background image

Instruc

ţ

iuni de utilizare BR/BD 530/530 XL/F BAT/Package

Române

ş

te

314

!

Desprinde

ţ

i furtunul de deversare a apei 

uzate din suport 

ş

i coborâ

ţ

i-l spre 

o scurgere adecvat

ă

. Deschide

ţ

bu

ş

onul de dozare; apa uzat

ă

 începe s

ă

 

se scurg

ă

 din rezervor. Dup

ă

 golirea 

rezervorului de ap

ă

 uzat

ă

 cl

ă

ti

ţ

i-l cu ap

ă

 

curat

ă

.

Golirea rezervorului de ap

ă

 curat

ă

!

Deschide

ţ

i bu

ş

onul rezervorului de ap

ă

 

curat

ă

 cu o scul

ă

 adecvat

ă

 (de ex. o mo-

ned

ă

).

Reglarea barei de 
aspirare

Pozi

ţ

ie diagonal

ă

Pentru îmbun

ă

t

ăţ

irea randamentului la 

cur

ăţ

area podelelor ceramice (cu rosturi), 

pute

ţ

i suci bara de aspirare pâna la 5°.

!

Desface

ţ

i mânerele în cruce.

!

Roti

ţ

i bara de aspirare.

!

Strânge

ţ

i mânerel în cruce.

Unghiul de înclinare vertical

ă

Dac

ă

 eficien

ţ

a aspir

ă

rii nu este 

satisf

ă

c

ă

toare, pute

ţ

i regla unghiul de 

înclinare vertical

ă

 a barei de aspirare.

!

Sl

ă

bi

ţ

ş

urubul-fluture.

!

Înclina

ţ

i bara de aspirare.

!

Strânge

ţ

i bine 

ş

urubul-fluture.

Summary of Contents for BR/BD 530 XL BAT Package

Page 1: ...www karcher com BR BD 530 BAT BR BD 530 XL BAT BR BD 530 BAT Package BR BD 530 XL BAT Package BR BD 530 F BAT Package BR BD 530 XL F BAT Package 5 956 850 A2006901 11 03 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Pуccкий Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski Бългapcки 4 20 36 53 70 86 105 123 139 155 170 186 205 221 241 257 273 289 306 322 338 354 370 ...

Page 4: ...ige Reinigungsaufgabe angepasst werden Eine Arbeitsbreite von bis zu 460 mm bzw 530 mm XL Variante und ein Fassungs vermögen der Frisch und Schmutzwasser tanks von 40 l ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer Die Batterien können mittels Ladegerät an einer Netzsteckdose geladen werden Ein Ladegerät ist bei den Geräten BR BD 530 BAT Package bzw BR BD 530 XL BAT Package bereits i...

Page 5: ... zum Austauschen der Sauglippen 11 Saugbalkenaufhängung 12 Flügelmutter zum Neigen des Saugbalkens 13 Kreuzgriff zum Befestigen und Schrägstellen des Saugbalkens 14 Anschluss Saugschlauch Saugturbine 15 Saugbalken 16 Typenschild 17 Bürstenwalzen BR Variante Scheibenbürsten BD Variante 18 Reinigungskopf 19 Fahrwerk 20 Handgriff 21 Verriegelung 22 Deckel 23 Schraube zur Verriegelung des Behälters im...

Page 6: ...n Schrauben befestigen und Schutz kappen aufstecken Die langen seitlichen Bretter der Verpackung an die Palette legen und so eine Rampe bauen Die Bretter mit Nägeln sichern Unter die Rampe die kürzeren Bretter zur Abstützung legen Holzleisten entfernen Reinigungskopf anheben und Karto nage entfernen Das Gerät kann nun von der Rampe her unter bewegt werden grün Batterien voll gelb Batterien teilent...

Page 7: ...onsgefahr Feuer Funken offenes Licht und Rauchen verboten Verätzungsgefahr Erste Hilfe Warnvermerk Entsorgung Bitte Batterie oder Akku umweltgerecht entsorgen Batterien und Akkus enthalten Stoffe die nicht in die Umwelt gelangen dürfen Bitte deshalb über geeignete Sammelsysteme entsorgen Explosionsgefahr Keine Werkzeuge oder Ähnliches auf die Batterie d h auf Endpole und Zellen verbinder legen Ver...

Page 8: ...es automatisch unterbrochen Das Gerät direkt zur Ladestation schieben Ladevorgang BR BD 530 BAT Package bzw BR BD 530 XL BAT Package Netzstecker am Anschlusskabel in Steckdose stecken Ladevorgang BR BD 530 BAT Saugschlauch vom Saugbalken abzie hen Schraube lösen und Behälter öffnen Batteriestecker abziehen und mit dem Ladekabel verbinden Ladegerät einschalten Nicht wartungsfreie Batterien Eine Stu...

Page 9: ...smit tel trägt der Betreiber das erhöhte Risiko hinsichtlich der Betriebssicherheit und Unfallgefahr Nur Reinigungsmittel verwenden die frei von Lösungsmitteln Salz und Flusssäure sind Hinweis Keine stark schäumenden Reini gungsmittel verwenden Deckel öffnen Frischwasser maximal 60 C einfüllen Reinigungsmittel beigeben Hinweise zur Dosierung beachten Hersteller Kärcher Bestell Nr Beschreibung DETA...

Page 10: ...ahren Fahrwerk nach unten schwenken und verriegeln Gerät zum Arbeitsplatz schieben Reinigen Fahrwerk nach oben schwenken und verriegeln Reinigung durchführen Vortriebsgeschwindigkeit einstellen nur BD 530 BAT bzw BD 530 XL BAT Geschwindigkeit drosseln Knopf in Richtung drehen Geschwindigkeit erhöhen Knopf in Richtung drehen Achtung Vor Abnehmen der Bürste Geschwin digkeit zurückdrehen Anwendung Re...

Page 11: ...odenverhältnisse an und bedarf keiner besonderen Justierung Zur Verbesserung des Absaugergebnisses können Schräglage und Neigung des Saugbalkens eingestellt werden Bürstenkopf einschalten Achtung Gerät nicht auf der Stelle betreiben um Bodenbeschädigungen zu vermeiden Handhebel betätigen der Bürstenmotor läuft an Anhalten und abstellen Regulierknopf der Wassermenge schlie ßen Gerät noch 1 2 m vorw...

Page 12: ...hmutzwasser behälter mit klarem Wasser ausspülen Frischwasser ablassen Verschluss des Frischwassertanks mit geeignetem Werkzeug z B Münze öffnen Saugbalken einstellen Schräglage Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf keramischen Belägen Fugen kann der Saugbalken um bis zu 5 verdreht werden Kreuzgriffe lösen Saugbalken drehen Kreuzgriffe festdrehen Neigung Bei ungenügendem Absaugergebnis kann d...

Page 13: ...Bedarf austauschen Bürsten auf Verschleiß prüfen bei Bedarf austauschen Monatlich Batteriepole auf Oxidation prüfen bei Bedarf abbürsten und mit Polfett einfet ten Auf festen Sitz der Verbindungs kabel achten Behälterdeckeldichtungen auf Zustand prüfen bei Bedarf austauschen Bei nicht wartungsfreien Batterien die Säuredichte der Zellen überprüfen Jährlich Vorgeschriebene Inspektion durch Kundendie...

Page 14: ...ge Vortrieb auf gewünschte Geschwindig keit drehen Wartungsvertrag Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes können mit dem zuständigen Kärcher Verkaufsbüro Wartungsverträge abgeschlossen werden Frostschutz Bei Frostgefahr Frisch und Schmutzwassertank ent leeren Gerät in einem frostgeschützten Raum abstellen Transport Zum Transport auf einem Fahrzeug das Gerät mit Spanngurten Seilen gegen Verrut...

Page 15: ...nigungsgerät Typ 1 127 xxx Einschlägige EG Richtlinien EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Niederspannungsrichtlinie 73 23 EWG geändert durch 93 68 EWG EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG geändert durch 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Angewandte harmonisierte Normen DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN ...

Page 16: ...Wassermenge Frischwasserfüllstand prüfen ggf Tank auffüllen Schläuche auf Verstopfung prüfen ggf Verstopfung beseitigen Ungenügende Saugleistung Behälterdeckeldichtungen reinigen und auf Dichtigkeit prüfen ggf austauschen Flusensieb reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen ggf austauschen Saugschlauch auf Verstopfung prüfen ggf Verstopfung beseitigen Saugschlauch auf Dichtigkeit prüfen ggf austa...

Page 17: ...um Polieren und zur Unterhaltsreinigung empfindlicher Böden 1 2 Bürstenwalze rot hoch tief 5 762 170 5 762 209 zum Schrubben von Strukturböden Sicher heitsfliesen usw 1 2 Bürstenwalze grau hart 5 762 171 5 762 210 zur Grundreinigung stark verschmutzter Böden und zur Ent schichtung z B Wachse Acrylate 1 2 Padwalzenwelle 4 762 184 4 762 214 zur Aufnahme von Walzenpads 1 2 Walzenpad weiß 6 369 388 6 ...

Page 18: ... 1 Disc Pad grün 6 369 023 6 369 016 zur Reinigung normal verschmutzter Böden 5 1 Disc Pad schwarz 6 369 022 6 369 015 zur Reinigung stark verschmutzter Böden 5 1 Bezeichnung Teile Nr BR BD 530 Teile Nr BR BD 530 XL Beschreibung Stück Gerät benötigt Stück Sauglippen einseitig Gummilippe blau 6 273 185 6 273 185 Standard Paar 1 Paar Gummilippe braun 6 273 168 6 273 168 ölfest Paar 1 Paar Saugbalken...

Page 19: ...ng W 600 600 Saugen Saugleistung Luftmenge l s 30 30 Saugleistung Unterdruck mbar 140 140 Reinigungsbürste Arbeitsbreite mm 460 530 460 530 Durchmesser mm 96 460 530 Bürstendrehzahl 1 min 1500 140 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m h 1840 2120 1840 2120 Volumen Frisch Schmutzwassertank l 40 40 40 40 Gesamtgewicht kg 150 155 150 155 Geräuschemission Schalldruckpegel EN 60704 1 dB A 70...

Page 20: ... and the dirty water pick up An operating width of up to 460 mm or 530 mm XL model and an 40 l fresh water tank and dirty water tank enable effective cleaning over a prolonged period The batteries can be charged with a battery charger connected to a mains socket A battery charger is already installed in the BR BD 530 BAT Package and BR BD 530 XL BAT Package Appropriate use Use this unit exclusivel...

Page 21: ...ar knobs for replacing the squeegee blades 11 Suction bar suspension device 12 Wing nut for inclining the suction bar 13 Star knob for attachment and angular positioning of the suction bar 14 Suction hose suction motor connection 15 Suction bar 16 Rating plate 17 Roller brushes BR model Disc brushes BD model 18 Cleaning head 19 Running gear 20 Handle 21 Locking device 22 Cover 23 Screw for locking...

Page 22: ...with the 4 supplied screws and fit the caps Place the long lateral planks from the packaging on the pallet and form a ramp Secure the planks with nails Support the ramp by placing the shorter planks underneath Remove the wooden laths Raise the cleaning head and remove the cardboard packaging The unit can now be moved down the ramp green Batteries fully charged yellow Batteries partially discharged...

Page 23: ...children away from acid and batteries Danger of explosion No naked flames sparks or naked lights and no smoking Risk of chemical burns First Aid Warning Disposal Please dispose of battery or rechargeable battery in an environmentally friendly manner Batteries and rechargeable batteries contain substances which must not pollute the environment Please therefore dispose of batteries via suitable coll...

Page 24: ...utomatically All functions of the unit are automatically interrupted during the charging process Push the battery charger directly onto the charging station Charging process for BR BD 530 BAT Package and for BR BD 530 XL BAT Package Insert the connection cable plug into the socket Charging process BR BD 530 BAT Disconnect the suction hose from the suction bar Loosen the screw and open the containe...

Page 25: ...r detergents are used the operator increases the risk of malfunctions and accidents Detergents must not contain solvents hydrochloric acid or hydrofluoric acid Information Do not use detergents which foam vigorously Open the cover Fill with fresh water maximum 60 C Add detergent Comply with the metering information Manufacturer Kärcher order no Description DETA 6 654 097 12 V GIS 80 low maintenanc...

Page 26: ... Engage the locking device Driving to the place of work Swivel down the running gear and lock Push the unit to the place of work Cleaning Swivel up the running gear and lock Clean the unit Adjust the propulsion speed only BD 530 BAT or BD 530 XL BAT Throttle speed rotate knob towards Increase speed rotate knob towards Caution Before removing the brush reduce the speed Application Detergent Mainten...

Page 27: ... adapts itself to the floor conditions and does not require any special adjustment To improve the vacuuming result the suction bar can be rotated or tilted Switching on the brush head Caution To prevent damage to the floor do not operate the unit on the spot Actuate the trigger lever the brush motor starts Stopping and switching off the unit Close control knob for water flow rate Move the unit for...

Page 28: ...rty water tank with fresh water Drain off the fresh water Open the latch on the fresh water tank with a suitable implement e g a coin Adjusting the suction bar Rotating the suction bar To improve the pick up result on ceramic floors crevices the suction bar can be rotated by up to 5 Loosen the star knobs Rotate the suction bar Tighten the star knobs Tilting the suction bar If the suction result is...

Page 29: ...required replace Check the brushes for wear and if required replace Monthly Check the battery terminals for oxidation and if required lubricate with terminal grease Ensure that the connection cables are secure Check the condition of the container cover seals and if required replace If non maintenance free batteries are used check the acid concentration of the cells Annually Have customer service c...

Page 30: ...ed speed Maintenance agreement To ensure that the unit operates reliably maintenance agreements can be concluded with the appropriate Kärcher sales office Frost protection If there is a risk of frost Drain the fresh water and dirty water tanks Put the unit in a room which is protected from frost Transportation If transporting the unit by vehicle secure the unit with tension belts ropes to prevent ...

Page 31: ...aning unit Model 1 127 xxx Relevant EU Directives EU Machinery Directive 98 37 CE EU Low Voltage Equipment Directive 73 23 EEC amended by 93 68 EEC EU Directive on Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC amended by 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC Harmonised standards applied DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 20...

Page 32: ...flow rate Check fresh water level if required top up tank Check hoses for blockages remove any blockages Inadequate suction power Clean container cover seals and check for leaks if required replace Clean fluff strainer Clean squeegee blades on the suction bar if required replace Check suction hose for blockages remove any blockages Check suction hose for leaks if required replace Check whether met...

Page 33: ... for maintenance cleaning of sensitive floors 1 2 Brush roller red high low 5 762 170 5 762 209 for scrubbing of structured floors safety tiles etc 1 2 Brush roller grey hard 5 762 171 5 762 210 for basic cleaning of very dirty floors and for removal of coatings e g wax acrylates 1 2 Pad roller shaft 4 762 184 4 762 214 for housing roller pads 1 2 Roller pad white 6 369 388 6 369 388 for fine poli...

Page 34: ... for cleaning of moderately dirty floors 5 1 Disc pad black 6 369 022 6 369 015 for cleaning of very dirty floors 5 1 Designation Part no BR BD 530 Part no BR BD 530 XL Description Quan tity Quantity required for unit One sided rubber strips Rubber squeegee blue 6 273 185 6 273 185 standard pair 1 pair Rubber squeegee brown 6 273 168 6 273 168 oil resistant pair 1 pair Suction bar straight 4 777 0...

Page 35: ... output W 600 600 Suction Suction power air flow rate l s 30 30 Suction power vacuum mbar 140 140 Cleaning brush Operating width mm 460 530 460 530 Diameter mm 96 460 530 Brush speed rpm 1500 140 Dimensions and weight Theoretical surface performance m h 1840 2120 1840 2120 Volume Volume fresh dirt water tanks l 40 40 40 40 Total weight kg 150 155 150 155 Noise emission Sound pressure level EN 6070...

Page 36: ...ur l aspiration d eau sale Une largeur de travail pouvant atteindre 460 ou530 mm varianteXL etdesréservoirs d eau propre et d eau sale pouvant contenir chacun 40 litres permettent un nettoyage efficace pour une longue autonomie Un chargeur raccordé à une prise du secteur permet de recharger les batteries Les appareils BR BD 530 BAT Package et BR BD 530 XL BAT Package contiennent déjà ce chargeur C...

Page 37: ...er les raclettes d aspiration 11 Fixation de la barre d aspiration 12 Ecrou à ailettes servant à incliner la barre d aspiration 13 Croisillon servant à fixer et incliner la barre d aspiration 14 Prise de branchement du flexible à turbine aspirante 15 Barre d aspiration 16 Plaquette signalétique 17 Rouleaux brosses Variante BR Disques brosses Variante BD 18 Tête de nettoyage 19 Train de roulement 2...

Page 38: ...emballage contre la palette pour former ainsi une rampe de descente Clouez les planches avec des clous Sous la rampe insérez les planches courtes pour l étayer Enlevez les listeaux en bois Soulevez la tête de nettoyage puis retirez le carton Maintenant vous pouvez descendre l appareil en vous aidant de la rampe Montage des barres d aspiration Dans sa fixation placez la barre d aspiration de telle ...

Page 39: ...de brûlures chimiques Premiers secours Mention de mise en garde Mise au rebut Veuillez éliminer la batterie ou l accu en respectant l environnement Les batteries et accus contiennent des matières qui ne doivent pas pénétrer dans l environnement Pour cette raison veuillez s v p les éliminer par le biais de systèmes de collecte appropriés Risque d explosion Ne déposez aucun outil ou objet métallique...

Page 40: ...uement toutes les fonctions de l appareil Poussez l appareil directement jusqu au poste de recharge RechargeduBR BD 530 BAT Packageet BR BD 530 XL BAT Package Branchez la fiche mâle terminant le cordon du chargeur dans une prise de courant Recharge du BR BD 530 BAT Débranchez le flexible de la barre d aspiration Défaites la vis et ouvrez le récipient Débranchez le connecteur de la batterie et racc...

Page 41: ... accident et ceux pesant sur la sécurité d exploitation en cas d utilisation d autres détergents sont entièrement à la charge de l exploitant Veuillez n utiliser que des détergents exempts de solvants d acide chlorhydrique et fluorhydrique Remarque N utilisez jamais de détergents fortement moussants Ouvrez le couvercle Rajoutez de l eau propre à 60 C maxi Rajoutez le détergent Respectez les consig...

Page 42: ...le Poussez l appareil vers le lieu d utilisation Nettoyer Basculez le train de roulement vers le haut puis verrouillez le Nettoyez Réglez la vitesse de traction avant seulement BD 530 BAT et BD 530 XL BAT Pour réduire la vitesse tournez le bouton dans le sens Pour accroître la vitesse tournez le bouton dans le sens Attention Réduisez la vitesse avant de décoller la brosse Réglage du débit d eau Pa...

Page 43: ...vous pouvez régler le parallélisme et l inclinaison de la barre d aspiration Enclencher la tête brosse Attention Ne faites pas faire du sur place à l appareil Vous risqueriez d endommager le sol Actionnez le levier manuel Le moteur de la brosse démarre Immobiliser et éteindre l appareil Fermez le bouton régulateur de la quantité d eau Avancez l appareil de 1 2 mètres supplémentaires pour aspirer l...

Page 44: ...roprié pièce de monnaie par ex ouvrez le bouchon du réservoir d eau propre Régler la barre d aspiration Parallélisme par rapport aux roues de l appareil Pour améliorer le résultat d aspiration dans les joints des revêtements céramiques vous pouvez modifier de jusqu à 5 le parallélisme de la barre d aspiration Desserrez les croisillons Modifiez le parallélisme de la barre par rapport aux roues Revi...

Page 45: ...es changez les si nécessaire Chaque mois Vérifiez si les pôles des batteries sont oxydés brossez les si nécessaires puis graissez les avec de la graisse électroconductrice Vérifiez que les câbles de liaison sont parfaitement fixés Vérifiez l état des joints des couvercles des réservoirs changez les si nécessaire Sur les batteries demandant de l entretien vérifiez la densité de l acide dans les cel...

Page 46: ... la vitesse souhaitée Contrat d entretien Pour que l appareil assure un service fiable vous pouvez conclure des contrats d entretien avec le bureau compétent du service après vente Protection antigel Si le gel menace Videz le réservoir d eau propre et celui d eau sale Rangez l appareil dans un local à l abri du gel Transport Si vous devez transporter l appareil sur un véhicule sécurisez l appareil...

Page 47: ... Directives européennes en vigueur Directive européenne sur les machines 98 37 CE Directive européenne sur les basses tensions 73 23 CE modifiée par 93 68 CE Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 89 336 CE modifiée par 91 263 CE 92 31 CE 93 68 CE Normes harmonisées appliquées DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 19...

Page 48: ...aire si nécessaire le plein du réservoir Vérifier si les flexibles sont bouchés Si nécessaire supprimez l obstruction Puissance d aspiration insuffisante Nettoyer les joints des couvercles des réservoirs vérifier leur étanchéité et les changer si nécessaire Nettoyer le crible à peluches Nettoyer les raclettes d aspiration les changer si nécessaire Vérifier si le flexible d aspiration est bouché su...

Page 49: ...ettoyage d entretien des sols fragiles 1 2 Rouleau brosse rouge haut bas 5 762 170 5 762 209 Lavage des sols en relief carreaux antidérapants etc 1 2 Rouleau brosse gris dur 5 762 171 5 762 210 Nettoyage de fond des sols fortement encrassés et décapage ex de la cire des acrylates 1 2 Arbre de rouleau tampon 4 762 184 4 762 214 Reçoit les tampons de rouleau 1 2 Tampon pour rouleau blanc 6 369 388 6...

Page 50: ...4 6 905 864 Nettoyage des sols peu sales ou fragiles 1 1 Disque brosse gris Abrasif dur 6 906 055 6 905 865 Nettoyage des sols fortement encrassés 1 1 Disque d entraînement 6 906 332 6 906 331 Reçoit les tampons 1 1 Disque tampon rouge 6 369 024 6 369 017 Nettoyage des sols légèrement sales 5 1 Disque tampon vert 6 369 023 6 369 016 Nettoyage des sols normalement sales 5 1 Disque tampon noir 6 369...

Page 51: ...273 168 Résistant à l huile Paire Une paire Barre d aspiration droite 4 777 027 4 777 027 Standard 1 1 Barre d aspiration incurvée 4 777 028 4 777 028 Standard 1 1 Raclettes d aspiration à retourner seulement pour les barres d aspiration 4 777 047 et 4 777 054 Barre d aspiration droite 4 777 047 4 777 047 Standard 1 1 Barre d aspiration incurvée 4 777 054 4 777 054 Standard 1 1 Raclette en caoutch...

Page 52: ...issance d aspiration débit d air l s 30 30 Puissance d aspiration dépression mbars 140 140 Brosse de nettoyage Largeur de travail mm 460 530 460 530 Diamètre mm 96 460 530 Vitesse des brosses 1 min 1500 140 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m h 1840 2120 1840 2120 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 40 40 40 40 Poids total kg 150 155 150 155 Emission de bruit...

Page 53: ...e di contatto delle spazzole e dell aspirazione dell acqua sporca Una larghezza di lavoro fino a 460 mm o 530 mm versione XL ed una capacità del serbatoio acqua pulita e del serbatoio acqua sporca di 40 l consentono una pulizia efficace con una lunga durata d impiego Le batterie possono essere caricate per mezzo di un caricabatterie collegato ad una presa di rete Un caricabatterie è già integrato ...

Page 54: ...pensione della barra di aspirazione 12 Dado ad alette per l inclinazione della barra di aspirazione 13 Impugnatura a croce per il fissaggio e la posizione obliqua della barra di aspirazione 14 Collegamento tubo flessibile di aspirazione turbina di aspirazione 15 Barra di aspirazione 16 Targa d identificazione 17 Spazzole cilindriche Versione BR Spazzole a disco Versione BD 18 Testa di lavaggio 19 ...

Page 55: ... corredo ed applicare i 4 cappelletti di protezione Appoggiare accanto alla paletta le lunghe tavole laterali ricavandone così una rampa per scendere Fissare le tavole con chiodi Disporre sotto queste tavole le tavole più corte come sostegno Rimuovere i listelli in legno Sollevare la testa di lavaggio e rimuovere i cartoni Ora l apparecchio può essere condotto giù dalla rampa verde batterie carich...

Page 56: ...truzioni per l uso e nel libretto d istruzioni di funzionamento del veicolo Indossare occhiali protettivi Tenere i bambini lontano dall acido e dalle batterie Pericolo di esplosione Sono vietati fuoco scintille luce aperta e fumare Pericolo di causticazioni Pronto soccorso Avviso di pericolo Smaltimento Si prega di smaltire la batteria o accumulatore secondo le norme ambientali Batterie ed accumul...

Page 57: ...ontro la scarica profonda cioè quando è stata raggiunta la misura minima di capacità ancora ammessa i motori delle spazzole e della turbina vengono disinseriti Sul cruscotto la spia di controllo carica batteria si accende in questo caso a luce rossa Il tempo di carica dura mediamente 10 15 ore I caricabatterie consigliati adatti alle batterie rispettivamente impiegate sono dotati di regolazione el...

Page 58: ... caso di sostituzione per gli apparecchi Package usare solo batterie senza manutenzione Uso Attenzione Per la marcia indietro è necessario sollevare prima la barra di aspirazione Avvertenza L apparecchio è strutturato in modo che la testa portaspazzole sporga sul lato destro Ciò permette sul lato destro un lavoro preciso ben visibile vicino ai bordi Introdurre il detergente Attenzione Usare solo i...

Page 59: ...arrello in basso trasporto in alto pulizia Sollevare leggermente l apparecchio con l impugnatura Estrarre il dispositivo di blocco Ruotare il carrello nella posizione desiderata Arrestare il dispositivo di blocco Spostarsi nel luogo di lavoro Ruotare il carrello verso il basso e bloccarlo Spingere l apparecchio sul luogo di lavoro Pulizia Ruotare il carrello verso l alto e bloccarlo Eseguire la pu...

Page 60: ...rcizia del pavimento Avvertenza Eseguire le prime prove di pulizia con poca acqua Aumentare poi progressiva mente la pressione di contatto fino a raggiungere il risultato di lavaggio desiderato Abbassare la barra di aspirazione Spingere la leva verso il basso La barra di aspirazione viene abbassata Inserire con l interruttore la turbina di aspirazione Avvertenza La barra di aspirazione si adatta a...

Page 61: ...azzola e della turbina di aspirazione Sollevare la barra di aspirazione Ruotare il carrello verso il basso e bloccarlo Attenzione Terminato il lavoro le spazzole a disco o i rulli spazzola devono essere sempre sollevati pericolo di deformazione delle setole Scaricare l acqua sporca Attenzione Rispettare la normativa locale per il trattamento delle acque di scarico Staccare il tubo di scarico dal s...

Page 62: ...one ed estrarre la spina di rete del caricabatterie Scaricare e smaltire l acqua sporca ed il liquido di lavaggio residuo Programma di manutenzione Dopo il lavoro Attenzione Non spruzzare la macchina con acqua e non usare per la pulizia detergenti corrosivi Scaricare l acqua sporca Lavare il serbatoio dell acqua sporca con acqua pulita Pulizia esterna dell apparecchio Controllare il filtro filacci...

Page 63: ...l coperchio dei supporti Estrarre le due spazzole cilindriche inserire le spazzole nuove fare attenzione alla posizione della sede esagonale delle spazzole cilindriche Applicare il coperchio dei supporti Stringere i dadi ad alette Sostituire le spazzole a disco Regolare l avanzamento a velocità lenta Sollevare le spazzole a disco Ruotare le spazzole a disco di ca 45 in senso antiorario Rimuovere l...

Page 64: ...e da noi introdotta sul mercato è conforme ai relativi requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive della CE In caso di modifica apportate alla macchina senza il nostro accordo questa dichiarazione perde la sua validità Prodotto pulitrice a spazzole Tipo 1 127 xxx Direttive CE pertinenti Direttiva macchine CE 98 37 CE Direttiva bassa tensione CE 73 23 CEE modificata dalla 93 68 ...

Page 65: ...ventualmente riempire il serbatoio Controllare ed eventualmente eliminare eventuali otturazioni dei tubi flessibili Potenza di aspirazione insufficiente Pulire le guarnizioni dei tappi dei serbatoi controllare la loro tenuta eventualmente sostituirle Pulire il filtro filacci Pulire i labbri di aspirazione della barra di aspirazione eventualmente sostituirli Controllare ed eventualmente eliminare e...

Page 66: ...er la pulizia di mantenimento di pavimenti delicati 1 2 Spazzola cilindrica rossa alto basso 5 762 170 5 762 209 per sfregare pavimento strutturato piastrelle di sicurezza ecc 1 2 Rullo spazzola grigio duro 5 762 171 5 762 210 per la pulizia fondamentale di pavimenti molto sporchi e per rimuovere strati superficiali per es cere acrilati 1 2 Asse per rullo pad 4 762 184 4 762 214 per montare rulli ...

Page 67: ...ianca 6 906 054 6 905 864 per pulire pavimenti poco sporchi o delicati 1 1 Spazzola a disco grigia Grit dura 6 906 055 6 905 865 per pulire pavimenti molto sporchi 1 1 Piatto portaspazzola 6 906 332 6 906 331 per montare pad 1 1 Disco pad rosso 6 369 024 6 369 017 per pulire pavimenti poco sporchi 5 1 Disco pad verde 6 369 023 6 369 016 per la pulizia di pavimenti normalmente sporchi 5 1 Disco pad...

Page 68: ...bruno 6 273 168 6 273 168 resistente all olio coppia 1 coppia Labbro di gomma dritto 4 777 027 4 777 027 standard 1 1 Labbro di gomma curvo 4 777 028 4 777 028 standard 1 1 Labbri d aspirazione reversibili solo per barra d aspirazione 4 777 047 e 4 777 054 Labbro di gomma dritto 4 777 047 4 777 047 standard 1 1 Labbro di gomma curvo 4 777 054 4 777 054 standard 1 1 Labbro di gomma blu 6 273 204 6 ...

Page 69: ...ione Potenza d aspirazione volume d aria l s 30 30 Potenza d aspirazione depressione mbar 140 140 Spazzola pulizia Larghezza di lavoro mm 460 530 460 530 Diametro mm 96 460 530 Giri spazzola 1 min 1500 140 Misure e pesi Resa in superficie teorica m h 1840 2120 1840 2120 Volume serbatoio acqua pura sporca l 40 40 40 40 Peso complessivo kg 150 155 150 155 Emissione di rumore Livello di pressione acu...

Page 70: ...t aan de desbetreffende reinigingstaak Een werkbreedte van maximaal 460 resp 530 mm XL variant en een inhouds vermogen van de tanks voor schoon en vuil water van 40 liter maken een effectieve reiniging en een lange gebruiksduur mogelijk De accu s kunnen worden opgeladen met een oplaadapparaat dat wordt aangesloten op een stopcontact Een oplaadapparaat is bij de machines BR BD 530 BAT Package resp ...

Page 71: ... 10 Kruisknoppen voor het vervangen van de zuiglippen 11 Zuigbalkophanging 12 Vleugelmoer voor de helling van de zuigbalk 13 Kruisknop voor het bevestigen en schuin zetten van de zuigbalk 14 Aansluiting zuigslang zuigturbine 15 Zuigbalk 16 Typeplaatje 17 Walsborstel variant BR Schijfborstel variant BD 18 Reinigingskop 19 Onderstel 20 Handgreep 21 Vergrendeling 22 Deksel 23 Schroef voor vergrendeli...

Page 72: ...jplanken van de verpakking tegen het pallet en maak zo een losplank Spijker de planken vast Leg de korte planken ter ondersteuning onder de losplank Verwijder de houten plinten Til de reinigingskop omhoog en verwijder de kartonnen verpakking De machine kan nu van de verhoging worden verplaatst Zuigbalk monteren Plaats de zuigbalk zo in de zuigbalkophanging dat de vormplaat boven de ophanging ligt ...

Page 73: ...verboden Verwondingsgevaar Eerste hulp Waarschuwing Afvoer Voer de batterij of accu op een voor het milieu verantwoorde wijze af Voer de batterij of accu op een voor het milieu verantwoorde wijze af Batterijen en accu s bevatten stoffen die niet in het milieu terecht mogen komen Geef deze daarom bij een inzamelplaats af Explosiegevaar Leg geen gereedschappen of andere voorwerpen op de accu dat wil...

Page 74: ...aden automatisch Alle functies van de machine worden tijdens het opladen automatisch onderbroken Duw de machine meteen naar het oplaadstation Opladen BR BD 530 BAT Package resp BR BD 530 XL BAT Package Steek de stekker aan de aansluitkabel in het stopcontact Opladen BR BD 530 BAT Maak de zuigslang los van de zuigbalk Draai de schroef los en open het reservoir Trek de accustekker los en verbind dez...

Page 75: ...ngsmiddelen draagt de exploitant het verhoogde risico met betrekking tot bedrijfsveiligheid en gevaar voor ongevallen Gebruik alleen reinigingsmiddelen die vrij van oplosmiddelen zout en fluorwaterstofzuur zijn Opmerking Gebruik geen sterk schuimende reinigingsmiddelen Open het deksel Voeg schoon water toe maximaal 60 C Voeg reinigingsmiddel toe Neem de doseringsvoorschriften in acht Fabrikant Bes...

Page 76: ... het onderstel omlaag en vergrendel het Duw het apparaat naar de werkplek Reinigen Draai het onderstel omhoog en vergrendel het Voer de reiniging uit Voorwaartse snelheid instellen alleen BD 530 BAT en BD 530 XL BAT Lagere snelheid draai de knop in de richting Hogere snelheid draai de knop in de richting Let op Verlaag de snelheid voordat u de borstel verwijdert Waterhoeveelheid instellen Stel de ...

Page 77: ...Ter verbetering van het afzuigresultaat kunnen schuine stand en helling van de zuigbalk worden ingesteld Borstelkop inschakelen Let op Gebruik de machine niet op één plaats ter voorkoming van beschadiging van de vloer Bedien de hendel De borstelmotor start Stoppen en wegzetten Sluit de regelknop van de waterhoeveelheid Rijd nog 1 of 2 meter vooruit met de machine om restwater af te zuigen Zet de s...

Page 78: ...oir met schoon water Tap het schone water af Open de sluiting van de tank voor schoon water met een geschikt voorwerp bijvoorbeeld een munt Zuigbalk instellen Schuine stand Ter verbetering van het afzuigresultaat op keramische oppervlakken voegen kunt u de zuigbalk maximaal 5 draaien Draai de kruisknoppen los Draai de zuigbalk Draai de kruisknoppen vast Helling Bij onvoldoende afzuigresultaat kan ...

Page 79: ... en vervang ze indien nodig Controleer de borstels op slijtage en vervang deze indien nodig Maandelijks Controleer de accupolen op oxidatie Borstel ze indien nodig af en smeer ze met poolvet De verbindingskabels moeten stevig vastzitten Controleer toestand van de dichtingen van het tankdeksel en vervang deze indien nodig Controleer de zuurdichtheid van de cellen van niet onderhoudsvrije accu s Jaa...

Page 80: ...drijving op de gewenste snelheid Onderhoudscontract Ter verzekering van een betrouwbare werking van de machine kunt u met het Kärcher verkoopkantoor een onderhouds contract afsluiten Bescherming tegen vorst Bij kans op vorst Maak de tanks voor schoon en vuil water leeg Plaats de machine in een vorstvrije ruimte Transport Bevestig de machine voor het transport met spanriemen of touwen op een voertu...

Page 81: ... Type 1 127 xxx Desbetreffende EG richtlijn EG machinerichtlijn 98 37 EG EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG gewijzigd door 93 68 EEG EG richtlijn elektromagnetische verenigbaarheid 89 336 EEG gewijzigd door 91 263 EEG 92 31 EEG en 93 68 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 20...

Page 82: ...erhoeveelheid Controleer peil van schoon water Vul de tank indien nodig Controleer slangen op verstopping Verwijder verstopping indien nodig Onvoldoende zuigvermogen Reinig de dichtingen van het tankdeksel en controleer deze op dichtheid Vervang indien nodig Reinig de pluizenzeef Reinig de zuiglippen van de zuigbalk Vervang indien nodig Controleer zuigslang op verstopping Verwijder verstopping ind...

Page 83: ...ten en voor onderhouds reiniging van kwetsbare vloeren 1 2 Borstelwals rood hoog laag 5 762 170 5 762 209 Voor het schrobben van structuurvloeren veiligheidstegels etc 1 2 Borstelwals grijs hard 5 762 171 5 762 210 Voor de basisreiniging van zeer vuile vloeren en voor verwijderen van lagen zoals was en acrylaat 1 2 Walspadas 4 762 184 4 762 214 Voor de opname van walspads 1 2 Walspad wit 6 369 388...

Page 84: ...isc pad groen 6 369 023 6 369 016 voor het reinigen van normaal vuile vloeren 5 1 Disc pad zwart 6 369 022 6 369 015 voor het reinigen van zeer vuile vloeren 5 1 Omschrijving Onder deelnr BR BD 530 Onder deelnr BR BD 530 XL Beschrijving Stuks Aantal stuks nodig Zuiglippen enkelzijdig Rubber lip blauw 6 273 185 6 273 185 Standaard Paar 1 paar Rubber lip bruin 6 273 168 6 273 168 Olievast Paar 1 paa...

Page 85: ...or W 600 600 Zuigen Zuigcapaciteit luchthoeveelheid l s 30 30 Zuigcapaciteit onderdruk mbar 140 140 Reinigingsborstel Werkbreedte mm 460 530 460 530 Diameter mm 96 460 530 Toerental borstel 1 min 1500 140 Afmetingen en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m h 1840 2120 1840 2120 Volume Tanks schoon vuil water l 40 40 40 40 Totaal gewicht kg 150 155 150 155 Geluidemissie Geluidsdrukniveau E...

Page 86: ...e para designar una posible situación de peligro La no observación de esta advertencia puede provocar ligeras lesiones en el usuario de la máquina u ocasionar daños en la misma Advertencia Designa consejos prácticos e informaciones importantes Funciones Las fregadores automáticas de suelos BR BD 530 BAT Package o BR BD 530 XL BAT Package han sido desarrolladas para efectuar la limpieza en húmedo d...

Page 87: ...ente Eliminación respetuosa con el medio ambiente del embalaje Los materiales empleados para el embalaje son reciclables No tire por lo tanto el embalaje al cubo de la basura doméstica sino entréguelo en un centro oficial de recogida o reciclaje de materiales Desguace respetuoso con el medio ambiente de los aparatos usados Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar ...

Page 88: ...el ángulo de inclinación del labio trasero de aspiración 13 Mando en cruz para fijar y modificar la posición del labio trasero de aspiración posición oblicua 14 Conexión manguera de aspiración turbina de aspiración 15 Labio trasero de aspiración 16 Placa de características 17 Cepillos cilíndricos modelo BR Cepillos circulares modelo BD 18 Cabezal de cepillos 19 Tren de desplazamiento cabezal de ce...

Page 89: ...l aparato con ayuda de los cuatro tornillos suministrados con el mismo encajar las caperuzas protectoras Construir una rampa apoyando las tablas laterales contra la paleta Asegurarlas con clavos Para mayor seguridad colocar las tablas más cortas debajo de la rampa Retirar los listones cuadrados que sirven parta calzar las ruedas Levantar el cabezal de cepillos retirar el soporte de cartón La máqui...

Page 90: ... explosión No manipular con fuegos producir chispas ni fumar en la proximidad de las baterías Peligro de quemaduras en la piel a causa del ácido de la batería Primeros auxilios Advertencias de seguridad Evacuación Evacuación respetuosa con el medio ambiente de las baterías Las baterías incorporan materiales y substancias que no deben acceder de manera incontrolada al medio ambiente Por esta razón ...

Page 91: ...lluvia existiendo una elevada humedad del aire o en recintos húmedos Advertencia El aparato está equipado con una protección contra descarga en profundidad de la batería Este dispositivo de protección se activa en caso de que la capacidad de las baterías alcance un valor mínimo preestablecido desconectando los motores de los cepillos y la turbina En el cuadro de mando por su parte el piloto de con...

Page 92: ...ectoras adecuadas Las salpicaduras de ácido que pudieran producirse sobre la piel o la ropa deberán enjuagarse inmediatamente con abundante agua Atención Utilizar sólo ácidos para batería químicamente puros según norma VDE 0510 de la Asociación Alemana de Electrotécnicos con una densidad de 1 28 kg l Para reponer agua en las baterías diluir el ácido sulfúrico utilizar sólo agua destilada o desmine...

Page 93: ...Utilizar sólo detergentes exentos de disolventes ácido clorhídrico o fluorhídrico Advertencia No utilizar en ningún caso detergentes fuertemente espumantes Abrir la tapa Cargar agua limpia temperatura máxima admisible 60 C Agregar el detergente Prestar atención a las advertencias relativas a la dosificación del detergente Detergentes recomendados Los detergentes pueden adquirirse en el comercio es...

Page 94: ... y rueda de soporte en la posi ción baja bloquearlo en dicha posición Empujar el aparato hasta el lugar de trabajo Limpiar con el aparato Colocar en tren de desplazamiento cabezal de cepillos y rueda de soporte en la posición alta Ejecutar la limpieza Ajustar la velocidad de avance de la máquina sólo modelo BD 530 BAT o BD 530 XL BAT Para reducir la velocidad Girar el mando en dirección a Para aum...

Page 95: ...No hacer funcionar el aparato sobre el mismo sitio sin moverlo a fin de evitar posibles daños del revestimiento del suelo Accionar la palanca manual El motor de accionamiento de los cepillos se pone en marcha Parada de la máquina Guardar la máquina Cerrar el mando regulador del caudal de agua Desplazar el aparato 1 2 metros hacia adelante a fin de aspirar los restos de agua que pudiera haber Desco...

Page 96: ...ucia con agua limpia Evacuar el agua limpia Abrir la tapa del depósito de agua limpia con una herramienta adecuada por ejemplo una moneda Ajustar la posición del labio trasero de aspiración Colocar el labio trasero de aspiración en posición oblicua Con objeto de mejorar el resultado de la aspiración sobre suelos o superficies de baldosas particularmente en la zona de las juntas de las baldosas se ...

Page 97: ...ratar de limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua No utilizar agentes o detergentes agresivos Evacuar el agua sucia Enjuagar el depósito del agua sucia con agua limpia Limpiar la máquina exteriormente Verificar el estado del filtro de pelusas en caso necesario limpiarlo Limpiar los labios de aspiración Verificar su estado Sustituirlos en caso necesario Verificar si los cepi...

Page 98: ...ortes hexagonales de los cepillos cilíndricos Montar la tapa protectora de los cepillos Apretar la tuerca de mariposa Sustituir los cepillos circulares Ajustar la velocidad de avance a poca velocidad Levantar los cepillos Girar los cepillos circulares hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj en un ángulo de aprox 45 Retirar los cepillos circulares hacia abajo Monta...

Page 99: ...ción que hemos puesto en circulación las normas fundamentales de seguridad y protección de la salud formuladas en las directivas comunitarias correspondientes La presente declaración pierde su validez en caso de alteraciones en la máquina efectuadas sin nuestro consentimiento explícito Producto Fregadora de suelos con cepillo Modelo 1 127 xxx Directivas comunitarias aplicables Directiva comunitari...

Page 100: ...rificar si las mangueras están obstruidas en caso necesario eliminar las obstrucciones Insuficiente potencia de aspiración Limpiar las juntas de las tapas de los depósitos verificar la estanqueidad sustituirlas en caso necesario Limpiar el filtro de pelusas Limpiar los bordes de goma del labio trasero de aspiración sustituirlos en caso necesario Verificar si la manguera de aspiración está obstruid...

Page 101: ...o blando 5 762 172 5 762 211 para el abrillantado y la limpieza de mantenimiento de suelos sensibles 1 2 Cepillo cilíndrico rojo alto profundo 5 762 170 5 762 209 para el frotado de suelos de estructura quebrada o perfilada baldosas de seguridad etc 1 2 Cepillo cilíndrico gris duro 5 762 171 5 762 210 para la limpieza básica de suelos con fuerte grado de suciedad así como la eliminación de capas p...

Page 102: ...906 054 6 905 864 para la limpieza de suelos con escaso grado de suciedad o sensibles 1 1 Cepillo circular gris Grit duro 6 906 055 6 905 865 para la limpieza de suelos con fuerte grado de suciedad 1 1 Plato impulsor 6 906 332 6 906 331 para montar los cepillos de esponja 1 1 Cepillo de esponja circular rojo 6 369 024 6 369 017 para la limpieza de suelos ligeramente sucios 5 1 Cepillo de esponja c...

Page 103: ...3 168 resistente a aceites par 1 par Labio trasero de aspiración recto 4 777 027 4 777 027 estándar 1 1 Labio trasero de aspiración curvo 4 777 028 4 777 028 estándar 1 1 Bordes de goma reversibles sólo para labios traseros de aspiración 4 777 047 y 4 777 054 Labio trasero de aspiración recto 4 777 047 4 777 047 estándar 1 1 Labio trasero de aspiración curvo 4 777 054 4 777 054 estándar 1 1 Borde ...

Page 104: ...de los cepillos W 600 600 Servicio de aspiración Caudal de aire l seg 30 30 Vacío mbares 140 140 Cepillos de limpieza Anchura de trabajo mm 460 530 460 530 Diámetro mm 96 460 530 Número de revoluciones del cepillo r p m 1500 140 Medidas y peso Rendimiento por superficie teórico m h 1840 2120 1840 2120 Capacidad Capacidad depósito de agua limpia agua sucia litros 40 40 40 40 Peso total kg 150 155 1...

Page 105: ...s Atenção Assinala uma situação possivelmente perigosa Se a indicação não for respeitada podem ser causados ferimentos ligeiros ou danos materiais Nota Assinala sugestões sobre utilização e informações importantes sobre o aparelho Função O pacote BR BD 530 BAT ou o pacote BR BD 530 XL BAT é aplicado na limpeza húmida de pavimentos planos Através da regulação do caudal de água e da aspiração da águ...

Page 106: ... só pode ser equipado com acessórios e peças de reparação originais Protecção do meio ambiente Favor proceder à reciclagem não poluente da embalagem Os materiais da embalagem são recicláveis Favor não deitar a embalagem no lixo normal encaminhe a antes para um centro de reaproveitamento Favor proceder à reciclagem dos aparelhos antigos Os aparelhos antigos contêm matérias primas recicláveis que de...

Page 107: ... substituição dos lábios de aspiração 11 Suspensão da barra de aspiração 12 Porca de orelhas para inclinar a barra de aspiração 13 Manípulo em cruz para fixação e colocação inclinada da barra de aspiração 14 Ligação da mangueira de aspiração turbina de aspiração 15 Barra de aspiração 16 Chapa de características 17 Escovas rotativas Variante BR Escovas de discos Variante BD 18 Cabeça de limpeza 19 ...

Page 108: ... com os 4 parafusos fornecidos conjuntamente e encaixar as capas de protecção Colocar as tábuas laterais longas da embalagem na paleta e assim construir uma rampa Fixar as tábuas com pregos Colocar as tábuas mais curtas por baixo da rampa para apoio Afastar as ripas de madeira Levantar a cabeça de limpeza e afastar os cartões O aparelho pode agora ser deslocado para fora da rampa verde Bateria com...

Page 109: ...das Instruções de Serviço e das Instruções de Funcionamento do Veículo Usar óculos de protecção Manter ácidos e baterias afastados das crianças Perigo de explosão Proibido fazer fogo chispas chamas livres e fumar Perigo de corrosão Primeiros socorros Nota de aviso Reciclagem Favor proceder à reciclagem de baterias ou de acumuladores As baterias e os acumuladores contêm materiais que não devem ser ...

Page 110: ... com humidade do ar elevada ou em locais húmidos Nota O aparelho dispõe duma protecção de descarga profunda ou seja se for atingido o valor mínimo admissível para a capacidade os motores das escovas e a turbina desligam No painel de comandos a indicação de controlo da bateria fica neste caso iluminada a vermelho O tempo de carga é em média 10 15 horas Os carregadores recomendados adaptados à respe...

Page 111: ... 28 kg l Se necessitar de adicionar água nas baterias só pode utilizar água destilada ou dessalinizada VDE0510 Não utilize aditivos desconhecidos os chamados elementos de melhoramento pois isso obrigaria à perda de todos os direitos à garantia Baterias recomendadas Carregador recomendado As baterias e os carregadores podem ser adquiridos no comércio especializado Atenção No caso de aparelhos em pa...

Page 112: ...ar o detergente Respeitar as indicações sobre dosagem Detergentes recomendados Os detergentes podem ser adquiridos no comércio especializado Deslocação do aparelho Fechar a tampa Ligar os interruptores de funcionamento com as escovas e a turbina de aspiração Nota Se ao ligar o motor das escovas este não arrancar aliviá lo puxando para atrás o aparelho Chassis em baixo para transporte em cima para ...

Page 113: ...cidade Rodar o botão no sentido de Aumentar a velocidade Rodar o botão no sentido de Atenção Antes de desmontar a escova reduzir a velocidade Regular o caudal de água No botão de regulação regular o caudal da água de acordo com a sujidade do pavimento Nota Efectuar primeiro alguns testes de limpeza com um caudal de água reduzido Ir aumentando lentamente o caudal de água até se obter o resultado de...

Page 114: ...te para aspirar alguns resíduos de água Desligar os interruptores do funcionamento da escova e da turbina de aspiração Levantar a barra de aspiração Deslocar o chassis para baixo e bloqueá lo Atenção Depois de terminado o trabalho as escovas de disco e as escovas rotativas têm que estar livres de qualquer tipo de tensão perigo de deformação das escovas Esvaziamento da água suja Atenção Respeitar a...

Page 115: ...scova e da turbina de aspiração bem como a ficha do carregador Esvaziar e reciclar a água suja e os restos do detergente líquido Plano de manutenção Depois do trabalho Atenção Não salpicar o aparelho com água e não utilizar produtos de limpeza agressivos Esvaziar a água suja Limpar o reservatório com água limpa Limpar o exterior do aparelho Controlar o filtro de fiocos e se necessário lavá lo Reti...

Page 116: ... Desmontar ambas as escovas rotativas e montar as novas ter em atenção o assento sextavado das escovas rotativas Voltar a montar a tampa do mancal Apertar as porcas de orelhas Substituição das escovas de disco Rodar a propulsão para uma velocidade mais lenta Levantar as escovas de disco Rodar as escovas de disco 45 no sentido contrário dos ponteiros do relógio Puxar as escovas de disco para baixo ...

Page 117: ...ponde às respectivas exigências base de segurança e de saúde das Directivas da CE abaixo referidas Se a máquina sofrer qualquer alteração sem o nosso acordo prévio esta declaração perde a sua validade Produto Aparelho de limpeza com escovas Tipo 1 127 xxx Correspondentes Directivas da CE Directiva CE sobre Máquinas 98 37 CE Directiva CE sobre Baixa Tensão 73 23 EWG alterada pela 93 68 EWG Directiv...

Page 118: ...o Verificar entupimento das mangueiras e se necessário eliminar a causa do entupimento Capacidade de aspiração insuficiente Limpar os vedantes da tampa do depósito verificar a sua estanquidade e se necessário substituir Limpar o filtro de fiocos Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e se necessário substitui los Verificar entupimento da mangueira de aspiração e se necessário eliminar...

Page 119: ...dos 1 2 Escova rotativa vermelha alta baixa 5 762 170 5 762 209 Para esfregar pavimentos sobre estruturas mosaicos de segurança etc 1 2 Escova rotativa cinzenta rija 5 762 171 5 762 210 Para limpeza em profundidade de pavimentos muito sujos e para eliminar revestimentos por ex ceras acrilátos 1 2 Eixo de feltro rotativo 4 762 184 4 762 214 Para o assento de feltros rotativos 1 2 Feltro rotativio b...

Page 120: ...4 Para limpeza de pavimentos pouco sujos ou delicados 1 1 Escova para vidros cinzenta Grit rija 6 906 055 6 905 865 Para limpeza de pavimentos muito sujos 1 1 Prato de accionamento 6 906 332 6 906 331 Para assento dos feltros 1 1 Disco de feltro vermelho 6 369 024 6 369 017 Para limpeza de pavimentos pouco sujos 5 1 Disco de feltro verde 6 369 023 6 369 016 Para limpeza de pavimentos com sujidade ...

Page 121: ...tanho 6 273 168 6 273 168 Resistente ao óleo Par 1 Par Barra de aspiração recta 4 777 027 4 777 027 Standard 1 1 Barra de aspiração curva 4 777 028 4 777 028 Standard 1 1 Lábios de borracha reversíveis só para as barras de aspiração 4 777 047 e 4 777 054 Barra de aspiração recta 4 777 047 4 777 047 padrão 1 1 Barra de aspiração curva da 4 777 054 4 777 054 padrão 1 1 Lábios de borracha azul 6 273 ...

Page 122: ...0 Aspiração Potência de aspiração volume de ar l seg 30 30 Potência de aspiração vácuo mbar 140 140 Escova de limpeza Largura útil mm 460 530 460 530 Diâmetro mm 96 460 530 Rotações da escova 1 min 1500 140 Medidas e Pesos Rendimento teórico por unidade de superfície m h 1840 2120 1840 2120 Volume Reservatório de água limpa água suja l 40 40 40 40 Peso total kg 150 155 150 155 Emissão de ruídos Ní...

Page 123: ...dmængde og opsugning af snavset vand En arbejdsbredde på indtil 460 mm hhv 530 mm XL version og et indhold af rent snavset vand i beholderne på 40 l garanterer effektiv rengøring og lang tids brug Batterierne kan oplades ved hjælp af et ladeaggregat sluttet til en netstikkontakt Ladeaggregatet er allerede integreret i versionerne BR BD 530 BAT Package hhv BR BD XL BAT Package Beregnet anvendelseso...

Page 124: ...rsion 10 Krydsgreb til udskiftning af sugelæber 11 Sugebjælkeophængning 12 Vingemøtrik til hældning af sugebjælke 13 Krydsgreb til fastgørelse og skråstilling af sugebjælke 14 Tilslutning sugeslange sugeturbine 15 Sugebjælke 16 Typeskilt 17 Valsebørster BR variant Skivebørster BD variant 18 Rengøringshoved 19 Køreværk 20 Greb 21 Lås 22 Låget 23 Skrue til låsning af beholder i beholder Batterier Un...

Page 125: ...n med de 4 medleverede skruer og sæt beskyttelseskapperne på Læg emballagens lange sidebrædder op mod pallen på en sådan måde at der dannes en rampe Fastgør brædderne med søm Læg de korte brædder som støtte under rampen Fjern trælisterne Løft rengøringshovedet og fjern kartonnagen Gulvrenseren kan nu bevæges ned ad rampen grøn Batterier fuldt opladet gul Batterier delvist afladet blinker rødt Batt...

Page 126: ...ksplosionsfare Ild gnister åbent lys og rygning forbudt Ætsningsrisiko Førstehjælp Advarselspåtegning Bortskaffelse Bortskab batterier eller akkumulatorer på en miljøvenlig måde Batterier og akkumulatorer indeholder stoffer der ikke må tilføres miljøet Bortskaf dem derfor via egnede indsamlingssystemer Eksplosionsfare Værktøj og lignende må ikke lægges fra på batteriet dvs på slutpoler og cellefor...

Page 127: ...ioner afbrydes automatisk under opladningen Skub maskinen direkte hen til ladestationen LadeprocedureBR BD 530 BAT Package hhv BR BD 530 XL BAT Package Stik netstikket på tilslutningskablet i stikkontakten Ladeprocedure BR BD 530 BAT Tag sugeslangen af sugebjælken Løsn skruen og luk beholderen op Fjern batteristikket og slut opladningskablet til Tænd ladeaggregatet Ikke vedligeholdelsesfrie batter...

Page 128: ...e rengøringsmidler hvad driftssikkerhed og risiko for uheld angår Der må kun benyttes rengøringsmidler der ikke indeholder opløsningsmidler salt og flussyre Henvisning Der må ikke anvendes stærkt skummende rengøringsmidler Luk låget op Påfyld rent vand maksimalt 60 C Tilsæt rengøringsmiddel Iagttag henvisningerne vedrørende dosering Fabrikant Kärcher bestill nr Beskrivelse DETA 6 654 097 12 V GIS ...

Page 129: ...rbejdsplads Sving køreværket nedad og lås det Skub maskinen hen til arbejdspladsen Rengøring Sving køreværket opad og lås det Udfør rengøringsarbejdet Indstil fremdriftshastigheden kun BD 530 BAT hhv BD 530 XL BAT Hastighed drosles Drej knappen i retningen Hastighed øges Drej knappen i retningen OBS Reducer hastigheden inden børsten tages af Anbefalet til Rengørings middel Vedligeholdelsesrengørin...

Page 130: ...ælken tilpasser sig automatisk gulvforholdene og skal ikke justeres Skråstilling og hældning af sugebjælken kan indstilles for at optimere opsugningsresultatet Indstilling af børstehoved OBS Maskinen må ikke stå og arbejde da gulvet derved beskadiges Aktiver håndtaget børstemotoren igangsættes Standsning og frastilling Luk reguleringsknappen for vandmængde Kør maskinen endnu 1 2 m fremad for at op...

Page 131: ...en Spul beholderen til snavset vand med rent vand Aftap rent vand Luk låsen på beholderen med rent vand op med et egnet værktøj f eks en mønt Indstilling af sugebjælke Skrå position For at opnå et bedre opsugningsresultat på keramiske fliser fuger kan sugebjælken drejes indtil 5 Løsne krydsgrebene Drej sugebjælken Skru krydsgrebene fast Hældning Hældningen af den lige sugebjælke kan ændres hvis op...

Page 132: ... dem for slid Udskift dem om nødvendigt Kontrollér børsterne for slid og udskift dem om nødvendigt Månedligt Kontrollér batterispolen for oxidation Børst dem af om nødvendigt og smør dem ind med polfedt Sørg for at forbindelseskablerne sidder korrekt Kontrollér pakningerne på beholderlåget Udskiftes om nødvendigt Kontrollér cellernes syretæthed på ikke vedligeholdelsesfrie batterier Årligt Foreskr...

Page 133: ...drift med ønsket hastighed drej Servicekontrakt Servicekontrakter kan indgås med den nærmeste Kärcher forhandler således at maskinen fungerer tilforladeligt Frostbeskyttelse Hvis der er fare for at det fryser Tøm beholderen til rent og snavset vand Stil maskinen i et frostbeskyttet rum Transport Hvis maskinen transporteres på et køretøj skal den sikres med spændebånd tove så den ikke skrider Tag b...

Page 134: ... direktiver EU maskindirektiv 98 37 EF EU lavspændingsdirektiv 73 23 EØF som ændret ved 93 68 EØF EU direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EØF som ændret ved 91 263 EØF 92 31 EØF 93 68 EØF Harmoniserede standarder der blev anvendt DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 200...

Page 135: ...ntrollér påfyldningsstanden af rent vand fyld evt beholderen op Kontrollér slangerne for tilstopning afhjælp evt tilstopning Utilstrækkelig sugeeffekt Rengør beholderdækselpakningerne og kontrollér for tæthed udskiftes om nødvendigt Rengør fnugsien Rengør sugelæberne på sugebjælken udskiftes om nødvendigt Kontrollér sugeslangen for tilstopning afhjælp evt tilstopning Kontrollér sugeslangen for tæt...

Page 136: ... polering og vedligeholdelses rengøring af sarte gulve 1 2 Børstevalse rød høj dyb 5 762 170 5 762 209 til skrubning af strukturgulve sikkerhedsfliser osv 1 2 Børstevalse grå hård 5 762 171 5 762 210 til grundrengøring af meget snavsede gulve og til fjernelse af lag f eks voks acrylater 1 2 Padvalseaksel 4 762 184 4 762 214 til optagelse af valsepads 1 2 Valsepad hvid 6 369 388 6 369 388 til finpo...

Page 137: ...isc pad grøn 6 369 023 6 369 016 til rengøring af normalt snavsede gulve 5 1 Disc pad sort 6 369 022 6 369 015 til rengøring af meget snavsede gulve 5 1 Betegnelse Del nr BR BD 530 Del nr BR BD 530 XL Beskrivelse Stk Maskin behov stk Ensidige sugelæber Gummilæbe blå 6 273 185 6 273 185 standard par 1 par Gummilæbe brun 6 273 168 6 273 168 olieresistent par 1 par Sugebjælke lige 4 777 027 4 777 027...

Page 138: ...kapacitet W 600 600 Sugning Sugeeffekt luftmængde l s 30 30 Sugeeffekt undertryk mbar 140 140 Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 460 530 460 530 Diameter mm 96 460 530 Børsteomdrejningstal 1 min 1500 140 Mål og vægt Teoretisk arealkapacitet m h 1840 2120 1840 2120 Volumen beholder til rent snavset vand l 40 40 40 40 Vægt i alt kg 150 155 150 155 Støjemission Lydtryksniveau EN 60704 1 dB A 70 70 Ma...

Page 139: ...øringsoppgave En arbeidsbredde på inntil 460 mm hhv 530 mm XL varianten og en kapasitet på rent skittentvannstanken på 40 l muliggjør effektiv rengjøring med lange arbeidsøkter Batteriene kan lades ved hjelp av en batterilader som tilkobles strøm Batteriladeren er innebygget i maskinene BR BD 530 BAT Package hhv BR BD 530 XL BAT Package Riktig bruk Bruk av denne maskinen må utelukkende være iht de...

Page 140: ...10 Kryssgrepskrue for skifting av sugelepper 11 Sugebomoppheng 12 Vingemutter for justering av vinkelen på sugebommen 13 Kryssgrepskrue for festing og skråstilling av sugebommen 14 Tilkobling sugeslange sugeturbin 15 Sugebom 16 Typeskilt 17 Børstevalse BR varianter skivebørster BD varianter 18 Rengjøringshode 19 Drivverk 20 Håndtak 21 Låsing 22 Deksel 23 Skrue for låsing av beholderen I beholderen...

Page 141: ...t skyvebøylen med de 4 vedlagte skruene og sett på beskyttelseshettene Legg de lange plankene på siden av emballasjen an mot pallen slik at det dannes en rampe Fest plankene med spiker Legg de kortere plankene under rampen som støtte Fjern trelistene Hev rengjøringshodet og ta vekk kartongen Kjør nå maskinen ned fra rampen grønn Batterier fulladet gul Batteri delvis utladet rød blinkende Batteri t...

Page 142: ...og i maskinbruksanvisningen Bruk vernebriller Hold barn unna syre og batterier Eksplosjonsfare Åpen ild gnister åpent lys og røyking er forbudt Fare for skade Førstehjelp Varselmerket Avhending Vær vennlig å sørge for at vanlige batterier og oppladbare batterier avhendes på en miljøvennlig måte Vanlige batterier og oppladbare batterier inneholder stoffer som vil forurense miljøet Sørg derfor for a...

Page 143: ...eren må ikke brukes i regn ved høy luftfuktighet eller på fuktige steder Bemerk Maskinen er utstyrt med utladings beskyttelse dvs at børstemotoren og turbinen kobles ut når batterikapasiteten når et minstemål Batteriladingstilstandsanvisningen på betjeningspanelet vil i så fall lyse rødt Oppladingstiden er i gjennomsnitt 10 15 timer Den anbefalte batteriladeren som passer til maskinens batterier e...

Page 144: ...arsel I package maskiner må det kun benyttes vedlikeholdsfrie batterier Drift Advarsel Sugebommen må heves for kjøring bakover Bemerk Maskinen er slik konstruert at børstehodet står lengst til høyre Dette muliggjør oversiktlig arbeid inntil kanten på høyre side Påfylling av rengjøringsmiddel Advarsel Det må kun brukes anbefalt rengjøringsmiddel Brukeren bærer selv risiko for driftssikkerhet og uly...

Page 145: ...splassen Sett drivverket i nedre posisjon og aktiver låsemekanismen Skyv maskinen til arbeidsplassen Rengjøring Sett drivverket i øvre posisjon og aktiver låsemekanismen Utfør rengjøringsarbeidet Innstill fremdriftshastigheten kun BD 530 BAT hhv BD 530 XL BAT Senking av hastighet Vri bryteren i retning Øking av hastighet Vri bryteren i retning Advarsel Vri hastighetsbryteren tilbake før børsten ta...

Page 146: ...spesiell justering Sugebommens skråstilling og helling kan justeres for å forbedre oppsugings resultatet Innkobling av børstehode Advarsel For å unngå skader på gulvbelegget må maskinen aldri stå stille og gå på ett sted Betjen den manuell hendelen og børstemotoren starter Stansing og parkering Steng reguleringsknappen for vannmengde Kjør maskinen enda 1 2 meter forover for å suge opp vannrester K...

Page 147: ...bruktvannstanken med rent vann Tapping av rent vann Åpne lokket på rentvannstanken med egnet verktøy f eks en mynt Innstilling av sugebom Skråstilling For å forbedre oppsugingsresultatet på keramiske fliser fuger kan sugebommen juster inntil 5 Løsne kryssgrepskruen Drei sugebommen Skru til kryssgrepskruen Helling Ved utilstrekkelig oppsugningsresultat kan den rette sugebommens helling endres Løsne...

Page 148: ...v Kontroller børster for ev slitasje og skift ved behov Månedlig Kontroller batteripolene for oksidasjon og rengjør med børste ved behov og smør med polfett Kontroller at forbindelseskablene sitter som de skal Kontroller tanklokkpakningens tilstand og skift ved behov Kontroller syrevekten på cellene på ikke vedlikeholdsfrie batterier Årlig La en servicemontør fra Kärcher utføre den foreskrevne ins...

Page 149: ...riftshastighet Vedlikeholdskontrakt For å kunne opprettholde pålitelig drift av maskinen kan du tegne en vedlikeholds kontrakt med din Kärcher forhandler Frostbeskyttelse Ved fare for frost Tøm rentvanns og bruktvannstanken Oppbevar maskinen på et frostfritt sted Transport Ved transport på et kjøretøy må maskinen sikres mot å skli ved hjelp av stropper snorer Demonter børster for å forhindre at bø...

Page 150: ...rektiv EU direktiv for maskiner 98 37 EF EU direktiv for lavspenning 73 23 EØF endret ved 93 68 EØF EU direktiv for elektromagnetisk toleranse 89 336 EØF endret ved 91 263 EØF 92 31 EØF 93 68 EØF Anvendte overensstemmende normer DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Anvendte nasj...

Page 151: ...gde Kontroller om det er vann i rentvannstanken og ev fyll opp Kontroller slanger for ev tilstopping og utbedre feilen ved behov Utilstrekkelig sugeeffekt Rengjør tanklokkpakningen kontroller at den er tett og skift ved behov Rengjør losil Rengjør sugelepper på sugebom og skift ved behov Kontroller sugeslange for ev tilstopping og utbedre feilen ved behov Kontroller sugeslange for ev lekkasje og s...

Page 152: ... og vedlikeholdsrengjøring av ømfintlige gulv 1 2 Børstevalse rød høy lav 5 762 170 5 762 209 til skrubbing av strukturgulv sikkerhetsfliser osv 1 2 Børstevalse grå hard 5 762 171 5 762 210 hovedrengjøring av meget skite gulv og til stripping f eks fjerning av voks akrylat 1 2 Padvalseaksel 4 762 184 4 762 214 for montering av valsepads 1 2 Valsepad hvit 6 369 388 6 369 388 for finpolering av gulv...

Page 153: ...v 5 1 Disc pad grønn 6 369 023 6 369 016 for rengjøring av normalt skitne gulv 5 1 Disc pad sort 6 369 022 6 369 015 til rengjøring av meget skitne gulv 5 1 Betegnelse Delenr BR BD 530 Delenr BR BD 530 XL Beskrivelse Ant Maskinen trenger Sugenal enkel Gummileppe blå 6 273 185 6 273 185 Standard Par 1 par Gummileppe brun 6 273 168 6 273 168 Oljebestandig Par 1 par Sugebom rett 4 777 027 4 777 027 S...

Page 154: ...ørstemotoreffekt W 600 600 Suging Sugeeffekt luftmengde l sek 30 30 Sugeeffekt vakuum mbar 140 140 Rengjøringsbørste Arbeidsbredde mm 460 530 460 530 Diameter mm 96 460 530 Børsteturtall 1 min 1500 140 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m t 1840 2120 1840 2120 Kapasiteter Rent bruktvannstank l 40 40 40 40 Totalvekt kg 150 155 150 155 Støy Støynivå EN 60704 1 dB A 70 70 Maskinvibrasjoner Totale svin...

Page 155: ...smutsvattenupp sugningen En arbetsbredd på upp till 460 mm resp 530 mm XL typ och färsk och smutsvattentankarnas volym på 40 l möjliggör effektiv rengöring under lång tid Batterierna kan laddas när laddaren är ansluten till elnätet Vid maskinerna BR BD 530 BAT Package resp BR BD 530 XL BAT Package är en laddare redan inbyggd Avsedd användning Denna maskin får endast användas enligt bruksanvisninge...

Page 156: ...ackage typ 10 Rattar för byte av suglisterna 11 Sugbalkens upphängning 12 Vingmutter för inställning av sugrampens lutning 13 Ratt infästning och snedinställning av sugrampen 14 Anslutning sugslang sugturbin 15 Sugramp 16 Typskylt 17 Borstvalsar BR typ Rondeller BD typ 18 Borstramp 19 Åkverk 20 Handtag 21 Spärr 22 Locket 23 Skruv för förregling av behållaren I behållaren Batterier Under locket 24 ...

Page 157: ...e 4 medlevererade skruvarna och sätt på skyddshättorna Bygg en ramp genom att lägga förpackningens långa sidobrädor mot lastpallen Spika fast sidobrädorna Lägg de korta sidobrädorna under rampen som stöd Ta bort trälisterna Lyft upp borstrampen något och avlägsna kartongen Nu kan maskinen köras ner från rampen grön Batterierna fulladdade gul Batterierna delvis urladdae röd blinkande Batterierna to...

Page 158: ...ljus och rökning förbjudet Risk för frätning Första hjälp Varning Avfallshantering Hantera förbrukade batterier enligt gällande avfallsbestämmelser Batterier innehåller miljöfarliga ämnen och måste därför hanteras enligt för dessa gällande särskilda avfallsbestämmelser Explosionsrisk Lägg inga verktyg eller liknande på batteriet dvs på ändpoler och cellanslutningar Skaderisk Eventuella sår får ej ...

Page 159: ...av sugslangen från sugrampen Lossa skruven och öppna behållaren Dra av batterikontakten och anslut den till laddningskabeln Koppla till laddaren Ej underhållsfria batterier Tillsätt destillerat vatten en timma innan laddningen är färdig Beakta syranivån Batterierna är märkta på motsvarande sätt Skaderisk Påfyllning av vatten när batteriet är urladdat kan leda till att syra kommer ut Använd skyddsg...

Page 160: ...Använd inga starkt skummande rengöringsmedel Öppna locket Fyll på färskvatten max 60 C Tillsätt rengöringsmedel Beakta doseringsanvisningarna Rekommenderade rengöringsmedel Rengöringsmedel erhålles i fackhandeln Körning Stäng locket Omkopplare för tillkoppling av borstdrift och sugturbin Information Avlasta borstmotorn genom att dra tillbaka maskinen om borstmotorn inte startar vid tillkoppling Ti...

Page 161: ...riktning Höja hastigheten Vrid knappen i riktning OBS Sänk hastigheten innan borsten tas av Inställning av vattenmängd Ställ in vattenmängden i förhållande till golvets nedsmutsning med regleringsknappen Information Gör det första rengöringsförsöket med liten vattenmängd Höj vattenmängden steg för steg tills önskat resultat uppnås Sänka sugramp Tryck spaken nedåt sugrampen sänks Koppla till sugtur...

Page 162: ...rån borstdriften och sugturbinen med omkopplaren Höj sugrampen Sväng ner och spärra åkverket OBS Efter rengöring måste borstarna resp borstvalsen avlastas risk för deformering Tömning av smutsvatten OBS Beakta gällande bestämmelser för avloppsvatten Ta tömningsslangen ur hållaren och lägg den öppna ändan i ett uppsamlingskärl Töm ut smutsvattnet genom att öppna doseringsanordningen Skölj därefter ...

Page 163: ...kta därvid gällande avfallsbestämmelser Skötselschema Efter arbetet OBS Spruta ej av maskinen med vatten och använd ej aggressiva rengöringsmedel Töm ut smutsvattnet Skölj ur smutsvattentanken med rent vatten Rengör maskinens utsida Kontrollera luddfiltret och rengör det vid behov Torka av suglisterna kontrollera deras slitage och byt ut dem vid behov Kontrollera borstarnas slitage och byt dem vid...

Page 164: ...te av borstvalsar Lossa vingmuttrarna Ta av lagerlocket Ta ut båda borstvalsarna och sätt i nya beakta borstvalsarna sexkantiga hållare Sätt på lagerlocket Dra åt vingmuttrarna Byte av rondeller Ställ in långsam körning framåt Höj rondellerna Vrid rondellerna ca 45 moturs Ta av rondellerna nedåt Montera nya rondeller i omvänd ordningsföljd Ställ in önskad hastighet Serviceavtal Det är möjligt att ...

Page 165: ...cke avtalats med oss upphör denna försäkran att gälla Produkt Skurmaskin Typ 1 127 xxx Tillämpliga EU direktiv EG maskindirektiv 98 37 EG EG lågspänningsdirektiv 73 23 EEG ändrat genom 93 68 EEG EG direktiv för elöverkänslighet 89 336 EEG ändrat genom 91 263 EEG 92 31 EEG 93 68 EEG Tillämpade harmoniserade normer DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DI...

Page 166: ...mängd Kontrollera färskvattennivån fyll på vid behov Kontrollera om slangarna är tilltäppta åtgärda vid behov Otillräcklig sugeffekt Rengör lockens tätningar och kontorllera tätheten byt vid behov Rengör luddfiltret Rengör suglisterna på sugrampen byt vid behov Kontrollera om sugslangen är tilltäppt åtgärda vid behov Kontrollera sugslangens täthet byt vid behov Kontrollera om doseringsventilen på ...

Page 167: ...mjuk 5 762 172 5 762 211 För polering och underhållsrengöring av ömtåliga golv 1 2 Borstvals röd hög låg 5 762 170 5 762 209 För strukturerade golv plattor osv 1 2 Borstvals grå hård 5 762 171 5 762 210 För grundrengöring av starkt nedsmutsade golv och borttagning vax och polish 1 2 Rondellvalsaxel 4 762 184 4 762 214 För att hålla rondelvalsar 1 2 Rondellvals vit 6 369 388 6 369 388 för finpoleri...

Page 168: ... 6 369 023 6 369 016 För rengöring av normalt nedsmutsade golv 5 1 Rondell svart 6 369 022 6 369 015 Vid svår nedsmutsning 5 1 Beteckning Best nr BR BD 530 Best nr BR BD 530 XL Beskrivning Antal Maskinen behöver Suglister ensidiga Gummilist blå 6 273 185 6 273 185 standard par 1 par Gummilist brun 6 273 168 6 273 168 oljebeständig par 1 par Sugramp rak 4 777 027 4 777 027 standard 1 1 Sugramp böjd...

Page 169: ... W 500 500 Borstmotoreffekt W 600 600 Sugning Luftmängd l s 30 30 Vakuum mbar 140 140 Rengöringsborste Arbetsbredd mm 460 530 460 530 Diameter mm 96 460 530 Borstvarvtal rpm 1500 140 Mått och vikt Teoretisk ytkapacitet m tim 1840 2120 1840 2120 Volym färsk smutvattentank l 40 40 40 40 Sammanlagd vikt kg 150 155 150 155 Buller Ljudtrycksnivå EN 60704 1 dB A 70 70 Vibration Sammanlagt svängningsvärd...

Page 170: ...lppo säätää eri puhdistuskohteisiin sopivaksi Työleveydet maksimissaan 460 mm tai 530 mm XL versio ja tilava 40 litrainen puhdas ja likavesisäiliö mahdollistavat tehokkaan puhdistuksen ja pitkät yhtäjaksoiset työskentelyjaksot Akut voidaan ladata latauslaitteen avulla joka kytketään pistorasiaan Malleissa BR BD 530 BAT Package tai BR BD 530 XL BAT Package latauslaite on integroitu koneeseen Määräy...

Page 171: ...10 Lukitusruuvit kumikampojen vaihtoon 11 Imujalan kannatin 12 Siipimutteri imujalan kallistuskulman säätöön 13 Lukitusruuvi imujalan kiinnittämiseen ja viistoasennon säätöön 14 Imuturbiinin imuletkun liitäntä 15 Imujalka 16 Tyyppikilpi 17 Telaharjat BR versio Laikkaharjat BD versio 18 Puhdistuspää 19 Ajomekanismi 20 Kahva 21 Lukitsin 22 Kansi 23 Ruuvi säiliön lukitsemiseen säiliössä akut Kannen a...

Page 172: ...olevalla 4 ruuvilla ja paina suojatulpat paikoilleen Valmista pakkauksen pitkistä sivulaudoista ramppi asettamalla lautojen toinen pää kuormalavalle Naulaa laudat kiinni kuormalavaan Laita lyhyemmät laudat tueksi rampin alle Poista puukappaleet Nosta puhdistuspää ylös ja poista pahvi Koneen voi nyt työntää alas ramppia pitkin vihreä akut täynnä keltainen akut osittain purkautu neet punainen vilkku...

Page 173: ...minta missä syntyy kipinöitä on kielletty Syöpymävamman vaara Ensiapu Varoitus Jätehuolto Hävitä akut ympäristöystävällisesti Käytetyt akut sisältävät aineita jotka eivät saa päätyä luontoon Toimita ne asianmukaiseen keräyspisteeseen Räjähdysvaara Älä pane työkaluja tms akkujen päälle ts napojen ja kennoliittimien päälle Loukkaantumisvaara Jos käsissä on haavoja varo ettei niihin pääse akkuhappoa ...

Page 174: ... Työnnä kone heti latausasemalle Latausvaihe BR BD 530 BAT Package tai BR BD 530 XL BAT Package Kiinnitä liitäntäjohdon verkkopistoke pistorasiaan Latausvaihe BR BD 530 BAT Irrota imuletku imujalasta Avaa ruuvi ja aukaise säiliö Irrota akkupistoke ja kiinnitä latauskaapeliin Käynnistä latauslaite Ei huoltovapaat akut Lisää akkuun tislattua vettä tuntia ennen latausvaiheen päättymistä Tarkista nest...

Page 175: ...ttäjä kantaa itse vastuun koneen toimintakunnosta ja tapaturmista Käytä vain puhdistusaineita joissa ei ole liuotteita suola tai fluorivetyhappoa Ohje Älä käytä runsaasti vaahtoavia puhdistusaineita Avaa säiliön korkki Täytä säiliöön puhdasta vettä maksimi 60 C Lisää pesuaine Noudata annosteluohjeita Valmistaja Kärcher tilausn o Kuvaus DETA 6 654 097 12 V GIS 80 vähän huoltoa tarvitseva kapasiteet...

Page 176: ...Napsauta lukitsin kiinni Ajaminen työpaikalle Aseta ajomekanismi alas ja lukitse Työnnä kone työpaikalle Puhdistus Aseta ajomekanismi ylös ja lukitse Aloita puhdistus Vetonopeuden säätö vain BD 530 BAT tai BD 530 XL BAT Nopeus pienenee käännä nuppia suuntaan Nopeus suurenee käännä nuppia suuntaan Huom Ennen harjan irrottamista käännä nopeuden säätönuppi takaisin Käyttö Puhdistusaine Ylläpitopuhdis...

Page 177: ... erikseen Imutulosta voi parantaa säätämällä imujalan viistoasentoa ja kallistuskulmaa katso Imujalan säätö Harjapään käynnistys Huom Vältä koneen käymistä paikallaan lattian pinta voi silloin vahingoittua Käytä käsivipua harjamoottori käynnistyy Pysäytys ja käytön lopetus Sulje vesimäärän säätönuppi Siirrä konetta vielä 1 2 metriä eteenpäin jotta loppuvesi poistuu Kytke harjakäytön ja imuturbiini...

Page 178: ...malla annostelulaite Huuhdo lopuksi likavesisäiliö puhtaalla vedellä Puhtaan veden poisto Avaa puhdasvesisäiliön lukko kolikon tms avulla Imujalan säätö Viistoasento Imutuloksen parantamiseksi keramiikkapintaisilla lattioilla saumakohdat voi imujalkaa kääntää kaikkiaan 5 Avaa lukitusruuvit Käännä imujalkaa Kiristä lukitusruuvit Kallistuskulma Jos imutulos on riittämätön muuta suoran imujalan kalli...

Page 179: ...da tarvittaessa Tarkista ovatko harjat kuluneet vaihda tarvittaessa Kuukausittain Tarkista ovatko akkunavat hapettuneet harjaa tarvittaessa puhtaaksi ja voitele akkunapa rasvalla Varmista että liitoskaapelit ovat kunnolla paikoillaan Tarkista säiliön kannen tiivisteiden kunto vaihda tarvittaessa Käytettäessä ei huoltovapaita akkuja mittaa hapon tiheys kennoissa Vuosittain Huoltopalvelun asentajan ...

Page 180: ...kaharjat paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä Säädä veto halutulle nopeudelle Huoltosopimus Jotta kone toimii luotettavasti voi Kärcher huoltoliikkeen kanssa solmia huoltosopimuksen Pakkassuoja Kun on pakkasen vaara Tyhjennä puhdas ja likavesisäiliö Säilytä konetta lämpimässä paikassa Kuljettaminen Kiinnitä kone hyvin autokuljetuksen ajaksi kiristyshihnojen tai köysien avulla Irrota harjat j...

Page 181: ...pienjännitedirektiivi 73 23 ETY muutettu 93 68 ETY EU direktiivi sähkömagneettinen yhteensopivuus 89 336 ETY muutettu 91 263 ETY 92 31 ETY 93 68 ETY Sovelletut harmonisoidut normit DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 Sovelletut kansalliset normit Sisäisin toimenpitein varmistet...

Page 182: ...taessa Vesimäärä ei ole riittävä Tarkista puhdasveden määrä lisää vettä säiliöön tarvittaessa Tarkista ovatko letkut tukossa poista mahdolliset tukkeumat Riittämätön imuteho Puhdista säiliön kannen tiivisteet ja tarkista onko vuotoa vaihda tarvittaessa Puhdista nukkasihti Puhdista imujalan kumikammat vaihda tarvittaessa Tarkista onko imuletku tukossa poista mahdolliset tukkeumat Tarkista vuotaako ...

Page 183: ...rja punainen korkea matala 5 762 170 5 762 209 pinnaltaan epätasaisten pintojen turvalaattojen jne pesuun 1 2 Telaharja harmaa kova 5 762 171 5 762 210 erittäin likaisten lattioiden peruspuhdistukseen ja esim vaha akrylaattikerrosten poistoon 1 2 Akseli laikkarenkaille 4 762 184 4 762 214 laikkarenkaiden kiinnittämiseen 1 2 Laikkarengas valkoinen 6 369 388 6 369 388 lattioiden hienokiillottamiseen...

Page 184: ...kka vihreä 6 369 023 6 369 016 normaalisti likaantuneiden lattioiden puhdistamiseen 5 1 Laikka musta 6 369 022 6 369 015 erittäin likaisten lattioiden puhdistukseen 5 1 Nimike Osa n o BR BD 530 Osa n o BR BD 530 XL Kuvaus Kpl Kone kpl Kumikammat ei käännettävät Kumikampa sininen 6 273 185 6 273 185 vakiomalli pari 1 pari Kumikampa ruskea 6 273 168 6 273 168 öljynkestävä pari 1 pari Imujalka suora ...

Page 185: ...Harjamoottorin teho W 600 600 Imu Imuteho ilmamäärä l s 30 30 Imuteho alipaine mbar 140 140 Puhdistusharjat Työleveys mm 460 530 460 530 Halkaisija mm 96 460 530 Harjan kierrosluku r min 1500 140 Mitat ja painot Teoreettinen työsuoritus m h 1840 2120 1840 2120 Vetoisuus puhdas likavesisäiliö l 40 40 40 40 Kokonaispaino kg 150 155 150 155 Melutaso Melutaso EN 60704 1 dB A 70 70 Koneen tärinä Maksim...

Page 186: ...ει µία πιθανή επικίνδυνη κατάσταση Σε περίπτωση µη τήρησης της υπόδειξης υφίσταται πιθανός κίνδυνος ελαφρών τραυµατισµών ή υλικών ζηµιών Υπόδειξη Επισηµαίνει συµβουλές εφαρµογής και σηµαντικές πληροφορίες για το προϊόν Λειτουργία Το BR BD 530 BAT Package ή αντίστοιχα το BR BD 530 XL BAT Package χρησιµοποιείται για τον υγρό καθαρισµό επιπέδων δαπέδων Με τη ρύθµιση της ποσότητας νερού και της αναρρό...

Page 187: ... εξαρτήµατα και ανταλλακτικά Προστασία περιβάλλοντος Αποσύρετε τη συσκευασία σύµφωνα µε τους κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος Τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιµα Παρακαλείσθε να µην πετάξετε τις συσκευασίες στα οικιακά απορρίµµατα αλλά να τις οδηγήσετε σε διαδικασία ανακύκλωσης Αποσύρετε τα παλιά µηχανήµατα σύµφωνα µε τους κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος Τα παλιά µηχανήµατα περιέχουν ...

Page 188: ...αγή των χειλών αναρρόφησης 11 Ανάρτηση ράβδου αναρρόφησης 12 Πεταλούδα για την κλίση της ράβδου αναρρόφησης 13 Σταυροειδής λαβή για τη στερέωση και τη λοξή τοποθέτηση της ράβδου αναρρόφησης 14 Σύνδεση εύκαµπτου σωλήνα αναρρόφησης στροβίλου αναρρόφησης 15 Ράβδος αναρρόφησης 16 Πινακίδα τύπου 17 Κυλινδρικές βούρτσες παραλλαγή BR ισκοειδείς βούρτσες παραλλαγή BD 18 Κεφαλή καθαρισµού 19 Σασί 20 Χειρολ...

Page 189: ...ζί και τοποθετήστε το προστατευτικό καπελάκι Τοποθετήστε τις µακριές πλαϊνές σανίδες της συσκευασίας στην παλέτα και κατασκευάστε έτσι µία ράµπα Ασφαλίστε τις σανίδες µε καρφιά Τοποθετήστε κάτω από τη ράµπα τις κοντύτερες σανίδες για στήριξη Βγάλτε τους ξύλινους πήχεις Ανασηκώστε την κεφαλή καθαρισµού και βγάλτε το χαρτόνι Το µηχάνηµα µπορεί να µετακινηθεί τώρα από τη ράµπα προς τα κάτω πράσινη Μπ...

Page 190: ...ς Κίνδυνος έκρηξης Απαγορεύονται η φωτιά οι σπινθήρες οι πηγές φωτισµού χωρίς προστατευτική διάταξη και το κάπνισµα Κίνδυνος εγκαυµάτων Πρώτες βοήθειες Προειδοποιητική παρατήρηση Απόσυρση Αποσύρετε την µπαταρία ή τον συσσωρευτή σύµφωνα µε τους κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος Οι µπαταρίες και οι συσσωρευτές περιέχουν ύλες οι οποίες δεν επιτρέπεται να καταλήξουν στο περιβάλλον Γι αυτό πρέπει να...

Page 191: ...στη χωρητικότητα τίθενται οι κινητήρες των βουρτσών και ο στρόβιλος εκτός λειτουργίας Στο αναλόγιο χειρισµού ανάβει η ένδειξη κατάστασης φόρτισης µπαταρίας µε κόκκινο στην περίπτωση αυτή Ο χρόνος φόρτισης ανέρχεται κατά µέσον όρο σε 10 15 ώρες Οι συνιστώµενοι φορτιστές κατάλληλοι για τις εκάστοτε τοποθετηµένες µπαταρίες είναι ηλεκτρονικά ρυθµισµένοι και τελειώνουν τη διαδικασία φόρτισης αυτόµατα Κ...

Page 192: ... αραίωση του θειικού οξέος χρησιµοποιείτε µόνον αποσταγµένο ή αφαλατωµένο νερό VDE 0510 Μη χρησιµοποιήσετε ξένα πρόσθετα τα λεγόµενα βελτιωτικά διότι διαφορετικά παύει να ισχύει κάθε αξίωση παροχής δωρεάν εγγύησης σε περίπτωση βλάβης Συνιστώµενες µπαταρίες Συνιστώµενοι φορτιστές Οι µπαταρίες και οι φορτιστές διατίθενται στα ειδικά καταστήµατα Προσοχή Στα µηχανήµατα Package χρησιµοποιήστε σε περίπτ...

Page 193: ...αντικά που αφρίζουν πολύ Ανοίξτε το καπάκι Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό νερό το πολύ 60 C Προσθέστε το απορρυπαντικό Προσέξτε τις υποδείξεις για τη ρύθµιση δόσης Συνιστώµενα απορρυπαντικά Τα απορρυπαντικά διατίθενται στα ειδικά καταστήµατα Οδήγηση Κλείστε το καπάκι Ανάψτε τον διακόπτη λειτουργίας βουρτσών και στροβίλου τουρµπίνας αναρρόφησης Υπόδειξη Αν κατά τη θέση σε λειτουργία δεν ξεκινήσει ο κι...

Page 194: ... τα εµπρός µόνον BD 530 BAT ή αντίστοιχα BD 530 XL BAT Μείωση ταχύτητας Γυρίστε το κουµπί στην κατεύθυνση Αύξηση ταχύτητας Γυρίστε το κουµπί στην κατεύθυνση Προσοχή Πριν την αφαίρεση της βούρτσας µειώστε την ταχύτητα Ρύθµιση ποσότητας νερού Ρυθµίστε την ποσότητα νερού ανάλογα µε τους ρύπους της επίστρωσης του δαπέδου στην κεφαλή ρύθµισης Υπόδειξη Κάντε τις πρώτες προσπάθειες καθαρισµού µε ελάχιστη...

Page 195: ...µα ακόµα 1 2 m προς τα εµπρός για να αναρροφηθούν τα κατάλοιπα νερού Σβήστε τον διακόπτη λειτουργίας βουρτσών και στροβίλου αναρρόφησης Ανεβάστε τη ράβδο αναρρόφησης Στρέψτε το σασί προς τα κάτω και ασφαλίστε το Προσοχή Μετά το τέλος της εργασίας πρέπει να εκφορτώνονται οπωσδήποτε οι δισκοειδείς βούρτσες ή αντίστοιχα οι κυλινδρικές βούρτσες κίνδυνος παραµόρφωσης των βουρτσών Άδειασµα του ακάθαρτου...

Page 196: ...άβδο αναρρόφησης Σφίξτε τις σταυροειδείς λαβές Κλίση Σε περίπτωση ανεπαρκούς αναρρόφησης µπορεί να αλλαχτεί η κλίση της ευθείας ράβδου αναρρόφησης Λύστε την πεταλούδα Κλίνετε τη ράβδο αναρρόφησης Σφίξτε την πεταλούδα Φροντίδα και συντήρηση Κίνδυνος τραυµατισµού Πριν από όλες τις εργασίες στο µηχάνηµα σβήνετε τον διακόπτη λειτουργίας βουρτσών και στροβίλου αναρρόφησης και τραβάτε το φις του φορτιστ...

Page 197: ...ς βουρτσίζετε και τους γρασάρετε µε γράσο πόλων Προσέχετε τη σταθερή θέση των καλωδίων σύνδεσης Ελέγχετε την κατάσταση των τσιµουχών των καπακιών των δοχείων αν χρειάζεται τις αλλάζετε Σε µπαταρίες που χρειάζονται συντήρηση ελέγχετε την πυκνότητα του οξέος στα στοιχεία Κάθε χρόνο Απευθύνεστε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών για τον προδιαγραµµένο έλεγχο Εργασίες συντήρησης Αλλαγή χειλών...

Page 198: ...ν αντίστροφη σειρά Γυρίστε την κίνηση προς τα εµπρός στην επιθυµητή ταχύτητα Σύµβαση συντήρησης Για την αξιόπιστη λειτουργία του µηχανήµατος µπορείτε να συνάψετε µε το αρµόδιο κατάστηµα πωλήσεων του Οίκου Kärcher συµβάσεις συντήρησης Προστασία από παγετό Σε περίπτωση κινδύνου από παγετό Αδειάζετε το δοχείο καθαρού και ακάθαρτου νερού Αποθέτετε το µηχάνηµα σε χώρο που προστατεύεται από τον παγετό Μ...

Page 199: ...λωση Προϊόν Καθαριστικό µε βούρτσες Τύπος 1 127 xxx Σχετικές Οδηγίες ΕΚ Οδηγία ΕΚ σχετικά µε τις µηχανές 98 37 ΕΚ Οδηγία ΕΚ περί χαµηλής τάσης 73 23 ΕΟΚ που τροποποιήθηκε µε την Οδηγία 93 68 ΕΟΚ Οδηγία ΕΚ περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητος 89 336 ΕΟΚ που τροποποιήθηκε µε την Οδηγία 91 263 ΕΟΚ 92 31 ΕΟΚ 93 68 ΕΟΚ Εναρµονισµένα πρότυπα που έχουν εφαρµοσθεί DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN ...

Page 200: ...µένως γεµίζετε το δοχείο Ελέγξτε µήπως είναι βουλωµένοι οι εύκαµπτοι σωλήνες ενδεχοµένως τους ξεβουλώνετε Ανεπαρκής ισχύς αναρρόφησης Καθαρίστε τις τσιµούχες των καπακιών των δοχείων και ελέγξτε τη στεγανότητά τους ενδεχοµένως τις αλλάζετε Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών Καθαρίστε τα χείλη αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφησης ενδεχοµένως τα αλλάζετε Ελέγξτε µήπως είναι βουλωµένος ο εύκαµπτος σωλήνας ανα...

Page 201: ... ευαισθήτων δαπέδων 1 2 Κυλινδρική βούρτσα κόκκινη ψηλή χαµηλή 5 762 170 5 762 209 για το τρίψιµο δαπέδων µε υφή πλακάκια ασφαλείας κτλ 1 2 Κυλινδρική βούρτσα γκρι σκληρή 5 762 171 5 762 210 για τον ριζικό καθαρισµό πολύ λερωµένων δαπέδων και για την αποµάκρυνση επιστρώσεων π χ κηρών ακρυλικών εστέρων 1 2 Άξονας κυλινδρικών µαξιλαριών 4 762 184 4 762 214 για την υποδοχή µαξιλαριών κυλίνδρου 1 2 Μα...

Page 202: ...ρισµό ελαφρά λερωµένων δαπέδων ή ευαισθήτων δαπέδων 1 1 ισκοειδής βούρτσα γκρι µε χοντρή άµµο σκληρή 6 906 055 6 905 865 για τον καθαρισµό πολύ λερωµένων δαπέδων 1 1 ίσκος κίνησης 6 906 332 6 906 331 για την υποδοχή µαξιλαριών 1 1 ισκοειδές µαξιλαράκι κόκκινο 6 369 024 6 369 017 για τον καθαρισµό ελαφρά λερωµένων δαπέδων 5 1 ισκοειδές µαξιλαράκι πράσινο 6 369 023 6 369 016 για τον καθαρισµό κανονι...

Page 203: ...6 273 168 6 273 168 ανθεκτικό στα λάδια ζεύγος ζεύγος Ράβδος αναρρόφησης ευθεία 4 777 027 4 777 027 στάνταρ 1 1 Ράβδος αναρρόφησης καµπύλη 4 777 028 4 777 028 στάνταρ 1 1 Χείλη αναρρόφησης στρεφόµενα µόνο για ράβδους αναρρόφησης 4 777 047 και 4 777 054 Ράβδος αναρρόφησης ευθεία 4 777 047 4 777 047 στάνταρ 1 1 Ράβδος αναρρόφησης καµπύλη 4 777 054 4 777 054 στάνταρ 1 1 Λαστιχένιο χείλος µπλε 6 273 2...

Page 204: ...00 Αναρρόφηση Απόδοση αναρρόφησης ποσότητα αέρα l s 30 30 Απόδοση αναρρόφησης υποπίεση mbar 140 140 Βούρτσα καθαρισµού Πλάτος εργασίας mm 460 530 460 530 ιάµετρος mm 96 460 530 Αριθµός στροφών βούρτσας 1 min 1500 140 ιαστάσεις και βάρη Θεωρητική απόδοση επιφάνειας m h 1840 2120 1840 2120 Όγκος δοχείου καθαρού ακάθαρτου νερού l 40 40 40 40 Συνολικό βάρος kg 150 155 150 155 Εκποµπή θορύβων Στάθµη ακ...

Page 205: ... hale getirilebilir Makinenin 460 mm lik veya 530 mm lik XL modeli fırça genişliği ve 40 litrelik temiz ve pis su hazneleri sayesinde çok verimli ve uzun süreli bir temizlik çalışması mümkündür Aküler bir şarj cihazı kullanılarak herhangi bir elektrik prizi üzerinden şarj edilebilir Bir şarj cihazı BR BD 530 BAT Package veya BR BD 530 XL BAT Package model cihazlara entegre edilmiştir Amaca uygun k...

Page 206: ...vidalar emme dudaklarını değiştirmeye yarar 11 Emme kolu askısı 12 Kelebek vida emme ağzının eğimini ayarlamaya yarar 13 Yıldız tutamak emme kolunu sabitlemeye ve pozisyonlandırmaya yarar 14 Emme hortumu emme türbini bağlantısı 15 Emme kolu 16 Tip levhası 17 Merdane fırça BR modeli Disk fırça BD modeli 18 Temizleme kafası 19 Yürüyen aksam 20 Tutamak 21 Kilitleme düzeni 22 Kapak 23 Vida kabini kili...

Page 207: ...slimat kapsamındaki 4 vidayla sabitleyin ve vidaların üzerine koruyucu kapakları takın Ambalaj malzemesi olan uzun yan kalasları palete dayayarak bir rampa oluşturun Kalasları çivileyip sabitleştirin Rampanın altına daha kısa kalasları koyup rampayı destekleyin Çıtaları sökün Temizleme kafasını kaldırın ve karton ambalajı uzaklaştırın Cihaz rampadan indirilmeye hazırdır yeşil Aküler dolu sarı Akül...

Page 208: ...ra ateşle yaklaşmak bu ortamlarda kıvılcım çıkartacak işler yapmak ve sigara içmek yasaktır Asitli akü suyunun cildi yakıp tahriş etme tehlikesi bulunur İlk yardım Uyarı Atma Lütfen pilleri ve akümülatörleri çevreye zarar vermeyecek şekilde gideriniz Piller ve akümülatörler çevreye zarar veren maddeler içerir Bu nedenle lütfen uygun toplama sistemleri üzerinden gideriniz Patlama tehlikesi Akülerin...

Page 209: ...a kapasitesi en düşük seviyeye indiğinde fırça tahrikleri ve cihazın ana motoru otomatik olarak durdurulur Kontrol panelindeki akü şarj durumu lambası bu durumda kırmızı yanar Ortalama şarj süresi yaklaşık 10 15 saattir Kullanılması önerilen adaptörler akülerle uyuşumlu adaptörler elektronik kontrollüdür ve şarj işlemini aküler dolduğunda kendiliğinden bitirirler Şarj sırasında makinenin tüm işlev...

Page 210: ...510 normuna uygun olarak kullanılmalıdır Yabancı ilave maddeler iyileştirici aditifler kullanılmamalıdır aksi halde makinenin garantisi geçersiz sayılır Önerilen aküler Önerilen adaptörler Aküler ve adaptörler yetkili satıcılardan temin edilebilir Dikkat Package modeli cihazlarda yedek aküye ihtiyaç duyulduğunda sadece bakım gerektirmeyen aküler kullanlımalıdır Üretici Kärcher Sipariş No Açıklama ...

Page 211: ...lar kullanınız Uyarı Fazla köpüren deterjanlar kullanmayınız Kapağı açın Temiz su doldurun en fazla 60 C Deterjan ekleyiniz Deterjan dozajlama talimatlarına dikkat edin Kullanımı önerilen deterjanlar Deterjanlar yetkili satıcılardan tedarik edilebilir Hareket etme Kapağı kapatın Fırçalı işletme ve emme türbini şalterlerini açın Uyarı Fırça tahrik motoru şalteri açtıktan hemen sonra çalışmaya başla...

Page 212: ...inde Yavaşlama Düğmeyi yönüne döndürün Hızlanma Düğmeyi yönüne döndürün Dikkat Fırçayı sökmeden önce hızı tam kesin Su miktarının ayarlanması Su miktarını temizlenecek yerin kirlilik oranına göre ayar düğmesinden ayarlayın Uyarı İlk temizleme çalışmalarını az miktarda su ile yapınız Kullanılan su miktarını yavaş yavaş çoğaltarak en uygun temizleme verimliliğine ulaşmayı deneyiniz Emme kolunun indi...

Page 213: ...rbini şalterlerini kapatın Emme kolunu kaldırın Yürüyen aksamı aşağıya doğru çevirin ve kilitleyin Dikkat Temizleme çalışması ve cihazın işi bittikten sonra disk fırçalar ve merdane fırçalar boşa alınmalıdır aksi halde fırçalar deforme olur Atık suyun boşaltılması Dikkat Yerel atık su yönergelerini dikkate alınız Su boşaltma hortumunu askısından kurtarın ve uygun bir boşaltma giderine salın Dozajl...

Page 214: ... elektrik prizinden ayırın Atık suyu ve artan temiz veya deterjanlı suyu boşaltın ve uygun koşullarda atın Bakım çizelgesi Temizlik çalışmasından sonra Dikkat Makineye hortumla su sıkmayınız ve makineyi temizlemek için sert temizlik maddelerini kullanmayınız Atık suyu boşaltın Atık su haznesini temiz su ile çalkalayın Cihazı dıştan silin Hav filtresini kontrol edin gerekirse temizleyin Emme dudakl...

Page 215: ...yatağı kapağını sökün Her iki merdane fırçayı çıkartın yeni fırçaları takın fırçaları takarken altı kenarlı fırça yuvalarına dikkat edin Fırça yatağı kapağını takın Kelebek vidaları sıkın Merdane fırçayı değiştirme Tahrik düzenini düşük hıza ayarlayın Disk fırçaları kaldırın Disk fırçaları yaklaşık 45 sağdan sola döndürün Disk fırçaları aşağı çekerek yerlerinden çıkarın İşlemleri ters yönde izleye...

Page 216: ...olduğunu bildiririz Bizlerin müsadesi olmadan makinede herhangi bir değişiklik yapılırsa bu açıklama geçerliliğini yitirir Ürün Fırçalı temizleme cihazı Tip 1 127 xxx Geçerli AB yönetmelikleri AB makina yönetmelikleri 98 37 AB AB düşük voltaj yönetmelikleri 73 23 AET 93 68 AET ile değiştirilmişdir AB elektromanyetik uyumluluk ile ilgili yönetmelik 89 336 AET 91 263 AET 92 31 AET ve 93 68 AET ile d...

Page 217: ... su haznesini kontrol edin gerekirse su ilave edin Hortumları kontrol edin hortumlar tıkanmışsa temizleyin Emme verimliliği yetersiz Hazne kapaklarının conta lastiklerini kontrol edin temizleyin ve gerekirse yenileyin Hav filtresini temizleyin Emme kolundaki lastik emme dudaklarını kontrol edin gerekirse yenileyin Emme hortumunu kontrol edin tıkanma varsa temizleyin Emme hortumunu kontrol edin sız...

Page 218: ...1 parlatma ve genel temizlik hassas yerler 1 2 merdane fırça kırmızı yüksek kısa 5 762 170 5 762 209 fırçalama kabartmalı yerler güvenlik karoları 1 2 merdane fırça gri sert 5 762 171 5 762 210 Çok kirli zeminlerin kaba temizliği ve yüzeye uygulanmış tabakaları örn balmumu akrilatlar gidermek için 1 2 ped merdanesi mili 4 762 184 4 762 214 merdane pedleri için 1 2 merdane pedi beyaz 6 369 388 6 36...

Page 219: ...l kirli yerleri temizlemek için 5 1 disk pedi siyah 6 369 022 6 369 015 çok kirli yerler 5 1 Tanım Parça No BR BD 530 Parça No BR BD 530 XL Açıklama Adet Makine için gerekli miktar Tek taraflı lastik dudaklar lastik dudak mavi 6 273 185 6 273 185 standart çift 1 çift lastik dudak kahve 6 273 168 6 273 168 yağlara dayanıklı çift 1 çift emme kolu düz 4 777 027 4 777 027 standart 1 1 emme kolu kıvrım...

Page 220: ...cü W 600 600 Emme Emme gücü hava miktarı l s 30 30 Emme gücü vakum mbar 140 140 Fırça Etken genişlik mm 460 530 460 530 Çap mm 96 460 530 Fırça devir sayısı 1 min 1500 140 Ebatlar ve ağırlıklar Kuramsal yüzey temizleme performansı m h 1840 2120 1840 2120 Temiz atık su haznesi hacmi l 40 40 40 40 Toplam ağırlık kg 150 155 150 155 Ses emisyonu Ses basıncı seviyesi EN 60704 1 dB A 70 70 Cihaz titreşi...

Page 221: ... Дaнный cимвoл пpeдупpeждaeт o вoзмoжнocти вoзникнoвeния oпacнoй cитуaции Пpи нecoблюдeнии укaзaния oбoзнaчeннoгo дaнным cимвoлoм нe иcключeнo лeгкoe тpaвмиpoвaниe или вoзникнoвeниe мaтepиaльнoгo ущepбa Пpимeчaниe Дaнный cимвoл укaзывaeт нa вaжную инфopмaцию кacaющуюcя oчиcтитeля и peкoмeндaции пo eгo пpaвильнoму иcпoльзoвaнию Пpинцип дeйcтвия Oчиcтитeли BR BD 530 BAT Package или BR BD 530 XL BAT ...

Page 222: ...oгичнoй утилизaции упaкoвки Maтepиaлы из кoтopыx изгoтoвлeнa упaкoвкa уcтpoйcтвa пpигoдны для пoвтopнoй пepepaбoтки Пoэтoму пoжaлуйcтa нe выбpacывaйтe упaкoвку в муcop вмecтe c бытoвыми oтxoдaми a cдaвaйтe ee нa утилизaцию c цeлью втopичнoгo иcпoльзoвaния Пoзaбoтьтecь пoжaлуйcтa oб экoлoгичнoй утилизaции уcтapeвшиx уcтpoйcтв В oтcлужившиx cвoй cpoк уcт poйcтвax coдepжaтcя цeнныe мaтepиaлы пpигoдны...

Page 223: ...11 Дepжaтeль вcacывaющeй пpиcтaвки 12 Бapaшкoвaя гaйкa для уcтaнoвки вcacывaющeй пpиcтaвки пoд нaклoнoм 13 Kpecтooбpaзнaя pучкa для кpeплeния и уcтaнoвки пoд углoм вcacывaющeй пpиcтaвки 14 Вcacывaющий шлaнг пpиcoeди няeмый к туpбиннoму уcтpoйcтву 15 Вcacывaющaя пpиcтaвкa 16 Фиpмeннaя тaбличкa 17 Щeтoчныe вaлики вapиaнт BR Диcкoвыe щeтки вapиaнт BD 18 Чиcтящaя пpиcтaвкa 19 Xoдoвoй мexaнизм 20 Pучкa...

Page 224: ...лючeния щeтoк 3 Выключaтeль для включeния вcacывaющeгo туpбиннoгo уcтpoйcтвa 4 Cчeтчик чacoв paбoты вapиaнт Package 5 Индикaция cocтoяния бaтapeи зeлeный cвeтoдиoд бaтapeя пoлнocтью зapяжeнa жeлтый cвeтoдиoд бaтapeя чacтичнo paзpяжeнa кpacный cвeтoдиoд мигaeт бaтapeя paзpяжeнa кpacный cвeтoдиoд пocтoян cвeчeниe зaщитa oт глубoкoй paзpядки ...

Page 225: ...уeт вcтaвить в дepжaтeль тaким oбpaзoм чтoбы пpoфильный щитoк pacпoлaгaлcя нaд дepжaтeлeм Зaтянитe кpecтooбpaзныe pучки Пpиcoeдинитe вcacывaющий шлaнг Moнтaж щeтoк BD 530 BAT Package или BD 530 XL BAT Package Пepeд ввoдoм oчиcтитeля в экcплуa тaцию нeoбxoдимo уcтaнoвить диcкoвыe щeтки cмoтpитe paздeл Paбoты пo тexoбcлуживaнию Бaтapeи Пpи oбcлуживaнии бaтapeй нeпpeмeннo oбpaщaйтe внимaниe нa cлeдую...

Page 226: ...ax имeютcя oткpытыe paнки тo в этoм cлучae нeльзя пpикacaтьcя к cвинцoвым элeктpoдaм Пo oкoнчaнии paбoт пo тexoбcлужи вaнию бaтapeй вceгдa тщaтeльнo мoйтe pуки Уcтaнoвкa и пoдключeниe бaтapeй Ocлaбьтe винт и oткpoйтe eмкocть Вcтaвьтe бaтapeи в пoддoн в нaпpaвлeнии к чиcтящeй пpиcтaвкe тaким oбpaзoм чтoбы oни pacпoлa гaлиcь нa oднoм уpoвнe дpуг c дpугoм Cмaжьтe вывoдныe зaжимы и coeдинитe бaтapeи c...

Page 227: ...eмя пpoцecca зapядки вce функции oчиcтитeля aвтoмaтичecки выключaютcя Пepeмecтитe oчиcтитeль нeпocpeдcтвeннo к cтaнции зapядки бaтapeй Пpoцecc зapядки BR BD 530 BAT Package или BR BD 530 XL BAT Package Вcтaвьтe штeпceльную вилку питaющeгo кaбeля в ceтeвую poзeтку Пpoцecc зapядки BR BD 530 BAT Oтcoeдинитe вcacывaющий шлaнг oт вcacывaющeй пpиcтaвки Ocлaбьтe винт и oткpoйтe eмкocть Вытaщитe вилку из ...

Page 228: ... Пpимeчaниe Oчиcтитeль cкoнcтpуиpoвaн тaким oбpaзoм чтo c пpaвoй cтopoны щeткa выxoдит зa eгo гaбapиты Этo пoзвoляeт выпoлнять чиcтку вплoтную к кpaю пoлa тaк кaк oпepaтop имeeт xopoший oбзop Зaгpузкa чиcтящeгo cpeдcтвa Внимaниe Cлeдуeт иcпoльзoвaть тoлькo peкoмeндуeмыe нaми чиcтящиe cpeдcтвa Пpи иcпoльзoвaнии дpугиx чиcтящиx cpeдcтв oтвeтcтвeннocть зa вoзникaющиe в peзультaтe этoгo нecчacтныe cлу...

Page 229: ... Hижнee пoлoжeниe тpaнcпopтиpoвкa Вepxнee пoлoжeниe чиcткa Cлeгкa пpипoдымитe oчиcтитeль зa pукoятку Извлeкитe фикcaтop Пoвepнитe xoдoвoй мexaнизм в нeoбxoдимoe пoлoжeниe Oтпуcтитe фикcaтop Пepeмeщeниe oчиcтитeля к мecту paбoты Пepeвeдитe xoдoвoй мexaнизм вниз и зaфикcиpуйтe eгo в этoм пoлoжeнии Пepeмecтитe oчиcтитeль к мecту paбoты Чиcткa Пepeвeдитe xoдoвoй мexaнизм ввepx и зaфикcиpуйтe eгo в этo...

Page 230: ...пpoвoдитcя c пoмoщью peгулиpующeй pучки Пpимeчaниe Пpoбнуюубopкуcлeдуeтпpoвoдить c пoдaчeй нeзнaчитeльнoгo кoличecтвa вoды Зaтeм пo этaпнo увeличивaйтe кoличecтвo вoды дo тex пop пoкa нe будeт дocтигнут жeлaeмый peзультaт чиcтки Oпуcкaниe вcacывaющeй пpиcтaвки Haжмитe нa pукoятку пo нaпpaвлeнию вниз вcacывaющaя пpиcтaвкa oпуcтитcя C пoмoщью выключaтeля включитe вcacывaющee туpбиннoe уcтpoйcтвo Пpи...

Page 231: ...e вcacывaющee уcтpoйcтвo Пpипoднимитe вcacывaющую пpиcтaвку Пepeвeдитe xoдoвoй мexaнизм вниз и зaфикcиpуйтe eгo в этoм пoлoжeнии Внимaниe Пo oкoнчaнии paбoты c диcкoвыx щeтoк или щeтoчныx вaликoв oбязaтeльнo дoлжнa быть cнятa нaгpузкa oпacнocть дeфopмaции щeтoк Cлив гpязнoй вoды Внимaниe Coблюдaйтe пpeдпиcaния мecтнoй opгaнизaции пo oчиcткe cтoчныx вoд Извлeкитe из дepжaтeля cливнoй шлaнг и oпуcти...

Page 232: ...ия Пepeд нaчaлoм любыx paбoт пo oбcлуживaнию уcтpoйcтвa нeoбxoдимo пepeвecти в пoлoжeниe выключeния выключaтeли щeтoк и вcacывaющeгo туpбиннoгo уcтpoйcтвa и вытaщить штeпceльную вилку зapяднoгo уcтpoйcтвa Cлeйтe гpязную вoду и ocтaтки pacтвopa чиcтящeгo cpeдcтвa и пpoвeдитe иx утилизaцию Пopядoк пpoвeдeния тexoбcлуживaния Пo oкoнчaнии paбoты Внимaниe Oчиcтитeль нeльзя пoливaть вoдoй и иcпoльзoвaть...

Page 233: ...гaльвaничecкиx элeмeнтax Eжeгoднo Пopучитe cпeциaлиcтaм Cлужбы cepвиca пpoвecти инcпeкциoнную пpoвepку coглacнo пpeдпиcaниям Paбoты пo тexoбcлуживaнию Зaмeнa peзинoвыx вcтaвoк Вывинтитe кpecтooбpaзныe pучки Cнимитe плacтмaccoвыe элeмeнты кoнcтpукции Cнимитe изнocившиecя peзинoвыe вcтaвки Уcтaнoвитe вмecтo изнoшeнныx нoвыe peзинoвыe вcтaвки Уcтaнoвитe нa мecтo плacтмaccoвыe элeмeнты кoнcтpукции Вви...

Page 234: ... Дoгoвop нa пpoвeдeниe тexoбcлуживaния Для тoгo чтoбы oбecпeчить нaдeжную paбoту oчиcтитeля лучшe вceгo зaключить c мecтнoй opгaнизaциeй oтвeтcтвeннoй зa пpoдaжу издeлий фиpмы Kärcher дoгoвop нa пpoвeдeниe тexoбcлуживaния Зaщитa oт зaмepзaния Пepeд нacтуплeниeм зaмopoзкoв Oпopoжнитe peзepвуap для чиcтoй и гpязнoй вoды Pacпoлoжитe oчиcтитeль в oтaпливaeмoм пoмeщeнии Тpaнcпopтиpoвкa Пepeд тpaнcпopти...

Page 235: ...илиcь кaкиe либo измeнeния бeз нaшeгo нa тo coглacия Издeлиe щeтoчный oчиcтитeль Тип 1 127 xxx Cooтвeтcтвующиe диpeктивы EC Диpeктивы EC в oтнoшeнии cтaнкoв и мaшин 98 37 EC Диpeктивы EC в oтнoшeнии низкoгo нaпpяжeния 73 23 EЭC зaмeнeны 93 68 EWG Диpeктивы EC в oтнoшeнии элeктpoмaгнитнoй пepeнocимocти 89 336 EЭC зaмeнeны 91 263 EЭC 92 31 EЭC 93 68 EЭC Пpимeняющиecя coглacoвaнныe нopмы DIN EN 60 33...

Page 236: ...вeнь чиcтoй вoды в peзepвуape пpи нeoбxoдимocти дoлeйтe вoду Пpoвepьтe нe зacopилиcь ли шлaнги пpи нeoбxoдимocти пpoвeдитe иx чиcтку Heдocтaтoчнaя пpoизвoдитeльнocть oтcacывaния Пpoвeдитe чиcтку уплoтнeний кpышки peзepвуapa и пpoвeдитe кoнтpoль кpышки нa гepмeтичнocть пpи нeoбxoдимocти уплoтнeния зaмeнитe Пpoвeдитe чиcтку фильтpa для улaвливaния вopca Пpoвeдитe чиcтку peзинoвыx вcтaвoк вcacывaющeй...

Page 237: ...чный вaлик чepнoгo цвeтa мягкиe 5 762 172 5 762 211 Для пoлиpoвaния и пpoфилaктичecкoй чиcтки пoлoв c мягким пoкpытиeм 1 2 Щeтoчный вaлик кpacнoгo цвeтa длиннaя кopoткaя щeтинa 5 762 170 5 762 209 Для чиcтки пoлoв c peльeфным пoкpы тиeм пoкpытиe из кaфeля c peльeфнoй пoвepxнocтью пpeд oтвpaщaющeй пoд cкaльзывaниe и т д 1 2 Щeтoчный вaлик cepoгo цвeтa жecткий 5 762 171 5 762 210 Для ocнoвнoй чиcтки...

Page 238: ...oвaя щeткa бeлoгo цвeтa 6 906 054 6 905 864 Для чиcтки cлeгкa зaгpязнeнныx пoлoв или пoлoв c мягким пoкpытиeм 1 1 Диcкoвaя щeткa cepoгo цвeтa Диcк c гpитoм жecткий 6 906 055 6 905 865 Для чиcтки cильнo зaгpязнeнныx пoлoв 1 1 Пpивoднoй диcк 6 906 332 6 906 331 Для кpeплeния чиcтящиx диcкoв 1 1 Чиcтящий диcк кpacнoгo цвeтa 6 369 024 6 369 017 Для чиcтки cлeгкa зaгpязнeнныx пoлoв 5 1 Чиcтящий диcк зe...

Page 239: ...кaя 1 пapa 1 пapa Вcacывaющaя пpиcтaвкa пpямaя 4 777 027 4 777 027 Cтaндapтнoe иcпoлнeниe 1 1 Вcacывaющaя пpиcтaвкa изoгнутaя 4 777 028 4 777 028 Cтaндapтнoe иcпoлнeниe 1 1 Peзинoвыe вcтaвки пoвopoтныe тoлькo для вcacывaющиx пpиcтaвoк 4 777 047 и 4 777 054 Вcacывaющaя пpиcтaвкa пpямaя 4 777 047 4 777 047 Cтaндapтнoe иcпoлнeниe 1 1 Вcacывaющaя пpиcтaвкa изoгнутaя 4 777 054 4 777 054 Cтaндapтнoe иcп...

Page 240: ...щнocть двигaтeля щeтoк Вт 600 600 Вcacывaниe Пpoизвoдитeльнocть вcacывaния вoздуxa л ceк 30 30 Paзpяжeниe coздaвaeмoe пpи вcacывaнии мбap 140 140 Чиcтящиe щeтки Paбoчaя шиpинa мм 460 530 460 530 Диaмeтp мм 96 460 530 Cкopocть вpaщeния щeтoк 1 мин 1500 140 Гaбapиты и вec Тeopeтичecкaя пpoизвoди тeльнocть чиcтки м ч 1840 2120 1840 2120 Eмкocть peзepвуapa для чиcтoй гpязнoй вoды л 40 40 40 40 Oбщий в...

Page 241: ...0 mm es ill 530 mm es XL változat munkaszélesség és a tiszta és szennyvíz tartály 40 literes űrtartalma hatékony tisztítást tesz lehetővé hosszú alkalmazási időtartam mellett Az akkumulátort a töltőberendezés segítségével egy hálózati dugaszolóaljzatból fel lehet tölteni A BR BD 530 BAT Package ill BR BD 530 XL BAT Package készülékekbe egy töltőberendezés is be van építve Rendeltetésszerű használa...

Page 242: ...változat 10 Csillagfogantyú a szívóajkak cseréjéhez 11 A szívópofa felerősítése 12 Szárnyasanya a szívópofák megdöntéséhez 13 Csillagfogantyú a szívópofák rögzítéséhez 14 A szívóturbina szívótömlő csatlakozás 15 Szívópofa 16 Típustábla 17 Kefehengerek BR változat Kefetárcsák BD változat 18 Tisztítófej 19 Szállító szerkezet 20 Kézi fogantyú 21 Reteszelést 22 Fedél 23 A tartály zárócsavarja a tartál...

Page 243: ...négy csavarral és tegye fel a porvédő sapkát A csomagolás hosszú oldalsó deszkáját fektesse a raklaphoz hogy ezzel egy rámpát építsen A deszkát szeggel rögzítse A rámpa alá fektesse a rövidebb deszkát alátámasztásul Távolítsa el a faléceket Emelje meg a tisztítófejet és a kartonpapír csomagolást távolítsa el A készülékkel most már lehajthat a rámpáról zöld Akkumulátor tele sárga akkumulátorokrészl...

Page 244: ...avtól Robbanásveszély Tűz szikra nyílt láng használata és a dohányzás tilos Marási veszély Elsősegély Figyelmeztető jelzés Újrahasznosítás Kérjük az elemtől vagy az akkutól környezetbarát módon szabaduljon meg Az elemek és akkumulátorok olyan anyagokat tartalmaznak amelyeknek nem szabad a környezetbe kerülniük Ezért kérjük hogy ezektől a megfelelő gyűjtőszervezeteken keresztül szabaduljon meg Robb...

Page 245: ...kokra ügyelni kell lásd Töltőberendezés A töltőberendezést soha ne használja esőben magas levegő nedvességtartalom nál vagy nedves helyiségben Megjegyzés A készülék mélykisülési védelemmel rendelkezik vagyis ha eléri a még megengedett minimális kapacitást akkor a kefemotorok és a turbina kikapcsol Ebben az esetben a kezelőtáblán az akkumulátor töltésiállapot kijelző pirosan világít A feltöltési id...

Page 246: ...lyozásához az előírásokat be kell tartani A bőrre vagy a ruházatra történt esetleges savcsöppenést bő vízzel azonnal le kell mosni Figyelem Csak kémiailag tiszta 1 28 kg l sűrűségű akkumulátorsavat a VDE 0510 szerint szabad használni Az akkumulátor utántöltésére csak desztillált vagy ioncserélt vizet VDE 0510 szabad használni Idegen adalékokat úgynevezett javítóanyagokat nem szabad használni külön...

Page 247: ...ozzá a tisztítószert Az adagolási útmutatót tartsa be Ajánlott tisztítószerek A tisztítószert a szakkereskedőnél szerezheti be Haladás Zárja le a fedelet Kapcsolja be a kefélő üzemmód és a szívóturbina kapcsolóját Megjegyzés Ha a kefemotor bekapcsoláskor nem indul el akkor tehermentesítse a kefemotort a készülék visszahúzásával Szállító szerkezet lent szállítás fent tisztítás A készüléket a kézi f...

Page 248: ...gombot a irányba Figyelem A kefe levétele előtt vegye vissza a sebességet A vízmennyiség beállítása Állítsa be a vízmennyiséget a padlóburkolat szennyeződésének megfelelően a szabályzógombnál Megjegyzés Az első tisztítási kísérleteket kevés vízzel hajtsa végre A víz mennyiségét lépésről lépésre növelje amíg a kívánt tisztítási eredményt el nem éri A szívópofa leengedése Nyomja le a kapcsolókart a ...

Page 249: ...bina kapcsolóját Emelje fel a szívópofát A szállító szerkezetet fordítsa lefelé és reteszelje be Figyelem A munka befejezése után a kefetárcsát ill a kefedobot figyelmesen tehermentesítse a kefék deformálódhatnak A szennyvíz leengedése Figyelem Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésre vonatkozó előírásokat Vegye ki a kifolyótömlőt a tartóból és egy megfelelő gyűjtőberendezésbe engedje le Eressze le ...

Page 250: ... le és ártalmatlanítsa a szennyvizet és a maradék tisztítófolyadékot Karbantartási terv A munka után Figyelem A készüléket nem spriccelje le vízzel és ne használjon agresszív tisztítószert Eressze le a szennyvizet Öblítse ki a szennyvíz tárolót tiszta vízzel A készülék külső részét tisztítsa meg A pihefogót ellenőrizze szükség esetén tisztítsa meg Húzza le a szívóajkakat ellenőrizze kopásukat és s...

Page 251: ...k hatszögű felfogására A csapágyfedelet helyezze be A szárnyasanyákat húzza meg A kefetárcsák kicserélése Az előremenetet kapcsolja kisebb sebességre Emelje fel a kefetárcsákat Fordítsa el a kefetárcsákat kb 45 kal az óramutató járásának ellentétes irányában Vegye le a kefetárcsákat lefelé Az új kefetárcsák berakása fordított sorrendben történik Az előremenetet kapcsolja a kívánt sebességre Karban...

Page 252: ...telményeinek A gépen végrehajtott bármilyen velünk nem egyeztetett változtatás esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti A termék Kefés tisztítógép Típus 1 127 xxx Idevonatkozó EG Irányelvek EK Gépirányelv 98 37 EG Alacsony feszültségre vonatkozó EG Irányelv 73 23 EWG változtatva 93 68 EWG Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó EG Irányelv 89 336 EWG változtatva 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG A...

Page 253: ...víz töltési szintet adott esetben töltse fel a tartályt Ellenőrizze a tömlők eldugulását adott esetben szüntesse meg a dugulást Nem kielégítő szívási teljesítmény Tisztítsa meg a tároló fedéltömítéseit és ellenőrizze tömítettségét adott esetben cserélje ki Tisztítsa meg a pihefogót Tisztítsa meg a szívóajkakat a szívópofán adott esetben cserélje ki Ellenőrizze a szívótömlő eldugulását adott esetbe...

Page 254: ...62 211 érzékeny padlók polírozásához és karbantartó tisztításához 1 2 Kefedob piros magas mély 5 762 170 5 762 209 szerkezetes padlók súrolásához biztonsági csempék stb 1 2 Kefedob szürke kemény 5 762 171 5 762 210 erősen szennyezett padlók alaptisztításához és rétegtelenítéshez p l viasz akrilát 1 2 Hengerpárna tengely 4 762 184 4 762 214 a hengerpárnák felfogására 1 2 Hengerpárna fehér 6 369 388...

Page 255: ... Párna tárcsa zöld 6 369 023 6 369 016 az átlagosan szennyezett padlók tisztításához 5 1 Párna tárcsa fekete 6 369 022 6 369 015 erősen szennyezett padlók tisztításához 5 1 Megnevezés Alkatrészsz BR BD 530 Alkatrészsz BR BD 530 XL Leírás darab A készü lékhez szüksé ges da rabszám Szívóajkak egyoldalas Gumiajak kék 6 273 185 6 273 185 standard pár 1 pár Gumiajak barna 6 273 168 6 273 168 olajálló p...

Page 256: ... kefemotor teljesítménye W 600 600 Szívás Szívási teljesítmény légmennyiség l mp 30 30 Szívási teljesítmény vákuum mbar 140 140 Tisztítókefe Munkaszélesség mm 460 530 460 530 Átmérő mm 96 460 530 Kefe fordulatszám 1 perc 1500 140 Méretek és súlyok Elméleti területi teljesítmény m ó 1840 2120 1840 2120 Térfogatok Friss szennyvíz tartály l 40 40 40 40 Összsúly kg 150 155 150 155 Zajkibocsátás Hangny...

Page 257: ...obit příslušným čisticím úkolům Pracovní šířka až do 460 mm popř 530 mm XL varianta a kapacita nádrží na čistou a znečistěnou vody 40 l umožňují efektivní čistění při dlouhé době nasazení Pomocí nabíječky je možno baterie nabíjet ze zásuvky U strojů BR BD 530 BAT Package popř BR BD 530 XL BAT Package je nabíječka již integrovaná Stanovené použití Používejte tento stroj výhradně podle údajů v tomto...

Page 258: ...rukojeti k výměně sacích stěrek 11 Zavěšení sacího nástavce 12 Křídlová matice k naklonění sacího nástavce 13 Křížová rukojet k upevnění a šikmému nastavení sacího nástavce 14 Přípojka sací hadice sací turbína 15 Sací nastavec 16 Typový štítek 17 Válcové kartáče BR varianta kotoučové kartáče BD varianta 18 Čisticí hlava 19 Pojezdové ústrojí 20 Rukojet 21 Zablokování 22 Víko 23 Šroub k zablokování ...

Page 259: ...pevněte pomocí 4 šroubů které jsou součástí dodávky a nasaďte ochranné kloboučky Položte dlouhá postranní prkna obalu na paletu a vytvořte tak rampu Prkna zajistěte pomocí hřebíků K podepření položte pod rampu kratší prkna Odstraňte dřevěné lišty Zvedněte čisticí hlavu a odstraňte kartonáž Nyní můžete sjet se strojem z rampy zelená Baterie jsou nabité Žlutá baterie jsou částečné vybité Blikající č...

Page 260: ...ostatečné vzdálenosti od kyselin a baterií Nebezpečí výbuchu Oheň jiskry otevřené světlo a kouření jsou zakázané Nebezpečí poleptání První pomoc Výstražné upozornění Likvidace Zlividujte prosím baterie nebo akumulátory ekologicky Baterie a akumulátory obsahují látky které se nesmí dostat do životního prostředí Z tohoto důvodu je prosím zlikvidujte prostřednictvím vhodných sběrných systémů Nebezpeč...

Page 261: ...činně Všechny funkce stroje jsou během nabíjení automaticky přerušené Posuňte stroj přímo k nabíjecí stanici Nabíjecí postup u BR BD 530 BAT Package popr BR BD 530 XL BAT Package Zastrčte sít ovou zástrčku na připojovacím kabelu do zásuvky Nabíjecí postup u BR BD 530 BAT Stáhněte ze sacího nástavce sací hadici Povolte šroub a nádobu otevřete Stáhněte bateriovou zástrčku a propojte ji s nabíjecím k...

Page 262: ...l zvýšené riziko pokud jde o provozní bezpečnost a nebezpečí poranění Používejte pouze čisticí prostředky které neobsahují rozpouštědla kyselinu chlorovodíkovou a kyselinu fluorovodíkovou Upozornění Nepoužívejte žádné silně pěnící čisticí prostředky Otevřete víko Naplňte čistou vodu maximálně 60 C Přidejte čisticí prostředek Dodržujte pokyny k dávkování Výrobce obj čís fy Kärcher Popis DETA 6 654 ...

Page 263: ...ním Přijetí k pracovišti Sklopte pojezdové ústrojí směrem dolů a zablokujte je Posuňte stroj k pracovišti Čistění Sklopte pojezdové ústrojí směrem nahoru a zablokujte je Proveďte čistění Nastavení rychlosti posuvu pouze BD 530 BAT příp BD 530 XL BAT Snížení rychlosti Otáčejte knoflíkem ve směru Zvýšení rychlosti Otáčejte knoflíkem ve směru Pozor Před vyjmutím kartáče snižte rychlost Použití Čistic...

Page 264: ...sobí povrchu podlahy a nepotřebuje žádné zvláštní nastavení Ke zlepšení výsledku odsávání je možno nastavit šikmou polohu a sklon sacího nástavce Zapnutí kartáčové hlavy Pozor Aby se zabránilo poškození podlahy neprovozujte stroj na místě Zmáčkněte páku kartáčový motor se rozběhne Zastavení a odstavení Uzavřete regulační knoflík množství vody Posuňte stroj ještě 1 2 m směrem dopředu aby se odsály ...

Page 265: ...u vodu vypláchněte čistou vodou Vypuštění čisté vody Otevřete uzávěr nádrže na čistou vodu pomocí vhodného nástroje např mince Nastavení sacího nástavce Šikmá poloha Na zlepšení výsledku odsávání na keramickém povrchu spáry je možné sací nástavec až o 5 pootočit Povolte křížové rukojeti Pootočte sací nástavec Křížové rukojeti pevně utáhněte Sklon Při nedostatečném výsledku odsávání je možno změnit...

Page 266: ...bení a v případě potřeby je vyměňte Zkontrolujte opotřebení kartáčů v případě potřeby je vyměňte Měsíčně Zkontrolujte póly baterie z hlediska oxidace v případě potřeby je okartáčujte a namažte pólovým tukem Dbejte na pevné usazení propojovacích kabelů Zkontrolujte stav těsnění víka nádoby v případě potřeby je vyměňte U baterií vyžadujících údržbu překontrolujte hustotu kyseliny v článcích Ročně Ne...

Page 267: ...saďte v opačném pořadí Natočte posuv na požadovanou rychlost Smlouva o údržbě Pro spolehlivý provoz stroje můžete uzavřít s příslušnou prodejní organizací fy Kärcher smlouvy o údržbě Ochrana proti mrazu Při nebezpečí mrazu Vypust te nádrž s čistou a znečistěnou vodou Stroj odstavte v místnosti chráněné před mrazem Přeprava Při přepravě na vozidle zajistěte stroj proti sklouznutí pomocí napínacího ...

Page 268: ...1 127 xxx Příslušné směrnice ES ES směrnice pro stroje 98 37 ES ES směrnice pro nízká napětí 73 23 EHS změněná směrnicí 93 68 EHS ES směrnice pro elektromagnetickou slučitelnost 89 336 EHS změněná směrnicemi 91 263 EHS 92 31 EHS 93 68 EHS Použité harmonizační normy DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN ...

Page 269: ... Zkontrolujte stav hladiny čisté vody příp nádrž naplňte Přezkoušejte nejsou li ucpané hadice příp ucpání odstraňte Nedostatečný sací výkon Vyčistěte těsnění vík nádob a zkontrolujte těsnost příp je vyměňte Vyčistěte sítko na chlupy Očistěte sací stěrky na sacím nástavci příp je vyměňte Přezkoušejte není li ucpaná sací hadice popř ucpání odstraňte Zkontrolujte těsnost sací hadice příp ji vyměňte Z...

Page 270: ...í choulostivých podlah 1 2 Válcový kartáč červený vysoký nízký 5 762 170 5 762 209 pro kartáčování strukturálních podlah bezpečnostníchdlaždic atd 1 2 Válcový kartáč šedý tvrdý 5 762 171 5 762 210 pro základní čistění silně znečistěných podlah a odstraňování vrstev např vosků akrylátů 1 2 Hřídel válcových pads 4 762 184 4 762 214 pro uložení válcových pads 1 2 Válcový pad bílý 6 369 388 6 369 388 ...

Page 271: ...3 6 369 016 pro čistění normálně znečistěných podlah 5 1 Kotoučový pad černý 6 369 022 6 369 015 pro čistění silně znečistěných podlah 5 1 Označení Čís dílu BR BD 530 Čís dílu BR BD 530 XL Popis Ks Přístroj potřebuje ks Sací stěrky jednostranné Pryžová stěrka modrá 6 273 185 6 273 185 standard pár 1 pár Pryžová stěrka hnědá 6 273 168 6 273 168 odolná proti oleji pár 1 pár Sací nástavec přímý 4 777...

Page 272: ...00 600 Sání Sací výkon množství vzduchu l s 30 30 Sací výkon podtlak mbar 140 140 Čisticí kartáč Pracovní šířka mm 460 530 460 530 Průměr mm 96 460 530 Počet otáček kartáče 1 min 1500 140 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m h 1840 2120 1840 2120 Objem nádrže čisté znečistěné vody l 40 40 40 40 Celková hmotnost kg 150 155 150 155 Hluková emise Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 70 7...

Page 273: ...hko prispôsobit príslušným čistiacim úlohám Pracovná šírka až do 460 mm popr 530 mm XL variant a kapacita nádob na čistú a znečistenú vodu 40 l umožňujú efektívne čistenie pri dlhej dobe nasadenia Pomocou nabíjačky je možné batérie nabíjat zo zásuvky Pri strojoch BR BD 530 BAT Package popr BR BD 530 XL BAT Package je nabíjačka už integrovaná Stanovené použitie Používajte tento stroj výhradne podľa...

Page 274: ...i na výmenu sacích stierok 11 Zavesenie sacieho nadstavca 12 Krídlová matica na naklonenie sacieho nadstavca 13 Krížová rukovät na upevnenie a šikmé nastavenie sacieho nadstavca 14 Prípojka sacia hadica sacia turbína 15 Sací nadstavec 16 Typový štítok 17 Valcové kefy BR variant kotúčové kefy BD variant 18 Čistiaca hlava 19 Pojazdové ústrojenstvo 20 Rukovät 21 Zablokovanie 22 Veko 23 Skrutka na zab...

Page 275: ...rmeň upevnite pomocou 4 skrutiek ktoré sú súčast ou dodávky a nasaďte ochranné klobúčiky Položte dlhé postranné dosky obalu na paletu a vytvorte tak rampu Dosky zaistite pomocou klincov Na podoprenie položte pod rampu kratšie dosky Odstráňte drevené lišty Zdvihnite čistiacu hlavu a odstráňte kartonáž Teraz zíďte pomaly strojom dolu z rampy Zelená batérie sú nabité Žltá batérie sú čiastočne vybité ...

Page 276: ...dostatočnej vzdialenosti od kyselín a batérií Nebezpečenstvo výbuchu Oheň iskry otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané Nebezpečenstvo poleptania Prvá pomoc Výstražné upozornenie Likvidácia Zlividujte prosím batérie alebo akumulátory ekologicky Batérie a akumulátory obsahujú látky ktoré sa nesmú dostat do životného prostredia Z tohto dôvodu ich prosím zlikvidujte prostredníctvom vhodných zberných s...

Page 277: ...hodín Odporučené nabíjačky vhodné k práve použitým batériám sú elektronicky regulované a nabíjací postup sa ukončí samočinne Všetky funkcie stroja sú počas nabíjania automaticky prerušené Posuňte stroj priamo k nabíjacej stanici Nabíjací postup pri BR BD 530 BAT Package popr BR BD 530 XL BAT Package Zastrčte siet ovú zástrčku na pripojovacom kábli do zásuvky Nabíjací postup pri BR BD 530 BAT Zo sa...

Page 278: ... čistiacich prostriedkov Pozor Používajte len odporúčané čistiace prostriedky Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovateľ zvýšené riziko pokiaľ ide o prevádzkovú bezpečnost a nebez pečenstvo poranenia Používajte len čistiace prostriedky ktoré neobsahujú rozpúšt adlá kyselinu chlórovodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú Upozornenie Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky Otvorte vek...

Page 279: ...azda na pracovisko Sklopte pojazdové ústrojenstvo smerom nadol a zablokujte ho Posuňte stroj k pracovisku Čistenie Sklopte pojazdové ústrojenstvo smerom nahor a zablokujte ho Vykonajte čistenie Nastavenie rýchlosti posuvu iba BD 530 BAT príp BD 530 XL BAT Zníženie rýchlosti Otáčajte gombíkom v smere Zvýšenie rýchlosti Otáčajte gombíkom v smere Pozor Pred zložením kief znížte rýchlost Použitie Čist...

Page 280: ...obí povrchu podlahy a nepotrebuje žiadne zvláštne nastavenie Na zlepšenie výsledku odsávania je možné nastavit šikmú polohu a sklon sacieho nadstavca Zapnutie kefovej hlavy Pozor Aby sa zabránilo poškodeniu podláh neprevádzkujte stroj na mieste Stlačte páku motor kief sa rozbehne Zastavenie a odstavenie Uzatvorte regulačný gombík množstva vody Posuňte stroj ešte 1 2 m smerom dopredu aby sa odsala ...

Page 281: ...nú vodu vypláchnite čistou vodou Vypustenie čistej vody Otvorte uzáver nádrže na čistú vodu pomocou vhodného nástroja napr mince Nastavenie sacieho nadstavca Šikmá poloha Pre zlepšenie výsledku odsávania na keramických povrchoch špáry je možné sací nadstavec o 5 pootočit Povoľte krížové rukoväti Pootočte sací nadstavec Krížové rukoväti pevne utiahnite Sklon Pri nedostatočnom výsledku odsávania je ...

Page 282: ...bovania a v prípade potreby ich vymeňte Skontrolujte opotrebovanie kief v prípade potreby ich vymeňte Mesačne Skontrolujte póly batérie z hľadiska oxidácie v prípade potreby ich okefujte a namažte pólovým tukom Dbajte na pevné usadenie prepojovacích káblov Skontrolujte stav tesnenia veka nádoby v prípade potreby ho vymeňte Pri batériách vyžadujúcich údržbu prekontrolujte hustotu kyseliny v článkoc...

Page 283: ...nom poradí Natočte posuv na požadovanú rýchlost Zmluva o údržbe Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete uzavriet s príslušnou predajňou organizácie fy Kärchen zmluvy o údržbe Ochrana proti mrazu Pri nebezpečenstve mrazu Vypustite nádrž s čistou a znečistenou vodou Stroj odstavte v miestnosti chránenej pred mrazom Preprava Pri preprave vozidlom zaistite stroj proti skĺznutiu pomocou napínacieho pása...

Page 284: ...i stroj Typ 1 127 xxx Príslušné smernice ES ES smernica pre stroje 98 37 ES ES smernica pre nízke napätie 73 23 EHS zmenená smernicou 93 68 EHS ES smernica pre elektromagnetickú zlučiteľnost 89 336 EHS zmenená smernicami 91 263 EHS 92 31 EHS 93 68 EHS Použité harmonizačné normy DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2...

Page 285: ...ontrolujte stav hladiny čistej vody popríp nádrž naplňte Preskúšajte či nie sú upchaté hadice popríp upchatie odstráňte Nedostatočný sací výkon Vyčistite tesnenie viek nádob a skontrolujte tesnost popríp vymeňte Vyčistite sitko na chlpy Očistite sacie stierky na sacom nadstavci popríp ich vymeňte Preskúšajte či nie je upchatá sacia hadica popríp upchatie odstráňte Skontrolujte tesnost sacej hadice...

Page 286: ...čistenie chúlostivých podláh 1 2 Valcová kefa červená vysoká nízka 5 762 170 5 762 209 pre kefovanie štrukturálnych podláh bezpečnostných dlaždíc atď 1 2 Valcová kefa sivá tvrdá 5 762 171 5 762 210 pre základné čistenie silne znečistených podláh a odstraňovanie vrstiev napr voskov akrylátov 1 2 Hriadeľ valcových pads 4 762 184 4 762 214 pre uloženie valcových pads 1 2 Valcový pad biely 6 369 388 6...

Page 287: ...016 pre čistenie normálne znečistených podláh 5 1 Kotúčový pad čierny 6 369 022 6 369 015 pre čistenie silne znečistených podláh 5 1 Označenie Čís dielu BR BD 530 Čís dielu BR BD 530 XL Popis Ks Prístroj potre buje ks Sacie stierky jednostranné Gumenná stierka modrá 6 273 185 6 273 185 štandard pár 1 pár Gumenná stierka hnedá 6 273 168 6 273 168 odolná proti oleju pár 1 pár Sací nadstavec priamy 4...

Page 288: ...00 600 Sanie Sací výkon množstvo vzduchu l s 30 30 Sací výkon podtlak mbar 140 140 Čistiaca kefa Pracovná šírka mm 460 530 460 530 Priemer mm 96 460 530 Počet otáčok kefy 1 min 1500 140 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m h 1840 2120 1840 2120 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 40 40 40 40 Celková hmotnost kg 150 155 150 155 Hluková emisia Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 70 ...

Page 289: ...u brudnej wody może być ono w prosty sposób dostosowywane do odpowiedniego zadania czyszczenia Szerokość robocza 460 mm lub 530 mm wariant XL i pojemność zbiorników świe żej i brudnej wody 40 litrów umożliwiają efektywne czyszczenie w długim okresie eksploatacji Akumulatory mogą być ładowane za pomocą prostownika podłączanego do gniazda sieciowego Prostownik jest już wbudowany w urządzeniach BR BD...

Page 290: ...zyżakowe do wymiany kołnierzy ssących 11 Zawiesie ssawki 12 Nakrętka motylkowa do nachylania ssawki 13 Uchwyt krzyżowy do mocowania i ustawienia skośnego ssawki 14 Połączenie wąż ssący turbina ssąca 15 Ssawka 16 Tabliczka znamionowa 17 Szczotki walcowe wariant BR szczotki tarczowe wariant BD 18 Głowica czyszcząca 19 Mechanizm jezdny 20 Uchwyt 21 Blokada 22 Pokrywa 23 Śruba do blokowania pojemnika ...

Page 291: ...dołączonych śrub i nasadzić nakładki ochronne Ułożyć na palecie długie boczne deski z opakowania i w ten sposób zbudować rampę Zabezpieczyć deski gwoździami Ułożyć pod rampą krótsze deski w celu podparcia Usunąć listwy drewniane Podnieść głowicę czyszczącą i usunąć karton Urządzenie można teraz zsunąć z rampy zielone Akumulatory naładowane żółte Akumulatory częściowo wyładowane czerwone światło mi...

Page 292: ... Niebezpieczeństwo wybuchu Chronić przed ogniem iskrzeniem bezpośrednim światłem i zabronione jest palenie Niebezpieczeństwo poparzenia kwa sem Pierwsza pomoc Oznaczenie niebezpieczeństwa Usuwanie Proszę usuwać baterię lub akumulator w sposób ekologiczny Baterie i akumulatory zawierają składniki które nie mogą dostać się do środowiska Proszę dlatego usuwać je wyłącznie za pośrednictwem punktów zbi...

Page 293: ...zas ładowania wynosi średnio 10 15 god Zalecane prostowniki odpowiednie dla określonych zastosowanych akumulatorów są sterowane elektronicznie i samoczynnie kończą ładowanie Wszystkie funkcje urządzenia zostaną podczas ładowania automatycznie przerwane Urządzenie wsunąć bezpośrednio do ładowarki Przebieg ładowania BR BD 530 BAT Package lub BR BD 530 XL BAT Package Wetknąć wtyczkę sieciową przewodu...

Page 294: ...ość podczas pracy przy krawędzi ściany Napełnianie środkiem czyszczącym Uwaga Stosować wyłącznie zalecane środki czyszczące Za inne środki czyszczące użytkownik ponosi zwiększone ryzyko w zakresie bezpieczeństwa pracy i niebezpieczeństwa wypadku Stosować tylko środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników kwasu solnego i fluorowodorowego Wskazówka Nie stosować pieniących się środków czyszczący...

Page 295: ...dół i zablokować Przesunąć urządzenie na miejsce pracy Czyszczenie Odchylić mechanizm jezdny w górę i zablokować Przeprowadzić czyszczenie Ustawić prędkość napędu przedniego tylko BD 530 BAT lub BD 530 XL BAT Zmniejszanie prędkości obrócić przycisk w kierunku Zwiększanie prędkości obrócić przycisk w kierunku Uwaga Przed zdjęciem szczotek zmniejszyć prędkość Zastosowanie środek czyszczący Czyszczen...

Page 296: ...ogi i nie wymaga specjalnej regulacji W celu poprawienia wyniku odsysania można ustawić położenie ukośne i nachylenie ssawki Ustawienie głowicy szczotki Uwaga Aby zapobiec uszkodzeniu podłogi nie dopuszczać do pracy urządzenia stojącego w miejscu Wcisnąć dźwignię ręczną nastąpi rozruch silnika szczotek Zatrzymać i wyłączyć Zamknąć przycisk regulacji ilości wody Kontynuować jazdę urządzenia jeszcze...

Page 297: ...e wypłukać świeżą wodą zbiornik brudnej wody Spuścić świeżą wodę Otworzyć zdatnym narzędziem np moneta korek zbiornika świeżej wody Ustawienie ssawki Położenie ukośne Dla poprawy wyniku odsysania na podłożach ceramicznych fugi ssawka może być przestawiona o 5 Poluzować uchwyty krzyżakowe Obrócić ssawkę Dokręcić uchwyty krzyżakowe Nachylenie Przy niewystarczającym wyniku zasysania można zmienić nac...

Page 298: ...enić Sprawdzić stopień zużycia szczotek w razie potrzeby wymienić Co miesiąc Sprawdzić stopień utleniania biegunów akumulatorów w razie potrzeby oczyścić szczotką i natłuścić smarem biegunowym Zwrócić uwagę na mocne osadzenie przewodów przyłączeniowych Sprawdzić stan uszczelnienia pokrywy zbiornika w razie potrzeby wymienić W przypadku akumulatorów wymagających obsługi niebezobsługowych sprawdzić ...

Page 299: ...rotnej kolejności Obrócić przełącznik napędu przedniego na żądaną prędkość Umowa o konserwacji W celu zapewnienia niezawodnej eksploatacji urządzenia można zawrzeć umowę o konserwacji z najbliższym biurem sprzedaży firmy Kärcher Ochrona przed mrozem W przypadku zagrożenia zamarznięciem Opróżnić zbiornik świeżej i brudnej wody Odstawić urządzenie do pomieszczenia zabezpieczonego przed mrozem Transp...

Page 300: ...czenia szczotkami Typ 1 127 xxx Obowiazujące wytyczne Wspólnoty Europejskiej EG wytyczne dla maszyn 98 37 EG wytyczne dla niskiego napięcia 73 23 EWG zmienione przez 93 68 EWG wytyczne dla odpowiedniości elektromagnetycznej 89 336 EWG zmienione przez 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Zastosowane zgodne normy DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 ...

Page 301: ...ość wody Sprawdzić poziom napełnienia świeżą wodą ewent napełnić zbiornik Sprawdzić węże czy nie są zatkane ewent usunąć przyczynę zatkania Niewystarczająca moc ssania Wyczyścić uszczelnienie zbiornika i sprawdzić szczelność ewent wymienić Wyczyścić sitko zanieczyszczeń Wyczyścić kołnierze ssące na ssawkach ewent wymienić Sprawdzić wąż ssący czy nie jest zatkany ewent usunąć przyczynę zatkania Spr...

Page 302: ...i czyszczenia konserwującego wrażliwych podłóg 1 2 Szczotka walcowa czerwona wysoka niska 5 762 170 5 762 209 do szorowania podłóg strukturalnych płytki zabezpieczające itd 1 2 Szczotka walcowa szara twarda 5 762 171 5 762 210 do czyszczenia podstawowego silnie zabrudzonych podłóg oraz do usuwania warstw np wosku akrylatów 1 2 Wał płatków 4 762 184 4 762 214 do zamocowania płatków 1 2 Płatki białe...

Page 303: ... do czyszczenia nieznacznie zabrudzonych lub wrażliwych podłóg 1 1 Szczotka tarczowa szara GRIT twarda 6 906 055 6 905 865 do czyszczenia silnie zanieczyszczonych podłóg 1 1 Talerz 6 906 332 6 906 331 do zamocowania płatków 1 1 Krążek czerwony 6 369 024 6 369 017 do czyszczenia lekko zabrudzonych podłóg 5 1 Krążek zielony 6 369 023 6 369 016 do czyszczenia normalnie zabrudzonych podłóg 5 1 Krążek ...

Page 304: ...nierz gumowy brązowy 6 273 168 6 273 168 odporny na olej para 1 para Ssawka prosta 4 777 027 4 777 027 standardowy 1 1 Ssawka zagięta 4 777 028 4 777 028 standardowy 1 1 Płatki odwracane tylko do ssawki 4 777 047 i 4 777 054 Ssawka prosta 4 777 047 4 777 047 standardowy 1 1 Ssawka zagięta 4 777 054 4 777 054 standardowy 1 1 Kołnierz gumowy niebieski 6 273 204 6 273 204 standardowy 1 1 Kołnierz gum...

Page 305: ...Zasysanie Moc ssania ilość powietrza l s 30 30 Moc ssania podciśnienie mbar 140 140 Szczotka czyszcząca Szerokość robocza mm 460 530 460 530 Średnica mm 96 460 530 Liczba obrotów szczotki 1 min 1500 140 Wymiary i masy Teoretyczna wydajność powierzchni m h 1840 2120 1840 2120 Pojemność zbiornika świeżej brudnej wody l 40 40 40 40 Masa całkowita kg 150 155 150 155 Emisja szumów Poziom ciśnienia akus...

Page 306: ... mm respectiv 530 mm varianta XL şi o capacitate a rezervoarelor de apă curată şi uzată de câte 40 l asigură o curăţare efectivă şi un timp de lucru îndelungat Bateriile pot fi încărcate prin intermediul unui aparat de încărcat conectat la o priză a reţelei electrice Aparatele BR BD 530 BAT Package şi BR BD 530 XL BAT Package dispun de un aparat de încărcare integrat Domeniile de utilizare Folosiţ...

Page 307: ...cruce pentru înlocuirea lamelelor de aspirare 11 Suport pentru bara de aspirare 12 Piuliţă fluture pentru înclinarea barei de aspirare 13 Mâner în cruce pentru aşezarea oblică a barei de aspirare 14 Racord furtun de aspirare turbină de aspirare 15 Bară de aspirare 16 Plăcuţa indicatoare a aparatului 17 Perie cilindrică Varianta BR Perie rotundă Varianta BD 18 Cap de curăţare 19 Sistem de rulare 20...

Page 308: ...ns cu cele 4 şuruburi din dotare şi acoperiţi le cu calotele de protecţie Sprijiniţi scândurile laterale lungi de la ambalaj pe paletă şi construiţi astfel o rampă Asiguraţi scândurile cu cuie Aşezaţi sub rampă ca s oproptiţi scândurile mai scurte Demontaţi laţii de fixare Ridicaţi capul de curăţare şi îndepărtaţi cartonajele Acum aparatul poate fi coborât pe rampă verde Bateriile sunt încărcate g...

Page 309: ...lozie Focul scânteile lămpi cu incande scenţă deschise şi fumatul sunt interzise Pericol de corodare Primul ajutor Indicaţie de avertizare Scoaterea din uz Vă rugăm să scoateţi din uz bateriile sau acumulatoarele conform prevederilor de protecţie a mediului ambiant Bateriile şi acumulatoarele conţin substanţe care nu au voie să contamineze mediul ambiant Vă rugăm să le predaţi la centre de recuper...

Page 310: ...ursul încărcării bateriilor toate funcţiile aparatului sunt decuplate automat Deplasaţi aparatul direct la staţia de încărcare Procedura de încărcare a bateriilor BR BD 530 BAT Package respectiv BR BD 530 XL BAT Package Introduceţi fişa cablului de alimentare în priză Procedura de încărcare a bateriilor BR BD 530 BAT Demontaţi furtunul de aspirare de pe bara de aspirare Deşurubaţi şurubul şi desch...

Page 311: ...l utilizării altor detergenţi bene ficiarul poartă răspunderea pentru siguranţa în funcţionare a aparatului şi eventuale accidente Utilizaţi numai detergenţi care nu conţin diluanţi acid clorhidric sau acid fluorhidric Sfat practic Nu utilizaţi detergenţi cu spumare abundentă Deschideţi capacul Umpleţi rezervorul cu apă curată max 60 C Turnaţi detergentul în rezervor Respectaţi indicaţiile de doza...

Page 312: ... Împingeţi aparatul la locul de muncă Curăţarea aparatului Rotiţi sistemul de rulare în sus şi zăvorâţi l Curăţaţi aparatul Reglarea vitezei de deplasare numai BD 530 BAT respectiv BD 530 XL BAT Reducerea vitezei rotiţi butonul spre Majorarea vitezei rotiţi butonul spre Atenţie Înainte de ridicarea periilor reduceţi viteza Dozarea cantităţii de apă Cantitatea de apă se reglează cu butonul de regla...

Page 313: ... Reglarea capului periilor Atenţie Pentru a evita deteriorarea podelelor nu lăsaţi aparatul să funcţioneze în gol pe acelaşi loc Acţionaţi maneta motorul periilor porneşte Întreruperea deplasării şi oprirea aparatului Închideţi butonul de dozare a debitului de apă Continuaţi să deplasaţi aparatul încă 1 2 m pentru a aspira resturile de apă Apăsaţi mânerul pentru împins în jos Ridicaţi bara de aspi...

Page 314: ...hideţi buşonul rezervorului de apă curată cu o sculă adecvată de ex o mo nedă Reglarea barei de aspirare Poziţie diagonală Pentru îmbunătăţirea randamentului la curăţarea podelelor ceramice cu rosturi puteţi suci bara de aspirare pâna la 5 Desfaceţi mânerele în cruce Rotiţi bara de aspirare Strângeţi mânerel în cruce Unghiul de înclinare verticală Dacă eficienţa aspirării nu este satisfăcătoare pu...

Page 315: ...e Controlaţi gradul de uzură al periilor dacă este cazul înlocuiţile Lunar Verificaţi gradul de oxidare a polilor bateriilor dacă este cazul curăţaţi i cu o perie şi gresaţi i Cablurile de legătură trebuie să nu aibe joc Controlaţi starea garniturilor capacelor rezervoarelor dacă este cazul înlocuiţi le La bateriile cu întreţinere verificaţi densitatea acidului din celulele bateriilor Anual Solici...

Page 316: ...tonul spre Contract de întreţinere Pentru a avea asigurată fiabilitatea aparatului puteţi încheia un contract de întreţinere cu biroul de desfacere Kärcher Protecţia la îngheţ În cazul pericolului de îngheţ Goliţi rezervoarele de apă uzată şi curată Depozitaţi aparatul într o încăpere ferită de îngheţ Transportul aparatului În timpul transportului aparatului cu un vehicol pentru a evita alunecarea...

Page 317: ... pierde valabilitatea Produsul Aparat de curăţat cu perii Tipul 1 127 xxx Directive adecvate ale Comunităţii Europene Directiva pentru construcţii de maşini 98 37 EG Directiva pentru joasă tensiune 73 23 EWG modificată prin 93 68 EWG Directiva pentru compatibilitate electromagnetică 89 336 EWG modificată prin 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Norme armonizate aplicate DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 ...

Page 318: ...are Controlaţi nivelul apei în rezervorul de apă curată erntual umpleţi l Controlaţi furtunele să nu fie înfundate eventual desfundaţi le Puterea de aspirare prea redusă Curăţaţi garniturile capacelor rezervoarelor şi verificaţi etanşeitatea eventual înlocuiţi le Curăţaţi sita de scame Curăţaţi lamelele de aspirare de pe bara de aspirare eventual înlocuiţi le Controlaţi furtunul de aspirare să nu ...

Page 319: ...oşie înaltă joasă 5 762 170 5 762 209 pentru raclarea podelelor structurate gresie cu protecţie la alunecare etc 1 2 Perie cilindrică gri dură 5 762 171 5 762 210 pentru curăţarea podelelor foarte murdare şi pentru raclare de ex a cerii a acrylatelor 1 2 Valţ pentru cârpa de şters 4 762 184 4 762 214 pentru fixarea cârpelor de şters cilindrice 1 2 Cârpă de şters pentru valţ albă 6 369 388 6 369 38...

Page 320: ...369 016 Pentru curăţarea podelelor cu grad normal de murdărire 5 1 Cârpă de şters rotundă neagră 6 369 022 6 369 015 pentru curăţarea podelelor foarte murdare 5 1 Denumirea Nr de comandă BR BD 530 Nr de comandă BR BD 530 XL Descriere Bucăţi Nr de bucăţi necesare aparatuli Lamele simple de gumă Lamele de gumă albastre 6 273 185 6 273 185 standard 1 pere che 1 pereche Lamele de gumă maro 6 273 168 6...

Page 321: ... Puterea motorului periilor W 600 600 Aspirarea Debitul de aspirare l s 30 30 Vacuum mbar 140 140 Periile Lăţimea de lucru mm 460 530 460 530 Diametrul mm 96 460 530 Turaţia 1 min 1500 140 Gabarit şi greutate Suprafaţa curăţată teoretic m h 1840 2120 1840 2120 Capacitatea rezervoarelor de apă curată uzată l 40 40 40 40 Greutatea totală kg 150 155 150 155 Nivelul de zgomot Nivelul de zgomot EN 6070...

Page 322: ...ščenje različnih vrst tal Z delovno širino 460 mm do 530 mm pri različici XL in prostornino 40 l posod za svežo ter umazano vodo vam naprava omogoča efektivno čiščenje z zmogljivostjo dolgo trajnega delovanja Akumulatorje lahko polnite s polnilnikom ki ga priključite na mrežno vtičnico Polnilnik je pri različicah BR BD 530 BAT Package oziroma BR BD 530 XL BAT Package že integriran v naprave Namens...

Page 323: ...ackage 10 Križni vijaki za zamenjavo sesalnih šob 11 Vpetje sesalnega stolpiča 12 Ušesna matica za nagib sesalnega stolpiča 13 Križni vijak za pritrditev stranske lege sesalnega stolpiča 14 Priključek sesalne cevi na turbino 15 Sesalni stolpič 16 Tipska tablica 17 Valjčne ščetke različica BR kolutne ščetke različica BD 18 Čistilna glava 19 Podvozje 20 Ročaj 21 Zapah 22 Pokrov 23 Vijak za pritrdite...

Page 324: ...isni držaj pritrdite s 4 priloženimi vijaki in nataknite zaščitne kapice Podolgovate stranske deske embalaže položite na paleto in tako zgradite rampo Deske pritrdite z žeblji Pod rampo podložite krajše deske za oporo Odstranite lesene letve Privzdignite čistilno glavo in odstranite kartonsko zaščito Sedaj lahko napravo zapeljete z rampe zelen akumulatorji so polni rumen akumulatorji so delno praz...

Page 325: ...stopa do kislin in akumulatorjev Nevarnost eksplozije Prepovedano je prižiganje ognja iskrenje odprte luči in kajenje Nevarnost poškodb Prva pomoč Opozorilo Odstranjevanje Prosimo da akumulatorje odstranite prijazno naravi Akumulatorji vsebujejo snovi ki nikakor ne spadajo v naravo Prosimo da jih odstranite v primernih zbirališčih za recikliranje Nevarnost eksplozije Ne polagajte orodij ali podobn...

Page 326: ...postopek polnjenja Med polnjenjem so vse funkcije naprave prekinjene Napravo potisnite neposredno do polnilnika Postopek polnjenja z BR BD 530 BAT Package oziroma BR BD 530 XL BAT Package Mrežni vtič na priključnem kablu vtaknite v mrežno vtičnico Postopek polnjenja z BR BD 530 BAT Sesalno cev snemite s sesalnega stolpiča Odvijte vijak in odprite pokrov Snemite vtič akumulatorjev in te spojite s k...

Page 327: ...čistilna sredstva sami tvegate povečanje možnosti nastanka nesreče ali zmanjšanje varnosti naprave Uporabljajte samo čistilna sredstva ki ne vsebujejo razredčil fluorovodikove ali solne kisline Opomba Ne uporabljajte močno se penečih čistilnih sredstev Odprite pokrov odprtine za nalivanje Napolnite svežo vodo največ 60 C Dodajte čistilno sredstvo Upoštevajte napotke za doziranje Proizvajalec Kärch...

Page 328: ...odvozje zavihtite navzdol in ga zaskočite Napravo porinite do delovnega mesta Čiščenje Podvozje zavihtite navzgor in ga zapahnite Izvedite čiščenje Nastavitev vozne hitrosti samo BD 530 BAT oz BD 530 XL BAT zmanjšanje hitrosti zavrtite gumb v smeri povečanje hitrosti zavrtite gumb v smeri Pozor Pred snetjem ščetk zmanjšajte vozno hitrost Področje uporabe čistilno sredstvo Vzdrževalno čiščenje tudi...

Page 329: ...gibanosti tal in ga ni potrebno posebej nastavljati Za izboljšanje izidov sesanja lahko nastavite poševen položaj in nagib sesalnega stolpiča Vključitev krtačne glave Pozor Naprave ne poganjajte na mestu da s tem ne povzročite poškodb tal Ročico pritisnite in motor za ščetke steče Zaustavitev in shranjevanje Z nastavitvenim gumbom za količino vode zaprite dotok Napravo še 1 do 2 m vozite da naprav...

Page 330: ...o s čisto vodo Odtok sveže vode Odprtino posode za svežo vodo odprite s primernim orodjem npr s kovancem Nastavitev sesalnega stolpiča Poševna lega Za izboljšanje izida sesanja na keramičnih tleh špranje med ploščicami lahko sesalni stolpič zavrtite do 5 Odvijte križne vijake Zavrtite sesalni stolpič Križne vijake spet zatisnite Nagib Pri nezadostnem sesanju lahko spremenite nagib ravnega sesalneg...

Page 331: ... očistite Ostrgajte sesalne šobe jih preverite če so obrabljene in jih po potrebi zamenjajte Ščetke preverite če so obrabljene in jih po potrebi zamenjajte Mesečno Preverite če so poli akumulatorjev oksidirali in jih po potrebi oščetkajte in namažite s kontaktno mastjo Pazite da so spojni kabli na polih dobro pritrjeni Preverite stanje tesnil pokrova za posode in jih po potrebi zamenjajte Pri akum...

Page 332: ...e vstavite v obratnem vrstnem redu Vozno hitrost nastavite na želeno vrednost Vzdrževalna pogodba Za zanesljivo delovanje naprave lahko s pristojno Kärcherjevo prodajno podružnico sklenete vzdrževalno pogodbo Zaščita pred zmrzaljo Pri nevarnosti zmrzovanja Izpraznite posodi za čisto in umazano vodo Napravo shranite v prostoru ki je zavarovan pred zmrzovanjem Transportiranje Pri prevažanju naprave ...

Page 333: ... 127 xxx Zadevne smernice CE Smernica CE za stroje 98 37 EWG Smernica CE za nizkonapetostne naprave 73 23 EWG spremenjena z 93 68 EWG Smernica CE za elektromagnetsko neškodljivost 89 336 EWG spremenjena z 91 263 EWG 92 31 EWG in 93 86 EWG Uporabljene usklajene norme DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN...

Page 334: ...ode Preverite polnitev posode za svežo vodo in jo po potrebi napolnite Preverite če so cevi zamašene in po potrebi zamašitve odstranite Nezadostna moč sesanja Očistite tesnila pokrova posod jih preverite če zadostno tesnijo in jih po potrebi zamenjajte Očistite sito za umazanijo Očistite sesalne šobe na stolpiču in jih po potrebi zamenjajte Preverite če je sesalna cev zamašena in jo po potrebi odm...

Page 335: ...nje in vzdrževalna čiščenja občutljivih tal 1 2 Ščetkovni valj rdeč dolgo kratkodlak 5 762 170 5 762 209 za ribanje strukturnih tal 1 2 Ščetkovni valj siv trd 5 762 171 5 762 210 za osnovno čiščenje močno umazanih tal in za odstranjevanje plasti npr voska akrilatov 1 2 Gred za blazinaste valje 4 762 184 4 762 214 za pritrditev blazinastih valjev 1 2 Blazinasti valj bel 6 369 388 6 369 388 za fino ...

Page 336: ...čiščenje srednje umazanih tal 5 1 Kolutna blazina črna 6 369 022 6 369 015 za čiščenje močno onesnaženih tal 5 1 Oznaka Številka kosa BR BD 530 Številka kosa BR BD 530 XL Opis Kosov Naprava potre buje kosov Enostranske sesalne šobe Gumijasta šoba modra 6 273 185 6 273 185 standard par 1 par Gumijasta šoba rjava 6 273 168 6 273 168 odporna pred oljem par 1 par Sesalni stolpič raven 4 777 027 4 777 ...

Page 337: ... W 600 600 Sesanje Količina zraka pri sesanju l s 30 30 Podtlak pri sesanju mbar 140 140 Čistilne ščetke Delovna širina mm 460 530 460 530 Premer mm 96 460 530 Število vrtljajev ščetk 1 min 1500 140 Dimenzije in teža Teoretična čistilna površina m h 1840 2120 1840 2120 Prostornina posode za čisto umazano vodo l 40 40 40 40 Skupna teža kg 150 155 150 155 Hrup Nivo glasnosti po EN 60704 1 dB A 70 70...

Page 338: ...ti konkretnoj zadaći čišćenja Radna širina do 460 mm odn 530 mm XL varijanta i kapacitet rezervoara za svježu i prljavu vodu od 40 l omogućavaju učinkovito čišćenje u uvjetima dugotrajnog rada Baterije se pomoću punjača mogu puniti na mrežnoj utičnici Punjač je kod stroja BR BD 530 BAT Package odn BR BD 530 XL BAT Package već integriran Uporaba sukladno odredbama Upotrebljavajte ovaj stroj isključ...

Page 339: ...ške za zamjenu usisnih usana 11 Vešanje usisne ljetve 12 Navrtka s krilcima za naginjanje usisne ljetve 13 Krstasta drška za fiksiranje i kosi položaj usisne ljetve 14 Priključak usisno crijevo usisna turbina 15 Usisna ljetva 16 Tipska tablica 17 Valjkaste četke BR varijanta Pločaste četke BD varijanta 18 Glava za čišćenje 19 Mehanizam za vožnju 20 Ručka 21 Element za blokadu 22 Poklopac 23 Vijak ...

Page 340: ...Komandnu ručicu fiksirati pomoću 4 isporučena vijka te namjestiti zaštitne kape Duge bočne daske ambalaže položiti na paletu i tako formirati rampu Daske osigurati čavlima Ispod rampe postaviti kraće daske kao potporu Ukloniti drvenu ljetvu Podići glavu za čišćenje te ukloniti kartone Stroj se sada može spustiti sa rampe zeleni Baterije napunjene žuti baterije djelomice crveni trepćući baterije pr...

Page 341: ...ti van domašaja djece Opasnost od eksplozije Vatra iskrenje otvoreno svjetlo i pušenje su zabranjeni Opasnost od nagrizanja Prva pomoć Upozorenje Uklanjanje Molimo bateriju ili akumulator zbrinuti na otpad ekološki ispravno Baterije i akumulatori sadrže tvari koje ne smiju doprijeti u okoliš Stoga molimo zbrinjavati ih na otpad preko odgovarajućih sabirnih sustava Opasnost od eksplozije Na baterij...

Page 342: ...dgovaraju umjetnutim baterijama su elektronski regulirani te automatski završavaju postupak punjenja Sve funkcije stroja za vrijeme procesa punjenja automatski se prekidaju Stroj otpremiti izravno u stanicu za punjenje Postupak punjenja BR BD 530 BAT Package odn BR BD 530 XL BAT Package Mrežni prekidač na priključnom kabelu uvući u utičnicu Postupak punjenja BR BD 530 BAT Usisno crijevo skinuti sa...

Page 343: ...va za čišćenje Pozor Koristiti samo preporučena sredstva za čišćenje Za druga sredstva za čišćenje korisnik snosi povećani rizik u odnosu na radnu sigurnost i opasnost od nezgoda Koristiti samo sredstva za čišćenje koja ne sadrže rastvarače sonu i fluorovodoničnu kiselinu Napomjena Ne koristiti sredstva za čišćenje koja jako penušaju Otvoriti poklopac Usuti svježu vodu maksimalno 60 C Dodati sreds...

Page 344: ...rati element za blokadu Vožnja do radnog mjesta Mehanizam za vožnju okrenuti na dole te blokirati Stroj odgurati do radnog mjesta Čišćenje Mehanizam za vožnju okrenuti na gore te blokirati Izvršiti čišćenje Podesiti vučnu brzinu samo BD 530 BAT odn BD 530 XL BAT Smanjenje brzine Dugme okrenuti u smjeru Povećanje brzine Dugme okrenuti u smjeru Pozor Prije skidanja četke brzinu vratiti u početni pol...

Page 345: ...vjetima poda te ne zahtijeva neko posebno podešavanje Da bi se poboljšao učinak usisavanja usisna ljetva može se podesiti u kosi i nagnut položaj Uključenje glave sa četkama Pozor Ne raditi sa strojem u mjestu da bi se izbjegla oštećenja poda Aktivirati ručnu polugu motor za pokretanje četki se pokreće Zaustavljanje i odlaganje Zatvoriti dugme za reguliranje količine vode Stroj voziti još 1 2 m un...

Page 346: ... vodu isprati bistrom vodom Ispustiti svježu vodu Zatvarač rezervoara za svježu vodu otvoriti prikladnom alatkom primjerice metalni novčić Podešavanje usisne ljetve Kosi položaj Za poboljšati rezultate usisavanja na keramičkim oblogama fugama usisnu se ljetvu može zaokrenuti do 5 Odvrnuti krstaste drške Okrenuti usisnu ljetvu Pritjegnuti krstaste drške Nagib Kod nedovoljnog učinka usisavanja nagib...

Page 347: ...tke provjeriti na habanje po potrebi zamjeniti Mjesečno Polove baterije provjeriti na oksidaciju po potrebi očetkati i podmazati mašću za polove Paziti da spojni kabel čvrsto leži Provjeriti stanje zaptivača na poklopcu rezervoara po potrebi zamjeniti Kod baterija koje zahtjevaju održavanje provjeriti gustinu kiseline u ćelijama Godišnje Pozvati servisnu službu da uradi propisanu inspekciju Radovi...

Page 348: ...om uču okrenuti na željenu brzinu Ugovor o održavanju Radi pouzdanog rada stroja mogu se sa nadlježnim prodajnim biroom firme Kärcher zaključiti ugovori o održavanju Zaštita od mraza U slučaju opasnosti od mržnjenja Isprazniti rezervoar za svježu i prljavu vodu Stroj odložiti u prostoriji zaštićenoj od mraza Transport Radi prijenosa stroja u nekom prijevoznom sredstvu pomoću kaiševa i konopa obezb...

Page 349: ...Važeće odredbe EZ Odredbe o strojevima EZ 98 37 CE Odredba EZ o nisko naponskoj opremi 73 23 EEC dopuna 93 68 EEC Odredba EZ o elektromagnetskoj kompatibilnosti 89 336 EEC dopuna 91 263 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC Usklađeni primjenjeni standardi DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2 1997 DIN EN 61 000 3 2 2000 DIN EN 61 000 3 3 1995 A1 2001 ...

Page 350: ...e vode eventualno dopuniti rezervoar Creva proveriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Nedovoljan učinak usisavanja Očistiti zaptivače na poklopcu rezervoara i provjeriti na nepropustljivost eventualno ih zamjeniti Očistiti filtar Očistiti usisne usne na usisnoj ljetvi eventualno ih zamjeniti Usisno crijevo provjeriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Usisno crijevo pro...

Page 351: ...etljivih podova 1 2 Valjkasta četka crvena visoka niska 5 762 170 5 762 209 Za grubu obradu strukturnih podova sigurnosne pločice itd 1 2 Valjkasta četka siva tvrda 5 762 171 5 762 210 Za temjeljito čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva na pr voska akrilata 1 2 Vratilo valjkastog strugača 4 762 184 4 762 214 Za prihvat valjkastog strugača 1 2 Valjkasti strugač bijeli 6 369 388 6 36...

Page 352: ... 369 016 za čišćenje normalno zaprljanih podova 5 1 Disk strugač crni 6 369 022 6 369 015 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 1 Oznaka Br dijela BR BD 530 Br dijela BR BD 530 XL Opis Komad Br komada potre ban stroju Gumene usne s jedne strane Gumena usna plava 6 273 185 6 273 185 Standardna par 1 par Gumena usna mrka 6 273 168 6 273 168 Otporna na ulje par 1 par Usisna ljetva prava 4 777 027 4 77...

Page 353: ...0 Usisavanje Snaga usisavanja količina vazduha l s 30 30 Snaga usisavanja podtlak mbar 140 140 Četke za čišćenje Radna širina mm 460 530 460 530 Promjer mm 96 460 530 Broj obrtaja četki 1 min 1500 140 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m h 1840 2120 1840 2120 Zapremina rezervoara za svježu i za prljavu vodu l 40 40 40 40 Ukupna težina kg 150 155 150 155 Emisija buke Razina zvučnog tlak...

Page 354: ...onkretnom zadatku čišćenja Radna širina do 460 mm odn 530 mm XL varijanta i kapacitet rezervoara za svežu i prljavu vodu od 40 l omogućuju efektivno čišćenje u uslovima dugotrajnog rada Baterije se pomoću punjača mogu puniti na mrežnoj utičnici Punjač je kod aparata BR BD 530 BAT Package odn BR BD 530 XL BAT Package već integrisan Propisi o korišćenju Upotrebljavajte ovaj aparat isključivo u sklad...

Page 355: ...zamenu usisnih usana 11 Vešanje usisne letve 12 Leptirasta navrtka za naginjanje usisne letve 13 Krstasta drška za fiksiranje i kosi položaj usisne letve 14 Priključak usisno crevo usisna turbina 15 Usisna letva 16 Tipska tablica 17 Valjkaste četke BR varijanta Pločaste četke BD varijanta 18 Glava za čišćenje 19 Mehanizam za vožnju 20 Ručka 21 Elemenat za blokadu 22 Poklopac 23 Zavrtanj za blokadu...

Page 356: ...u ručicu fiksirati pomoću 4 isporučena zavrtnja i namestiti zaštitne kape Duge bočne daske ambalaže položiti na paletu i tako formirati rampu Daske osigurati ekserima Ispod rampe postaviti kraće daske kao oslonac Ukloniti drvenu letvu Podići glavu za čišćenje i ukloniti kartone Aparat se sada može spustiti sa rampe zeleni Baterije pune žuti baterije delimično ispražnjene crveni trepćući baterije p...

Page 357: ...ja dece Opasnost od eksplozije Vatra varničenje otvoreno svetlo i pušenje su zabranjeni Opasnost od nagrizanja Prva pomoć Upozorenje Uklanjanje Molimo da baterije ili akumulatore otklonite ekološki ispravno Baterije i akumulatori sadrže materije koje ne smeju dospeti u okolinu Zato molimo da ih otklonite preko odgovarajućih sabirnih sistema Opasnost od eksplozije Na baterije tj na krajnje polove i...

Page 358: ...ređaja se za vreme procesa punjenja automatski prekidaju Aparat otpremiti direktno u stanicu za punjenje Postupak punjenja BR BD 530 BAT Package odn BR BD 530 XL BAT Package Mrežni prekidač na priključnom kabelu uvući u utičnicu Postupak punjenja BR BD 530 BAT Usisno crevo skinuti sa usisne letve Odvrnuti zavrtanj i otvoriti rezervoar Izvući utikač baterije i spojiti sa kabelom za punjenje Uključi...

Page 359: ...za čišćenje korisnik snosi povećani rizik u odnosu na radnu sigurnost i opasnost od nezgoda Koristiti samo sredstva za čišćenje koja ne sadrže rastvarače sonu i fluorovodoničnu kiselinu Napomena Ne koristiti sredstva za čišćenje koja jako penušaju Otvoriti poklopac Usuti svežu vodu maksimalno 60 C Dodati sredstvo za čišćenje Pridržavati se uputstava o doziranju Proizvođač Kärcher br porudžbine Opi...

Page 360: ...aj Fiksirati elemenat za blokadu Vožnja do radnog mesta Mehanizam za vožnju okrenuti na dole i blokirati Aparat odgurati do radnog mesta Čišćenje Mehanizam za vožnju okrenuti na gore i blokirati Izvršiti čišćenje Podesiti vučnu brzinu samo BD 530 BAT odn BD 530 XL BAT Smanjenje brzine Dugme okrenuti u smeru Povećanje brzine Dugme okrenuti u smeru Pažnja Pre skidanja četke brzinu vratiti u početni ...

Page 361: ...ma uslovima poda i ne iziskuje neko posebno podešavanje Da bi se poboljšao rezultat usisavanja usisna letva se može podesiti u kosi i nagnut položaj Uključenje glave sa četkama Pažnja Ne raditi sa aparatom u mestu da bi se izbegla oštećenja poda Aktivirati ručnu polugu motor za pokretanje četki se pokreće Zaustavljanje i odlaganje Zatvoriti dugme za regulaciju količine vode Aparat voziti još 1 2 m...

Page 362: ...rljavu vodu isprati čistom vodom Ispustiti svežu vodu Zatvarač na rezervoaru za svežu vodu otvoriti podesnom alatkom na pr metalni novčić Podešavanje usisne letve Kosi položaj Radi poboljšanja rezultata usisavanja na keramičkim oblogama fugama usisna letva se može zaokrenuti do 5 Odvrnuti krstaste drške Okrenuti usisnu letvu Pritegnuti krstaste drške Nagib Kod nedovoljnog rezultata usisavanja nagi...

Page 363: ...iti Četke proveriti na habanje po potrebi zameniti Mesečno Polove baterije proveriti na oksidaciju po potrebi očetkati i podmazati mašću za polove Paziti da spojni kabel čvrsto leži Proveriti stanje zaptivača na poklopcu rezervoara po potrebi zameniti Kod baterija koje iziskuju održavanje proveriti gustinu kiseline u ćelijama Godišnje Pozvati servisnu službu da obavi propisanu inspekciju Radovi na...

Page 364: ...Vuču okrenuti na željenu brzinu Ugovor o održavanju Radi pouzdanog rada aparata mogu se sa nadležnim prodajnim biroom firme Kärcher zaključiti ugovori o održavanju Zaštita od mraza U slučaju opasnosti od mraza Isprazniti rezervoar za čistu i prljavu vodu Aparat odložiti u prostoriji zaštićenoj od mraza Transport Prilikom transporta u nekom prevoznom sredstvu aparat pomoću kaiševa i užadi obezbedit...

Page 365: ...at Aparat za čišćenje sa četkama Tip 1 127 xxx Primenjive smernice EU Smernice EU o mašinama 98 37 EU Smernice EU o niskonaponskim uređajima 73 23 EWG izmena u 93 68 EWG Smernice EU o elektromagnetskoj podnošljivosti 89 336 EWG izmene u 91 263 EWG 92 31 EWG i 93 86 EWG Primenjeni usaglašeni standardi DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 72 DIN EN 55 014 1 2000 A1 2001 DIN EN 55 014 2...

Page 366: ...ja sveže vode eventualno dopuniti rezervoar Creva proveriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Nedovoljan učinak usisavanja Očistiti zaptivače na poklopcu rezervoara i proveriti na nepropustljivost eventualno ih zameniti Očistiti filtar Očistiti usisne usne na usisnoj letvi eventualno ih zameniti Usisno crevo proveriti na začepljenje eventualno otkloniti začepljenje Usisno crevo prove...

Page 367: ...h podova 1 2 Valjkasta četka crvena visoka niska 5 762 170 5 762 209 Za grubu obradu strukturnih podova sigurnosne pločice itd 1 2 Valjkasta četka siva meka 5 762 171 5 762 210 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva na pr voska akrilata 1 2 Vratilo valjkastog strugača 4 762 184 4 762 214 Za priključenje valjkastog strugača 1 2 Valjkasti strugač beli 6 369 388 6 369 388 z...

Page 368: ...6 369 016 za čišćenje normalno zaprljanih podova 5 1 Disk strugač crni 6 369 022 6 369 015 Za čišćenje jače zaprljanih podova 5 1 Oznaka Br dela BR BD 530 Br dela BR BD 530 XL Opis Komada Br potreb nih komada Gumene usne s jedne strane Gumena usna plava 6 273 185 6 273 185 standardna par 1 par Gumena usna braon 6 273 168 6 273 168 Otporna na ulje par 1 par Usisna letva prava 4 777 027 4 777 027 st...

Page 369: ...600 Usisavanje Snaga usisavanja količina vazduha l s 30 30 Snaga usisavanja potpritisak mbar 140 140 Četke za čišćenje Radna širina mm 460 530 460 530 Prečnik mm 96 460 530 Broj obrtaja četki 1 min 1500 140 Dimenzije i težina Teoretski površinski učinak m h 1840 2120 1840 2120 Zapremina rezervoara za čistu i za prljavu vodu l 40 40 40 40 Ukupna težina kg 150 155 150 155 Emisija buke Zvučni nivo EN...

Page 370: ... нapaнявaния Внимaниe Oбoзнaчaвa възмoжнa oпacнa cитуaция Aкo нe cпaзитe укaзaниятa мoжeтe дa oчaквaтe лeки нapaнявaния или увpeждaнe нa вeщи Зaбeлeжкa Oбoзнaчaвa идeи зa пpилoжeниe и вaжнa инфopмaция зa пpoдуктa Функциoниpaнe Уpeдът BR BD 530 BAT Package cъoтвeтнo BR BD 530 XL BAT Package ce изпoлзвa зa мoкpo пoчиcтвaнe нa paвни пoдoви пoвъpxнocти Уpeдът лecнo мoжe дa бъдe нaпacнaт към cъoтвeтнaт...

Page 371: ... oт oкoмплeктoвкaтa и peзepвни чacти Oпaзвaйтe oкoлнaтa cpeдa Moлим изxвъpляйтe oпaкoвкaтa тaкa чe дa нe зaмъpcявaтe oкoлнaтa cpeдa Oпaкoвъчнитe мaтepиaли пoдлeжaт нa peциклиpaнe Moлим нe изxвъpляйтe oпaкoвкитe в дoмaкинcкия бoклук a ги пpeдaвaйтe зa втopичнa пpepaбoткa Moлим изxвъpляйтe cтapитe уpeди тaкa чe дa нe зaмъpcявaтe oкoлнaтa cpeдa Cтapитe уpeди cъдъpжaт цeнни пoдлeжaщи нa peциклиpaнe мa...

Page 372: ...итe гумeни нaкpaйници 11 Вpъзкa нa вepтикaлнитe cмукaчи 12 Гaйкa пepчaткa зa нaклaнянe нa вepтикaлнитe cмукaчи 13 Pъчкa кpъcтaчкa зa зacтoпopявaнe и пocтaвянe в нaклoн нa вepтикaлния cмукaч 14 Mяcтo зa cвъpзвaнe нa вcмукaтeлния мapкуч вcмукaтeлнaтa туpбинa 15 Вepтикaлни cмукaчи 16 Тaбeлкa c дaнни зa типa нa уpeдa 17 Чeтки вaляци пpи вapиaнт BR Чeтки шaйби пpи вapиaнт BD 18 Пoчиcтвaщa глaвa 19 Xoдo...

Page 373: ...cтaвeнитe зaeднo c уpeдa 4 бoлтa и пocтaвeтe зaщитнитe кaпaчки Oпpeтe дългитe cтpaнични дъcки oт oпaкoвкaтa нa пaлeтa кaтo пo тoзи нaчин oфopмитe paмпa Зaкoвeтe дъcкитe c пиpoни Пoд paмпaтa пocтaвeтe пo къcитe дъcки кaтo oпopa Maxнeтe дъpвeнитe лaйcни Пoвдигнeтe пoчиcтвaщaтa глaвa и oтcтpaнeтe пoддъpжaщия oпaкoвкaтa кapтoн Уpeдът мoжe дa ce движи oт paмпaтa в пocoкa нaдoлу зeлeн Бaтepиитe ca зapeд...

Page 374: ...o киceлинa и бaтepии Oпacнocт oт eкcплoзия Зaбpaнeнo e излaгaнeтo нa oгън иcкpи oткpитa cвeтлинa и пушeнe Oпacнocт oт paзяждaнe Пъpвa пoмoщ Пpeдупpeждeниe Изxвъpлянe Moлим изxвъpляйтe бaтepиятa или aкумулaтopa тaкa чe дa нe зaмъpcявaтe oкoлнaтa cpeдa Бaтepиитe и aкумулaтopитe cъдъpжaт вeщecтвa кoитo нe тpябвa дa пoпaдaт в oкoлнaтa cpeдa Пopaди тoвa мoлим изxвъpляйтe ги изпoлзвaйки пoдxoдящa cиcтeм...

Page 375: ... ce изключвaт В тoзи cлучaй нa пултa зa oбcлужвaнe индикaтopът зa cъcтoяниe нa aкумулaтopитe щe cвeти чepвeнo Вpeмeтo зa зapeждaнe e cpeднo 10 15 чaca Пpeпopъчитeлнитe зapядни уcтpoйcтвa кoитo ca пoдxoдящи зa cъoтвeтнo изпoлзвaнитe aкумулaтopи ce peгулиpaт пo eлeктpoнeн път и пpиключвaт caмocтoятeлнo cъc зapeждaнeтo Пo вpeмe нa зapeждaнeтo вcички функции нa уpeдa ce пpeкъcвaт aвтoмaтичнo Пpибутaйт...

Page 376: ...a Aкумулaтopитe и зapяднитe уcтpoйcтвa мoжeтe дa нaмepитe в cпeциaлизи paнaтa тъpгoвcкa мpeжa Внимaниe В cлучaй чe ce нaлoжи cмянa пpи уpeдитe PACKAGE тpябвa дa ce изпoлзвaт caмo нeпoдлeжaщи нa пoддpъжкa бaтepии Eкcплoaтaция нa уpeдa Внимaниe Зa пpидвижвaнe нa зaдeн xoд вep тикaлният cмукaч тpябвa дa e пoвдигнaт Зaбeлeжкa Уpeдът e кoнcтpуиpaн тaкa чe дяcнaтa глaвa нa чeткитe ce пoдaвa пo нaпpeд Тo...

Page 377: ...пpeпapaти зa пoчиcтвaнe Пpeпapaтитe зa пoчиcтвaнe мoжeтe дa нaмepитe в cпeциaлизиpaнaтa тъpгoвcкa мpeжa Пpидвижвaнe Зaтвopeтe кaпaкa Включeтe шaлтepa зa зaдвижвaнe нa чeткитe и вcмукaтeлнaтa туpбинa Зaбeлeжкa Aкo чeткoвият двигaтeл нe ce зaдвижи пpи включвaнeтo ocвoбoдeтe чeткoвият двигaтeл чpeз издъpпвaнe нa уpeдa нaзaд i Пpилoжeниe Пpeпapaт зa пoчиcтвaнe Пoддъpжaщo пoчиcтвaнe имa пpилoжeниe и пp...

Page 378: ...pидвижвaнe нaпpeд caмo пpи BD 530 BAT cъoтвeтнo BD 530 XL BAТ Haмaлявaнe нa cкopocттa въpтeтe кoпчeтo в пocoкa Увeличaвaнe нa cкopocттa въpтeтe кoпчeтo в пocoкa Внимaниe Пpeди дa cвaлитe чeткитe нaмaлeтe cкopocттa Hacтpoйвaнe нa кoличecтвoтo вoдa Koличecтвoтo вoдa ce нacтpoйвa в зaвиcимocт oт cтeпeнтa нa зaмъpcявaнe нa пoдoвoтo пoкpитиe пocpeдcтвoм ключa зa peгулиpaнe Зaбeлeжкa Пъpвитe oпитни пoчи...

Page 379: ...зa кoличecтвoтo вoдa Ocтaвeтe уpeдa дa paбoти oщe 1 2 м зa дa изcмучe ocтaтъчнaтa вoдa Изключeтe шaлтepa зa peжим нa paбoтa c чeтки и вcмукaтeлнa туpбинa Пoвдигaнe нa вepтикaлнитe вcмукaтeлни eлeмeнти Cвaлeтe xoдoвaтa чacт нaдoлу и я блoкиpaйтe Внимaниe Cлeд пpиключвaнe нa paбoтa чeткитe шaйби и чeткитe вaляци тpябвa ocнoвнo дa ce пoчиcтят oпacнocт oт дeфopмиpaнe нa чeткитe Oттичaнe нa зaмъpceнaтa...

Page 380: ...aвъpтeтe вepтикaлния cмукaч Oтнoвo зaтeгнeтe кpъcтoвиднитe pъчки Haклaнянe Пpи нeдocтaтъчнo дoбъp peзултaт oт пoчиcтвaнeтo нaклoнът нa пpaвия вepти кaлeн cмукaч мoжe дa бъдe пpoмeнeн Ocвoбoдeтe гaйкaтa пepчaткa Зaвъpтeтe вepтикaлния cмукaч Зaтeгнeтe гaйкaтa пepчaткa Пoддpъжкa и peмoнт Oпacнocт oт нapaнявaнe Пpeди дa пpeдпpиeмaтe кaквaтo и дa билo paбoтa пo уpeдa изключeтe шaлтepa peжим нa paбoтa н...

Page 381: ...Meceчнo Пpoвepявaйтe пoлюcитe нa aкумулaтopa зa oкcидиpaнe aкo e нeoбxoдимo пoчиcтeтe ги c чeткa и ги cмaжeтe cъc cпeциaлнa cмaзкa Oбъpнeтe внимaниe cвъpзвaщият кaбeл дa e здpaвo пpилeгнaл Пpoвepeтe cъcтoяниeтo нa уплътнeниятa нa кaпaцитe нa peзepвoapитe aкo e нeoбxoдимo ги пoдмeнeтe Aкo изпoлзвaтe нуждaeщ ce oт пoддpъжкa aкумулaтop пpoвepeтe плътнocттa нa киceлинaтa в клeткитe Гoдишнo Cлeдвa дa c...

Page 382: ...тe шaйби нaдoлу Hoвитe чeтки шaйби ce мoнтиpaт пo oбpaтния peд Hacтpoйтe зaдвижвaнeтo нaпpeд зaвъpтeтe нa жeлaнaтa cкopocт към Дoгoвop зa пoддpъжкa Зa дa ce ocигуpи нaдeжднa eкcплoaтaция нa уpeдa c oтopизи paнoтo бюpo зa пpoдaжбa нa уpeдитe Kärcher мoгaт дa бъдaт cключeни дoгoвopи зa пoддpъжкa Зaщитa oт измpъзвaнe Пpи oпacнocт oт измpъзвaнe Изпpaзнeтe peзepвoapитe зa чиcтa и зaмъpceнa вoдa Cъxpaня...

Page 383: ...ocт Пpoдукт Уpeд зa пoчиcтвaнe c чeтки Тип 1 127 xxx Kacaeщи въпpocния уpeд Hacoки нa EO Hacoки нa EO зa мaшинитe 98 37 EG Hacoки нa EO пo oтнoшeниe нa ниcкoтo нaпpeжeниe 73 23 EWG измeнeни c 93 68 EWG Hacoки нa EO oтнocнo eлeктpoмaгнитнaтa cъвмecтимocт 89 336 EWG измeнeни c 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Haмepили пpилoжeниe aдaптиpaни cтaндapти DIN EN 60 335 1 DIN EN 60 335 2 29 DIN EN 60 335 2 7...

Page 384: ...тaтa вoдa eвeнтуaлнo дoпълнeтe peзepвoapa Пpoвepeтe дaли мapкучитe нe ca зaдpъcтeни eвeнтуaлнo ги пpoчиcтeтe Moщнocттa нa вcмуквaнe e нeдocтaтъчнa Пoчиcтeтe уплътнeниятa нa кaпaцитe нa peзepвoapитe и пpoвepeтe дaли уплътнявaт дoбpe eвeнтуaлнo ги пoдмeнeтe Пoчиcтeтe cитoтo филтъp зa влacинки Пoчиcтeтe вcмуквaщитe гумeни нaкpaйници нa вepтикaлнитe cмукaчи eвeнтуaлнo ги пoдмeнeтe Пpoвepeтe дaли вcмук...

Page 385: ...чepвeнa c възмoжнocт зa изнacянe пpибиpaнe нa чeткaтa 5 762 170 5 762 209 зa изcтъpгвaнe нa cтpук туpни пoдoви пoкpития oбeзoпaceни cpeщу плъзгaнe плoчки и дp 1 2 Чeткa вaляк cивa твъpдa 5 762 171 5 762 210 зa ocнoвнo пoчиcтвaнe нa cилнo зaмъpceни пoдoвe и зa cвaлянe нa cлoeвe нaпp вaкca aкpилни лaкoвe 1 2 Вaл зa вaлякa c плaтнo зa пoчиcтвaнe 4 762 184 4 762 214 зa пoeмaнe нa вaлякa c плaтнo зa пo...

Page 386: ...бo зaмъpceни или чувcтвитeлни пoдoви пoкpития 1 1 Чeтки шaйби cиви eдpoзъpнecтa чeткa твъpдa 6 906 055 6 905 865 зa пoчиcтвaнe нa cилнo зaмъpceни пoдoвe 1 1 Вoдeщ диcк 6 906 332 6 906 331 зa пoeмaнe нa плaтнaтa зa пoчиcтвaнe 1 1 Диcк зa пoчиcтвaнe чepвeн 6 369 024 6 369 017 зa пoчиcтвaнe нa cлaбo зaмъpceни пoдoвe 5 1 Диcк зa пoчиcтвaнe зeлeн 6 369 023 6 369 016 зa пoчиcтвaнe нa нopмaлнo зaмъpceни ...

Page 387: ...кaфяв 6 273 168 6 273 168 уcтoйчив нa мacлo чифт 1 чифт Вepтикaлeн cмукaч пpaв 4 777 027 4 777 027 cтaндapтeн 1 1 Вepтикaлeн cмукaч oгънaт 4 777 028 4 777 028 cтaндapтeн 1 1 Cмукaч oбpъщaeм caмo зa cмукaтeлнa тpъбa 4 777 047 и 4 777 054 Вepтикaлeн cмукaч пpaв 4 777 047 4 777 047 cтaндapтeн 1 1 Вepтикaлeн cмукaч oгънaт 4 777 054 4 777 054 cтaндapтeн 1 1 Гумeн нaкpaйник cин 6 273 204 6 273 204 cтaнд...

Page 388: ...китe двигaтeл W 600 600 Вcмуквaнe Moщнocт нa вcмуквaнe кoличecтвo въздуx л ceкундa 30 30 Вcмуквaнe минимaлнo нaлягaнe мбap 140 140 Чeтки зa пoчиcтвaнe Paбoтнa шиpинa мм 460 530 460 530 Диaмeтъp мм 96 460 530 Oбopoти нa чeткитe 1 минутa 1500 140 Paзмepи и тeглo Тeopeтичнa eфeктивнocт м чac 1840 2120 1840 2120 Oбeм нa peзepвoapa зa чиcтa зaмъpceнa вoдa л 40 40 40 40 Oбщo тeглo кг 150 155 150 155 Дoп...

Page 389: ...oil resistent resistant à l huile 3 B 7 644 040 0 6 644 277 0 7 644 006 0 7 644 018 0 6 647 738 0 6 654 093 0 6 654 093 0 6 654 094 0 BR 530 BAT 1 127 331 0 Package 1 127 361 0 BR 530 XL BAT 1 127 431 0 Package 1 127 461 0 6 362 089 0 4 034 107 0 12 2002 6 390 733 0 3 6 390 610 0 2 BR 530 BAT BR 530 XL BAT 5 762 208 0 weiss white blanc 5 762 209 0 rot red rouge 5 762 210 0 grau 0 6 grey 0 6 gris 0...

Page 390: ...ge BD 530 BAT 1 127 351 0 Package 1 127 371 0 5 380 209 0 6 368 076 0 7 303 065 0 5 321 509 0 5 442 930 0 6 630 005 0 6 682 395 0 6 435 356 0 7 343 015 0 6 435 301 0 5 115 255 0 6 682 395 0 6 630 005 0 6 681 088 0 4 172 016 0 6 321 154 0 7 343 300 0 6 343 132 0 7 311 224 0 7 343 300 0 7 303 139 0 6 310 129 0 7 312 003 0 standard standard standard 2 ölfest oil resistent resistant à l huile 3 7 644 ...

Reviews: