Français
-
1
Lire ces notice originale avant la
première utilisation de votre ap-
pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire
futur.
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la
brochure ci-jointe Consignes de sécurité
pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956-251 avant d'utiliser l'appareil et res-
pecter les instructions.
Cette balayeuse doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent une
pente maximale de 10%.
Appuyer sur la touche d'arrêt d’urgence en
cas d'urgence. L'appareil est mis hors ser-
vice et le frein de stationnement activé.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc
jamais être désactivés ni évités.
Pour une mise hors service immédiate de
toutes les fonctions : Appuyer sur la touche
d'arrêt d’urgence.
Le mécanisme d'entraînement ne peut être
activé que si l'opérateur a le pied sur la pé-
dale de sécurité.
Les symboles suivants sont utilisés dans le
mode d'emploi:
Danger
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
몇
Avertissement
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
Attention
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures légères ou des dommages maté-
riels.
Cette aspirateur à friction est mis en œuvre
pour nettoyer des sols plans par voie hu-
mide.
–
Une adaptation simple à la tâche de
nettoyage respective est possible par la
sélection d'un programme de nettoyage
approprié avec le sélecteur de pro-
gramme.
–
Une largeur de travail de 500 mm et
une capacité de 38 l pour le réservoir
d'eau propre sont les garants d'un net-
toyage efficace cumulé à haute durée
d'utilisation.
–
L'appareil est autotracté.
–
Les batteries peuvent être rechargées
au moyen d’un chargeur branché à une
prise de 230V.
–
Une batterie et un chargeur sont déjà
intégrés dans l’équipement des appa-
reils qui font l’objet d’un achat groupé.
Remarque
L'appareil peut être équipé de différents ac-
cessoires en fonction de l'application res-
pective.
De plus amples détails figurent dans notre
catalogue ou sur notre site Internet
www.kaercher.com.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en
conformité avec les consignes figurant
dans les instructions de service.
–
L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage.
–
La plage de température pour l'utilisa-
tion est de +5°C à +40°C.
–
L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques)
–
L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine.
–
L'appareil a été conçu pour le net-
toyage de sols dans le domaine inté-
rieur ou bien de surfaces couvertes
d'un toit.
–
L'appareil n'est pas destiné au net-
toyage de voies publiques.
–
Tenir compte de la sollicitation concen-
trée admissible du sol.
La charge concentrée par l'appareil est
indiquée dans les données techniques.
–
L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion.
–
Ne pas aspirer avec l'appareil des
gazes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mé-
langes explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil.
–
Les poussières réactives de métal
(p.ex. aluminium, magnésium, zinc) for-
ment des gaz explosifs en combinaison
avec des détergents alcalins et acides.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Table des matières
Consignes de sécurité . . . .
FR . . 1
Fonction . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Utilisation conforme . . . . . .
FR . . 1
Protection de l'environnement,
élimination. . . . . . . . . . . . . .
FR . . 1
Eléments de commande . . .
FR . . 2
Avant la mise en service. . .
FR . . 3
Fonctionnement . . . . . . . . .
FR . . 4
Transport . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 6
Entreposage . . . . . . . . . . . .
FR . . 6
Entretien et maintenance . .
FR . . 6
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . .
FR . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . .
FR . 11
Données techniques . . . . . .
FR . 12
Pièces de rechange . . . . . .
FR . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
FR . 13
Déclaration de conformité CE FR . 13
Consignes de sécurité
Comportement à adopter en cas
d'urgence
Dispositifs de sécurité
Touche d'arrêt d’urgence
Pédale de sécurité
Symboles
Fonction
Utilisation conforme
Protection de l'environne-
ment, élimination
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables.
Ne pas jeter les emballages
dans les ordures ménagères,
mais les rendre à un système
de recyclage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être
rendus à un système de recy-
clage. Des batteries, de l’huile
et d'autres substances sem-
blables ne doivent pas être tout
simplement jetées. Pour cette
raison, utiliser des systèmes
adéquats de collecte pour éli-
miner les appareils usés.
26
FR
Summary of Contents for BR 55/40 RS
Page 3: ...2...
Page 139: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 km h 0 0 0 138 EL...
Page 141: ...6 0 60 C 10 0 BR 140 EL...
Page 142: ...7 BR 55 40 RS K RCHER 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 141 EL...
Page 143: ...8 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 142 EL...
Page 144: ...9 Bp Pack 0 1 5 143 EL...
Page 163: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 162 RU...
Page 165: ...6 0 60 C 10 0 164 RU...
Page 166: ...7 BR BR 55 40 RS K rcher 1 2 3 0 1 2 1 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 165 RU...
Page 167: ...8 1 2 0 1 2 0 166 RU...
Page 168: ...9 1 2 3 4 5 6 Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 Bp Pack 167 RU...
Page 169: ...10 Bp Pack 0 1 5 168 RU...
Page 272: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 271 BG...
Page 274: ...6 0 60 C 10 0 BR T o 273 BG...
Page 275: ...7 BR 55 40 RS 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 274 BG...
Page 276: ...8 3 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 275 BG...
Page 277: ...9 Bp Pack Bp Pack 0 1 5 276 BG...
Page 320: ...4 Bp Pack 10 Bp Pack 7 0 0 0 319 UK...
Page 322: ...6 0 60 C 10 0 BR 321 UK...
Page 323: ...7 BR 55 40 RS Karcher 1 2 3 0 1 2 1 1 2 50 100 200 BR 55 40 RS BD 50 40 RS 322 UK...
Page 324: ...8 0 1 2 0 1 2 3 4 5 6 Bp Pack Bp Pack 7 8 9 10 1 5 0 1 323 UK...
Page 325: ...9 Bp Pack Bp Pack 0 1 5 324 UK...
Page 329: ......
Page 330: ......