– 8
No dejar el equipo nunca sin vigilancia mientras
esté en funcionamiento.
Mantener las partes del cuerpo (p. ej. pelo, dedos)
alejadas de los rodillos de limpieza giratorios.
Protegerse las manos durante la limpieza del cabe-
zal para limpieza de suelos debido al peligro de le-
siones por objetos afilados (p. ej., esquirlas).
Alejar el cable de conexión del calor, bordes afila-
dos, aceite y componentes del equipo en movi-
miento.
CUIDADO
Conecte el equipo solo si se han colocado el depó-
sito de agua fresca y el depósito de agua sucia.
No está permitido recoger con el equipo objetos
grandes ni afilados (p. ej., vidrios rotos, guijarros o
piezas de juguetes).
No introducir en el depósito de agua limpia ácido
acético, descalcificador, aceites esenciales ni sus-
tancias similares. Prestar también atención a no re-
coger dichas sustancias.
Utilizar este equipo únicamente sobre suelos duros
con revestimiento impermeable (p. ej. parqué laca-
do, azulejos esmaltados, linóleo).
No utilizar el equipo para limpiar alfombras o mo-
quetas.
No pasar el equipo por encima de los suelos de re-
jilla de las calefacciones por convector. El equipo
no puede recoger el agua que sale si pasa por en-
cima de la rejilla.
En caso de pausas prolongadas y tras su uso, apa-
gar el equipo en el interruptor principal/interruptor
del equipo y desconectar el conector de red del
cargador.
No operar el equipo a temperaturas inferiores a
0 ºC.
Proteger el aparato de la lluvia. No depositarlo a la
intemperie.
* EWM 2
** EWM 2 Premium
CUIDADO
Es importante asegurarse de que el cable de corriente
esté continuamente en el riel guía antes de montar la
prolongación del asa.
Imagen
Colocar el asidero hasta el tope en el equipo bási-
co de forma que haga ruido al encajarse.
El asidero debe estar firmemente asentado en el
equipo.
Imagen
Colocar el equipo en la estación de parada para
estabilizarlo.
Imagen
Enroscar los rodillos de limpieza hasta el tope en el
soporte de rodillos.
Tener en cuenta la asignación cromática del lado
interno de los rodillos y del soporte de rodillos en el
equipo (p. ej. azul con azul).
Tras el montaje, comprobar si los rodillos de limpie-
za están firmemente asentados.
Imagen
Enchufar el cable de carga del cargador a la termi-
nal de carga del equipo.
Enchufar el cargador en la clavija.
Imagen
Los pilotos de control LED muestran el estado de
carga actual de la batería.
Al cargar la batería completamente descargada,
parpadean los 3 pilotos de control LED sucesiva-
mente de abajo a arriba.
Cuando se alcanza 1/3 de la carga de la batería, el
LED inferior permanece iluminado, y los dos LED
superiores siguen parpadeando.
Cuando se alcanzan 2/3 de la carga de la batería,
los dos LED inferiores permanecen iluminados, y el
LED superior sigue parpadeando.
Una vez cargada por completo la batería, los 3 pi-
lotos de control LED siguen encendidos durante
60 minutos. Pasado este tiempo se apagan.
Imagen
Después de la carga, extraer el conector de red del
enchufe y el cable de carga a la terminal de carga.
Imagen
Colocar el equipo en la estación de parada.
Imagen
Tomar el depósito de agua limpia por la empuña-
dura y extraerlo del equipo.
Imagen
Abrir el cierre del depósito y girarlo hacia un lado.
Imagen
Llenar el depósito de agua fresca con agua del gri-
fo fría o tibia.
El depósito de agua fresca puede llenarse con de-
tergentes o productos de conservación KÄRCHER
en caso necesario.*
Durante el llenado no debe sobrepasarse la marca
"MAX".
Cerrar la tapa del depósito.
Descripción del aparato
1
Interruptor ON/OFF
2
Mango
3
Asa con protección antideslizante
4
Depósito de agua limpia
5
Empuñadura del depósito de agua limpia
6
Terminal de carga
7
Depósito de agua sucia
8
Ranura de rodillo de limpieza
9
Rodillos de limpieza
10
Cubierta del cabezal para limpieza de suelos
11
Bloqueo de la cubierta del cabezal para limpieza
de suelos
12
Indicador de la batería
13
Cargador con cable
14
Estación de parada
15
Almacenaje de los rodillos
16 * Detergente
RM 536
30 ml
17 ** Detergente
RM 534
30 ml
18 ** Detergente
RM 536
500 ml
9 ** Rodillos de limpieza
2x
Montaje
Puesta en marcha
Montaje de los rodillos
Proceso de carga
Rellenar el depósito de agua limpia
44
ES
Summary of Contents for EWM 2
Page 2: ...1 2 ON 1 2 OFF 3 1 1 2 2 2 1 3 1 2 4 4 h 5 1 2 6 7 1 2 3 8 9 10 2 Min 12 11 2 ...
Page 3: ...1 2 1 2 1 1 2 3 1 2 13 18 19 20 14 1 2 15 16 17 22 21 23 24 2 3 ...
Page 4: ...25 26 1 2 x ฬ1 ml Shake well 1 2 27 俺 FoamStop 29 26 25 俺 4 ...
Page 5: ...10 11 9 9 17 6 7 12 13 14 15 18 RM 536 RM 534 16 RM 536 19 Foam Stop 5 ...
Page 240: ......
Page 241: ......
Page 242: ......
Page 243: ...27 1 2 ...