Eesti
177
ES 1/7 Bp on mobiilne, akutoitega pihustusseade
pindade desinfitseerimiseks.
Et optimeerida desinfitseerimislahuse nakkuvust viltus-
tel, vertikaalsetel või raskesti ligipääsetavatel pindadel,
saab desinfitseerimislahust kõrgepingekaskaadi sis-
selülitamisega elektrostaatiliselt laadida.
Märkus
See seade sisaldab maandusühendust ainult funktsio-
naalsetel eesmärkidel funktsionaalsuse parendami-
seks.
Montaaž
Imitoru monteerimine
1. Võtke imitoru paagist välja.
Joonis B
2. Lükake imitoru seadme otsakutes asuva piirajani.
Käikuvõtmine
Akupaki laadimine
1. Laadige akupakki (vt akupaki ja laadija kasutusju-
hendeid ja ohutusjuhiseid).
Akupaki sissepanek
몇
ETTEVAATUS
Vigastus- ja kahjustusoht mitte fikseerunud akupa-
ki tõttu!
Mitte õigesti fikseerunud akupakk võib välja kukkuda ja
põhjustada vigastusi või kahjustusi.
Tehke kindlaks, et akupakk fikseerub akupaki kinnitus-
pesas õigesti.
1. Lükake akupakk seadme akupakipessa, kuni aku-
pakk kuuldavalt fikseerub.
Joonis C
Ümara pudeli täitmine
desinfitseerimisvahendiga
OHT
Silmakahjustuste, naha- ja limaskestaärrituste, hin-
gamisraskuste ja mürgistussümptomite oht desin-
fitseerimisvahenditega ümberkäimisel!
Desinfitseerimisvahendiga kokkupuude võib põhjusta-
da raskeid silmakahjustusi, naha- ja limaskestaärritusi
ning hingamisraskusi. Desinfitseerimisvahendite alla-
neelamine võib põhjustada mürgistussümptomeid nagu
iiveldus, peavalu ja oksendamine.
Vältige kokkupuudet silmade, naha ja limaskestadega.
Kandke töötamisel sobivaid kaitseprille või näokaitseva-
hendit, samuti elektrostaatiliselt ärajuhtivaid kaitsekin-
daid ja turvajalatseid vastavalt standardile EN ISO
20344. Isolatsioonitakistus ei tohi ületada 100 M
Ω
.
Kandke sobivat hingamiskaitsemaski FFP2 või kõrge-
mast klassist. Ärge hingake pihustusudu ja aerosoole
sisse ning hoolitsege korraliku ventileerimise eest.
Ärge jooge desinfitseerimisvahendit ega desinfitseeri-
mislahust.
Järgige tooteetikettidel ja desinfitseerimisvahendi ohu-
tuskaartidel olevaid ohutus- ja käsitsemisjuhiseid.
1. Lisage desinfitseerimisvahendit ümarasse pudelis-
se kuni kujutatud MAX-märgistuseni.
Joonis D
2. Keerake doseerimispea ümarale pudelile.
Paagi täitmine
1. Keerake paaki u 45° päripäeva ja võtke ära.
(Esmakordsel käikuvõtmisel pole vajalik.)
Joonis E
OHT
Sobimatute desinfitseerimisvahendite või vale
kontsentratsiooni, doseeringu või mõjumisaja ka-
sutamine võib põhjustada ohtu elule ja raske hai-
gestumise ohtu!
Kui rakendusjuhtumil kasutatakse ebasobivaid desinfit-
seerimisvahendeid või desinfektsioonivahendeid kan-
takse peale liiga väikese kontsentratsiooni või
kogusega või kui etteantud mõjumisaegadest ei peeta
kinni, võib nende tõhusus väheneda või täielikult kadu-
da.
Kasutage ainult sobivaid desinfitseerimisvahendeid ja
järgige kõiki tootja andmeid kasutamise, segamisvahe-
korra, doseerimise ja mõjumisaja kohta.
2. Suruge ümar pudel keskelt kokku, kuni doseerimis-
peale on voolanud vajalik kogus desinfitseerimisva-
hendit.
Joonis F
Võtke seejuures arvesse järgmist:
a Puhastusvahendi tootja nõuded desinfitseerimis-
vahendi ja puhta vee segamisvahekorra kohta
b vastav skaala doseerimispeal
c paagi mahutavus
3. Klappige doseerimispea kaas lahti.
4. Valage desinfitseerimisvahend paaki.
Joonis G
5. Klappige doseerimispea kaas kinni.
6. Valage puhas värske vesi (max 40 °C) paaki, kuni
desinfitseerimisvahendi lahus on segatud nõutava
kontsentratsiooniga.
Lisage puhast vett maksimaalselt kuni kujutatud
MAX-märgistuseni.
Joonis H
7. Asetage paak seadme külge ja keerake u 45° vastu-
päeva.
Joonis I
Õhu eemaldamine seadmest
TÄHELEPANU
Kahjustusoht kuivkäigu tõttu!
Käitades seadet ilma paagita või tühja paagiga, esineb
kahjustusoht pumba kuivkäigu tõttu.
Käitage seadet ainult nii kaua, kuni paak on seadmele
paigaldatud ja paagis on desinfitseerimislahust või pu-
hast vett.
1. Eemaldage seadmest õhk enne esmakordset kasu-
tamist ja vajaduse korral.
Joonis J
2. Hoidke seadet nii, et düüs oleks suunatud ülespoole
u°45° nurga all, mitte enda ega kolmanda isiku poo-
le.
3. Vajutage SISSE- / VÄLJA-klahvi.
Seade lülitub sisse.
Kasutage seadet seni, kuni desinfitseerimislahus
väljub düüsist katkematu, peenelt pihustatud pihus-
tuskoonuse kujul.
Seade on nüüd kasutusvalmis.
Joonis K
Käitus
Üldised juhised käsitsemiseks
TÄHELEPANU
Kahjustusoht niiskuse tõttu!
Desinfitseerimislahuse kandmisel niiskustundlikele
pindadele esineb kahjustuste ja värvimuutuste oht.
Summary of Contents for ES 1/7 Bp
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 4: ...J K L M N O P Q...
Page 5: ...R S T U V W X Y...
Page 86: ...86 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C ON OFF B e B K RCHER RM 735 Y RM 735...
Page 91: ...91 1 45 U 2 40 C 3 B 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 ON OFF EN ISO 20344 100 M ON OFF...
Page 100: ...100 H2O2 EN ISO 20344 100 108...
Page 101: ...101 FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C RM 735...
Page 103: ...103 EN ISO 20344 100 FFP2 1 MAX D 2 1 45 E 2 F a b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K...
Page 104: ...104 0 L EN ISO 20344 100 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3...
Page 105: ...105 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6...
Page 106: ...106 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3...
Page 167: ...167 H2O2 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C...
Page 170: ...170 b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K 0 L EN ISO 20344 100 M M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a...
Page 171: ...171 b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1...
Page 172: ...172 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20...
Page 196: ...196 H2O2 EN ISO 20344 100 FFP2 198 199 201 201 201 202 202 202 203 203...
Page 197: ...197 15 15 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C REACH www kaercher com REACH RM 735...
Page 200: ...200 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4...
Page 201: ...201 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C...
Page 202: ...202 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 EN ISO 20344 100 www kaercher com K RCHER...
Page 211: ......