien fixés.  Arrêtez
l’appareil et videz la pompe en
appuyant sur la gâchette jusqu’à
l’obtention d’un débit d’eau régulier.

L’eau s’écoule de la pompe

(un écoule-ment jusqu’à 10 gout-tes à la
minute est admissible).

• Les raccords sont mal fixés.

- Vérifiez l’ajustement des raccords.

• Les joints sont usés ou

endom-magés.

- Appelez le service d’assistance.

• Le dispositif de protection thermale

est activé.

- Le dispositif de protection thermale

se réinitialisera automatiquement.

L’huile coule.

• Les joints sont usés ou

endom-magés.

- Appelez le service d’assistance.

 Garantie CDN

Kärcher Canada Inc. garantie cet article à
l’acheteur contre tout défaut de fabrication
et de main-d’oeuvre pour une période de

deux ans

 suivant l’achat. Si une

défectuosité survenait durant la période de
garantie, Kärcher Canada Inc. sur
présentation de la preuve d’achat, réparera
ou remplacera cet article (selon sa décision)
sans aucun frais.

Cette garantie n’inclut pas les dommages
résultant d’un accident, d’une utilisation
déraisonnable, de l’usure normale, de la
perte d’usage ou autres dommages
consécutifs, non plus que les réparations
effectuées par des gens non-autorisés et les
frais encourus par ceux-ci.

Les pistolets, les boyaux, les buses et les
autres accessoires sont garantis pour 

3 mois

.

Veuillez s’il vous plaît noter qu’aucun re-
tour de marchandise ne sera accepté sans
un numéro d’autorisation préalablement
obtenu d’un préposé au service à la
clientèle.

Le propriétaire de l’article doit présenter
directement au transporteur public toute
réclamation concernant des dommages
causés par l’équipement ou le personnel
du transporteur.

Service à la clientèle CDN

Aux Canada appelez : 

    1-800-465-4980

ou visitez

 

notre site web:

 www.karcher.ca

Si vous éprouvez d’autres difficultés
qui ne sont pas énumérées dans cette li-
ste, veuillez appeler notre centre de
service.

Summary of Contents for G 2500 HT

Page 1: ...G 2500 HT 9 139 144 05 04 English 2 Espa ol 14 Fran ais 26...

Page 2: ...g Term Storage 9 Cleaning Tips 10 11 Optional Cleaning Accessories 11 Troubleshooting 12 13 Specifications Max Operating pressure 2500 PSI Water volume 2 5 GPM Engine 6 HP Tecumseh OV 195 Part No 1 19...

Page 3: ...k connect nozzles Red Yellow Green White Black Caution Follow the maintenance instructions specified in the manual This machine has been designed for use with cleaning detergents by the manufacturer T...

Page 4: ...sure quickly Be thoroughly fa miliar with the controls Stay alert watch what you are doing Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Do not stand on unstable...

Page 5: ...p 5 Attach the wand to the spray gun Step 6 Pull the spring loaded collar of the wand back to insert your choice of quick connect nozzle Step 7 Release the collar and push the nozzle until the collar...

Page 6: ...Never use hot water Step 6 Trigger the gun to eliminate trapped air wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle Step 7 Slide the choke lever out to the closed position on a warm en...

Page 7: ...zzle Make sure you hear a click when inserting the nozzle tip into the wand Pull the nozzle to make sure it is seated properly before operating your unit See page 5 step 5 step 6 The color coded quick...

Page 8: ...gasoline oils Tri sodium phosphate products Ammonia products Acid based products These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned For best results see Cleaning Tips on page...

Page 9: ...ep7 Engage the gun safety lock TAKING A BREAK FIVE MINUTES OR MORE Step 1 Slide the throttle down to stop the engine Step 2 Press trigger to release water pressure Step 3 Engage gun safety lock WINTER...

Page 10: ...sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface Caution Do not use rotating nozzle spray wand on siding as it may cause damage Cement Patios Brick and Stone w...

Page 11: ...out detergent Pre rinse furniture and surrounding area with fresh water If using K rcher All Pur pose and Vehicle Wash Canada Pressure Wash place detergent suction tube directly into cleaning solution...

Page 12: ...e Output pressure varies high and low Not enough inlet water supply Turn water on full force Check garden hose for kinks leaks or blockage Pump is sucking air Check that hoses and fittings are air tig...

Page 13: ...TY USA See enclosed warranty card WARRANTY CDN K rcher Canada Inc warrants to the origi nal owner that this product shall be free from defects in material and workmanship for two years from the date o...

Page 14: ...Largo Plazo 21 Sugerencias de Limpieza 22 23 Accesorios de Limpieza Opcionales 23 Localizaci n de Fallas Mec nicas 24 25 Especificaciones Presi n de operaci n 2500 PSI Volumen de agua 2 5 GPM Motor 6...

Page 15: ...gatillo de la pistola 10 Boquillas de conexi n r pida 11 Varilla Indicadora de nivel 12 Tap n para llenado de aceite 13 Buj a 14 Tanque de gasolina PRECAUCI N Siga las instrucciones de mantenimiento e...

Page 16: ...pare sobre superficies inestables P rese siempre con ambos pies balanceados No incline la m quina hacia los lados El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente Este disposit...

Page 17: ...oporte de boquillas Paso 5 Conecte la lanza a la pistola de rociado Paso 6 Jale del collar accionado por resorte de la lanza hacia atr s para insertarlo en la boquilla de conexi n r pida de su elecci...

Page 18: ...tillo de la pistola para eliminar el aire atrapado y espere a que salga un flujo continuo de agua por la boquilla Paso 5 Mueva la palanca del ahogador hacia afuera a la posici n de cerrado closed si l...

Page 19: ...lia variedad de anchos de rociado desde 0 hasta 65 y tiene acceso a ellas f cilmente cuando las coloca en el soporte para boquillas de hule incluido al frente de la m quina Boquilla roja 0 para la eli...

Page 20: ...os qu micos corrosivos L quidos que contengan solventes por ejemplo thinner gasolina aceites Productos de fosfato de trisodio Productos de amon aco Productos cidos Estos productos qu micos da ar n la...

Page 21: ...DESCANSO DE 5 MINUTOS O M S Paso 1 Mueva el acelerador hacia abajo para detener la m quina Paso 2 Oprima el gatillo de la pistola para liberar la presi n del agua Paso 3 Enganche el seguro del gatill...

Page 22: ...a a una distancia aproximada de 6 pulgadas 15 cm de la superficie a limpiar Precauci n No utilice la boquilla Dirtblaster sobre superficies de madera ya que puede ocasionar da os Patios de Cemento Lad...

Page 23: ...pia Si utiliza el Limpiador para Todo Uso K rcher coloque el tubo de succi n de detergente directamente en la soluci n limpiadora y apl quela a la superficie a baja presi n Permita que el Limpiador pa...

Page 24: ...n no est torcida tenga fugas o est obstruida La bomba est aspirando aire Revise que las mangueras y conexiones no permitan la entrada de aire Apague la m quina y cebe la bomba apretando el gatillo de...

Page 25: ...gue la m quina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla Gotea agua de la bomba se permiten hasta 10 gotas por minuto Las piezas de...

Page 26: ...eil et nettoyage 33 Pause 33 Remisage hivernal et entreposage long terme 33 Conseils de nettoyage 34 35 Accessoires de nettoyage en option 35 D pannage 36 37 Caract ristiques Pression 2500 PSI D bit d...

Page 27: ...Buse connexion rapide rouge jaune verte blanche noire 11 Jauge huile 12 Bouchon du r servoir huile 13 Bougie r sistance 14 R servoir essence Avertissement Bien suivre les directives sur l entretien i...

Page 28: ...pprenez arr ter l appareil et rel cher la pression de fa on rapide Familiarisez vous fond avec les commandes Demeurez alerte soyez attentif vos gestes Ne pas utiliser l appareil si vous prouvez de la...

Page 29: ...les buses dans le support buses tape 5 Fixez la lance au pistolet tape 6 Tirez la bague ressort de la lance afin d ins rer la buse connection rapide de votre choix tape 7 Rel chez la bague et poussez...

Page 30: ...ur la g chette du pistolet jusqu ce qu un d bit d eau r gulier s coule tape 7 Placezlelevierd trangleur lapositionferm e closed Si le moteur est chaud laissez le levier la position ouverte open Import...

Page 31: ...surfaces peintes terrasses ou automobiles Les buses connection rapide codifi es par couleur offrent un vaste choix de largeur de vaporisation allant de 0 65 Elles sont facilement accessibles lorsque...

Page 32: ...des solvants diluant pein ture essence huile etc Produits base de phosphate trisodique Produits base d ammoniaque Produits base d acide Ces produits chimiques endommageront le module ainsi que la sur...

Page 33: ...le tape 7 Enclenchez le verrou de s ret du pistolet PRENDRE UN PAUSE 5 MINUTES OU PLUS tape 1 Abaissez le levier d acc l rateur afin d arr ter le moteur tape 2 Appuyez sur la g chette pour vacuer la p...

Page 34: ...dans un mouvement de va et vient r gulier en gardant la buse de vaporisation environ 15 cm 6 po de la surface Pr cautions Ne pas utiliser la lance rotative sur les parements parce qu elle pourrait les...

Page 35: ...Rincez d abord le mobilier l eau claire Si vous employez le d tergent presso net appliquez sur la surface basse pression Laissez reposer le d tergent tout usage de 1 3 minutes ne pas laisser s cher Ri...

Page 36: ...boyau d arrosage n est pas emm l s il ne coule pas ou s il n est pas obstru La pompe aspire de l air V rifiez l tanch it du boyau et des raccords Fermez l appareil et videz la pompe en pressant la g...

Page 37: ...le Les joints sont us s ou endom mag s Appelez le service d assistance Garantie CDN K rcher Canada Inc garantie cet article l acheteur contre tout d faut de fabrication et de main d oeuvre pour une p...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: