-
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Le lecteur de cartes de lavage permet à
l'utilisateur d'utiliser les stations de lavage
automatiques en libre service.
Le lecteur de cartes de lavage prend en
charge les fonctions suivantes :
– Démarrage d'un programme de lavage
avec saisie du code PIN sur l'écran tac-
tile.
– Interromper le programme
– Continuer le programme
– Arrêt de la station de lavage en cas de
danger avec le bouton d'arrêt d'ur-
gence.
Le lecteur de carte Nettoyage est relié à un
PC caisses par un câble réseau.
Le reçu est imprimé via le système de
caisse.
Respecter les règlements nationaux cor-
respondants.
Respecter les consignes de sécurité de la
station de lavage.
DANGER
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
몇
AVERTISSEMENT
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Dans chaque pays, les conditions de ga-
rantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Les éventuelles pannes sur l’appareil sont
réparées gratuitement dans le délai de va-
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
d'un vice de fabrication. En cas de recours
en garantie, adressez-vous à votre reven-
deur ou au service après-vente agréé le
plus proche munis de votre preuve d'achat.
– Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d’origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l’appareil.
– Vous trouverez plus d'informations sur
les pièces de rechange dans le menu
Service du site www.kaercher.com.
Appuyer sur la touche d'arrêt d’ur-
gence.
La station de lavage s'immobilise immédia-
tement.
Après suppression du problème, effec-
tuer une mise en service conformément
aux instructions de service de la station
de lavage.
Avec le pied ABS (en option), le lecteur de
cartes de lavage peut être mis de côté dans
le hall de lavage si la station est fermée.
Pour mettre en service la station, le lecteur
de cartes de lavage doit alors être mis à la
bonne place.
Faire basculer le pied sur les roues et le
pousser vers le lieu d'implantation.
1 Piquet
2 Porte-ressort
3 Disque
Mettre l'alésage dans le pied sur le pi-
quet de sécurité contre le basculement.
Poser la rondelle.
Enficher la fiche à ressort ou le verrou
(non fourni) par le piquet afin que le
pied soit sécurisé contre le bascule-
ment.
Veiller à la pose sûre du câble de rac-
cordement.
Table des matières
Protection de l’environnement . FR
1
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR
1
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
1
Niveaux de danger . . . . . . . . . FR
1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
1
Pièces de rechange. . . . . . . . . FR
1
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR
1
Désactivation d'urgence.
FR
1
Mise en service . . . . . . .
FR
1
Éléments de l'appareil . . . . . . . FR
2
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
2
Régler la langue. . . . . . .
FR
2
Sélection du programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . .
FR
2
Positionner le véhicule . .
FR
2
Démarrer le programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . .
FR
2
Interruption du programme
de lavage . . . . . . . . . . . .
FR
3
Programme de lavage termi-
né . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR
3
Station de lavage hors ser-
vice. . . . . . . . . . . . . . . . .
FR
3
Caractéristiques techniques . . FR
4
Entretien et maintenance. . . . . FR
4
Consignes pour la mainte-
nance . . . . . . . . . . . . . . .
FR
4
Maintenance quotidienne
FR
4
Assistance en cas de panne . . FR
4
PC caisses. . . . . . . . . . . . . . . . FR
4
Démarrer CR POS-ManagerFR
4
Vente d'un programme de
lavage . . . . . . . . . . . . . .
FR
4
Menu « Codes ». . . . . . .
FR
4
Affichage de l'historique de
vente . . . . . . . . . . . . . . .
FR
5
Réglages . . . . . . . . . . . .
FR
5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR
6
Set de montage pied . . .
FR
6
Sécurité contre le bascule-
ment . . . . . . . . . . . . . . . .
FR
6
Kit de montage pour mon-
tage au sol . . . . . . . . . . .
FR
6
Imprimante thermique . .
FR
6
Rouleau d'imprimante . .
FR
6
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recy-
clage. Il est interdit de jeter les
batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison, utili-
ser des systèmes de collecte
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
Garantie
Pièces de rechange
Fonctionnement
Désactivation d'urgence
Mise en service
15
FR
Summary of Contents for CR 214
Page 2: ...2...
Page 34: ...2 1 2 3 1 2 PIN 34 RU...
Page 35: ...3 CR 214 35 RU...
Page 37: ...5 code CR 214 CR POS Manager code CR 214 CR CR 214 OK OK OK OK 37 RU...
Page 38: ...6 2 642 804 0 2 643 138 0 2 638 693 0 2 642 808 0 2 643 137 0 6 683 651 0 6 683 224 0 38 RU...
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......