background image

Deutsch

3

English

17

Français

30

Italiano

45

Nederlands

59

Español

73

Português

87

Dansk

102

Norsk

115

Svenska

128

Suomi

141

Ελληνικά

154

Türkçe

169

Ру

cc

кий

183

Magyar

198

Č

eština

212

Slovenš

č

ina

226

Polski

239

Române

ş

te

254

Sloven

č

ina

269

Hrvatski

283

Srpski

297

Български

311

Eesti

326

Latviešu

340

Lietuviškai

354

Українська

368

BR 55/60 W Ep
BD 55/60 W Ep

5.961-599.0  

11/07

Summary of Contents for BD 55/60 W Ep

Page 1: ... 102 Norsk 115 Svenska 128 Suomi 141 Ελληνικά 154 Türkçe 169 Руccкий 183 Magyar 198 Čeština 212 Slovenščina 226 Polski 239 Româneşte 254 Slovenčina 269 Hrvatski 283 Srpski 297 Български 311 Eesti 326 Latviešu 340 Lietuviškai 354 Українська 368 BR 55 60 W Ep BD 55 60 W Ep 5 961 599 0 11 07 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Haube und alle Deckel ge schlossen sind Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht au ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion umgangen werden Wird der Sicherheitsschalter losgelassen schalten die Bürsten aus In dieser Betriebsanleitung werden folgen de Symbole verwendet Gefahr Bezeichnet eine unmittelbar drohende Ge fahr Bei Nichtbeachten des Hinweises dro hen Tod...

Page 4: ...l aufgenommen werden Dazu zählen Benzin Farbverdünner oder Heizöl die durch Verwirbelung mit der Saugluft explosive Gemische bilden können Ferner Aceton unverdünnte Säuren und Lösungsmittel da sie die im Gerät verwendeten Materialien an greifen Das Gerät ist für den Betrieb auf Flä chen mit einer Steigung von bis zu 2 zugelassen Bei Arbeiten an Stellen mit einer Stei gung Gefälle zwischen 2 10 mus...

Page 5: ...chalter Bürstenantrieb 4 Zugentlastungshaken 5 Ablassschlauch Schmutzwasser 6 Netzkabel 7 Saugschlauch 8 Pedal zum Betätigen der Feststellbrem se Option 9 Überlastsicherung 10 Saugbalken 11 Kreuzgriffe zum Befestigen des Saug balkens Bedien und Funktionselemente ...

Page 6: ...achpersonal 29 Dosiereinrichtung für Schmutzwasser 30 Verschluss Frischwassertank nicht dargestellt 1 OFF Gerät ist außer Betrieb 2 Scheuersaugen Boden nass reinigen und Schmutzwas ser aufsaugen 3 Nassschrubben Boden nass reinigen und Reinigungs mittel einwirken lassen 4 Saugen Schmutzflotte aufsaugen 5 Polieren Boden ohne Flüssigkeitsauftrag polieren Vor Inbetriebnahme müssen die Scheiben bürsten...

Page 7: ...u Pedal nach unten drücken und nach links bewegen Dann Pedal nach oben gehen lassen Î Wassermenge entsprechend der Ver schmutzung des Bodenbelages am Re gulierknopf einstellen Î Saugbalken absenken Î Bürsten durch vorwärts oder rück wärtsbewegen des Sicherheitsschal ters einschalten Durch die laufenden Bürsten wird das Gerät leicht vorwärts gezogen Î Bürsten ausschalten Sicherheitsschal ter loslas...

Page 8: ...llen 몇 Warnung Beschädigungsgefahr für Bodenbelag Ge rät nicht auf der Stelle betreiben Î Pedal nach unten drücken nach links bewegen und nach oben gehen lassen Der Reinigungskopf wird abgesenkt und der Bürstenmotor läuft automatisch an Î Bürsten Anpressdruck am Hebel ein stellen Anwendung Reini gungsmit tel Unterhaltsreinigung aller wasserbeständigen Böden RM 745 RM 746 Unterhaltsreinigung von gl...

Page 9: ... Zur Verbesserung des Absaugergebnisses auf gefliesten Belägen kann der Saugbal ken um bis zu 5 Schräglage verdreht wer den Î Kreuzgriffe lösen Î Saugbalken drehen Î Kreuzgriffe festziehen Bei ungenügendem Absaugergebnis kann die Neigung des geraden Saugbalkens ge ändert werden Î Flügelmuttern lösen Î Saugbalken neigen Î Flügelmuttern festziehen Î Regulierknopf zum Einstellen der Was sermenge schl...

Page 10: ...g Beschädigungsgefahr Gerät nicht mit Wasser abspritzen und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Î Schmutzwasser ablassen Î Schmutzwassertank mit klarem Wasser ausspülen Î Gerät außen mit feuchtem in milder Waschlauge getränktem Lappen reini gen Î Flusensieb prüfen bei Bedarf reinigen Î Sauglippen und Abstreiflippen säubern auf Verschleiß prüfen und bei Bedarf austauschen Î Bürsten auf Ver...

Page 11: ...gersinn drehen Linke Scheiben bürste ca 45 gegen den Uhrzeigersinn drehen Î Scheibenbürsten nach unten abneh men Î Einsetzen der neuen Scheibenbürsten in umgekehrter Reihenfolge Î Beide Schrauben lösen Î Beide Zugfedern in gewünschte Positi on verschieben Î Sptitzschutz ausrichten Î Beide Schrauben festziehen Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä tes können mit dem zuständigen Kärcher Verkaufsb...

Page 12: ...ist Gerät fährt nicht Prüfen ob Feststellbremse Option gelöst ist Ungenügende Was sermenge Frischwasserstand prüfen bei Bedarf Tank auffüllen Schläuche auf Verstopfung prüfen bei Bedarf reinigen Ungenügende Saug leistung Dichtungen zwischen Schmutzwassertank und Deckel reinigen und auf Dichtigkeit prüfen bei Bedarf austauschen Flusensieb reinigen Sauglippen am Saugbalken reinigen bei Bedarf austau...

Page 13: ...rheitsfliesen usw 1 2 Bürstenwalze grün Grit 5 762 299 0 Zur Grundreinigung stark ver schmutzter Böden und zur Ent schichtung z B Wachse Acrylate 1 2 Bürstenwalze grau 1 mm Grit 5 762 300 0 1 2 Padwalzenwelle 4 762 332 0 Zur Aufnahme von Walzen pads 1 2 Walzenpad weiß sehr weich 6 369 389 0 Zur Reinigung und zum Polie ren empfindlicher Böden 20 80 Walzenpad gelb weich 6 369 454 0 Zum Polieren von ...

Page 14: ...fnahme von Pads 1 2 Disc Pad rot mit tel 6 369 826 0 Zur Reinigung leicht ver schmutzter Böden 5 2 Disc Pad grün hart 6 369 827 0 Zur Reinigung stark ver schmutzter Böden 5 2 Disc Pad schwarz sehr hart 6 369 828 0 Zur Reinigung sehr stark ver schmutzter Böden 5 2 Zubehör BR BD Bezeichnung Teile Nr Beschreibung Stück Gerät benötigt Stück Gummilippe blau 6 273 214 0 Standard Paar 1 Paar Gummilippe b...

Page 15: ...8 38 Saugleistung Unterdruck kPa 16 16 Reinigungsbürsten Arbeitsbreite mm 550 550 Bürstendurchmesser mm 105 300 Bürstendrehzahl 1 min 1100 180 Maße und Gewichte Theoretische Flächenleistung m h 2475 2475 Volumen Frisch Schmutzwassertank l 60 55 60 55 max Wassertemperatur C 60 60 Gewicht kg 115 115 Gesamtgewicht kg 175 175 Geräuschemission Schalldruckpegel EN 60704 1 dB A 73 73 Gerätevibrationen Sc...

Page 16: ...ei betrieben werden kann Eine Auswahl der am häufigsten benö tigten Ersatzteile finden Sie am Ende der Betriebsanleitung Weitere Informationen über Ersatzteile erhalten Sie unter www kaercher com im Bereich Service In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist ...

Page 17: ...o protect the user and must not be rendered inoperational or their functions bypassed If the safety switch is released the brushes switch off The following symbols are used in this op erating manual Danger indicates an immediate threat of danger Failure to observe the instruction may re sult in death or serious injuries 몇 Warning indicates a possibly dangerous situation Failure to observe the inst...

Page 18: ...in contact with sucked air Do not use acetone undi luted acids and solvents as they are ag gressive towards the materials from which the appliance is made The machine has been approved for use on surfaces with gradients of up to 2 While working at place with an upward downward inclination between 2 10 the attachment set ABS for additional brake 2 640 376 must have been in stalled for your own safe...

Page 19: ... Strain relief clamp 5 Dirt water discharge hose 6 Power cord 7 Suction hose 8 Pedal for operating the parking brake Optional 9 Overload fuse 10 Vacuum bar 11 Cross handles for fastening the vacuum bar 12 Cross handles for replacing the vacu um lips Operating and Functional Elements ...

Page 20: ...ictured 1 OFF Appliance is out of operation 2 Scrubbing suction Wet clean the floor and vacuum up dirt water 3 Wet scrubbing Wet clean the floor and allow the deter gent to react 4 Vacuuming Suck in the dirt fleet 5 Polishing Polishing the floor without the applica tion of liquid The sweep brushes must be installed be fore the initial operation see Maintenance work The brushes are mounted Î Insert...

Page 21: ...t the pedal move upwards Î Adjust the water quantity using the reg ulating button according to the dirt on the floor covering Î Lower the vacuum bar Î Turn on the brushes by moving the safety switch foward or backward The appliance will be pulled forward slightly by the running brushes Î Turn off the brushes Release the safe ty switch The appliance will no longer be pulled forward Î Open cover Î F...

Page 22: ...uum bar can be adjusted to achieve better suction results see Setting the Vac uum Bar 몇 Warning Risk of damage to the floor covering Do not operate the appliance on the spot Î Press the pedal downwards move it to the left and release it upward The cleaning head is lowered and the brush motor starts automatically Î Adjust brush contact pressure at the le ver Routine cleaning and ba sic cleaning of ...

Page 23: ...sult is achieved To improve the vacuuming result on tiled floors the vacuum bar can be turned to an oblique position of up to 5 Î Loosen crossh handles Î Turn the vacuum bar Î Tighten the cross handles If the vacuum result is unsatisfactory the in clination of the straight vacuum bar can be modified Î Release the wing nuts Î Tilt the vacuum bar Î Tighten the wing nuts Î Close the regulatory button...

Page 24: ...sh water 몇 Warning Risk of damage Do not wash down the ap pliance with water and do not use aggres sive detergents Î Drain off dirt water Î Rinse the dirt water tank with clear wa ter Î Clean the outside of the appliance with a damp cloth which has been soaked in mild detergent Î Check the fluff filter clean if required Î Clean the vacuum lips and the wiping lips check for wear and replace if re q...

Page 25: ...k wise direction Î Remove the disk brushes at the bottom Î Insert the new disk brushes in reverse sequence Î Loosen both screws Î Move both the drawing springs in the desired position Î Align the splash guard Î Tighten both the screws To ensure a reliable operation of the appli ance maintenance contracts can be con cluded with the competent Kärcher sales office In case of danger of frost Î Empty t...

Page 26: ...he immobilizing brake optional has been ap plied Insufficient water quantity Check fresh water level refill tank if necessary Check hoses for blockages clean if required Insufficient vacuum performance Clean the seals between dirt water reservoir and cover and check for tightness replace if required Clean the fluff filter Clean the vacuum lips on the vacuum bar replace if required Check suction ho...

Page 27: ... 0 For cleaning and polishing sen sitive floorings 20 80 Roller pad yellow soft 6 369 454 0 For polishing floors 20 80 Roller pad red me dium 6 369 456 0 For cleaning slightly dirtied floors 20 80 Roller pad green hard 6 369 455 0 For cleaning normal to heavily dirtied floors 20 80 Accessories BD Description Part no Description Piece Machine requires piece Disk brush natural white 6 906 565 0 For ...

Page 28: ...0 60 1 50 60 Average power consumption W 1900 1400 Suction engine output W 780 780 Brush engine output W 2x 800 1x 800 Vacuuming Cleaning power air quantity l s 38 38 Cleaning power negative pressure kPa 16 16 Cleaning brushes Working width mm 550 550 Brush diameter mm 105 300 Brush speed 1 min 1100 180 Dimensions and weights Theoretical surface cleaning performance m h 2475 2475 Fresh dirt water ...

Page 29: ... the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required For additional information about spare parts please go to the Service section at www kaercher com The warranty terms published by our com petent sales company are applicable in each country We will repair potential fail ures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such...

Page 30: ...être seulement exploité lorsque le capot et tous les couvercles sont fermés Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités Si le commutateur de sécurité est relâché mettre les brosses hors service Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d emploi Danger Signale un danger imminent Le non res pect de cette consigne p...

Page 31: ...er des mélan ges explosives en touillant avec l air d aspiration Ne pas utiliser d acétone d acides ou de solvants non dilués du fait de leur effet corrosif sur les maté riaux constituant l appareil Cette balayeuse doit être utilisée uni quement sur des surfaces qui présen tent une pente maximale de 2 En cas des travaux en endroits avec pente accendente descente entre 2 10 vous devez installé pour...

Page 32: ... 4 Crochet de soulagement de traction 5 Flexible de vidange pour eau sale 6 Câble d alimentation 7 Flexible d aspiration 8 Pédale pour actionner le frein d immobi lisation option 9 Fusible de surcharge 10 Barre d aspiration 11 Écrous à croisillon pour fixer la barre d aspiration Eléments de commande et de fonction ...

Page 33: ...alistes 29 Dispositif de dosage pour l eau sale 30 Fermeture du réservoir d eau propre non illustré 1 OFF L appareil est hors service 2 Aspiration de récurage Nettoyage humide du sol et aspiration de l eau sale 3 Brossage humide Nettoyage humide du sol et laisser agir le détergent 4 Aspiration Aspirer la saleté 5 Polissage Polir le sol sans appliquer de liquide Les disques brosses doivent être mon...

Page 34: ...e l appareil est bien installé Ce ci per met un travail clair et prêt de la bord Î Tourner le sélecteur de programme sur le programme de nettoyage souhaité Î Deserrer le frein d arrêt option en ap puyant sur le pédale vers le bas et en mouvant à gauche Ensuite lacher la pédale Î Régler la quantité d eau correspondant à la salissure du sol au bouton de régla ge Î Abaisser la barre d aspiration Î Me...

Page 35: ... en marche Remarque Pour nettoyer des sol avec carrelage ré gler la barre droite d aspiration de cette ma nière que le nettoyage s effectu dans en angle droite aux joints Régler la position inclinée et la dente de la barre d aspiration pour obtenir une amélio ration du résultat d aspiration cf Régler les barres d aspiration Produit détergent Application Produit dé tergent Nettoyage d entretien de ...

Page 36: ... brosses s arrêtent 몇 Avertissement Dommages du sol par une pression trop haute Effectuer des premières essaies de polissage avec une faible pression En cas de besoin augmenter la pression jusqu à ce que est attendu le résultat souhaité de po lissage Pour améliorer le résultat de l aspiration sur des revêtements carrelés il est possible de tourner la barre d aspiration jusqu à une po sition inclin...

Page 37: ...ositif de do sage Î Laisser s écouler l eau sale réguler la quantité d eau par une pression ou un pli Î Rincer le réservoir d eau sale à l eau propre Î Dévisser le couvercle pour vider l eau propre ne pas retirer complètement Purger l eau Î Pour rincer le réservoir d eau propre re tirer le couvercle avec joint complète ment Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l app...

Page 38: ... Retirer les pièces plastiques Î Retirer les lèvres d aspiration Î Mettre de nouvelles lèvres d aspiration en place Î Mettre en place des pièces plastiques Î Visser et serrer les boutons cannelés Î Desserrer les écrous papillons Î Retirer le couvercle de stockage Î Retirer la brosse d aération placer une nouvelle faire attention à l entrée hexa gonale de la brosse d aération Î Poser le couvercle d...

Page 39: ...olaveuse Î Pour le transport sur un véhicule blo quer l appareil avec des sangles pour tendre cordes pour l empêcher de glis ser Actionner la frein d immobilisation op tion Î Relever la tête de nettoyage pour em pêcher le dommage des brosses Î Eliminer les disques brosses dans la tête à brosses Danger Risque de blessure Avant d effectuer tout type de travaux sur l appareil tourner le sé lecteur de...

Page 40: ...amis à peluches Nettoyer les lèvres d aspiration sur la barre d aspiration et en cas de besoin remplacer Contrôler si les flexibles d aspiration sont bouchés en cas de besoin nettoyer Contrôler si les flexibles d aspiration sont étanches et en cas de besoin remplacer Vérifier si le couvercle sur le flexible de vidange d eau sale est fermé Vérifier le réglage de la barre d aspiration Résultat de ne...

Page 41: ...etc 1 2 Brosse d aération verte grit 5 762 299 0 Pour un nettoyage profond des sols très sales et pour décaper p ex cire acryliques 1 2 Brosse d aération gris 1 mm de grit 5 762 300 0 1 2 Rouleau de pad 4 762 332 0 Pour la réception de pads de rouleau 1 2 Pad de rouleau blanc très doux 6 369 389 0 Pour le nettoyage et le polissa ge des sols sensibles 20 80 pad de rouleau jau ne doux 6 369 454 0 Po...

Page 42: ...2 Disc Pad rouge moyen 6 369 826 0 Pour le nettoyage des sols pas trop sales 5 2 Disc Pad vert dur 6 369 827 0 Pour le nettoyage des sols très sales 5 2 Disc Pad noir très dur 6 369 828 0 Pour le nettoyage des sols très sales 5 2 Accessoire BR BD Désignation Référence Description Pièce L appa reil be soin la pièce Lèvre en caout chouc bleu 6 273 214 0 Standard Paire 1 paire Lèvre en caout chouch m...

Page 43: ...uissance d aspiration dépression kPa 16 16 Brosses de nettoyage Largeur de travail mm 550 550 Diamètre des brosses mm 105 300 Vitesse des brosses t min 1100 180 Dimensions et poids Surface théoriquement nettoyable m h 2475 2475 Volume du réservoir d eau propre réservoir d eau sale l 60 55 60 55 Température d eau max C 60 60 Poids kg 115 115 Poids total kg 175 175 Emissions sonores Niveau de pressi...

Page 44: ...tion des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d emploi Plus information sur les pièces de re change vous les trouverez sous www kaercher com sous le menu Servi ce Dans chaque pays les conditions de ga rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable Les éventuelles pannes sur l appareil sont réparées gratuitement dans le délai de va li...

Page 45: ... cofano e tutti i coperchi siano ben chiusi I dispositivi di sicurezza servono alla prote zione dell utente e non devono essere mes si fuori servizio o essere utilizzati al di fuori della loro funzione Quando si rilascia l interruttore di sicurezza si attivano le spazzole All interno delle presenti istruzioni per la messa in funzione vengono utilizzati i se guenti simboli Pericolo Indica un perico...

Page 46: ...mabili acidi allo stato puro o solventi Ne fanno parte la benzina diluenti per vernici oppure gasolio i quali insieme all aria aspirata possono formare vapori e miscele esplosivi ma anche l aceto ne acidi allo stato puro e solventi in quanto corrodono i materiali utilizzati nell apparecchio L apparecchio è omologato per l uso su superfici con pendenza fino a 2 Per aumentare la sicurezza in caso di...

Page 47: ... fermacavo 5 Tubo di scarico dell acqua sporca 6 Cavo di alimentazione 7 Tubo flessibile di aspirazione 8 Pedale per l azionamento del freno di stazionamento opzione 9 Fusibile da sovraccarico 10 Barra di aspirazione 11 Dadi ad alette per il fissaggio della bar ra di aspirazione Elementi di comando e di funzione ...

Page 48: ... di personale specializzato 29 Dispositivo di dosaggio per l acqua sporca 30 Chiusura serbatoio acqua pulita non illustrato 1 OFF L apparecchio è fuori funzione 2 Pulitura ad aspirazione Pulire ad umido il pavimento ed aspira re l acqua sporca 3 Sfregamento ad umido Pulire il pavimento ad umido e lasciare agire il detergente 4 Aspirazione Aspirare il liquido sporco 5 Lucidatura Lucidare i paviment...

Page 49: ...rmette un ampia visibilità e un accostamento ottimale ai bordi duran te il lavoro Î Posizionare il selettore di programma sul programma di pulizia desiderato Î Sbloccare il freno di stazionamento op zione premendo il pedale verso il bas so e spostandolo verso sinistra Lasciare che il pedale si alzi Î Impostare la quantità d acqua adegua ta allo sporco ed alla superficie da puli re tramite il pulsa...

Page 50: ...ellati regolare la barra di aspirazione in posizio ne orizzontale in modo da non lavorare ad angolo retto rispetto alle fughe Per migliorare il risultato di aspirazione è possibile regolare sia la posizione obliqua che l inclinazione della barra di aspirazione vedi Regolare la barra di aspirazione 몇 Attenzione Pericolo di danneggiamento della superfi cie da pulire Non utilizzare l apparecchio ferm...

Page 51: ... danneggiare il pavimento Eseguire le pri me prove di lucidatura con pressione di contatto regolata al minimo Aumentare gradatamente la pressione di contatto fino ad ottenere il risultato di lucidatura deside rato Per migliorare il risultato di aspirazione su pavimenti piastrellati la barra di aspirazione può essere messa in posizione obliqua 5 max Î Allentare i dadi ad alette Î Ruotare la barra d...

Page 52: ... Per sciacquare il serbatoio dell acqua pulita togliere il tappo con guarnizione Pericolo Rischio di lesioni Prima di svolgere qualsi asi lavoro posizionare il selettore di pro gramma su OFF e staccare la spina Î Scaricare e smaltire l acqua sporca e la restante acqua pulita 몇 Attenzione Rischio di danneggiamento Non rivolgere il getto d acqua sull apparecchio e non uti lizzare detergenti aggressi...

Page 53: ...perchio del supporto Î Stringere i dadi a farfalla Î Ripetere il procedimento nella parte op posta Î Alzare le spazzole a disco Î Ruotare la spazzola a disco destra di ca 45 in senso orario Ruotare la spazzola a disco sinistra di ca 45 in senso antiorario Î Togliere le spazzole a disco verso il basso Î Seguire il procedimento inverso per montare le nuove spazzole a disco Î Svitare entrambe le viti...

Page 54: ...è inserita L apparecchio non parte Controllare che il freno di stazionamento opzione sia sbloccato Quantità di acqua in sufficiente Controllare il livello di acqua pulita riempire eventualmente il serbatoio Controllare che i tubi flessibili non siano otturati eventualmente pulirli Potenza di aspirazione insufficiente Pulire le guarnizioni tra il serbatoio dell acqua sporca e il coper chio e contro...

Page 55: ...rezza etc 1 2 Rullo della spazzo la verde Grit 5 762 299 0 Per la pulizia di fondo di pavi menti molto sporchi e destratifi cazioni per es cere acrilati 1 2 Rullo della spazzo la grigio 1 mm Grit 5 762 300 0 1 2 Albero del rullo tam pone 4 762 332 0 Serve da supporto per i tampo ni del rullo 1 2 Tampone per rullo bianco molto mor bido 6 369 389 0 Per la pulizia e la lucidatura di pavimenti delicat...

Page 56: ...per i tampo ni 1 2 Disc Pad rosso medio 6 369 826 0 Per la pulizia di pavimenti poco sporchi 5 2 Disc Pad verde duro 6 369 827 0 Per la pulizia di pavimenti mol to sporchi 5 2 Disc Pad nero molto duro 6 369 828 0 Per la pulizia di pavimenti mol to sporchi 5 2 Accessori BR BD Denominazione Codice com ponente Descrizione Quan tità Quanti tà ne cessaria Labbro di gomma blu 6 273 214 0 Standard Cop pi...

Page 57: ... Potenza di aspirazione pressione negativa kPa 16 16 Spazzole pulenti Larghezza della superficie di lavoro mm 550 550 Diametro spazzole mm 105 300 Numero giri spazzole 1 min 1100 180 Dimensioni e pesi Potenza di superficie teorica m h 2475 2475 Volume del serbatoio di acqua pulita sporca l 60 55 60 55 Temperatura acqua max C 60 60 Peso kg 115 115 Peso complessivo kg 175 175 Emissione sonora Pressi...

Page 58: ...i ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manua le d uso Maggiori informazioni sulle parti di ri cambio sono reperibili al sito www kaer cher com alla voce Service Le condizioni di garanzia valgono nel ri spettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gra tuitamente eventuali guasti all apparecchio se causa...

Page 59: ...nd gebruikt worden als de kap en alle deksels geslo ten zijn Beveiligingselementen dienen ter bescher ming van de gebruiker en mogen niet bui ten gebruik gesteld worden of in de functie omgaan worden Wordt de veiligheidsschakelaar losgelaten schakelen de borstels uit In deze gebruiksaanwijzing worden de vol gende symbolen gebruikt Gevaar Wijst op een onmiddellijk dreigend gevaar In geval van niet ...

Page 60: ...onverdunde zuren of oplos middelen opgezogen worden Daartoe behoren benzine verfverdun ners of stookolie die door de inwerking van de zuiglucht explosieve mengsels kunnen vormen Alsook aceton onver dunde zuren en oplosmiddelen aange zien ze materialen die in het apparaat gebruikt worden aantasten Het apparaat is toegelaten voor het ge bruik op oppervlakken met een helling tot 2 Bij werkzaamheden o...

Page 61: ... borstelaandrij ving 4 Snoerontlastingshaak 5 Aftapslang vuil water 6 Netkabel 7 Zuigslang 8 Pedaal voor het bedienen van de par keerrem optie 9 Overbelastingsbeveiliging 10 Zuigbalk 11 Kruisknoppen voor het bevestigen van de zuigbalk Elementen voor de bediening en de functies ...

Page 62: ...wijderen alleen door vakkun dig personeel 29 Doseerapparaat voor vuil water 30 Vergrendeling schoonwaterreservoir niet afgebeeld 1 OFF Apparaat is buiten gebruik 2 Schuurzuigen Vloer nat reinigen en vuil water opzui gen 3 Natschrobben Vloer nat reinigen en reinigingsmiddel laten inwerken 4 Zuigen Vuil opzuigen 5 Polijsten Vloer zonder vloeistof polijsten Voor de inbedrijfstelling moeten de schijf ...

Page 63: ...is zodanig opgebouwd dat de borstelkop rechts uitsteekt Dit maakt een overzichtelijk tot op korte afstand werken mogelijk Î Programmakeuzeschakelaar op het ge wenste reinigingsprogramma draaien Î Parkeerrem optie loszetten daartoe pedaal naar omlaag duwen en naar links bewegen Vervolgens pedaal naar boven loslaten Î Waterhoeveelheid in functie van de ver vuiling van de bodemdeklaag aan de regelkno...

Page 64: ...ag duwen de zuig balk wordt neergelaten en de zuigturbi ne wordt ingeschakeld Instructie Voor het reinigen van stenen vloeren de rechte zuigbalk zodanig instellen dat niet in een rechte hoek met de voegen gereinigd wordt Voor de verbetering van het afzuigresultaat kunnen de schuine ligging en de helling van de zuigbalk ingesteld worden zie Zuigbalk instellen Reinigingsmiddel Gebruik Reini gingsmid...

Page 65: ...aarschuwing Bodembeschadiging door te hoge aandruk kracht Eerste polijstpogingen met lage aandrukkracht uitvoeren Aandrukkracht in dien nodig verhogen tot het gewenste po lijstresultaat bereikt is Voor de verbetering van het zuigresultaat op stenen ondergronden kan de zuigbalk tot 5 schuine stand verdraaid worden Î Kruisknoppen lossen Î Zuigbalk draaien Î Kruisknoppen vastdraaien Bij onvoldoende a...

Page 66: ...van het vers water lossen niet volledig afnemen Water aflaten Î Voor het uitspoelen van het schoonwa terreservoir deksel met dichting volledig wegnemen Gevaar Verwondingsgevaar Vóór alle werkzaam heden aan het apparaat de program makeuze schakelaar op OFF draaien en de netstekker uit de wandcontactdoos ha len Î Vuilwater en resterend schoon water af laten en verwijderen 몇 Waarschuwing Beschadiging...

Page 67: ... inschuiven Î Kunststofonderdelen opschuiven Î Stergrepen inschroeven en vast draaien Î Vleugelmoeren lossen Î Lagerdeksel wegnemen Î Borstelwals uitnemen nieuwe plaatsen zeskantopnamen van de borstelwal sen in acht nemen Î Lagerdeksel plaatsen Î Vleugelmoeren aanspannen Î Werkwijze aan de tegenoverliggende kant herhalen Î Schijfborstels omhoog zetten Î Rechter schijfborstel ongeveer 45 in de rich...

Page 68: ... worden Î Voor het transport op een voertuig het apparaat met spanriemen of touwen vastzetten ter voorkoming van wegglij den Parkeerrem optie bedienen Î Reinigingskop omhoog zetten om be schadiging van de borstels te vermij den Î Schijfborstels uit de borstelkop verwij deren Gevaar Verwondingsgevaar Vóór alle werkzaam heden aan het apparaat de program makeuze schakelaar op OFF draaien en de netste...

Page 69: ...ig vervangen Pluizenzeef reinigen Zuiglippen aan de zuigbalk reinigen indien nodig vervangen Zuigslang op verstopping controleren indien nodig reinigen Zuigslang op dichtheid controleren indien nodig vervangen Controleren of het deksel aan de aftapslang voor het vuile water gesloten is Instelling van de zuigbalk controleren Onvoldoende reini gingsresultaat Aandrukkracht instellen Borstels op slijt...

Page 70: ...gevoelige vloeren 20 80 Walspad geel zacht 6 369 454 0 Voor het polijsten van vloeren 20 80 Walspad rood gemiddeld 6 369 456 0 Voor de reiniging van licht vervuilde vloeren 20 80 Walspad groen hard 6 369 455 0 Voor de reiniging van normaal tot sterk vervuilde vloeren 20 80 Toebehoren BD Benaming Onderde len nr Beschrijving Stuks Aantal stuks nodig Schijfborstel natuur zacht 6 906 565 0 Voor het po...

Page 71: ...1 50 60 1 50 60 Gemiddeld opgenomen vermogen W 1900 1400 Vermogen zuigmotor W 780 780 Vermogen borstelmotor W 2x 800 1x 800 Zuigen Zuigvermogen luchthoeveelheid l s 38 38 Zuigvermogen onderdruk kPa 16 16 Reinigingsborstels Werkbreedte mm 550 550 Borsteldiameter mm 105 300 Borsteltoerental 1 min 1100 180 Maten en gewichten Theoretische oppervlaktecapaciteit m h 2475 2475 Volume reservoirs schoon vu...

Page 72: ... het apparaat Een selectie van de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u ach teraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa lingen van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kos ten binnen de garantietermijn mi...

Page 73: ...se puede poner en fun cionamiento cuando el capó y todas las tapas estén cerradas La función de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y está prohibido po nerlos fuera de servicio y modificar o igno rar su funcionamiento Si se suelta el interruptor de seguridad apague los cepillos En este manual de instrucciones se em plean los siguientes símbolos Peligro Indica la presencia de un pe...

Page 74: ...combustibles ácidos no diluidos ni disolventes Como gasolina diluyentes cromáticos o fuel que se pueden formar mezclas explosivas con el aire aspirado Tampo co use acetona ácidos ni disolventes sin diluir ya que atacan a los materiales utilizados en el aparato El equipo está diseñado para funcionar en superficies con una pendiente de hasta 2 Cuando se trabaje en zonas donde haya una pendiente incl...

Page 75: ...to de cepillos 4 Gancho de relajación de esfuerzos me cánicos 5 Manguera de salida de agua sucia 6 Cable de conexión a la red 7 manguera de aspiración 8 Pedal para pulsar el freno de estaciona miento opcional 9 Fusible de sobrecarga 10 Barra de aspiración Elementos de operación y funcionamiento ...

Page 76: ... aire está monta da fija sólo la puede quitar el personal técnico 29 Dispositivo de dosificación para agua sucia 30 Cierre del depósito de agua limpia no representado 1 OFF El aparato está fuera de servicio 2 Aspiración fregado Limpiar en húmedo del suelo y aspirar el agua sucia 3 Fregado en húmedo Limpiar en húmedo del suelo y dejar ac tuar al detergente 4 Aspirar Aspire la suciedad 5 Pulir Pulir...

Page 77: ...l cepillo sobresalga por la dere cha Esto permite trabajar de forma clara y junto al borde Î Gire el selector de programas hasta el programa de limpieza deseado Î Soltar el freno de estacionamiento op cional para ello presionar el pedal ha cia abajo y mover hacia la izquierda Después dejar salir el pedal hacia arri ba Î Ajustar el caudal de agua con el botón regulador de acuerdo con la suciedad de...

Page 78: ... abajo la barra de aspiración se baja y se enciende la turbina de aspiración Nota Para limpiar pavimentos alicatados ajustar la barra de aspiración recta para que no se limpie en ángulo recto a las juntas Para obtener mejores resultados de aspira ción se puede ajustar la posición diagonal y la inclinación de la barra de aspiración véase Ajustar barra de aspiración detergente Empleo detergente Limp...

Page 79: ...obre carga los motores de los cepillos se detie nen 몇 Advertencia Daño del suelo causado por una presión de apriete demasiado alta Llevar a cabo los primeros intentos de pulido con menos pre sión de apriete Si es necesario aumentar la presión de apriete hasta alcanzar el re sultado de pulido deseado Para mejorar el resultado de la aspiración en pavimentos alicatados se puede girar la barra de aspi...

Page 80: ...ia regular el caudal de agua mediante presión o doblez Î Aclare el depósito de agua sucia con agua limpia Î Abrir la tapa para vaciar el agua limpia no destapar del todo Dejar salir agua Î Para enjuagar el depósito de agua lim pia quitar totalmente la tapa con la jun ta Peligro Peligro de lesiones Antes de efectuar cual quier trabajo en el aparato gire el selector de programas hasta la posición OF...

Page 81: ...os de aspiración Î Introduzca los labios de aspiración nue vos Î Coloque las piezas de plástico Î Atornille y apriete los mangos en estre lla Î Suelte las tuercas de mariposa Î Quitar la tapa del cojinete Î Extraer el cepillo rotativo colocar uno nuevo tener el cuenta los alojamiento hexagonales del cepillo rotativo Î Colocar la tapa del cojinete Î Apriete las tuercas de mariposa Î Repetir el proc...

Page 82: ... máx 10 Î Para el transporte sobre un vehículo fije el aparato para impedir que resbale con cinturones de sujeción cuerdas Pulsar el freno de estacionamiento op cional Î Elevar el cabezal limpiador para evitar dañar los cepillos Î Retirar las escobillas de disco de la ca beza del cepillo Peligro Peligro de lesiones Antes de efectuar cual quier trabajo en el aparato gire el selector de programas ha...

Page 83: ...iar el filtro de pelusas Limpie los labios de aspiración de la barra de aspiración y en caso necesario cámbielos Comprobar si los tubos de aspiración están atascados si es ne cesario limpiar Compruebe si el tubo de aspiración está hermética y en caso necesario cámbielo Compruebe si está cerrada la tapa de la manguera de salida de agua sucia Compruebe el ajuste de la barra de aspiración Resultados ...

Page 84: ...69 389 0 Para limpiar y pulir pavimentos delicados 20 80 Pad del cilindro amarillo suave 6 369 454 0 Para pulir pavimentos 20 80 Pad del cilindro rojo medio 6 369 456 0 Para limpiar pavimentos ligera mente sucios 20 80 Pad del cilindro verde duro 6 369 455 0 Para limpiar pavimentos de su ciedad normal hasta grande 20 80 Accesorios BD denominación No de pieza Descripción Uni dad Aparato necesita pi...

Page 85: ... 50 60 1 50 60 Consumo medio de potencia W 1900 1400 Potencia del motor de aspiración W 780 780 Potencia del motor de barrido W 2x 800 1x 800 Aspirar Potencia de aspiración caudal de aire l s 38 38 Potencia de aspiración depresión kPa 16 16 Cepillos de limpieza Anchura de trabajo mm 550 550 Diámetro cepillos mm 105 300 Nº de rotaciones de los cepillos 1 min 1100 180 Medidas y pesos Potencia teóric...

Page 86: ...ave rías del aparato Podrá encontrar una selección de las piezas de repuesto usadas con más frecuencia al final de las instrucciones de uso En el área de servicios de www kaer cher com encontrará más información sobre piezas de repuesto En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuidora Las averías del aparato serán subsanadas gratuitamente dentro...

Page 87: ...r instalado para melhorar a sua segurança o jogo de peças do travão suplementar ABS 2 640 376 O aparelho só pode ser operado quando a capa e todas as tampas estiverem fe chadas Os dispositivos de segurança destinam se a proteger o utilizador e não devem por is so ser anulados ou evitado o seu funciona mento Assim que soltar o interruptor de seguran ça as escovas desligam Nestas Instruções de Servi...

Page 88: ... dilu ídos ou solventes Desses produtos fazem parte gasolina diluente de cores ou óleo de aqueci mento que podem gerar misturas ex plosivas quando misturados com o ar aspirado Não utilizar acetona ácidos e dissolventes não diluídos visto que po dem atacar os materiais utilizados no aparelho O aparelho está homologado para fun cionar em superfícies com uma inclina ção de até 2 Para trabalhar em loc...

Page 89: ...egurança accionamen to das escovas 4 Gancho de alívio de tensão 5 Mangueira de escoamento de água suja 6 Cabo de rede 7 Tubo flexível de aspiração 8 Pedal para accionar o travão de imobi lização opção 9 Fusível contra sobrecarga 10 Barra de aspiração Elementos de comando e de funcionamento ...

Page 90: ...m fixa desmontagem só por pessoal especializado 29 Dispositivo doseador para água suja 30 Fecho do depósito de água limpa não ilustrado 1 OFF O aparelho está fora de serviço 2 Aspiração por esfrega Limpar o chão com água e aspirar a água suja 3 Esfrega húmida Limpar o chão com água e deixar actu ar o detergente 4 Aspirar Aspirar água suja 5 Polir Polir o chão sem aplicação de líquidos Antes da col...

Page 91: ...lidade Î Rodar o interruptor selector de progra mas para o programa de limpeza dese jado Î Desapertar o travão de imobilização opção Para isso pressionar o pedal para baixo e movimentá lo para a es querda Depois deixar o pedal deslo car se para cima Î No botão de regulação regular o cau dal da água de acordo com a sujidade do pavimento Î Baixar a barra de aspiração Î Ligar as escovas através de mo...

Page 92: ...a de modo que não seja limpo em ângulo recto em re lação às juntas Para melhorar o resultado de aspiração po dem ser ajustadas a posição oblíqua e a in clinação da barra de aspiração veja Ajustar a barra de aspiração 몇 Advertência Perigo de danificação do pavimento Não operar o aparelho demasiado tempo no mesmo lugar Aplicação Detergente Limpeza de conservação de solos resistentes à água RM 745 RM...

Page 93: ...Danificação do soalho pela força de pres são demasiada Fazer um primeiro ensaio de polimento com pouca força de pressão Se for necessário aumentar a força de pressão até obter o resultado desejado Para melhorar o resultado da aspiração em pavimentos ladrilhados a barra de aspira ção pode ser torcida até 5º Î Desapertar o manípulo em cruz Î Virar a barra de aspiração Î Apertar bem o manípulo em cru...

Page 94: ...mple tamente Esvaziar a água Î Para lavar o depósito de água limpa desmontar totalmente a tampa com ve dante Perigo Perigo de lesões Antes de qualquer inter venção no aparelho rodar o interruptor se lector de programas para a posição OFF e tirar a ficha de rede Î Esvaziar e reciclar a água suja e even tuais restos de água limpa 몇 Advertência Perigo de danos Não borrifar o aparelho com água e não u...

Page 95: ...ico Î Aparafusar e apertar bem os punhos em cruz Î Desapertar as porcas de orelhas Î Tirar a tampa do suporte Î Retirar as escovas rotativas e substituí las por novas observar o assento sex tavado das escovas rotativas Î Colocar a tampa do suporte Î Apertar as porcas de orelhas Î Repetir a operação no lado oposto Î Levantar as escovas de disco Î Rodar a escova de disco direita ca de 45º no sentido...

Page 96: ...r o aparelho num veículo o mesmo deve estar protegido contra deslocamentos por meio de cintas ou cordas de fixação Accionar o travão de imobilização op ção Î Levantar a cabeça de limpeza para evi tar danificações nas escovas Î Retirar as escovas de disco da cabeça de escovas Perigo Perigo de lesões Antes de qualquer inter venção no aparelho rodar o interruptor se lector de programas para a posição...

Page 97: ...as Limpar o crivo de lanugem Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e se ne cessário substitui los Controlar o tubo de aspiração quanto a entupimento e limpá lo sempre que necessário Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração se ne cessário substituir Verificar se a tampa na mangueira de aspiração da água suja está fechada Controlar a afinação da barra de aspiração Resultado...

Page 98: ... Escova rotativa verde Grit 5 762 299 0 Para a limpeza básica de soa lhos com muita sujidade e para remover camadas agarradas p ex cera acriolato 1 2 Escova rotativa cinzenta 1 mm Grit 5 762 300 0 1 2 Eixo do cilindro de pad 4 762 332 0 Para admissão do feltro rotati vo 1 2 Feltro rotativo branco muito ma cio 6 369 389 0 Para limpeza e para polimento de pavimentos sensíveis 20 80 Feltro rotativo a...

Page 99: ...tros 1 2 Feltro de disco ver melho médio 6 369 826 0 Para a limpeza do soalhos pouco sujos 5 2 Feltro de disco ver de duro 6 369 827 0 Para a limpeza de soalhos muito sujos 5 2 Feltro de disco pre to muito duro 6 369 828 0 Para a limpeza de soalhos muito sujos 5 2 Acessórios BR BD Denominação Refª Descrição Uni dades Peça ne cessária para o aparelho Lábios de borracha azul 6 273 214 0 padrão par 1...

Page 100: ... 38 Potência de aspiração depressão kPa 16 16 Escovas de limpeza Largura de trabalho mm 550 550 Diâmetro da escova mm 105 300 Velocidade da escova 1 min 1100 180 Medidas e pesos Desempenho teórico por superfície m h 2475 2475 Volume do depósito de água limpa água suja l 60 55 60 55 Temperatura máxima da água C 60 60 Peso kg 115 115 Peso total kg 175 175 Emissão de ruído Nível de pressão acústica E...

Page 101: ...as No final das Instruções de Serviço en contra uma lista das peças de substitui ção mais necessárias Para mais informações sobre peças so bressalentes consulte na página www kaercher com o ponto dos servi ços Em cada país vigem as respectivas condi ções de garantia estabelecidas pelas nos sas Empresas de Comercialização Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas s...

Page 102: ...erne tjener brugerens beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og deres funktion må ikke omgås Hvis der gives slip for sikkerhedsrelæet af brydes børsterne I denne driftsvejledning anvendes følgende symboler Risiko Betegner en umiddelbart truende fare Hvis anvisningen ignoreres er der risiko for død eller alvorlig tilskadekomst 몇 Advarsel Betegner en muligvis farlig situation Hvis anvisningen ign...

Page 103: ...uften Undgå brug af aceto ne ufortyndede syrer og opløsnings midler da disse angriber de materialer højtryksrenseren er lavet af Maskinen er godkendt til brug på area ler med en stigning på maks 2 For at forstærke sikkerheden ved arbej der på steder som har en stigning hæld ning imellem 2 10 skal påmonteringssæt ekstrabremse 2 640 376 være installeret Under arbejdet med maskinen skal bru geren bær...

Page 104: ...ingskrog 5 Afledningsslange for snavsevand 6 Netkabel 7 Sugeslange 8 Pedal til betjening af holdebremsen op tion 9 Overlastsikring 10 Sugebjælke 11 Vingemøtrikker til fastgørelse af suge bjælken 12 Vingemøtrikker til udskiftning af suge læberne Betjenings og funktionselementer ...

Page 105: ...e 29 Doseringsenhed til snavsvand 30 Låg ferskvandtank ikke vist 1 OFF Maskinen er ude af drift 2 Skuresugning Våd rengøring af gulvet og opsugning af snavsevandet 3 Vådskrubning Våd rengøring af gulvet og tid til at lade rengøringsmidlet virke 4 Sugning Sug snavs ind 5 Polering Polering Polering af gulvet uden påfø ring af væske Før idrifttagningen skal skivebørsterne monteres se Vedligeholdelses...

Page 106: ... knappen svarende til gulvbelægnin gens tilsmudsningsgrad Î Sænk sugebjælken ned Î Tænd børsterne ved at bevæge sikker hedsrelæet fremad eller tilbage På grund af de kørende børster trækkes maskinen fremad Î Afbryde børsterne Giv slip for sikker hedsrelæet Maskinen trækkes ikke længere fremad Î Åbn dækslet Î Påfyld ferskvand maksimalt 60 C op til underkanten af påfyldningsstudsen 몇 Advarsel Risiko...

Page 107: ...ldning indstilles se Indstille sugebjælken 몇 Advarsel Risiko for at beskadige gulvbelægningen Brug maskinen ikke på stedet Î Pedalet trykkes ned bevæges til ven stre og løslades opad Rensehovedet sænkes og børstemotoren starter auto matisk Î Indstil børstens modpresningstryk på håndtaget Vedligeholdelsesrensning og hovedrengøring af in dustrigulve RM 69 ASF Vedligeholdelsesrensning og hovedrengøri...

Page 108: ...sultatet på fli sebelægninger kan sugebjælken drejes til en skråstilling på op til 5 Î Løsne vingemøtrikkerne Î Drej sugebjælken Î Skru vingemøtrikkerne fast Hvis afsugningsresultatet er utilfredsstillen de kan den lige sugebjælkens hældning ændres Î Løsn vingemøtrikkerne Î Hæld sugebjælken Î Spænd vingemøtrikkerne fast Î Luk reguleringsknappen til indstilling af vandmængden Î Giv slip for sikkerh...

Page 109: ...Advarsel Risiko for beskadigelse Spul ikke maski nen med vand og brug ikke aggressive rengøringsmidler Î Luk snavsevandet ud Î Skyl snavsevandsbeholderen med klart vand Î Rengør maskinen udvendigt med en fugtig klud vædet i mild vaskelud Î Kontroller fnugfilteret rengør det ved behov Î Rengør sugelæber og aftørringslæber kontroller dem for slid og udskift dem ved behov Î Kontroller børsterne for s...

Page 110: ... De nye skivebørster sættes i i omvendt rækkefølge Î Løsn begge skruer Î Forskyd begge trækfjedre i den ønske de position Î Juster stænkskærmen Î Stram begge skruer For at sikre en pålidelig drift af maskinen kan der indgås serviceaftaler med det rele vante Kärcher salgskontor Ved frostrisiko Î Tøm frisk og snavsevandsbeholderen Î Stil maskinen i et frostsikkert rum Risiko Ved læsning aflæsning af...

Page 111: ...en op ved behov Kontroller om slangerne er tilstoppet rens ved behov Utilstrækkelig sugeef fekt Rengør tætningerne mellem snavsevandsbeholderen og dæks let og kontroller deres tæthed udskift dem ved behov Rens fnugfilteret Rengør sugelæberne på sugebjælken udskift dem ved behov Kontroller om sugeslangerne er tilstoppet rens ved behov Kontroller om sugeslangerne er tæt udskift ved behov Kontroller ...

Page 112: ...ring og polering af føl somme gulve 20 80 Valsepad gul blød 6 369 454 0 Til polering af gulve 20 80 Valsepad rød medium 6 369 456 0 Til rengøring af let tilsmudsede gulve 20 80 Valsepad grøn hårdt 6 369 455 0 Til rengøring af normalt til stærkt tilsmudsede gulve 20 80 Tilbehør BD Navn Partnr Beskrivelse Styk Maskinen har brug for styk Skivebørste natur blød 6 906 565 0 Til polering af gulve 1 2 Sk...

Page 113: ...vens Hz 1 50 60 1 50 60 Mellemste optagne effekt W 1900 1400 Sugemotorydelse W 780 780 Børstemotorydelse W 2x 800 1x 800 Sugning Sugeeffekt luftmængde l s 38 38 Sugeeffekt undertryk kPa 16 16 Rengøringsbørster Arbejdsbredde mm 550 550 Børstediameter mm 105 300 Børsteomdrejningstal 1 min 1100 180 Mål og vægt Teoretisk fladeydelse m h 2475 2475 Volumen frisk snavsevandsbeholder l 60 55 60 55 maks va...

Page 114: ...som bru ges meget ofte finder De i slutningen af betjeningsvejledningen Yderligere informationen om reserve dele finder De under www kaer cher com i afsni Service I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfejl Hvis De ønsker at gøre ga...

Page 115: ...r beregnet for å beskytte brukeren og må ikke settes ut av drift eller omgås Når sikkerhetsbryteren slippes vil børstene slås av I denne bruksveiledningen brukes følgende symboler Fare Betegner en umiddelbar fare Ved ikke å følge denne anvisning er det fare for død el ler alvorlige personskader 몇 Advarsel Betegner en mulig farlig situasjon Ved ikke å følge denne anvisning kan det føre til min dre ...

Page 116: ...v blanding med sugeluften Ikke bruk aceton ufortynnede syrer og løse midler da disse angriper materialet som er brukt i høytrykksvaskeren Maskinen må kun brukes på flater med en stigning på inntil 2 Ved arbeid på steder med stigning fall mellom 2 10 må påbyggingssettet ABS tilleggsbrems 2 640 376 installe res for å øke sikkerheten Ved arbeide med apparatet må bruke ren bruke tette sko Forskriftsme...

Page 117: ...avlastningskroker 5 Avløpsslange spillvann 6 Nettledning 7 Sugeslange 8 Pedal for betjening av parkeringsbrem sen tilleggsutstyr 9 Overbelastningssikring 10 Sugebom 11 Kryssgrepskrue for festing av sugebom 12 Kryssgrepskrue for skifting av sugelep per Betjenings og funksjonelementer ...

Page 118: ...seringsinnretning for spillvann 30 Lås rentvannstank ikke vist på tegningen 1 OFF Maskinen er slått av 2 Skuresuging Våtrengjøring av gulvet og oppsuging av spillvann 3 Våtskrubbing Våtrengjøring av gulv og tid til å la ren gjøringsmiddelet virke 4 Støvsuging Suge opp smuss 5 Polering Polering av gulv uten påføring av væs ke Skivebørstene må monteres før igangset ting se Vedlikeholdsarbeid Børsten...

Page 119: ... Senk sugebommen Î Børstene kobles inn ved å bevege sik kerhetsbryteren forover eller bakover Ved hjelp av de roterende børstene vil apparatet trekkes lett forover Î Slå av børstene Slipp sikkerhetsbryte ren Apparatet vil ikke lenger trekkes forover Î Åpne lokket Î Fyll på rent vann maksimalt 60 C til underkanten av påfyllingsstussen 몇 Advarsel Fare for skade Det må kun brukes anbefalt rengjørings...

Page 120: ...esultatet 몇 Advarsel Fare for skade på gulvbelegget La ikke maskinen gå på samme sted Î Trå ned pedalen bevege den mot ven stre og slipp den opp Rengjøringsho det senkes og børstemotoren starter automatisk Î Juster børstetrykket ved hjelp av hen delen Bemerk Gjør første rengjøringsforsøk med lavt bør stetrykk Øk børstetrykket trinn for trinn til ønsket rengjøringsresultat er oppnådd Et riktig inns...

Page 121: ...for vannmengde Î Slipp sikkerhetsbryteren Î Hev rengjøringshodet Î Kjør kort fremover og sug opp det reste rende vannet Î Hev sugebommen Î Sett på parkeringsbremsen tilleggsut styr Trå pedalen ned og beveg den mot høyre for å feste den Î Sett programvalgbryteren til OFF 몇 Advarsel Ta hensyn til de lokale utslippsforskrifter Î Ta avløpsslangen ut av holderen og legg den ned i et egnet sluk Î Trykk ...

Page 122: ...ller for slitasje og skift ved behov Î Kontroller børster for ev slitasje og skift ved behov Î Kontroller parkeringsbremsen tilleggs utstyr funksjon Î Kontroller og rengjør pakninger mellom spillevanntank og deksel og skift ut hvis nødvendig Î Rengjør børstetunnellen kun BR vari anter Î La en servicemontør fra Kärcher utføre den foreskrevne inspeksjonen Î Ta av sugebommen Î Skru ut stjernegrepskru...

Page 123: ...r maskinen på et frostfritt sted Fare Ved lading og utlading av maskinen må hel ningsgraden ikke overskride maks 10 Î Ved transport på et kjøretøy må maski nen sikres mot å skli ved hjelp av strop per snorer Sett på parkeringsbremsen tilleggsut styr Î Hev rengjøringshodet for åunngå ska der på børstene Î Ta børsteskiven ut av børstehodet Fare Fare for skader Sett programvalgbruteren på OFF og trek...

Page 124: ...skift ut hvis nødvendig Rengjør losil Rengjør ev skift sugelepper på sugebom Kontroller slangene for tilstopping rengjør ved behov Kontroller sugeslange for tetthet ev skift ved behov Kontroller om lokket på tappeslangen for bruktvannstanken er lukket Kontroller sugebommens innstilling Utilstrekkelig rengjø ringseffekt Juster børstetrykk Kontroller børster for ev slitasje og skift ved behov Børste...

Page 125: ...r rengjøring og polering av ømfintlige gulv 20 80 Valsepad gul myk 6 369 454 0 Til polering av gulv 20 80 Valsepad rød mid dels 6 369 456 0 Til rengjøring av lite skitne gulv 20 80 Valsepad grønn hard 6 369 455 0 Til rengjøring av normalt til me get skitne gulv 20 80 Tilbehør BD Betegnelse Best nr Beskrivelse Ant Maski nen tren ger Skivebørste natur myk 6 906 565 0 Til polering av gulv 1 2 Skivebø...

Page 126: ... 220 230 Frekvens Hz 1 50 60 1 50 60 Gjennomsnittlig effektbehov W 1900 1400 Sugemotoreffekt W 780 780 Børstemotoreffekt W 2x 800 1x 800 Støvsuging Sugeeffekt luftmengde l sek 38 38 Sugeeffekt vakuum kPa 16 16 Rengjøringsbørster Arbeidsbredde mm 550 550 Børstediameter mm 105 300 Børsteturtall o min 1100 180 Mål og vekt Teoretisk flateeffekt m h 2475 2475 Volum rent bruktvannstank l 60 55 60 55 Mak...

Page 127: ...anligste reservedelene finner du bak i denne bruksanvisningen Mer informasjon om reservedeler finner du under www kaercher com i området Service Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garan titiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved b...

Page 128: ...n vändaren och får varken sättas ur drift eller förbikopplas Släpps säkerhetskontakten stängs borstar na av I denna bruksanvisning används följande symboler Fara Hänvisar till överhängande fara Om hän visningen inte beaktas kan detta leda till dödsfall eller svåra skador 몇 Varning Hänvisar till en möjligtvis farlig situation Om hänvisningen inte beaktas kan detta leda till lätta skador eller mater...

Page 129: ...när de virvlar runt i sugluften Använd inte aceton outspäd da syror och lösningsmedel eftersom de angriper de material som använts i aggregatet Maskinen är godkänd för användning på ytor med en stigning på max 2 Vid arbeten på ytor med stigning lutning på mellan 2 10 måste för ökning av den egna säkerheten tillbehörssatsen ABS Extrabroms 2 640 376 vara in stallerad Vid arbete med aggregatet måste ...

Page 130: ...4 Dragavlastningshakar 5 Tömningsslang smutsvatten 6 Nätkabel 7 Sugslang 8 Pedal för hantering av parkeringsbroms valfritt 9 Överbelastningssäkring 10 Sugskenor 11 Korsgrepp för fastsättning av sugske nor 12 Korsgrepp för byte av sugläpparna Manövrerings och funktionselement ...

Page 131: ...ndast tas bort av fackpersonal 29 Doseringsanordning för smutsvatten 30 Förslutning färskvattentank ej visat 1 OFF OFF aggregatet är avstängt 2 Skrubbrengöring Rengör golvet vått och sug upp smuts vattnet 3 Våtskrubbning Våtskrubbning våtrengöring av golv rengöringsmedlet får tränga in 4 Suga Sug upp smuts 5 Polera Polera golv utan användning av vätska Före uppstart måste skivbromsarna monte ras s...

Page 132: ...sbromsen tillval tryck för detta pedalen neråt och åt vänster Släpp sedan upp pedalen Î Ställ in vattenmängd som motsvarar nedsmutsningen av golvbeläggningen med hjälp av justeringsknappen Î Sänk sugskena Î Starta borstarna genom att röra säker hetskontakten framåt eller bakåt Ag gregatet dras lätt framåt av de roterande borstarna Î Stänga av borstarna Släpp säkerhets kontakten Aggregatet dras int...

Page 133: ...ning Risk för skada på golvbeläggning Låt inte maskinen arbeta stillastående Î Tryck pedal neråt styr den åt vänster och släpp därefter upp den igen Ren göringshuvudet sänks och borstmotorn startar automatiskt Î Ställ in borstarnas anläggningstryck på spaken Användning Rengö ringsmedel Underhållsrengöring av alla vattenbeständiga golv RM 745 RM 746 Underhållsrengöring av glänsande ytor ex granit R...

Page 134: ... Î Drag fast korsgrepp Vid otillräckligt uppsugningsresultat kan lut ningen på den raka sugskenan förändras Î Lossa vingmuttrar Î Luta sugskenan Î Drag fast vingmuttrar Î Stäng justeringsknappen för inställning av vattenmängd Î Släpp säkerhetskontakten Î Höj rengöringshuvud Î Kör kort framåt och sug upp restvatten Î Lyft sugskena Î Aktivera parkeringsbromsen tillval Tryck pedalen neråt och styr de...

Page 135: ...Î Kontrollera filtersil rengör vid behov Î Rengör sugläppar och avstrykningsläp par kontrollera om de uppvisar slitage och byt ut vid behov Î Kontrollera om borstarna uppvisar slita ge byt ut vid behov Î Kontrollera funktionen på parkerings bromsen tillval Î Rengör tätningar mellan smutsvatten tank och lock och kontrollera täthet byt ut vid behov Î Rengör borsttunnel endast BR vari ant Î Låt kunds...

Page 136: ... för frost Î Töm färsk och smutsvattentank Î Placera maskinen i ett frostskyddat ut rymme Fara Vid på och avlastning av maskinen får en stigning lutning på max 10 inte överskri das Î Säkra maskinen mot förskjutning med spännband linor vid transport på for don Aktivera parkeringsbromsen tillval Î Höj rengöringshuvudet för att undvika skador på borstarna Î Tag bort skivborstar ur borsthuvudet Fara R...

Page 137: ...t ut vid behov Rengör luddsil Rengör sugläppar på sugskena byt ut vid behov Kontrollera om sugslangen är tilltäppt rengör vid behov Kontrollera om sugslang är tät byt ut vid behov Kontrollera om skyddet på tömningsslangen för smutsvatten är stängt Kontrollera sugskenans inställning Otillräckligt rengö ringsresultat Ställa in anläggningstryck Kontrollera om borstarna uppvisar slitage byt ut vid beh...

Page 138: ...av känsliga golv 20 80 Valsdyna gul mjuk 6 369 454 0 För polering av golv 20 80 Valsdyna röd medel 6 369 456 0 För rengöring av lätt nedsmut sade golv 20 80 Valsdyna grön hård 6 369 455 0 För rengöring av normalt till kraftigt nedsmutsade golv 20 80 Tillbehör BD Beteckning Artikelnr Beskrivning Styck Maskinen behöver styck Skivborste natur mjuk 6 906 565 0 För polering av golv 1 2 Skivborste röd m...

Page 139: ...220 230 Frekvens Hz 1 50 60 1 50 60 Mellersta effektupptagning W 1900 1400 Sugmotoreffekt W 780 780 Borstmotoreffekt W 2x 800 1x 800 Suga Sugeffekt luftmängd l s 38 38 Sugeffekt undertryck kPa 16 16 Rengöringsborstar Arbetsbredd mm 550 550 Borstdiameter mm 105 300 Borstvarvtal 1 min 1100 180 Mått och vikt Teoretisk yteffekt m h 2475 2475 Volym färsk smutvattentank l 60 55 60 55 max vattentemperatu...

Page 140: ...ng I slutet av bruksanvisningen finns ett ur val av de reservdelar som oftast be hövs Ytterligare information om reservdelar hittas under service på www kaer cher com I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ributörer Eventuella fel på aggregatet re pareras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett material eller tillverk ningsfel I frågo...

Page 141: ...tumiselta eikä niitä saa poistaa käytöstä eikä niiden toimintoa saa ohittaa Jos turvakytkin vapautetaan harjat kytkey tyvät pois päältä Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleja Vaara Osoittaa välittömästi uhkaavaan vaaraan Merkin huomioimatta jättämisen seurauk sena uhkaa kuolema tai vakava loukkaan tuminen 몇 Varoitus Osoittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen Merkin huomioimatta jättämises...

Page 142: ...rätä asetonia laimenta mattomia happoja eikä liuottimia koska ne syövyttävät laitteessa käytettyjä ma teriaaleja Laite on hyväksytty käytettäväksi pin noilla joiden nousu on enintään 2 Mikäli laitteella työskennellään pinnoil la joiden nousu lasku on 2 10 täytyy laitteeseen asentaa käyttäjän turvalli suuden lisäämiseksi lisäjarrujen ABS asennussarja 2 640 376 Käyttäjällä tulee laitteen kanssa työs...

Page 143: ... 3 Turvakytkin harjakäyttö 4 Vedonkevennyshaka 5 Likaveden laskuletku 6 Verkkokaapeli 7 Imuletku 8 Seisontajarrun kytkemispoljin lisäva ruste 9 Ylikuormitussuoja 10 Imupalkki 11 Ristikahvat imupalkin kiinnittämistä var ten Ohjaus ja käyttölaitteet ...

Page 144: ...saa irrot taa 29 Likaveden annostelulaite 30 Raikasvesisäiliön korkki ei esitetty 1 OFF Laite on kytketty pois päältä 2 Hankausimu Lattian märkä puhdistus ja likaveden imeminen 3 Märkähankaus Lattian märkä puhdistus ja puhdistusai neen vaikuttaminen 4 Imurointi Likapesuhuuhteen imeminen 5 Kiillotus Lattian kiillotus ilman nesteen levittä mistä Ennen käyttöönottoa on asennettava levy harjat katso H...

Page 145: ...äästä sen jälkeen poljin ylös Î Säädä vesimäärä säätönupista lattiapääl lysteen likaantumisasteen mukaan Î Laske imupalkki alas Î Kytke harjat päälle kääntämällä turja kytkintä eteen tai taaksepäin Pyörivät harjat vetävät laitetta kevyesti eteen päin Î Harjojen pysäytys Päästä turvakytkin irti Harjat eivät enää vedä laitetta eteenpäin Î Avaa kansi Î Täytä raikasta vettä enintään 60 C säiliöön säil...

Page 146: ...katso Imupalkin sää täminen 몇 Varoitus Lattiapäällystettä uhkaava vaurioitumis vaara Älä käytä laitetta kun se on yhdes sä kohti liikkumatta Î Paina poljin alas ja liikuta sitä vasem malle päästä sen jälkeen se ylös Puh distuspää laskeutuu ja harjamoottori käynnistyy automaattisesti Î Säädä harjojen puristuspaine vivusta Teollisuuslattioiden ylläpi topuhdistus ja peruspuh distus RM 69 ASF Hienokiv...

Page 147: ...ksi laattapinnoit teissa voidaan imupalkki kääntää enintään 5 vinoasentoon Î Löysää ristikahvat Î Käännä imupalkki Î Kiristä ristikahvat Jos imutulos on riittämätön voidaan muut taa suoran imupalkin kallistusta Î Irrota siipimutterit Î Kallista imupalkki Î Kiristä siipimutterit Î Sulje vesimäärän säätönuppi Î Päästä turvakytkin irti Î Nosta puhdistuspää Î Aja hiukan eteenpäin ja ime jäljellä ole v...

Page 148: ...a laitetta puhtaaksi vedellä äläkä käytä aggressiivi sia puhdistusaineita Î Laske likavesi ulos Î Huuhtele likavesisäiliö kirkkaalla vedellä Î Puhdista laite ulkoa kostealla miedolla pesulipeällä kostutetulla liinalla Î Tarkasta nukkasihti puhdista tarvitta essa Î Puhdista imuhuulet ja pyyhkäisyhuulet tarkasta niiden kuuluneisuus ja vaihda ne tarvittaessa uusiin Î Tarkasta harjojen kuluneisuus vai...

Page 149: ...järjestyksessä Î Löysää molemmat ruuvit Î Siirrä molemmat vetojouset haluttuun asentoon Î Suorista roiskesuoja Î Kiristä molemmat ruuvit Laitteen luotettavaa käyttöä varten voidaan solmia huoltosopimuksia asianmukaisen Kärcher myyntitoimiston kanssa Jäätymisvaarassa Î Tyhjennä raikas ja likavesisäiliö Î Säilytä laite pakkaselta suojatussa tilas sa Vaara Kun laite lastataan tai puretaan kuljetusajo...

Page 150: ...että letkut eivät ole tukkeutuneet puhdista tarvittaes sa Riittämätön imuteho Puhdista likavesisäiliön ja kannen väliset tiivisteet ja tarkasta nii den tiiviys tarvittaessa vaihda tiivisteet uusiin Puhdista nukkasihti Puhdista imupalkin imuhuulet tarvittaessa vaihda uusiin Tarkasta että imuletku ei ole tukkeutunut puhdista tarvittaessa Tarkasta imuletkun tiiviys vaihda tarvittaessa Tarkasta onko l...

Page 151: ...20 80 Telakangas keltai nen pehmeä 6 369 454 0 Lattioiden kiillottamiseen 20 80 Telakangas punai nen keskikova 6 369 456 0 Hieman likaantuneiden lattioi den puhdistamiseen 20 80 Telakangas vihreä kova 6 369 455 0 Normaalien tai erittäin likaisten lattioiden puhdistamiseen 20 80 Lisävaruste BD Nimike Osa nro Kuvaus Kap pale Kpl laite Levyharja luonnon värinen pehmeä 6 906 565 0 Lattioiden kiillotta...

Page 152: ...juus Hz 1 50 60 1 50 60 Keskimääräinen tehonotto W 1900 1400 Imumoottorin teho W 780 780 Harjamoottorin teho W 2x 800 1x 800 Imurointi Imuteho ilmamäärä l s 38 38 Imuteho alipaine kPa 16 16 Puhdistusharjat Työleveys mm 550 550 Harjan halkaisija mm 105 300 Harjan kierrosluku 1 min 1100 180 Mitat ja painot Teoreettinen pintateho m h 2475 2475 Raikas likavesisäiliön tilavuus l 60 55 60 55 Maks veden ...

Page 153: ...aan käyttää turvallisesti ja häiriöttömästi Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy tyy tämän käyttöohjeen lopusta Saat lisätietoja varaosista osoitteesta www karcher fi osiosta Huolto Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheis tä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys ostot...

Page 154: ...ας 2 640 376 Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο εφόσον είναι κλειστά όλα τα καπάκια και το καπό Τα συστήματα ασφαλείας χρησιμεύουν για την προστασία του χρήστη και δεν επιτρέπεται να τεθούν εκτός λειτουργίας ή να αγνοηθεί η λειτουργία τους Όταν απελευθερωθεί ο διακόπτης ασφαλείας οι βούρτσες απενεργοποιούνται Σ αυτές τις οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Κίνδυνος Αντιπροσωπ...

Page 155: ...ν Σε αυτά ανήκουν η βενζίνη τα διαλυτικά χρώματος ή το πετρέλαιο θέρμανσης τα οποία μπορούν να δημιουργήσουν εκρηκτικά μείγματα εάν αναμειχθούν με τον αέρα αναρρόφησης Επιπλέον η ακετόνη τα συμπυκνωμένα οξέα και τα διαλυτικά καθώς προκαλούν διάβρωση των υλικών που χρησιμοποιούνται στη συσκευή Η συσκευή έχει εγκριθεί για λειτουργία σε επιφάνειες με κλίση μέχρι και 2 Όταν εκτελούνται εργασίες σε επι...

Page 156: ...νηση βουρτσών 4 Άγκιστρο ανακούφισης έλξης 5 Ελαστικός σωλήνας απορροής βρώμικου νερού 6 Καλώδιο τροφοδοσίας 7 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 8 Πεντάλ ενεργοποίηση του φρένου ακινητοποίησης προαιρετικό 9 Ασφάλεια κατά της υπερφόρτωσης 10 Ράβδος αναρρόφησης Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας ...

Page 157: ... 28 Κάλυμμα καναλιού αέρα στερεά τοποθετημένο επιτρέπεται η αφαίρεσή του μόνον από ειδικούς 29 Μηχανισμός δοσομέτρησης βρώμικου νερού 30 Σφράγισμα δοχείου καθαρού νερού δεν απεικονίζεται 1 OFF Το μηχάνημα είναι εκτός λειτουργίας 2 Αναρρόφηση με τρίψιμο Υγρός καθαρισμός δαπέδου και αναρρόφηση βρώμικου νερού 3 Υγρό τρίψιμο Υγρός καθαρισμός δαπέδου και παραμονή απορρυπαντικού για να δράσει 4 Αναρρόφη...

Page 158: ... Προειδοποίηση Κίνδυνος βλάβης Για οδήγηση όπισθεν η ράβδος αναρρόφησης πρέπει να είναι ανασηκωμένη Υπόδειξη Το μηχάνημα έχει κατασκευαστεί έτσι ώστε η κεφαλή βουρτσών να εξέχει προς τα δεξιά Αυτό καθιστά δυνατή την επίβλεψη της εργασίας κοντά στις άκρες Î Περιστρέψτε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στο επιθυμητό πρόγραμμα καθαρισμού Î Λύστε το φρένο ακινητοποίησης προαιρετικό πατώντας το πεντάλ...

Page 159: ...Ρυθμίστε την ποσότητα νερού ανάλογα με τους ρύπους της επίστρωσης του δαπέδου στην κεφαλή ρύθμισης Υπόδειξη Κάντε τις πρώτες προσπάθειες καθαρισμού με ελάχιστη ποσότητα νερού Αυξάνετε την ποσότητα νερού σταδιακά μέχρι να επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα καθαρισμού Πλήρωση με υλικά λειτουργίας Καθαρό νερό Απορρυπαντικό Χρήση Απορρυπα ντικό Καθαρισμός συντήρησης όλων των ανθεκτικών στο νερό δαπέδω...

Page 160: ...υρτσών στον μοχλό Υπόδειξη Κάντε τις πρώτες προσπάθειες καθαρισμού με ελάχιστη πίεση επαφής Αυξάνετε την πίεση επαφής σταδιακά μέχρι να επιτευχθεί το επιθυμητό αποτέλεσμα καθαρισμού Η σωστά ρυθμισμένη πίεση επαφής μειώνει την κατανάλωση ενέργειας και τη φθορά των βουρτσών Κατά τη διακοπή λειτουργίας της μηχανής και την υπερφόρτιση οι κινητήρες των βουρτσών σταματούν να λειτουργούν 몇 Προειδοποίηση ...

Page 161: ...ξιά και κουμπώστε το Î Ρυθμίστε το διακόπτη επιλογής προγράμματος στη θέση OFF 몇 Προειδοποίηση Προσέξτε τις τοπικές προδιαγραφές για την επεξεργασία των απόνερων Î Πάρτε τον εύκαμπτο σωλήνα κένωσης από το άγκιστρο και κατεβάστε τον πάνω από κατάλληλη διάταξη συλλογής Î Πιέστε ή τσακίστε τη διάταξη ρύθμισης δόσης Î Ανοίξτε το καπάκι της διάταξης ρύθμισης δόσης Î Αφήστε το βρώμικο νερό να εκρεύσει μ...

Page 162: ... εάν είναι απαραίτητο Î Ελέγχετε τη λειτουργία του φρένου ακινητοποίησης προαιρετικά Î Ελέγχετε τις τσιμούχες μεταξύ του δοχείου βρόμικου νερού και του καπακιού σχετικά με στεγανότητα και αν χρειάζεται τις αλλάζετε Î Καθαρίστε τη σύραγγα των βουρτσών μόνο στην παραλλαγή BR Î Απευθύνεστε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών για τον προδιαγραμμένο έλεγχο Î Αφαιρέστε την ράβδο αναρρόφησης Î Ξε...

Page 163: ...είο καθαρού και ακάθαρτου νερού Î Αποθέτετε το μηχάνημα σε χώρο που προστατεύεται από τον παγετό Κίνδυνος Κατά το φόρτωμα και ξεφόρτωμα του μηχανήματος η ανοδική καθοδική κλίση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 Î Για τη μεταφορά επάνω σε όχημα ασφαλίζετε το μηχάνημα έναντι ολίσθησης με λουριά σχοινιά Πατήστε το φρένο ακινητοποίησης προαιρετικό Î Ανασηκώνετε την κεφαλή καθαρισμού για να αποφύγετε ζημι...

Page 164: ...λη αναρρόφησης στη ράβδο αναρρόφησης αντικαταστήστε τα εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν εμπλοκές καθαρίστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης για τυχόν διαρροές αντικαταστήστε τον εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε εάν είναι κλειστό το καπάκι στον εύκαμπτο σωλήνα κένωσης βρόμικου νερού Ελέγξτε τη ρύθμιση της ράβδου αναρρόφησης Μη ικανοπ...

Page 165: ...ρος βουρτσών πράσινος κόκκοι 5 762 299 0 Για τον ριζικό καθαρισμό πολύ λερωμένων δαπέδων και για την απομάκρυνση επιστρώσεων π χ κηρών ακρυλικών εστέρων 1 2 Κύλινδρος βουρτσών γκρίζος κόκκοι 1 mm 5 762 300 0 1 2 Αξονας περιαυχενίου κυλίνδρων 4 762 332 0 Για την υποδοχή μαξιλαριών κυλίνδρου 1 2 Μαξιλάρι κυλίνδρου λευκό πολύ μαλακό 6 369 389 0 Για τον καθαρισμό και στίλβωση ευαισθήτων δαπέδων 20 80 ...

Page 166: ...Disc Pad κόκκινο μέτριο 6 369 826 0 Για τον καθαρισμό ελαφρά λερωμένων δαπέδων 5 2 Disc Pad πράσινο σκληρό 6 369 827 0 Για τον καθαρισμό πολύ λερωμένων δαπέδων 5 2 Disc Pad μαύρο πολύ σκληρό 6 369 828 0 Για τον καθαρισμό πάρα πολύ λερωμένων δαπέδων 5 2 Εξαρτήματα BR BD Περιγραφή Αριθ ανταλλ Περιγραφή Τεμάχ ιο Απαιτούμε νο τεμάχιο για τη συσκευή Λαστιχένιο χείλος μπλε 6 273 214 0 Στάνταρτ Ζεύγο ς 1...

Page 167: ... Απόδοση αναρρόφησης υποπίεση kPa 16 16 Βούρτσες καθαρισμού Εύρος εργασίας mm 550 550 Διάμετρος βουρτσών mm 105 300 Ταχύτητα περιστροφής βουρτσών 1 min 1100 180 Διαστάσεις και βάρη Θεωρητική επιφανειακή απόδοση m h 2475 2475 Όγκος δοχείου καθαρού βρώμικου νερού l 60 55 60 55 μεγ θερμοκρασία νερού C 60 60 Βάρος kg 115 115 Συνολικό βάρος kg 175 175 Εκπομπές θορύβου Στάθμη ηχητικής πίεσης EN 60704 1 ...

Page 168: ... τέλος των οδηγιών χρήσης Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά μπορείτε να λάβετε στη διεύθυνση www kaercher com τομέας Εξυπηρέτησης Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης που εκδόθηκαν από την αρμόδια εταιρία μας προώθησης πωλήσεων Αναλαμβάνουμε τη δωρεάν αποκατάσταση οποιασδήποτε βλάβης στη συσκευή σας εφόσον οφείλεται σε αστοχία υλικού ή κατασκευαστικό σφάλμα εντός της προθεσμίας ...

Page 169: ...Cihaz sadece kaput ve kapağı kapalıyken kullanılmalıdır Güvenlik düzenekleri kullanıcının korunmasını sağladığından devre dışı bırakılmamalıdır ve düzgün çalıştıklarından emin olunmalıdır Emniyet şalteri bırakılırsa fırçalar kapanır Kullanım kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmaktadır Tehlike Doğrudan tehdit edici tehlikeleri tanımlar Uyarının dikkate alınmaması durumunda ölüm ya da ağır yara...

Page 170: ...santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı gazlar oluşturabilen benzin tiner ve sıcak yağ bulunmaktadır Cihazda kullanılan malzemelere yapışacakları için aseton inceltilmemiş asitler ve çözücü maddelere kullanmayın Cihazın maksimum 25 eğimli yüzeylerde çalışmasına izin verilmiştir 2 10 eğimli yerlerdeki çalışmalar sırasında güvenliğinizin artırılması için 2 640 376 numaralı ek fren montaj seti ABS takı...

Page 171: ...desteği kancası 5 Pis su tahliye hortumu 6 Elektrik kablosu 7 Emme hortumu 8 El frenini çalıştırma pedalı opsiyon 9 Aşırı yük emniyeti 10 Emme kolu 11 Emme kolunu sabitlemek için yıldız başlı kollar 12 Emme dudaklarının değiştirilmesi için yıldız başlı kollar Kullanım ve çalışma elemanları ...

Page 172: ...emiz su deposunun kilidi Resimde gösterilmemiştir 1 OFF Cihaz devre dışıdır 2 Fırçalayarak emme Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve pis suyun emilmesi 3 Sulu fırçalama Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve temizlik maddesinin etki etmesinin sağlanması 4 Emme Pis suyu emin 5 Parlatma Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması Cihaz devreye sokulmadan önce disk fırçalar takılmalıdır Bkz Bakım çalışmala...

Page 173: ... çözün bu amaçla pedalı aşağı doğru bastırın ve sola hareket ettirin Daha sonra pedalı yukarı götürün Î Su miktarını zemin kaplamasının kirlilik derecesine uygun olarak ayar kafasından ayarlayın Î Emme kolunu indirin Î Emniyet şalterini iler ya da geri hareket ettirerek fırçaları çalıştırın Fırçaların hareket etmesi sonucu cihaz hafifçe öne çekilir Î Fırçaları kapatın Emniyet şalterini bırakın Cih...

Page 174: ...n kaplamasını için zarar görme tehlikesi Cihazı noktada çalıştırmayın Î Pedalı aşağı doğru bastırın sola hareket ettirin ve yukarı götürün Temizlik kafası aşağı iner ve fırça motoru otomatik olarak çalışmaya başlar Î Fırça baskı basıncını koldan ayarlayın Kullanım Temizlik maddesi Suya dayanıklı zeminlerdeki genel temizlik RM 745 RM 746 Parlak üst yüzeylerdeki Örn granit genel temizlik RM 755 es S...

Page 175: ...anslı kaplamalarda emici sonuçlarının iyileştirilmesi için emme kolu maksimum 5 eğik konuma getirilebilir Î Yıldız başlı kolları gevşetin Î Emme kolunu döndürün Î Yıldız başlı kollar Emici sonucunun yetersiz olması durumunda düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir Î Kanatlı somunları gevşetin Î Emme kolunu eğin Î Kanatlı somunları sıkın Î Su miktarını ayarlamak için ayar kafasını kapatın Î Emniyet...

Page 176: ...gresif temizlik maddeleri kullanmayın Î Pis suyu boşaltın Î Pis su deposunu temiz suyla yıkayın Î Cihazın dışını hafif yıkama çözeltisine batırılmış nemli bir bezle temizleyin Î Toz süzgecini kontrol edin ihtiyaç anında temizleyin Î Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını temizleyin aşınma kontrolü yapın ve ihtiyaç anında değiştirin Î Fırçalara aşınma kontrolü yapın ihtiyaç anında fırçaları değişti...

Page 177: ...çaları aşağı doğru çıkartın Î Yeni disk fırçaları ters sırada yerleştirin Î Her iki cıvatayı gevşetin Î Her iki çekme yayını istediğiniz pozisyona kaydırın Î Püskürtme korumasını hizalayın Î Her iki cıvatayı sıkın Cihazın güvenli bir şekilde çalışması için yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım sözleşmeleri yapılabilir Donma tehlikesinde Î Temiz ve pis su deposunu boşaltın Î Cihazı donmaya karşı k...

Page 178: ...tumlara tıkanma kontrolü yapın gerekirse hortumları temizleyin Yetersiz emme kapasitesi Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın gerekirse contaları değiştirin Toz süzgecini temizleyin Emme kolundaki emme dudağını temizleyin gerekirse değiştirin Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın gerekirse hortumu temizleyin Emme hortumuna sızdırmazlık kont...

Page 179: ...sı için 1 2 Fırça merdanesi yeşil grit 5 762 299 0 Çok kirlenmiş zeminlerin ana temizliği ve katman ayırma için Örn mumlar akrilat 1 2 Fırçamerdanesi gri 1 mm grit 5 762 300 0 1 2 Ped merdane mili 4 762 332 0 Merdane pedlerinin sabitlenmesi için 1 2 Merdane pedi beyaz çok yumuşak 6 369 389 0 Hassas zeminlerin temizlenmesi ve parlatılması için 20 80 Merdane pedi sarı yumuşak 6 369 454 0 Zeminlerin ...

Page 180: ...nmesi için 1 2 Disk ped kırmızı orta 6 369 826 0 Hafif kirli zeminlerin temizlenmesi için 5 2 Disk ped yeşil sert 6 369 827 0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için 5 2 Disk ped siyah çok sert 6 369 828 0 Çok kirli zeminlerin temizlenmesi için 5 2 Aksesuar BR BD Tanımlama Parça No Tanımlama Adet Cihazın kullandığı adet Kauçuk dudak mavi 6 273 214 0 Standart çift 1 çift Kauçuk dudak kahverengi 6 27...

Page 181: ...ı l s 38 38 Emme kapasitesi vakum kPa 16 16 Temizleme fırçaları Çalışma genişliği mm 550 550 Fırça çapı mm 105 300 Fırça devri d dk 1100 180 Ölçüler ve ağırlıklar Teorik yüzey gücü m saat 2475 2475 Temiz pis su deposunun hacmi l 60 55 60 55 maks Su sıcaklığı C 60 60 Ağırlık kg 115 115 Toplam ağırlık kg 175 175 Ses emisyonu Ses şiddeti seviyesi EN 60704 1 dB A 73 73 Cihaz titreşimleri Toplam titreş...

Page 182: ...n sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kullanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri www kaercher com adresindeki Servis bölümünden alabilirsiniz Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafından verilmiş garanti şartları geçerlidir Garanti süresi içinde cihazınızda oluşan muhtemel hasarları arızanın kaynağı üretim veya malzeme hatası olduğu sürece ücretsiz olar...

Page 183: ... с уклоном макс 2 При работах в местах с подъемом уклоном между 2 10 для повышения вашей безопасности необходимо дополнительно установить ABS дополнительный тормоз 2 640 376 Аппарат разрешено использовать только когда капот и все крышки закрыты Защитные приспособления предназначены для защиты оператора Их отключение а также работа в обход их функций не допускаются Если отпустить предохранительный ...

Page 184: ...тся собирать горучие газы неразбавленные кислоты или растворители К ним относятся бензин растворитель или мазут которые при завихрении с всасываемым воздухом могут образовывать взрывоопасные смеси Не использовать ацетон неразбавленные кислоты и растворители так как они разрушают материалы из которых изготовлен прибор Использование аппарата допускается на поверхностях с уклоном макс 2 При работах в...

Page 185: ...ивод щеток 4 крюк для кабеля 5 Шланг слива грязной воды 6 Сетевой шнур 7 Всасывающий шланг 8 Педаль для установки стояночного тормоза опция 9 Перегрузочный предохранитель 10 Всасывающая планка 11 Крестообразные ручки для крепления всасывающей планки Описание элементов управления и рабочих узлов ...

Page 186: ...олько с помощью спецперсонала 29 Дозатор для грязной воды 30 Блокировка бака чистой воды не показано 1 OFF Прибор не функционирует 2 Чистка и всасывание Влажная уборка пола и сбор грязной воды 3 Интенсивная влажная уборка Влажная уборка пола с продолжительным воздействием моющего средства 4 Уборка Убрать грязь 5 Полировка Полировка пола без нанесения жидкости Перед включением прибора необходимо ус...

Page 187: ...ющую планку необходимо поднять Указание Аппарат устроен таким образом что щеточная головкаss выступает справа Это дает возможность работать с обзорностью в местах рядом с краями Î Повернуть переключатель выбора программы на требуемую программу Î Отпустить стояночный тормоз опция для этого педаль нажать вниз подвинуть влево Затем дать педали подняться вверх Î Установить в соответствии с загрязнение...

Page 188: ...ство подаваемой на головку воды Указание Первые пробные попытки чистки проводить при низком объеме подачи воды Повышать подачу воды постепенно пока не достигнут желаемый результат чистки Î Нажать рычаг вниз планка опускается и включается всасывающая турбина Заполнение рабочих жидкостей Чистая вода Моющее средство Использование Моющее средство Уход за всеми водостойкими полами RM 745 RM 746 Уход за...

Page 189: ...желаемый результат чистки Правильно установленное давление прижима снижает потребление энергии и износ щеток При остановке машины и перегрузке моторы щеток стоят 몇 Предупреждение Повреждение пола через слишком высокое давление прижима Первые пробные попытки полировки проводить при низком давлении прижима При необходимости повышать давление прижима пока не достигнут желаемый результат полировки Для...

Page 190: ...сания по обращению со сточными водами Î Вынуть из держателя сливной шланг для грязной воды и поместить его в пригодный для этих целей сборник воды Î Сжать или перегнуть дозатор Î Открыть крышку дозатора Î Слить грязную воду с помощью давления или продольного изгиба отрегулировать расход воды Î Промыть бак грязной воды чистой водой Î Отдать крышку для слива чистой воды полностью не снимать Слить во...

Page 191: ...еобходимости заменить Î Проверить исправность стояночного тормоза опция Î Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной воды и крышкой при необходимости заменить Î Прочистить туннель щеток только для варианта BR Î Обеспечить проведение предписанного осмотра сервисной службой Î Снимите всасывающую планку Î Выверните грибковые рукоятки Î Снять пластмассовые элементы Î Снимите всасывающие...

Page 192: ...бор на хранение в незамерзающем помещении Опасность При погрузке и выгрузке прибора не допускать превышения подъема уклона более чем на 10 макс Î При перевозке на транспортном средстве прибор следует защитить от соскальзывания закрепив его натяжными ремнями тросами Установить парковочный тормоз опция Î Поднять чистящую головку во избежание повреждения щеток Î Удалить из держателя щеток дисковые ще...

Page 193: ...стить сетчатый фильтр Прочистить всасывающие кромки на всасывающей планке при необходимости заменить Проверить всасывающий шланг на засор при необходимости произвести чистку Проверить герметичность всасывающего шланга при необходимости заменить Проверить закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды Проверить установку всасывающей планки Неудовлетворительн ый результат мойки Откорректироват...

Page 194: ...покрытие 5 762 299 0 Для основной мойки сильно загрязненных полов и удаления наслоений например воск акрилат 1 2 Вал щетки серый 1мм грубозернистое покрытие 5 762 300 0 1 2 Вал для вальцовых накладок 4 762 332 0 Для крепления вальцовых накладок 1 2 Валковая накладка белая очень мягкая 6 369 389 0 Для чистки и полировки чувствительных полов 20 80 Валковая накладка желтая мягкая 6 369 454 0 Для поли...

Page 195: ...я накладка красная средняя 6 369 826 0 Для чистки легко загрязненных полов 5 2 Дисковая накладка зеленая жесткая 6 369 827 0 Для чистки сильно загрязненных полов 5 2 Дисковая накладка черная очень жесткая 6 369 828 0 Для чистки очень сильно загрязненных полов 5 2 Принадлежности BR BD Обозначение детали Описание Шт Прибору требуется Резиновые кромки синии 6 273 214 0 Стандарт Пара 1 пара Резиновые ...

Page 196: ...ть объем воздуха л с 38 38 Всасывающая мощность нижнее давление кПа 16 16 Чистящие щетки Рабочая ширина мм 550 550 Диаметр щетки мм 105 300 Число оборотов щетки 1 мин 1100 180 Размеры и массы Теоретическая производительнось мІ ч 2475 2475 Объем резервуара чистой грязной воды л 60 55 60 55 макс температура воды C 60 60 Вес кг 115 115 Общая масса кг 175 175 Уровень шума Уровень шума EN 60704 1 дБ А ...

Page 197: ...рукции по эксплуатации Дальнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www kaercher com в разделе Service В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изгот...

Page 198: ...relni A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni ha a ház és minden fedél zárva van A biztonsági berendezések a felhasználó védelmét szolgálják ezért ezeket nem szabad üzemen kívül helyezni vagy a működésükbe beleavatkozni Ha elengedi a biztonsági kapcsolót a kefék kikapcsolnak Az üzemeltetési utasításban a következő jeleket használjuk Veszély Azonnal fenyegető veszélyt jelöl A figyelmeztetés figy...

Page 199: ...ik a benzin a hígító vagy a fűtőolaj amelyek a beszívott levegővel robbanékony keverékeket alkothatnak Továbbá az aceton hígítatlan savak és oldószerek mivel ezek a készülékben lévő anyagokat megtámadják A készüléket 2 s emelkedési fokú felületen szabad használni A 2 10 emelkedési esési fokú helyeken saját biztonsága növelésére toldalékként ABS a 2 640 376 es kiegészítő féket kell felszerelni A ké...

Page 200: ...fe hajtómű 4 Feszülésmentesítő kampó 5 Szennyvíz leeresztő tömlő 6 Hálózati kábel 7 Szívócső 8 Pedál a rögzítőfék működtetéséhez opció 9 Túlterhelésbiztosító 10 Szívófej 11 Marokcsavarok a szívófej rögzítéséhez 12 Marokcsavarok a gumiélek cseréjéhez Kezelési és funkciós elemek ...

Page 201: ...dezés a szennyvízhez 30 Friss víz tartály teteje nincs ábrázolva 1 OFF A készülék üzemen kívül van 2 Súroló szívás Padló nedves tisztítása és a szennyvíz felszívása 3 Nedves súrolás Padlót nedvesen tisztítása és a tisztítószert hagyja hatni 4 Szívás Szennyeződés felszívása 5 Polírozás Padlózatok folyadék felvitel nélküli polírozása Üzembevétel előtt a kefekorongokat fel kell szerelni lásd Karbanta...

Page 202: ...elöléshez kell elforgatni Î Oldja ki a rögzítőféket opció ehhez nyomja le a pedált és mozgassa balra Ezután engedje fel a pedált Î Állítsa be a vízmennyiséget a padlózat szennyeződésének megfelelően a szabályozó gombbal Î Engedje le a szívópofát Î A keféket a biztonsági kapcsoló előre vagy hátra mozgatásával bekapcsolni A járó kefék a készüléket enyhén előre húzzák Î Kefék kikapcsolása A biztonság...

Page 203: ...a 몇 Figyelmeztetés Padlózat rongálódásveszélye A készüléket ne üzemeltesse egy helyben Î Nyomja lefelé a pedált mozgassa balra és engedje fel A tisztítófej leereszkedik és a kefemotor automatikusan beindul Î Állítsa be a kefe nyomáserősségét a karnál Alkalmazás Tisztítószer Minden vízálló padlózat karbantartó tisztítása RM 745 RM 746 Fényes felületek pl gránit karbantartó tisztítása RM 755 es Ipar...

Page 204: ...ításához csempézett padlózaton a szívófejet 5 os dőlésszögben el lehet fordítani Î Oldja ki a marokcsavarokat Î Fordítsa el a szívófejet Î Húzza meg a marokcsavarokat Elégtelen felszívási eredménynél az egyenes szívófej dőlésszögét meg lehet változtatni Î Oldja ki a szárnyas anyát Î Döntse meg a szívófejet Î Húzza meg a szárnyas anyát Î Zárja el a vízmennyiség beállításának szabályozó gombját Î A ...

Page 205: ...esztése és eltávolítása 몇 Figyelmeztetés Rongálódásveszély A készüléket ne permetezze le vízzel és ne használjon erős tisztítószereket Î Szennyvíz leeresztése Î Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta vízzel Î A készüléket kívülről nedves enyhe mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa Î Ellenőrizze a szálszűrőt szükség esetén tisztítsa Î Tisztítsa meg a gumiéleket és a lehúzógumikat ellenőrizze kopásuka...

Page 206: ...ngot kb 45 kal az óra járásával megegyezően Fordítsa el a bal oldali kefekorongot kb 45 kal az óra járásával ellenkezően Î Lefelé vegye le a kefekorongokat Î Az új kefekorongok behelyezése fordított sorrendben történik Î Oldja ki mindkét csavart Î Tolja mindkét húzórugót a kívánt állásba Î Igazítsa meg a fröccsenés védelmet Î Húzza meg mindkét csavart A készülék megbízható üzemeltetésére az illeté...

Page 207: ... hogy a rögzítőfék opció ki van e oldva Nem elegendő vízmennyiség Ellenőrizze a friss víz állást szükség esetén töltse utána a tartályt Ellenőrizze hogy a csövek nincsenek e eldugulva szükség esetén tisztítsa Nem elegendő szívóteljesítmény Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze vízzáróságukat szükség esetén cserélje ki őket Tisztítsa ki a szálszűrőt Tisztí...

Page 208: ...úrolására biztonsági csempe stb 1 2 Kefehenger zöld grit 5 762 299 0 Erősen szennyezett padlózat alap és felületi tisztítására pl viasz akrilát 1 2 Kefehenger szürke 1 mm grit 5 762 300 0 1 2 Pad hengertengely 4 762 332 0 Henger pad ek helye 1 2 Henger pad fehér nagyon puha 6 369 389 0 Érzékeny padlózatok polírozására és tisztítására 20 80 Henger pad sárga puha 6 369 454 0 Padlózatok polírozására ...

Page 209: ...r pad ek helye 1 2 Disc pad piros közepes 6 369 826 0 Enyhén szennyezett padlózatok tisztítására 5 2 Disc pad zöld kemény 6 369 827 0 Erősen szennyezett padlózatok tisztítására 5 2 Disc pad fekete nagyon kemény 6 369 828 0 Nagyonerősenszennyezett padlózatok tisztítására 5 2 Tartozékok BR BD Megnevezés Alkatrész szám Leírás Darab Készülékb en szükséges darabszám Gumiél kék 6 273 214 0 standard pár ...

Page 210: ...ny levegő mennyiség l s 38 38 Szívás teljesítmény nyomáshiány kPa 16 16 Tisztító kefék Munkaszélesség mm 550 550 Kefe átmérő mm 105 300 Kefe fordulatszáma 1 min 1100 180 Méretek és súly Elméleti területi teljesítmény m2 h 2475 2475 Friss szennyvíz tartály térfogata l 60 55 60 55 max víz hőmérséklet C 60 60 Súly kg 115 115 Összsúly kg 175 175 Zaj kibocsátás Hangnyomás szint EN 60704 1 dB A 73 73 Ké...

Page 211: ...tni Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szükséges alkatrészekről További információkat az alkatrészekről a www kaercher com címen talál a Service oldalakon Minden országban az illetékes forgalmazónk által kiadott garancia feltételek érvényesek Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költségmentesen elhárítjuk amennyiben anyag vagy gyártási hib...

Page 212: ...a všechny kryty Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce Jakmile je bezpečnostní vypínač uvolněn kartáče se vypnou V tomto návodu k obsluze byly použity následující symboly Pozor Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí Při nedodržování tohoto pokynu může dojít k usmrcení nebo velmi vážným úrazům 몇 Varování Označuje případně nebezpe...

Page 213: ...Dále aceton neředěné kyseliny a rozpouštědla neboť mohou poškodit materiály použité v přístroji Přístroj je schválen pro provoz na plochách s maximálním sklonem 2 Při práci na místech se stoupáním resp klesáním v rozmezí 2 10 je nutné ke zvýšení bezpečnosti nainstalovat doplňkovou sadu ABS přídavné brzdy 2 640 376 Při práci se zařízením musí pracovník obsluhy nosit uzavřenou obuv Používání v soula...

Page 214: ...táčů 4 Hák na odlehčení tahu 5 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu 6 Sít ový kabel 7 Sací hadice 8 Pedál k ovládání parkovací brzdy volitelný 9 Pojistka proti přetížení 10 Sací lišta 11 Křídlové matice na upevnění sací lišty 12 Křížové matice k výměně chlopní Ovládací a funkční prvky ...

Page 215: ...ízení špinavé vody 30 Uzávěr nádrže na čistou vodu není znázorněn 1 OFF Přístroj je mimo provoz 2 Vysávání při drhnutí Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody 3 Mokré drhnutí Čištění podlahy za mokra s delším působením čisticího prostředku 4 Vysávání Nasajte částice nečistoty 5 Leštění Leštění podlahy bez nanášení tekutiny Před uvedením do provozu je třeba namontovat kotoučové kartáče viz...

Page 216: ...štu Î Kartáče zapínejte pohybem bezpečnostního vypínače dopředu nebo dozadu Když jsou kartáče v chodu je zařízení taženo mírně dopředu Î Vypnutí kartáčů uvolněním bezpečnostního vypínače Zařízení již není taženo dopředu Î Otevřete kryt Î Čistou vodu maximálně 60 C nalijte k dolnímu okraji plnicího hrdla 몇 Varování Nebezpečí poškození Používejte pouze doporučené čisticí prostředky U ostatních čisti...

Page 217: ...lahové krytiny Přístroj nenechávejte spuštěný na místě Î Pedál stiskněte pohněte jím doleva a nechte ho vrátit nahoru Spustí se čisticí hlavice a automaticky se zapne motor kartáčů Î Pákou nastavte přitlačení kartáčů Upozornění Při prvních zkušebních čištěních používejte malé přitlačení Přitlačení postupně zvyšujte dokud nedosáhnete požadovaného čisticího účinku Při správném nastavení přitlačení s...

Page 218: ... sací lištu Î Křídlové matice utáhněte Î Zavřete regulační tlačítko k nastavení množství vody Î Uvolnění bezpečnostního vypínače Î Zvedněte čisticí hlavici Î Krátce popojeďte dopředu a odsajte zbývající vodu Î Zvedněte sací lištu Î Zajistěte parkovací brzdu volitelná Stiskněte pedál dolů a zajistěte ho posunutím doprava Î Spínač volby programu otočte na OFF 몇 Varování Dodržujte místní předpisy o z...

Page 219: ...írném čisticím roztoku Î Zkontrolujte sítko na vlákna v případě potřeby je vyčistěte Î Sací a stírací chlopně vyčistěte zkontrolujte stupeň jejich opotřebení a v případě potřeby je vyměňte Î Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte Î Zkontrolujte funkčnost parkovací brzdy volitelné Î Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem zkontrolujte těsnost v případě p...

Page 220: ... Î Utáhněte oba šrouby K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s příslušným prodejním oddělením společnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě Při nebezpečí mrazu Î Vyprázdněte nádrže na čistou a na špinavou vodu Î Přístroj umístěte v prostoru chráněném proti mrazu Pozor Při nakládce a vykládce zařízení nesmí být překročeno stoupání klesání max 10 Î Při přepravě na vozidle zajistěte přístroj ...

Page 221: ...ucpané hadice v případě potřeby je vyčistěte Nedostatečný sací výkon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem zkontrolujte těsnost v případě potřeby je vyměňte Vyčistěte sítko na vlákna Vyčistěte sací chlopně na sací liště v případě potřeby je vyměňte Zkontrolujte zda není ucpaná sací hadice v případě potřeby ji vyčistěte Zkontrolujte těsnost sací hadice v případě potřeby ji vyměňte Z...

Page 222: ...d 1 2 válcový kartáč zelený hrubozrnný písek 5 762 299 0 K důkladnému čištění silně znečištěných podlah a k odstraňování vrstev např vosků akrylátů 1 2 válcový kartáč šedý písek zrnitosti 1 mm 5 762 300 0 1 2 Hřídel na válcové tampony 4 762 332 0 K upevnění válcových tamponů 1 2 Válcový tampon bílý velmi měkký 6 369 389 0 K čištění a leštění choulostivých podlah 20 80 Válcový tampon žlutý měkký 6 ...

Page 223: ...oučový tampon červený střední 6 369 826 0 K čištění mírně znečištěných podlah 5 2 Kotoučový tampon zelený tvrdý 6 369 827 0 K čištění silně znečištěných podlah 5 2 Kotoučový tampon černý velmi tvrdý 6 369 828 0 K čištění velmi silně znečištěných podlah 5 2 Příslušenství modelů BR BD Označení Č dílu Popis ks Ks potřebné pro přístroj Gumová chlopeň modrá 6 273 214 0 standard pár 1 pár Gumový chlopeň...

Page 224: ...38 Sací výkon podtlak kPa 16 16 Čisticí kartáče Pracovní šířka mm 550 550 Průměr kartáčů mm 105 300 Počet otáček kartáčů 1 min 1100 180 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 hod 2475 2475 Objem nádrže na čistou špinavou vodu l 60 55 60 55 Max teplota vody C 60 60 Hmotnost kg 115 115 Celková hmotnost kg 175 175 Emise hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 73 73 Přístrojové vibrace ...

Page 225: ...a bezporuchového provozu přístroje Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze Další informace o náhradních dílech najdete na www kaercher com v části Service V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady...

Page 226: ...e ščitijo uporabnika zato se jih ne sme izključiti ali ovirati njihovega delovanja Če se varnostno stikalo spusti se krtače izklopijo V tem navodilu za obratovanje so uporabljeni sledeči simboli Nevarnost Označuje neposredno grozečo nevarnost V primeru neupoštevanja opozorila grozijo smrt ali težke telesne poškodbe 몇 Opozorilo Označuje možno nevarno situacijo V primeru neupoštevanja opozorila lahk...

Page 227: ...akom tvorijo eksplozivne mešanice Poleg tega še aceton nerazredčene kisline in topila ker ti uničujejo materiale uporabljene v stroju Dovoljeno je obratovanje stroja na površinah z vzponom do 2 Pri delih na mestih z vzponom padcem med 2 10 je potrebno za povečanje Vaše varnosti instalirati prigradni komplet ABS dodatne zavore 2 640 376 Pri delu s strojem mora uporabnik nositi zaprto obutev Namensk...

Page 228: ...azbremenitev 5 Gibka izpustna cev za umazano vodo 6 Omrežni kabel 7 Gibka sesalna cev 8 Pedal za aktiviranje fiksirne zavore opcija 9 Varovalka pred preobremenitvijo 10 Sesalni nosilec 11 Križna držala za pritrditev sesalnega nosilca 12 Križni ročaji za zamenjavo sesalnih nastavkov Upravljalni in funkcijski elementi ...

Page 229: ... le s strani strokovnega osebja 29 Dozirna priprava za umazano vodo 30 Zapiralo rezervoarja za svežo vodo ni predstavljeno 1 OFF Stroj ne obratuje 2 Sesanje z drgnjenjem Tla mokro očistite in posesajte umazano vodo 3 Mokro ribanje Tla mokro očistite in pustite da čistilno sredstvo učinkuje 4 Sesanje Posesajte raztopljeno umazanijo 5 Poliranje Tla polirajte brez nanašanja tekočine Pred zagonom se m...

Page 230: ...a reguliranje nastavite količino vode glede na umazanijo talne obloge Î Spustite sesalni stolp Î Krtače vklopite s premikanjem varnostnega stikala naprej in nazaj Zaradi delujočih krtač bo stroj potegnilo rahlo naprej Î Izklop krtač spustite varnostno stikalo Stroja ne bo več vleklo naprej Î Odprite pokrov Î Svežo vodo maksimalno 60 C napolnite do spodnjega roba polnilnega nastavka 몇 Opozorilo Nev...

Page 231: ...lultata sesanja je mogoče nastaviti poševni položaj in nagib sesalnega nosilca glejte Nastavitev sesalnega nosilca 몇 Opozorilo Neveranost poškodb za talno oblogo Stroja na poganjajte na enem mestu Î Pedal pritisnite navzdol premaknite v levo in pustite da se dvigne Čistilna glava se spusti in krtačni motor se avtomatično zažene Î Nastavite pritisni tlak krtač na ročici Vzdrževalno in osnovno čišče...

Page 232: ...ida sesanja na ploščicah se lahko sesalni nosilec obrne v poševno lego do 5 Î Sprostite križna držala Î Obrnite sesalni nosilec Î Pritegnite križna držala Pri nezadovoljivem izidu sesanja se lahko spremeni nagib ravnega sesalnega nosilca Î Sprostite krilate matice Î Nagnite sesalni nosilec Î Pritegnite krilate matice Î Zaprite regulacijski gumb za nastavljanje količine vode Î Spustite varnostno st...

Page 233: ...do 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb Stroja ne obrizgavajte z vodo in ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev Î Izpustite umazano vodo Î Rezervoar za umazano vodo izperite s čisto vodo Î Zunanjost stroja očistite z vlažno krpo namočeno v blago milnico Î Preverite sito za puh po potrebi ga očistite Î Očistite sesalne in strgalne brisalce preverite obrabo in jih po potrebi zamenjajte Î Preverite o...

Page 234: ...v nasprotno smer urinega kazalca Î Kolutne krtače snemite v smeri navzdol Î Nove kolutne krtače vstavite v obratnem zaporedju Î Razrahljajte oba vijaka Î Obe natezni vzmeti premaknite v želeni položaj Î Naravnajte brizgalno zaščito Î Pritegnite oba vijaka Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s pristojno prodajno podružnico podj Kärcher sklenete vzdrževalno pogodbo V primeru nevarnosti zamrznitve...

Page 235: ...sproščena Nezadostna količina vode Preverite nivo sveže vode po potrebi dopolnite rezevoar Gibke cevi preverite glede zamašitev po potrebi jih očistite Nezadostna sesalna moč Očistite tesnila med rezervoarjem za umazano vodo in pokrovom ter preverite glede tesnosti po potrebi jih zamenjajte Očistite sito za puhek Očistite sesalne brisalce na sesalnem nosilcu po potrebi jih zamenjajte Gibko sesalno...

Page 236: ...in poliranje občutljivih tal 20 80 Valjna blazinica rumena mehka 6 369 454 0 Za poliranje tal 20 80 Valjna blazinica rdeča srednje trda 6 369 456 0 Za čiščenje rahlo umazanih tal 20 80 Valjna blazinica zelena trda 6 369 455 0 Za čiščenje normalno do močno umazanih tal 20 80 Pribor BD Poimenovanje Št dela Opis Kos Stroj potrebuje kos Kolutna krtača naravna mehka 6 906 565 0 Za poliranje tal 1 2 Kol...

Page 237: ...rekvenca Hz 1 50 60 1 50 60 Srednji odvzem moči W 1900 1400 Kapaciteta sesalnega motorja W 780 780 Kapaciteta krtačnega motorja W 2x 800 1x 800 Sesanje Sesalna moč količina zraka l s 38 38 Sesalna moč podtlak kPa 16 16 Čistilne krtače Delovna širina mm 550 550 Premer krtač mm 105 300 Število obratov krtač 1 min 1100 180 Mere in teža Teoretična površinska moč m2 h 2475 2475 Prostornina rezervoarja ...

Page 238: ...bnih nadomestnih delov najdete na koncu navodila za obratovanje Dodatne informacije o nadomestnih delih najdete na strani www kaercher com v območju Service V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napravi ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak v času garancije brezplačno odpravljamo V primeru uveljavljanja garancije se z o...

Page 239: ... celu zwiększenia bezpieczeństwa musi być zamontowany zestaw ABS dodatkowego hamulca 2 640 376 Urządzenie można uruchomić tylko gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte Zabezpieczenia chronią użytkownika i dlatego nie wolno ich usuwać wyłączać ani obchodzić ich działania Jeżeli zwolni się wyłącznik bezpieczeństwa to szczotki się wyłączają W poniższej instrukcji obsługi użyto następujących symbo...

Page 240: ...puszczalników Zaliczają się do nich benzyna rozcieńczalniki do farb lub olej opałowy które w wyniku zmieszania z zasysanym powietrzem mogą tworzyć mieszanki wybuchowe Nie zasysać acetonu nierozcieńczonych kwasów ani rozpuszczalników ponieważ atakują one materiały zastosowane w urządzeniu Urządzenie dopuszczone jest do użytku na powierzchniach o nachyleniu do 2 Podczas pracy na wzniesieniu spadku m...

Page 241: ...k 4 Hak linki odciążającej 5 Wąż spustowy do brudnej wody 6 kabel sieciowy 7 Wąż ssący 8 Pedał do załączania hamulca postojowego opcja 9 Bezpiecznik przeciążeniowy 10 Belka ssąca 11 Chwyty krzyżowe do zamocowania belki ssącej 12 Chwyty krzyżowe do wymiany listew gumowych Elementy urządzenia ...

Page 242: ...29 Urządzenie dozujące do brudnej wody 30 Zamknięcie zbiornika czystej wody nie przedstawione 1 OFF Urządzenie jest wyłączone 2 Szorowanie z odkurzaniem Czyszczenie podłoża na mokro i usuwanie brudnej wody 3 Szorowanie na mokro Czyszczenie podłoża na mokro i działanie środka czyszczącego 4 Odkurzanie Odciągnąć zabrudzenie 5 Polerowanie Polerowanie podłoża bez nakładania płynu Przed uruchomieniem n...

Page 243: ... opcja w tym celu nacisnąć pedał i poruszyć w lewo Następnie pozwolić aby pedał się uniósł Î Przyciskiem regulującym ustawić ilość wody odpowiednio do zabrudzenia podłoża Î Opuszczanie belki ssącej Î Włączyć szczotki poruszając wyłącznik bezpieczeństwa do przodu i do tyłu Działanie szczotek powoduje że urządzenie jest delikatnie poruszane do przodu Î Wyłączyć szczotki Zwolnić wyłącznik bezpieczeńs...

Page 244: ...ej 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia podłoża Nie używać urządzenia w tym miejscu Î Nacisnąć pedał poruszyć w lewo i pozwolić mu się unieść Głowica czyszcząca zostaje opuszczona i automatycznie załącza się silnik szczotki Zastosowanie Środek czyszczący Czyszczenie rutynowe wszystkich podłoży odpornych na działanie wody RM 745 RM 746 Czyszczenie rutynowe powierzchni z połyskiem np granit R...

Page 245: ...olerowania Aby poprawić wynik ssania na powierzchni płytek belkę ssącą można obrócić w położenie ukośne do 5 Î Luzowanie chwytów krzyżowych Î Obrócić belkę ssącą Î Dokręcić chwyty krzyżowe W przypadku niewystarczającego efektu ssania przechył prostej belki ssącej można zmienić Î Poluzować nakrętki motylkowe Î Przechylić belkę ssącą Î Przykręcić nakrętki motylkowe Î Zamknąć przycisk regulacyjny do ...

Page 246: ... świeżej wody całkowicie zdjąć pokrywę z uszczelką Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu przełącznik wyboru programu ustawić na OFF i wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego Î Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować 몇 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodzenia Nie spryskiwać urządzenia wodą oraz nie stosować żadnych agresywnych ...

Page 247: ... nowe listwy gumowe Î Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego Î Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociągnąć Î Poluzować nakrętki motylkowe Î Zdjąć pokrywę łożyska Î Wyjąć szczotki włożyć nowe zwrócić uwagę na sześciokątne mocowanie szczotek Î Nałożyć pokrywę łożyska Î Przykręcić nakrętki motylkowe Î Powtórzyć procedurę po przeciwnej stronie urządzenia Î Podnieść szczotki tarczowe Î Obrócić prawą szcz...

Page 248: ...0 Î Podczas transportu na pojeździe transportowym urządzenie zabezpieczyć pasami zabezpieczającymi linami przed zsunięciem Włączyć hamulec postojowy opcja Î Podnieść głowicę czyszczącą aby uniknąć uszkodzenia szczotek Î Usunąć szczotki tarczowe z głowicy szczotkowej Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zranienia Przed wykonaniem wszelkich prac przy urządzeniu przełącznik wyboru programu ustawić na ...

Page 249: ...ość w razie konieczności wymienić Oczyścić sito Oczyścić listwy gumowe na belce ssącej w razie konieczności wymienić Sprawdzić czy nie jest zapchany wąż ssący w razie potrzeby oczyścić Sprawdzić szczelność węża ssącego w razie potrzeby wymienić Sprawdzić czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta Sprawdzić ustawienia belki ssącej Niezadowalający wynik czyszczenia Ustawić siłę doci...

Page 250: ...zotka zielona Grit 5 762 299 0 Do czyszczenia podstawowego silnie zabrudzonych podłoży oraz do odwarstwiania np wosków akrylatów 1 2 Szczotka szara 1 mm Grit 5 762 300 0 1 2 Wał z podkładkami 4 762 332 0 Do mocowania podkładek walcowych 1 2 Podkałdka walcowa biała bardzo miękka 6 369 389 0 Do czyszczenia i polerowania delikatnych podłoży 20 80 Podkałdka walcowa żólta miękka 6 369 454 0 Do polerowa...

Page 251: ...krążkowa czerwona średnia 6 369 826 0 Do czyszczenia zabrudzonych podłoży 5 2 Podkałdka krążkowa zielona twarda 6 369 827 0 Do czyszczenia silnie zabrudzonych podłoży 5 2 Podkałdka krążkowa czarna bardzo twarda 6 369 828 0 Do czyszczenia bardzo silnie zabrudzonych podłoży 5 2 Akcesoria BR BD Nazwa Nr części Opis Szt Urządzenie wymaga szt Uszczelka gumowa niebieska 6 273 214 0 Standard Par a 1 para...

Page 252: ...odciśnienie kPa 16 16 Szczotki czyszczące Szerokość robocza mm 550 550 Średnica szczotki mm 105 300 Liczba obrotów szczotki 1 min 1100 180 Wymiary i ciężary Teoretyczna wydajność powierzchniowa m2 h 2475 2475 Pojemność zbiornika czystej brudnej wody l 60 55 60 55 Temperatura wody maks C 60 60 Ciężar kg 115 115 Ciężar łączny kg 175 175 Emisja hałasu Poziom ciśnienia akustycznego EN 60704 1 dB A 73 ...

Page 253: ...bnych cześci zamiennych znajduje się na końcu instrukcji obsługi Dalsze informacje o częściach zamiennych dostępne na stronie internetowej www kaercher com w dziale Serwis W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W sprawa...

Page 254: ...isponibilă ca accesoriu pentru montare ulterioară Aparatul trebuie folosit numai când toate capacele sunt închise Dispozitivele de securitate au rolul de a proteja utilizatorul şi nu trebuie scoase din funcţiune sau evitate din punct de vedere al funcţionării lor Dacă eliberaţi întrerupătorul de siguranţă periile se opresc În aceste instrucţiuni de utilizare se folosesc următoarele simboluri Peric...

Page 255: ...spirat pot forma amestecuri explozibile Nu folosiţi acetonă acizi nediluaţi şi dizolvanţi deoarece acestea atacă materialele folosite la aparat Aparatul este omologat pentru funcţionarea pe suprafeţe cu panta de maxim 2 În cazul lucrărilor în locuri unde panta este între 2 10 pentru sporirea siguranţei trebuie să se instaleze frâna suplimentară 2 640 376 disponibilă ca accesoriu pentru montare ult...

Page 256: ... siguranţă mecanism de acţionare perii 4 Cârlig de descărcare a tensiunii 5 Furtun de evacuare pentru apa uzată 6 Cablu de reţea 7 Furtun de aspirare 8 Pedală pentru acţionarea frânei de imobilizare opţional 9 Siguranţă pentru suprasarcină 10 Tija de aspiraţie Elemente de utilizare şi funcţionale ...

Page 257: ...ate fi îndepărtat numai de personal calificat 29 Dispozitiv de dozare pentru apa murdară 30 Capac rezervor de apă curată nu este figurată 1 OFF Aparatul este scos din funcţiune 2 Aspirare şi spălare Curăţare umedă a podelei şi aspirarea apei uzate 3 Lustruirea umedă Curăţare umedă a podelelor şi lăsarea soluţiei de curăţat să acţioneze 4 Aspirare Aspirarea murdăriei 5 Lustruirea Lustruirea podelei...

Page 258: ...eriei să iasă în afară în dreapta Acest lucru permite o vizibilitatea mare precum şi lucrul în apropierea marginilor Î Rotiţi comutatorul de programare pe programul de curăţare dorit Î Eliberaţi frâna de imobilizare opţional prin apăsarea pedalei în jos şi mişcarea ei spre stânga Lăsaţi apoi pedala să se deplaseze în sus Î Reglaţi cantitatea de apă de la butonul de reglare în funcţie de gradul de ...

Page 259: ...irare este coborâtă şi turbina de aspirare este pornită Observaţie Pentru curăţarea gresiei reglaţi tija de aspirare dreaptă în aşa fel încât curăţarea să nu se facă în unghi drept faţă de rosturi Pentru a îmbunătăţi rezultatele aspirării se poate regla poziţia oblică şi înclinarea tijei de aspirare vezi Reglarea tijei de aspirare Detergent Domenii de utilizare Detergent Curăţarea de întreţinere a...

Page 260: ...rarea podelei din cauza unei presiuni de apăsare prea mari Efectuaţi câteva încercări de lustruire cu o presiune de apăsare mică Creşteţi presiunea de apăsare dacă e nevoie până când obţineţi rezultatul dorit Pentru îmbunătăţirea rezultatului aspirării de pe suprafeţele podelelor poziţia tijei de aspiraţie poate fi modificată cu până la 5 Î Eliberaţi mânerele în stea Î Rotiţi tija de aspiraţie Î S...

Page 261: ...rta complet Goliţi apa Î Pentru spălarea rezervorului de apă curată îndepărtaţi complet capacul cu garnitura Pericol Pericol de accidentare Înainte de orice lucrare pe apart rotiţi butonul de selectare a programului în poziţia OFF şi scoateţi aparatul din priză Î Goliţi şi aruncaţi apa uzată şi restul de apă curată 몇 Avertisment Pericol de deteriorare Nu stropiţi aparatul cu apă şi nu utilizaţi ag...

Page 262: ...l lagărului Î Scoateţi peria cilindrică introduceţi alta nouă atenţie la suporturile hexagonale ale periilor cilindrice Î Aşezaţi capacul lagărului la loc Î Strângeţi piuliţele fluture Î Repetaţi procedeul pe cealaltă parte Î Îndepărtaţi periile disc Î Rotiţi peria disc din dreapta cu cca 45 în sensul acelor de ceasornic Rotiţi peria disc din stânga cu cca 45 în sensul opus acelor de ceasornic Î E...

Page 263: ...raţi aparatul împotriva alunecării cu curele de prindere frânghii Acţionaţi frâna de imobilizare opţional Î Ridicaţi capul de curăţare pentru a evita deteriorarea periilor Î Îndepărtaţi periile disc din capul pentru perii Pericol Pericol de accidentare Înainte de orice lucrare pe apart rotiţi butonul de selectare a programului în poziţia OFF şi scoateţi aparatul din priză Î Goliţi şi aruncaţi apa ...

Page 264: ...e reţinere Curăţaţi lamele de aspiraţie de pe tija de aspiraţie în caz că este necesar înlocuiţi le Verificaţi dacă furtunul de aspirare este înfundat dacă este nevoie curăţaţi l Verificaţi dacă furtunul de aspirare este etanş în caz că este necesar înlocuiţi l Verificaţi dacă este închis capacul furtunului de evacuare a apei uzate Verificaţi reglajul tijei de aspiraţie Rezultat nesatisfăcător dup...

Page 265: ...erie cilindrică verde grit 5 762 299 0 Pentru curăţarea profundă a podelelor puternic murdare şi pentru exfoliere ex ceară acrilaţi 1 2 Perie cilindrică gri grit 1mm 5 762 300 0 1 2 Arbore pentru tambur de curăţat 4 762 332 0 Ca suport pentru tamburul de curăţat 1 2 Tambur de curăţat alb foarte moale 6 369 389 0 Pentru curăţarea şi lustruirea podelelor sensibile 20 80 Tambur de curăţat galben moal...

Page 266: ...6 0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire scăzut 5 2 Disc de curăţat verde dur 6 369 827 0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire ridicat 5 2 Disc de curăţat negru foarte dur 6 369 828 0 Pentru curăţarea podelelor cu un grad de murdărire foarte ridicat 5 2 Accesorii BR BD Denumire Nr piesă Descriere Bucăţi Nr bucăţi necesare pt aparat Lame de cauciuc albastre 6 273 214 0 S...

Page 267: ... 38 Puterea de aspiraţie depresiune kPa 16 16 Perii de curăţat Lăţimea de lucru mm 550 550 Diametru perie mm 105 300 Turaţia periei 1 min 1100 180 Dimensiuni şi masa Capacitatea teoretică de suprafaţă m2 h 2475 2475 Volumul rezervoarelor de apă curată apă uzată l 60 55 60 55 Temperatura maximă a apei C 60 60 Masa kg 115 115 Masa totală kg 175 175 Emisia de zgomote Nivelul de presiune acustică EN 6...

Page 268: ...ranţă şi fără defecţiuni O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai des se găseşte la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare Informaţii suplimentare despre piesele de schimb găsiţi la www kaercher com în secţiunea Service În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă Eventuale defecţiuni ale acestui aparat care survin în perioada...

Page 269: ...venie prídavná brzda ABS 2 640 376 Zariadenie sa smie prevádzkovať len vtedy keď je uzatvorený kryt a všetky kryty Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používateľa Nesmú sa vyraďovať z prevádzky a ich funkciu nemožno obísť Ak sa uvoľní poistný spínač kefy sa vypnú V tomto Návode na obsluhu budú použité nasledujúce symboly Nebezpečenstvo Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo Pri nedod...

Page 270: ...u vytvoriť výbušnú zmes Je zakázané použitie acetónu neriedených kyselín a rozpúšťadiel pretože napadajú materiály použité v zariadení Toto zariadenie je schválené pre prevádzku na plochách so stúpaním až 2 V prípade prác na miestach so stúpaním alebo spádom medzi 2 10 sa musí na zvýšenie bezpečnosti nainštalovať doplnkové vybavenie prídavná brzda ABS 2 640 376 Pri práci so zariadením musí obsluha...

Page 271: ...on kefy 4 Háky na uvoľnenie ťahu 5 Vypúšťacia hadica znečistenej vody 6 Siet ový kábel 7 Vysávacia hadica 8 Pedál na ovládanie parkovacej brzdy prídavná možnosť 9 Poistka proti preťaženiu 10 Sací nadstavec 11 Krížové rukoväte na upevnenie sacieho nadstavca Ovládacie a funkčné prvky ...

Page 272: ... personálom 29 Dávkovacie zariadenie na znečistenú vodu 30 Uzáver nádrže na čistú vodu nie je znázornené 1 OFF Zariadenie je mimo prevádzku 2 Nasávanie pri kefovaní Podlaha sa čistí za mokra a nasáva sa znečistená voda 3 Zametanie za mokra Podlaha sa čistí za mokra a nechá sa pôsobiť čistiaci prostriedok 4 Sanie Odsávanie znečistenej vody 5 Leštenie Leštenie podlahy bez nanášania kvapaliny Pred uv...

Page 273: ...dál smerom nadol a pohybujte ním smerom doľava Potom pedál nechajte vrátiť nahor Î Množstvo vody nastavte na regulačnom gombíku primerane k znečisteniu podláh Î Spustite saciu nadstavbu Î Kefy zapnete pohybom poistného spínača smerom dopredu alebo dozadu Pohybom kief sa dá zariadenie ľahko potiahnuť smerom dopredu Î Vypnutie kief Uvoľnite poistný spínač Zariadenie už nie je ťahané smerom dopredu Î...

Page 274: ...stavca 몇 Pozor Nebezpečie poškodenia povrchu podlahy Zariadenie neprevádzkujte na mieste Î Stlačte pedál smerom nadol pohybujte ním smerom doľava a nechajte ho vrátiť nahor Čistiaca hlava klesne a kefový motor sa automaticky rozbehne Î Nastavte prítlak kief na páke Použitie Čistiaci prostriedok Čistenievšetkých podlách s odolnosťou voči vode RM 745 RM 746 Čistenie leštených povrchov napr granit RM...

Page 275: ...ch je možné sací nadstavec pootočiť o 5 šikmej polohy Î Povoľte krížovú rukovät Î Pootočte sací nadstavec Î Krížové rukoväte pevne utiahnite Pri nedostatočnom výsledku vysávania je možné zmeniť sklon priameho sacieho nadstavca Î Povoľte krídlové matice Î Nakloňte sací nadstavec Î Dotiahnite krídlové matice Î Uzatvorte regulačný gombík množstva vody Î Uvoľnite poistný spínač Î Zdvihnite čistiacu hl...

Page 276: ...nia Stroj neostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky Î Vypustite znečistenú vodu Î Nádobu na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou Î Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umývacieho roztoku Î Skontrolujte sitko na chlpy v prípade potreby ho vyčistite Î Vyčistite sacie stierky a stierky na stieranie skontrolujte ich z hľadiska opotrebovani...

Page 277: ...proti smeru pohybu hodinových ručičiek Î Kotúčové kefy vyberte smerom nadol Î Nové kotúčové kefy nasaďte v opačnom poradí Î Uvoľnite obidve skrutky Î Obidve ťažné pružiny presuňte do požadovanej polohy Î Nastavte ochranu proti striekaniu Î Dotiahnite obidve skrutky Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete uzavrieť s príslušnou predajňou organizácie firmy Kärchen zmluvy o údržbe Pri nebezpečenstve mr...

Page 278: ...sť Nedostatočné množstvo vody Skontrolujte stav čistej vody v prípade potreby doplňte nádrž Hadice skontrolujte či nie sú upchaté V prípade potreby vyčistite Nedostatočný sací výkon Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom či tesní a popr ho vymeňte Vyčistite filtračné sitko Vyčistite sacie prúžky na sacej lište a v prípade potreby ich vymeňte Skontrolujte saciu h...

Page 279: ...laždíc atď 1 2 Valcová kefa zelená tvrdá 5 762 299 0 Na základné čistenie veľmi znečistených podláh a odstraňovanie vrstiev napr voskov akrylátov 1 2 Valcová kefa sivá 1 mm tvrdá 5 762 300 0 1 2 Hriadeľ valcových vložiek 4 762 332 0 Na uloženie valcových vložiek 1 2 Valcová vložka biela veľmi mäkká 6 369 389 0 Na čistenie a leštenie citlivých podláh 20 80 Valcová vložka žltá mäkká 6 369 454 0 Na l...

Page 280: ...účová vložka červená stredná 6 369 826 0 Na čistenie ľahko znečistených podláh 5 2 Kotúčová vložka zelená tvrdá 6 369 827 0 Na čistenie veľmi znečistených podláh 5 2 Kotúčová vložka čierna veľmi tvrdá 6 369 828 0 Na čistenie veľmi znečistených podláh 5 2 Príslušenstvo BR BD Označenie Čís dielu Popis Ks Prístroj potrebuje ks Gumenná stierka modrá 6 273 214 0 Štandard pár 1 pár Gumenná stierka hnedá...

Page 281: ...38 38 Sací výkon podtlak kPa 16 16 Čistiace kefy Pracovná šírka mm 550 550 Priemer kefy mm 105 300 Počet otáčok kefy 1 min 1100 180 Rozmery a hmotnost Teoretický plošný výkon m2 h 2475 2475 Objem nádrže čistej znečistenej vody l 60 55 60 55 max teplota vody C 60 60 Hmotnosť kg 115 115 Celková hmotnosť kg 175 175 Emisie hluku Hladina akustického tlaku EN 60704 1 dB A 73 73 Vibrácie prístroja Celkov...

Page 282: ...r najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového návodu Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www kaercher com v oblasti Servis V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby Pri uplatňovaní záruky sa s...

Page 283: ... 376 Uređaj smije raditi samo ako su svi poklopci zatvoreni Sigurnosni uređaji služe za zaštitu korisnika te se stoga ne smiju se mijenjati ili njihova funkcija zaobilaziti Četke se isključuju kada se sigurnosna sklopka pusti U ovim se radnim uputama koriste sljedeći simboli Opasnost Ukazuje na neposredno prijeteću opasnost Pri neuvažavanju ovog upozorenja može doći do izuzetno teških ozljeda ili ...

Page 284: ...ju benzin razrjeđivači za boje ili lož ulje jer se njihovim kovitlanjem i miješanjem s usisnim zrakom mogu formirati eksplozivne smjese Osim toga aceton nerazrijeđene kiseline i otapala budući da nagrizaju materijale koji se koriste u uređaju Rad s uređajem je dopušten na površinama s nagibom do najviše 2 Prilikom radova na uzbrdicama nizbrdicama između 2 10 na uređaju mora radi povećanja Vaše vla...

Page 285: ...enje 5 Ispusno crijevo prljave vode 6 Strujni kabel 7 Usisno crijevo 8 Papučica pozicijske kočnice opcija 9 Preopteretni osigurač 10 Usisna konzola 11 Križni držači za pričvršćenje usisne konzole 12 Križni držači za zamjenu usisnih gumica 13 Papučica za podizanje spuštanje bloka čistača Komandni i funkcijski elementi ...

Page 286: ...du 30 Zatvarač spremnika svježe vode bez prikaza 1 OFF Uređaj je izvan pogona 2 Ribanje i usisavanje Mokro čišćenje poda i usisavanje prljave vode 3 Mokro struganje Mokro čišćenje poda i čekanje da sredstvo za pranje djeluje 4 Usisivanje Usisavanje nastale prljavštine 5 Poliranje Poliranje poda bez nanošenja tekućine Prije stavljanja u pogon moraju se montirati pločaste četke vidi pod Radovi na od...

Page 287: ...site količinu vode ovisno o zaprljanju podne obloge Î Spustite usisnu konzolu Î Uključite četke pomicanjem sigurnosne sklopke prema naprijed ili natrag Četke u radu neznatno vuku uređaj prema naprijed Î Isključite četke puštanjem sigurnosne sklopke Uređaj se više ne povlači prema naprijed Î Otvorite poklopac Î Dolijte svježu vodu maksimlno 60 C do donjeg ruba nastavka za punjenje 몇 Upozorenje Opas...

Page 288: ...vanja usisna se konzola može nagnuti odnosno zakrenuti u odgovarajući položaj vidi Podešavanje usisne konzole 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja podne obloge Ne dopustite da stroj radi u mjestu Î Papučicu pritisnite prema dolje pomaknite u lijevo i pustite da se podigne Blok čistača se spušta a motor za četke se automatski pokreće Î Uz pomoć poluge namjestite tlak nalijeganja četki Redovito i teme...

Page 289: ...oljšanje rezultata usisavanja na popločanim podnim površinama usisna se konzola može zakrenuti do najviše 5 Î Otpustite križne držače Î Okrenite usisnu konzolu Î Pritegnite križne držače Ako je rezultat usisavanja nezadovoljavajući moguće je promijeniti nagib ravne usisne konzole Î Otpustite leptir matice Î Nagnite usisnu konzolu Î Zategnite leptir matice Î Zatvorite gumb za regulaciju količine vo...

Page 290: ...rimjenjujte nagrizajuća sredstva za pranje Î Ispustite prljavu vodu Î Spremnik prljave vode isperite čistom vodom Î Uređaj prebrišite izvana vlažnom krpom natopljenom u otopinu blagog sredstva za pranje Î Provjerite mrežicu za skupljanje vlakana te je po potrebi očistite Î Očistite gumice za prikupljanje i usisavanje prljavštine provjerite im pohabanost te ih po potrebi zamijenite Î Provjerite ist...

Page 291: ...za oko 45 u smjeru kazaljke sata Lijevu pločastu četku okrenite za oko 45 suprotno smjeru kazaljke sata Î Pločaste četke skinite prema dolje Î Nove pločaste četke se postavljaju obrnutim redoslijedom Î Otpustite oba vijka Î Pomaknite obje vlačne opruge u željeni položaj Î Usmjerite zaštitu od prskanja Î Zategnite oba vijka Radi osiguranja pouzdanog rada stroja možete s nadležnim prodajnim uredom K...

Page 292: ...e je li pozicijska kočnica opcija otpuštena Nedovoljna količina vode Provjerite razinu svježe vode i po potrebi dopunite spremnik Provjerite da crijeva nisu začepljena te ih po potrebi očistite Nedovoljan učinak usisavanja Očistite brtvila između spremnika prljave vode i poklopca provjerite zabrtvljenost i po potrebi zamijenite Očistite mrežicu za skupljanje vlakana Očistite gumice za usisavanje p...

Page 293: ...ibaća valjkasta četka 5 762 299 0 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva podnih obloga npr vosak akrilati 1 2 siva 1 mm ribaća valjkasta četka 5 762 300 0 1 2 osovina za spužvasti valjak 4 762 332 0 Za postavljanje spužvastog valjka 1 2 bijeli vrlo mekani spužvasti valjak 6 369 389 0 Za čišćenje i poliranje osjetljivih podova 20 80 žuti mekani spužvasti valjak 6 369 454 ...

Page 294: ...1 2 crveni srednje mekani spužvasti disk 6 369 826 0 Za čišćenje lako zaprljanih podova 5 2 zeleni tvrdi spužvasti disk 6 369 827 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 crni jako tvrdi spužvasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje ekstremno zaprljanih podova 5 2 Pribor BR BD Oznaka Br dijela Opis kom Stroju je potrebno kom plavi gumeni nastavak 6 273 214 0 Standard par 1 par smeđi gumeni nastavak 6 273...

Page 295: ...s 38 38 Snaga usisavanja podtlak kPa 16 16 Četke za čišćenje Radna širina mm 550 550 Promjer četki mm 105 300 Broj okretaja četki 1 min 1100 180 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2475 2475 Zapremnina spremnika svježe prljave vode l 60 55 60 55 Maks temperatura vode C 60 60 Težina kg 115 115 Ukupna težina kg 175 175 Emisija buke Razina zvučnog tlaka EN 60704 1 dB A 73 73 Vibracije...

Page 296: ...ih pričuvnih dijelova naći ćete na kraju ovih radnih uputa Dodatne informacije o pričuvnim dijelovima dobit ćete pod www kaercher com u dijelu Servis Service U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadležna organizacija za distribuciju Eventualne smetnje na stroju za vrijeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodnji U slučaju koji p...

Page 297: ...eđaji služe za zaštitu korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili da se njihova funkcija zaobilazi Četke se isključuju puštanjem sigurnosnog prekidača U ovom radnom uputstvu se koriste sledeći simboli Opasnost Ukazuje na neposredno preteću opasnost Pri neuvažavanju ovog upozorenja može doći do izuzetno teških povreda ili čak smrti 몇 Upozorenje Ukazuje na neku eventualno opasnu situaciju Pri neuva...

Page 298: ... usisnim vazduhom mogu formirati eksplozivne smese Osim toga aceton nerazređene kiseline i razređivači budući da nagrizaju materijale koji se koriste u uređaju Rad sa uređajem je dozvoljen na površinama sa nagibom do najviše 2 Prilikom radova na nagibima između 2 10 iz sigurnosnih razloga na uređaju obavezno mora biti ugrađena dodatna kočnica ABS 2 640 376 Za vreme rada sa uređajem korisnik rukova...

Page 299: ... Kuka za vučno rasterećenje 5 Ispusno crevo prljave vode 6 Strujni kabal 7 Usisno crevo 8 Pedala pozicione kočnice opcija 9 Osigurač protiv preopterećenja 10 Usisna konzola 11 Križni držači za pričvršćenje usisne konzole 12 Krstasti držači za zamenu usisnih gumica Komandni i funkcioni elementi ...

Page 300: ... da ga ukloni samo stručno osoblje 29 Dozator za prljavu vodu 30 Zatvarač rezervoara sveže vode bez prikaza 1 OFF Uređaj je izvan pogona 2 Ribanje i usisavanje Mokro čišćenje poda i usisavanje prljave vode 3 Mokro struganje Mokro čišćenje poda i čekanje da deterdžent deluje 4 Usisivanje Usisavanje nastale prljavštine 5 Poliranje Poliranje poda bez nanošenja tečnosti Pre puštanja u rad moraju se mo...

Page 301: ...gmetom podesite količinu vode u zavisnosti od zaprljanja podne obloge Î Spustite usisnu konzolu Î Uključite četke tako što ćete sigurnosni prekidač pomeriti prema napred ili unazad Dok rade četke neznatno vuku uređaj prema napred Î Isključite četke puštanjem sigurnosnog prekidača Uređaj više ne vuče prema napred Î Otvorite poklopac Î Dolijte svežu vodu najviše 60 C do donje ivice nastavka za punje...

Page 302: ...rajući položaj vidi Podešavanje usisne konzole 몇 Upozorenje Opasnost od oštećenja podne obloge Ne dozvolte da uređaj radi u mestu Î Pedalu pritisnite na dole pomerite u levo i pustite da se podigne Blok čistača se spušta a motor za četke se automatski pokreće Î Pomoću poluge podesite pritisak naleganja četki Napomena Prve pokušaje čišćenja izvedite s niskim pritiskom naleganja Postepeno povećavajt...

Page 303: ...ltat usisavanja nezadovoljavajući moguće je promeniti nagib ravne usisne konzole Î Otpustite leptir matice Î Nagnite usisnu konzolu Î Zategnite leptir matice Î Zatvorite dugme za regulisanje količine vode Î Pustite sigurnosni prekidač Î Podignite blok čistača Î Pomerite uređaj malo prema napred i usisajte preostalu vodu Î Odignite usisnu konzolu Î Zakočite pozicionu kočnicu opcija Pritisnite pedal...

Page 304: ...Proverite mrežicu za skupljanje vlakana i po potrebi je očistite Î Očistite gumice za prikupljanje i usisavanje prljavštine proverite im pohabanost i po potrebi ih zamenite Î Proverite istrošenost četki po potrebi ih zamenite Î Proverite ispravnost pozicione kočnice opcija Î Očistite zaptivke između rezervoara prljave vode i poklopca proverite zaptivenost i po potrebi zamenite Î Očistite tunel sa ...

Page 305: ...itu od prskanja Î Zategnite oba zavrtnja Radi osiguranja pouzdanog rada mašine možete sa nadležnim prodajnim centrom Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju U slučaju opasnosti od smrzavanja Î Ispraznite rezervoar sveže i prljave vode Î Uređaj odložite na mesto zaštićeno od mraza Opasnost Prilikom utovara ili istovara uređaja ne sme da se prekorači uspon pad od maks 10 Î Za transport uređaja na nek...

Page 306: ...čistite Nedovoljan učinak usisavanja Očistite zaptivke između rezervoara prljave vode i poklopca proverite zaptivenost i po potrebi zamenite Očistite mrežicu za skupljanje vlakana Očistite gumice za usisavanje prljavštine na usisnoj konzoli po potrebi ih zamenite Proverite da usisno crevo nije začepljeno i po potrebi ga očistite Proverite zaptivenost usisnog creva i po potrebi ga zamenite Proverit...

Page 307: ... valjkasta četka 5 762 299 0 Za temeljno čišćenje jako zaprljanih podova i za skidanje slojeva podnih obloga npr vosak akrilati 1 2 siva 1 mm ribaća valjkasta četka 5 762 300 0 1 2 osovina za sunđerasti valjak 4 762 332 0 Za postavljanje sunđerastog valjka 1 2 beli vrlo mekani sunđerasti valjak 6 369 389 0 Za čišćenje i poliranje osetljivih podova 20 80 žuti mekani sunđerasti valjak 6 369 454 0 Za...

Page 308: ...2 crveni srednje mekani sunđerasti disk 6 369 826 0 Za čišćenje lako zaprljanih podova 5 2 zeleni tvrdi sunđerasti disk 6 369 827 0 Za čišćenje jako zaprljanih podova 5 2 crni jako tvrdi sunđerasti disk 6 369 828 0 Za čišćenje ekstremno zaprljanih podova 5 2 Pribor BR BD Oznaka Br dela Opis kom Uređaju je potrebno kom plavi gumeni nastavak 6 273 214 0 Standard par 1 par smeđi gumeni nastavak 6 273...

Page 309: ...s 38 38 Snaga usisavanja podpritisak kPa 16 16 Četke za čišćenje Radna širina mm 550 550 Prečnik četki mm 105 300 Broj obrtaja četki 1 min 1100 180 Dimenzije i težine Teoretski površinski učinak m2 h 2475 2475 Zapremina rezervoara sveže prljave vode l 60 55 60 55 Maks temperatura vode C 60 60 Težina kg 115 115 Ukupna težina kg 175 175 Emisija buke Nivo zvučnog pritiska EN 60704 1 dB A 73 73 Vibrac...

Page 310: ...i Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete na kraju ovog radnog uputstva Dodatne informacije o rezervnim delovima dobićete pod www kaercher com u delu Servis Service U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distributivna organizacija Eventualne smetnje na uređaju za vreme trajanja garancije uklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodn...

Page 311: ...тирана приставката ABS допълнителна спирачка 2 640 376 Уредът може да се експлоатира само когато са затворени главният капак и всички останали капаци Предпазните приспособления служат за защита на потребителя не трябва да се изключват или да се променят функциите им Ако се пусне предпазния прекъсвач четките се изключват В настоящото Упътване за експлоатация се използват следните символи Опасност О...

Page 312: ...се поемат горими газове не разредени киселини или разтворители Към тях спадат бензин разредители за бои или мазут които могат при всмукване да образуват експлозивни смеси Освен това не използвайте и не засмуквайте ацетон не разредени киселини и разтворители защото те атакуват използваните в уреда материали Уредът е предвиден за работа по повърхности с наклон до 2 При работа на места с нагорнища на...

Page 313: ...ване на четките 4 Кука за кабела 5 Изпускателен маркуч мръсна вода 6 Захранващ кабел 7 Всмукателен маркуч 8 Педал за задействане на застопоряващата спирачка опция 9 Защита от претоварване 10 Лента засмукване 11 Кръстати ръчки за закрепване на лента засмукване Обслужващи и функционални елементи ...

Page 314: ...ран здраво отстранява се само от специалист 29 Приспособление за дозиране за мръсна вода 30 Затваряне на резервоара за чиста вода не е показано 1 OFF Уредът не е в експлоатация 2 Търкащо изсмукване Почистете пода мокро и изсмучете мръсната вода 3 Мокро търкане Почистете пода мокро и оставете почистващото средство да подейства 4 Изсмукване Изсмукване на мръсната течност 5 Полиране Полиране на подов...

Page 315: ... За пътуване назад трябва да се повдигне лентата за засмукване Указание Уредът е изграден така че главата на четката да стърчи отдясно Това дава възможност за прегледна работа в близост до колелата Î Завъртете програматора на желаната програма за почистване Î Освободете застопоряващата спирачка опция за целта натиснете педала надолу и го задвижете наляво След това оставете педала да се придвижи на...

Page 316: ...е Първите опити за почистване изпълнете с малко количество вода Повишавайте количеството на водата докато се постигне желания резултат на почистване Î Натиснете надолу лоста лентата за засмукване се смъква и всмукателната турбина се включва Напълнете горивни материали Прясна вода Почистващ препарат Употреба Почистващ препарат Поддържащо почистване на всякакви водоустойчиви подове RM 745 RM 746 Под...

Page 317: ...е стъпка по стъпка докато се постигне желания резултат на почистване Правилно настроеното налягане на притискане намалява потреблението на енергия и износването на четките При стоп на машината и претоварване моторите на четките спират 몇 Предупреждение Увреждане на пода от много голямо притискащо налягане Направете първия опит за полиране с малко притискащо налягане При нужда увеличете притискащото...

Page 318: ...ателният маркуч да се свали от държача и да се спусне над подходящо приспособление за събиране Î Натиснете или прегънете приспособлението за дозиране Î Отворете капака на приспособлението за дозиране Î Изпуснете мръсната вода регулирайте количеството на водата посредством натискане и прегъване Î Резервоарът за мръсна вода да се изплакне с чиста вода Î Освободете капака за изпразване на чистата вод...

Page 319: ...ия Î Да се почистят уплътненията между резервоара за мръсна вода и капака да се проверят за херметичност при необходимост да се сменят Î Да се почисти тунела на четките само вариант BR Î Препоръчаната инспекция да се проведе от сервиза Î Да се свали засмукващата лента Î Да се развият звездообразните дръжки Î Да се извадят пластмасовите части Î Да се извадят засмукващите езичета Î Да се вкарат нови...

Page 320: ... чиста и мръсна вода Î Уреда да се прибере в помещение защитено от замръзване Опасност При зареждане и разреждане на уреда не бива да се преминава по нагорнища наклони повече от макс 10 Î За транспорт на превозно средство уреда да се осигури с обтягащи колани въжета против изплъзване Задействайте застопоряващата спирачка опция Î Повдигнете почистващата глава за да избегнете увреждане на четките Î ...

Page 321: ... Почистете цедката Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване при необходимост да се сменят Смукателния маркуч да се провери за запушване при необходимост да се почисти Смукателния маркуч да се провери за херметичност при необходимост да се сменят Проверете дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен Проверете настройката на лента засмукване Недостатъчен резултат от...

Page 322: ...етката зелен едрозърнест 5 762 299 0 За основно почистване на силно замърсени подове и за премахване на покривен слой напр восък акрилати 1 2 Валяк на четката сив 1 мм едрозърнест 5 762 300 0 1 2 Вал на подложката на валяка 4 762 332 0 За поемане на подложката на валяка 1 2 Подложка на валяка бяла много мека 6 369 389 0 За почистване и за полиране на чувствителни подове 20 80 Подложка на валяка жъ...

Page 323: ...аподложка червена средна 6 369 826 0 За почистване на леко замърсени подове 5 2 Дисковаподложка зелена твърда 6 369 827 0 За почистване на силно замърсени подове 5 2 Дисковаподложка черна много твърда 6 369 828 0 За почистване на много силно замърсени подове 5 2 Принадлежности BR BD Обозначение Части Описание Броя Уредът се нуждае от част Гумен маншон син 6 273 214 0 cтaндapтeн Чифт 1 чифт Гумен м...

Page 324: ...во на въздуха л сек 38 38 Смукателна мощност вакуум kPa 16 16 Почистващи четки Работна ширина мм 550 550 Диаметър на четките мм 105 300 Обороти на четките 1 мин 1100 180 Мерки и тегла Теоретична повърхностна мощност mІ h 2475 2475 Обем резервоар чиста мръсна вода л 60 55 60 55 макс температура на водата C 60 60 Тегло кг 115 115 Общо тегло кг 175 175 Шумни емисии Допустимо ниво на шум EN 60704 1 dB...

Page 325: ...писък на най често необходимите резервни части ще намерите в края на упътването за експлоатация Други информации относно резервните части можете да получите на www kaercher com в област Сервиз Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за де...

Page 326: ...etmed seadmel kaitsevad kasutajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende funktsioone takistada Kui turvalüliti lahti lasta lülituvad harjad välja Selles kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid Oht Tähistab vahetult ähvardavat ohtu Kui märkusega ei arvestata võib see kaasa tuua surma või väga tõsiseid vigastusi 몇 Hoiatus Tähistab võimalikku ohtlikku olukorda Kui märkusega ei arvestata võib...

Page 327: ...liku segu Lisaks ei tohi imeda seadmesse atsetooni lahjendamata happeid ja lahusteid sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale Masinat tohib kasutada töötades tõusudel kuni 2 Töötades kohtades tõusuga kallakuga 2 10 peab teie turvalisuse suurendamiseks olema paigaldatud lisapiduri komplekt 2 640 376 Masinaga töötades peab operaator kasutama kinniseid jalatseid Sihipärane kasutamine Keskkonn...

Page 328: ...m 4 Tõmbekoormuse vähendamise konks 5 Musta vee väljalaskevoolik 6 Võrgukaabel 7 Imivoolik 8 Seisupiduri pedaal lisavarustus 9 Ülekoormuskaitse 10 Imivarb 11 Käepidemed imiotsaku kinnitamiseks 12 Ristkäepidemed imihuulte väljavahetamiseks Teenindus ja funktsioonielemendid ...

Page 329: ...i lukk joonis puudub 1 OFF Seade ei tööta 2 Küürimine ja imemine Puhastage põrandat märjalt ja tõmmake must vesi masinasse 3 Märjalt küürimine Puhastage põrandat märjalt ja laske puhastusvahendil mõjuda 4 Imemine Tõmmake mustus imurisse 5 Poleerimine Põranda poleerimine ilma vedelikuta Enne kasutuselevõttu tuleb paigaldada ketasharjad vt Hooldustööd Harjad on paigaldatud Î Pange imivarb selliselt ...

Page 330: ...liikuda Î Vastavalt põrandakatte määrdumisele valida veekoguse reguleerimispea abil veekogus Î Langetage imiotsak alla Î Liigutage turvalülitit edasi või tagasi ja lülitage harjad sisse Töötavad harjad tõmbavad masinat kergelt edasi Î Harjade väljalülitamine Vabastage turvalüliti Masinat ei tõmmata enam edasi Î Avage kaas Î Valage sisse puhast vett maksimaalselt 60 C kuni täitetutsi alaservani 몇 H...

Page 331: ...õib reguleerida imiotsaku asendit ja kallet vt Imiotsaku reguleerimine 몇 Hoiatus Põrandakatte vigastamise oht Ärge käitage seadet ühel kohal Î Suruge pedaal alla viige vasakule ja laske üles liikuda Puhastuspea langeb alla ja harjamootor käivitub automaatselt Î Reguleerige hoovaga harjade survet Tööstuspõrandate igapäevane ja põhipuhastus RM 69 ASF Keraamilistse plaatide igapäevane ja põhipuhastus...

Page 332: ...tage ristkäepidemed Î Keerake imivarba Î Keerake ristkäepidemed kinni Ebarahuldava puhastustulemuse korral võib sirge imivarva kallet muuta Î Vabastage tiibmutter Î Imivarva kallutamine Î Keerake tiibmutrid kinni Î Sulgege veekoguse reguleerimisnupp Î Vabastage turvalüliti Î Tõstke puhastuspea üles Î Sõitke pisut maad edasi ja imige ülejäänud vesi ära Î Tõstke imiotsak üles Î Vajutage seisupiduril...

Page 333: ...endeid Î Laske must vesi välja Î Loputage musta vee paaki puhta veega Î Puhastage seadet niiske pehmetoimelise puhastusvahendi lahuses niisutatud lapiga Î Kontrollige ebemefiltrit vajadusel puhastage Î Puhastage imihuuli ja puhastushuuli kontrollige kulumist ja vahetage vajadusel välja Î Kontrollige harju kulumise osas vajadusel vahetage välja Î Kontrollida seisupiduri lisavarustust tööd Î Puhasta...

Page 334: ...es järjekorras Î Vabastage mõlemad kruvid Î Lükake mõlemad tõmbevedrud soovitud asendisse Î Rihtige pritsmekaitse välja Î Keerake mõlemad kruvid kinni Seadme usaldusväärse toimimise huvides võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõlmida hoolduslepingu Külmumisohu korral Î Tühjendage puhta vee ja musta vee paak Î Paigutage seade külma eest kaitstud ruumi Oht Masinat peale ja maha laadides ei tohi ület...

Page 335: ...ste osas vajadusel puhastage Ebapiisav imivõimsus Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust vajadusel vahetage välja Puhastage ebemesõela Puhastage imiotsaku imihuuli vajadusel vahetage välja Kontrollige imivoolikut ummistuste osas vajadusel puhastage Kontrollige imivoolikut tiheduse osas vajadusel vahetage välja Kontrollige kas musta vee väljalaskevooliku kaas o...

Page 336: ...valts roheline tera 5 762 299 0 Tugevasti määärdunug põrandate põhipuhastuseks ning kihtide nt vahad akrülaadid eemaldamiseks 1 2 Harjavalts hall 1 mm tera 5 762 300 0 1 2 Padjandvaltsi võll 4 762 332 0 Valtsipadjandi kinnitamiseks 1 2 Valtsipadjand valge väga pehme 6 369 389 0 Tundlike põrandate puhastamiseks ja poleerimiseks 20 80 Valtsipadjand kollane pehme 6 369 454 0 Põrandate poleerimiseks 2...

Page 337: ... 1 2 Ketaspadjand punane keskmine 6 369 826 0 Kergelt määrdunu põrandate puhastamiseks 5 2 Ketaspadjand roheline kõva 6 369 827 0 Tugevasti määrdunud põrandate puhastamiseks 5 2 Ketaspadjand must väga kõva 6 369 828 0 Väga tugevasti määrdunud põrandate puhastamiseks 5 2 Lisavarustus BR BD Nimetus Detaili nr Kirjeldus Tükki Seade vajab tk Kummihuul sinine 6 273 214 0 Standard Paar 1 paar Kummihuul ...

Page 338: ...sus õhukogus l s 38 38 Imivõimsus alarõhk kPa 16 16 Puhastusharjad Töölaius mm 550 550 Harja läbimõõt mm 105 300 Harjade pöörlemisarv 1 min 1100 180 Mõõtmed ja kaalud Teoreetiline pinnavõimsus m h 2475 2475 Puhta musta vee paagi maht l 60 55 60 55 maks veetemperatuur C 60 60 Kaal kg 115 115 Kogukaal kg 175 175 Müraemissioon Helirõhupeel EN 60704 1 dB A 73 73 Seadme vibratsioonid Võnkumiskoguväärtu...

Page 339: ...ja tõrgeteta Valiku kõige sagedamini vajaminevatest varuosadest leiate te kasutusjuhendi lõpust Täiendavat infot varuosade kohta leiate aadressilt www kaercher com lõigust Service Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks on materjali või valmistusviga Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja ...

Page 340: ... 2 640 376 Aparātu drīkst lietot tikai tad ja ir aizvērts pārsegs un visi vāki Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzībai un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbību Ja atlaiž drošības slēdzi sukas izslēdzas Šajā lietošanas pamācībā ir izmantoti šādi apzīmējumi Bīstami Apzīmē tiešu apdraudējumu Neievērojot šim apzīmējumam pievienoto norādījumu var iestāties nāve vai tikt gūtas smagas fiziskas ...

Page 341: ...ienbīstamus maisījumus Neizmantojiet acetonu neatšķaidītas skābes un šķīdinātājus jo tie var bojāt aparātā izmantotos materiālus Aparāts ir piemērots ekspluatācijai uz virsmām kuru kāpums nepārsniedz 2 Strādājot vietās ar kāpumu nogāzi starp 2 10 Jūsu drošības paaugstināšanai jābūt instalētam papildu bremžu montāžas komplektam ABS 2 640 376 Strādājot ar aparātu lietotājam jāvalkā slēgti apavi Note...

Page 342: ...puma atslogošanas āķis 5 Netīrā ūdens noteces šļūtene 6 Tīkla kabelis 7 Sūkšanas šļūtene 8 Pedālis stāvbremzes darbināšanai opcija 9 Pārslodzes aizsardzība 10 Sūkšanas stienis 11 Krusteniskie rokturi sūkšanas stieņa nostiprināšanai 12 Krusteniskie rokturi sūkšanas mēlīšu nomaiņai Vadības un funkcijas elementi ...

Page 343: ...ts 29 Netīrā ūdens dozētājs 30 Tīrā ūdens tvertnes noslēgs nav attēlots 1 OFF Ierīce ir izslēgta 2 Grīdas sūkšana Grīdas mitrā tīrīšana un netīrā ūdens uzsūkšana 3 Mitrā beršana Grīdas mitrā tīrīšana ļaujot iedarboties tīrīšanas līdzekļiem 4 Sūkšana Netīrumu šķidruma uzsūkšana 5 Pulēšana Grīdas un šķidruma klājuma pulēšana Pirms nodošanas ekspluatācijā ir jāpiestiprina diskveida sukas skat Tehnisk...

Page 344: ...ūkam nospiežot pedāli uz leju un pavirzot uz kreiso pusi Pēc tam ļaujiet pedālim atgriezties augšējā stāvoklī Î Ar regulēšanas pogu iestatiet ūdens daudzumu atbilstoši grīdas klājuma netīrības pakāpei Î Nolaidiet sūkšanas stieni Î Ieslēdziet sukas virzot drošības slēdzi turp vai atpakaļ Darbībā esošo suku ietekmē aparāts lēnām tiek vilkts uz priekšu Î Suku izslēgšana Atlaidiet drošības slēdzi Apar...

Page 345: ...jums Grīdas virsmas bojāšanas briesmas Uzreiz nedarbiniet aparātu Î Nospiediet pedāli uz leju pavirziet pa kreisi un ļaujiet tam atgriezties augšējā stāvoklī Tīrīšanas galviņa tiek nolaista un suku motors sāk darboties automātiski Î Ar sviru iestatiet suku piespiešanas spēku Lietošana Mazgāšana s līdzekļi Visu ūdensizturīgo grīdu tīrīšana to uzturēšanai RM 745 RM 746 Spīdošu virsmu piem granīts tī...

Page 346: ...bošanai uz flīžu virsmām sūkšanas stieni var pagriezt līdz pat 5 ieslīpā stāvoklī Î Atbrīvojiet krusteniskos rokturus Î Pagrieziet sūkšanas stieni Î Pievelciet krusteniskos rokturus Ja nav pietiekošs nosūkšanas rezultāts var mainīt taisnā sūkšanas stieņa slīpumu Î Atskrūvējiet spārnuzgriežņus Î Nolieciet sūkšanas stieni slīpi Î Pievelciet spārnuzgriežņus Î Noslēdziet regulēšanas pogu ūdens daudzum...

Page 347: ...inājums Bojājuma risks Aparātu neapsmidziniet ar ūdeni un neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus Î Izlejiet netīro ūdeni Î Ar tīru ūdeni izskalojiet netīrā ūdens tvertni Î No ārpuses aparātu notīriet ar mitru lupatiņu kas piesūcināta ar maigi sārmainu ūdeni Î Pārbaudiet sietu diega gabaliņu aizturēšanai vajadzības gadījumā iztīriet to Î Notīriet sūkšanas mēlītes un pulēšanas mēlītes pārbaudie...

Page 348: ...ādītāja virzienā Pagrieziet kreiso diskveida suku par apm 45 pretēji pulksteņrādītāja virzienam Î Noņemiet diskveida sukas virzienā uz leju Î Jaunu diskveida suku ievietošana apgrieztā kārtībā Î Atskrūvējiet abas skrūves Î Pabīdiet abas vilcējatsperes vajadzīgajā pozīcijā Î Noregulējiet šļakatu aizsargu Î Pievelciet abas skrūves Lai veicinātu aparāta drošu darbu var noslēgt tehniskās apkopes līgum...

Page 349: ...ārbaudiet vai ir atbrīvota stāvbremze opcija Nepietiekošs ūdens daudzums Pārbaudiet tīrā ūdens daudzumu nepieciešamības gadījumā piepildiet tvertni Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās nepieciešamības gadījumā tīriet Nepietiekoša sūkšanas jauda Notīriet blīves starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudiet to hermētiskumu vajadzības gadījumā nomainiet tās Iztīriet šķiedru filtru Notīriet s...

Page 350: ...īzes utt beršanai 1 2 Suku veltnis zaļš Grit 5 762 299 0 Ļoti netīru grīdu pamattīrīšanai un slāņa noņemšanai piem vasks akrilāti 1 2 Suku veltnis pelēks 1 mm Grit 5 762 300 0 1 2 Veltņa uzlika 4 762 332 0 Veltņu uzliku uztveršanai 1 2 Veltņa uzlika balta ļoti mīksta 6 369 389 0 Jutīgu grīdu tīrīšanai un pulēšanai 20 80 Veltņa uzlika dzeltena mīksta 6 369 454 0 Grīdu pulēšanai 20 80 Veltņa uzlika ...

Page 351: ...ika sarkana vidēja 6 369 826 0 Viegli netīru grīdu tīrīšanai 5 2 Disku uzlika zaļa cieta 6 369 827 0 Ļoti netīru grīdu tīrīšanai 5 2 Disku uzlika melna ļoti cieta 6 369 828 0 Īpaši netīru grīdu tīrīšanai 5 2 Piederumi BR BD Apzīmējums Daļas Nr Apraksts Skaits Aparātam nepiecieš amais skaits Gumijas uzgalis zils 6 273 214 0 Standarts Pāris 1 pāris Gumijas uzgalis brūns 6 273 208 0 noturīgs pret eļļ...

Page 352: ...38 Sūkšanas jauda zemspiediens kPa 16 16 Tīrīšanas sukas Darba platums mm 550 550 Suku diametrs mm 105 300 Sukas apgriezienu skaits 1 min 1100 180 Izmēri un svars Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m h 2475 2475 Tīrā netīrā ūdens tvertnes tilpums l 60 55 60 55 Maks ūdens temperatūra C 60 60 Svars kg 115 115 Kopējais svars kg 175 175 Trokšņu emisija Trokšņu līmenis EN 60704 1 dB A 73 73 Aparāta vi...

Page 353: ...o rezerves daļu klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrāmatas galā Turpmāko informāciju par rezerves daļām Jūs saņemsiet saitā www kaercher com sadaļā Service Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucējumus mēs novērsīsim bez maksas ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Ga...

Page 354: ...kite prietaisą tik jei uždaryti visi gaubtai ir dangčiai Saugos įranga apsaugo naudotoją todėl jos negalima keisti arba nenaudoti Atleidus apsauginį jungiklį išjungiami šepečiai Šioje naudojimo instrukcijoje vartojami tokie simboliai Pavojus Žymi gresiantį tiesioginį pavojų Nepaisant nurodymo gresia mirtis arba sunkūs sužalojimai 몇 Įspėjimas Žymi potencialiai pavojingą situaciją Nepaisant nurodymo...

Page 355: ...o neskiestų rūgščių ir tirpiklių kadangi jie gali pažeisti prietaiso medžiagas Prietaisą galima naudoti ant paviršių kurių posvyris yra ne daugiau 2 Dirbdami 2 10 dydžio pakilimuose ar posvyriuose būtinai sumontuokite papildomų stabdžių komplektą ABS 2 640 376 savo saugumui užtikrinti Dirbdamas prietaisu operatorius turi mūvėti uždarą apavą Naudojimas pagal paskirtį Aplinkos apsauga Pakuotės medži...

Page 356: ...čio pavaros 4 Įtemptumo atleidimo kablys 5 Užteršto vandens išleidimo žarna 6 Elektros laidas 7 Siurbimo žarna 8 Stovėjimo stabdžio pedalas pasirenkamas priedas 9 Perkrovos saugiklis 10 Siurbimo rėmelis 11 Kryžminės rankenos skirtos siurbimo rėmeliui pritvirtinti Valdymo ir funkciniai elementai ...

Page 357: ...nta tik specialistų 29 Užteršto vandens dozatorius 30 Švaraus vandens bako dangtelis nepavaizduota 1 OFF Prietaisas neveikia 2 Siurbimas šveičiant Drėgnas grindų valymas ir purvino vandens susiurbimas 3 Drėgnas trynimas Drėgnas grindų valymas valymo priemonei leidžiant įsigerti 4 Siurbimas Purvo sluoksnio susiurbimas 5 Poliravimas Grindų poliravimas nenaudojant skysčių Prieš pradedant naudoti prie...

Page 358: ... į grindų užterštumą vandens kiekio reguliatoriumi nustatykite reikiamą vandens kiekį Î Nuleiskite siurbimo rėmelį Î Pastumdai apsauginį jungiklį pirmyn arba atgal įjunkite šepečius Besisukantys šepečiai palengva traukia prietaisą pirmyn Î Išjunkite šepečius atleiskite apsauginį jungiklį Prietaisas nebetraukiamas pirmyn Î Atidarykite dangtį Î Pripilkite švaraus vandens iki 60 C iki pildymo vamzdži...

Page 359: ...nustatyti siurbimo rėmelio įstrižinį ilgį ir polinkį žr Siurbimo rėmelio reguliavimas 몇 Dėmesio Pavojus pažeisti grindų paviršių Su prietaisu negalima dirbti vienoje vietoje Î Paspauskite pedalą žemyn pajudinkite į kairę ir leiskite jam kilti aukštyn Valymo galva nuleidžiama ir šepečio variklis ima veikti automatiškai Î Svirtimi nustatykite šepečio prispaudimo jėgą Rutininiam ir baziniam pramonini...

Page 360: ...siurbimo rėmelį galite pasukti skersai iki 5 Î Atleiskite kryžmines rankenas Î Pasukite siurbimo rėmelį Î Tvirtai užveržkite kryžmines rankenas Jei siurbimo efektas nėra pakankamas siurbimo rėmelį galima pakreipti Î Atlaisvinkite sparnines veržles Î Pakreipkite siurbimo rėmelį Î Tvirtai prisukite sparnines veržles Î Užsukite vandens kiekio reguliatorių Î Atleiskite apsauginį jungiklį Î Pakelkite v...

Page 361: ...ens ir negalima naudoti itin stipriai veikiančių valymo priemonių Î Išleiskite užterštą vandenį Î Užteršto vandens baką išskalaukite švariu vandeniu Î Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drėgna švelniame šarminiame tirpale suvilgyta šluoste Î Patikrinkite filtro tinklelį jei reikia išvalykite jį Î Nuvalykite siurbimo juostelę ir apsaugą nuo purškimo patikrinkite ar šios dalys nėra susidėvėję ir ...

Page 362: ...aikrodžio rodyklės kryptimi Kairįjį diskinį šepetį pasukite maždaug 45 prieš laikrodžio rodyklę Î Išimkite žemyn diskinius šepečius Î Atvirkščia tvarka įmontuokite naujus diskinius šepečius Î Atsukite abu varžtus Î Abi spyruokles pastumkite į norimas padėtis Î Nustatykite apsaugą nuo purškimo Î Tvirtai prisukite abu varžtus Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso funkcionavimas su Kärcher atstovyb...

Page 363: ...ar atleistas stovėjimo stabdys pasirenkamas priedas Nepakankamas vandens kiekis Patikrinkite švaraus vandens kiekį jei reikia papildykite Patikrinkite ar neužsikišo žarnos ir jei reikia išvalykite Nepakankama siurbimo galia Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir gaubto būklę juos nuvalykite jei reikia pakeiskite Išvalyti filtro tinklelį Išvalykite ir jei reikia pakeiskite prie siur...

Page 364: ...ims šveisti 1 2 Šepečio velenas žalias žvyro 5 762 299 0 Pirminiam labai užterštų grindų valymui ir jų viršutinio sluoksnio nuvalymui pvz vaškas akrilatas 1 2 Šepečio velenas pilkas 1 mm žvyro 5 762 300 0 1 2 Pado velenas 4 762 332 0 Padui tvirtinti 1 2 Padas baltas ypač minkštas 6 369 389 0 Jautrioms grindims valyti ir poliruoti 20 80 Padas geltonas minkštas 6 369 454 0 Grindims poliruoti 20 80 P...

Page 365: ...disko padas vidutinis 6 369 826 0 Lengvai užterštoms grindims valyti 5 2 Žalias disko padas kietas 6 369 827 0 Stipriai užterštoms grindims valyti 5 2 Juodas disko padas ypač kietas 6 369 828 0 Ypač stipriai užterštoms grindims valyti 5 2 BR BD priedai Pavadinimas Dalies Nr Aprašymas Vnt Reikalin gas kiekis Guminis apvadėlis mėlynas 6 273 214 0 Įprastos Pora 1 pora Guminis apvadėlis rudas 6 273 20...

Page 366: ...8 Siurbimo galingumas subatmosferinis slėgis kPa 16 16 Valomieji šepečiai Darbinis plotis mm 550 550 Šepečių skersmuo mm 105 300 Šepečio sūkių skaičius 1 min 1100 180 Matmenys ir masė Teorinis našumas m h 2475 2475 Švaraus purvino vandens rezervuarų talpos l 60 55 60 55 Aukščiausia vandens temperatūra C 60 60 Masė kg 115 115 Bendroji masė kg 175 175 Keliamas triukšmas Triukšmo lygis EN 60704 1 dB ...

Page 367: ...jimo instrukcijos pabaigoje Informacijos apie atsargines dalis galite rasti interneto svetainės www kaercher com dalyje Service Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos Galimus prietaiso gedimus garantijos galiojimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos medžiagos ar gamybos defektai Dėl garantinių gedimų šalinimo kreip...

Page 368: ...хилом 2 10 для підвищення вашої безпеки треба встановити ABS додаткові гальма 2 640 376 Приладом дозволяється користуватися якщо всі кришки приладу закриті Устаткування техніки безпеки призначене для захисту користувачів воно не повинно використовуватись за межами виробництва та не за призначенням Якщо відпустити запобіжний вимикач то щітки вимкнуться В цьому посібнику такі знаки використовуються ...

Page 369: ...ння приладом горючих газів нерозведених кислот або розчинників До таких речовин належать бензин розріджувачі фарби чи мазут вони можуть створювати вибухонебезпечні суміші змішуючись зі всмоктуваним повітрям Ацетон нерозведені кислоти та розчинники можуть пошкодити матеріали що використовуються у приладі У напрямках поперечних до напрямку руху допускається пересування апарату тільки на схилах до 2 ...

Page 370: ...4 Гак для кабелю 5 Шланг зливання брудної води 6 Мережевий кабель 7 Всмоктуючий шланг 8 Педаль для задіяння стоянкового гальма додатково 9 Перегрузочный предохранитель 10 Всмоктувальна планка 11 Хрестоподібні ручки для фіксації всмоктувальної пластини Елементи управління і функціональні вузли ...

Page 371: ...ьки фахівцям 29 Дозатор для брудної води 30 Затискач на резервуар чистої води не показано 1 OFF Прибор не функционирует 2 Чищення й усмоктування Вологе прибирання підлоги й збір брудної води 3 Інтенсивне вологе прибирання Вологе прибирання підлоги із тривалим впливом мийного засобу 4 Всмоктування Зібрати бруд 5 Полірування Полірування підлоги без нанесення рідини Перед введенням пристрою в експлуа...

Page 372: ...увальну трубку необхідно підняти Вказівка Аппарат устроен таким образом что щеточная головкаss выступает справа Это дает возможность работать с обзорностью в местах рядом с краями Î Повернути перемикач вибору програми на необхідну програму Î Відпустити стоянкове гальмо опція для цього педаль натиснути вниз та зсунути вліво Потім дати педалі піднятися нагору Î Встановити відповідно до забруднення п...

Page 373: ...е досягнуто бажаного результату чищення Î Натиснути важіль вниз трубка опускається й запускається всмоктувальна турбіна Вказівка Для мийки кахельних підлог пряму всмоктувальну трубку встановити так щоб чищення відбувалося під прямим кутом до стиків Для поліпшення ефективності всмоктування можна встановити нахил всмоктувальної трубки див Регулювання всмоктувальної трубки Заливання застосовуваних ре...

Page 374: ...двигуни щіток зупиняються 몇 Попередження Можливе пошкодження підлоги внаслідок надто високого тиску притискання Перші полірувальні проби необхідно виконувати із низьким тиском притискання При необхідності збільшити тиск притискання поки не буде досягнутий бажаний результат полірування Для поліпшення результатів мийки підлог покритих плиткою усмоктувальна планка може бути повернена до 5 Î Віддати х...

Page 375: ...у воду регулювати витік води стисненням чи перегинанням Î Резервуар брудної води промити чистою водою Î Зняти кришку для зливу чистої води повністю не знімати Злийте воду Î Для промивання бака чистої води повністю зняти кришку з ущільненням Обережно Небезпека дістати травму Перед проведенням ремонту чи обслуговування апарату перемикач вибору програм повернути в положення OFF ВИМК та витягти з розе...

Page 376: ...увальну планку Î Виверніть грибкові рукоятки Î Зніміть пластмасові деталі Î Вставити крайки Î Вставити нові крайки Î Вставити пластмасові деталі Î Вставте й затягніть грибкові рукоятки Î Послабити смушкові гайки Î Зняти кришку підшипника Î Вийняти щітковий валик вставити новий звернути увагу на шестигранні кріплення щіткових валиків Î Надягти кришку підшипника Î Затягти смушкові гайки Î Повторити ...

Page 377: ...на 10 макс Î Для транспортування приладу прикріпити прилад еластичними ременями канатами щоб запобігти зсуванню Установити стоянкове гальмо опція Î Підняти очищувальну голівку щоб уникнути ушкодження щіток Î Витягнути щіткові пластини з голівки щіток Обережно Небезпека дістати травму Перед проведенням ремонту чи обслуговування апарату перемикач вибору програм повернути в положення OFF ВИМК та витя...

Page 378: ...льтр для затримування волокон Прочистити всмоктувальни язички на всмоктувальній трубці при необхідності замінити Перевірити шланг на предмет забруднення при необхідності почистити Перевірити щільність всмоктувального шлангу при необхідності замінити Перевірити чи закрита кришка зливу брудної води Перевірити установку всмоктувальної пластини Недостатній результат очищення Встановити силу притисканн...

Page 379: ...и зелений грубозернисте покриття 5 762 299 0 Для грунтовного чищення сильно забрудненої підлоги і зняття шарів наприклад макстика акрилат і т д 1 2 Вал щітки сірий 1мм ве грубозернисте покриття 5 762 300 0 1 2 Вал для вальцьових накладок 4 762 332 0 Для кріплення вальцьових накладок 1 2 Вальцьова накладка біла дуже м яка 6 369 389 0 Для чищення та полірування легкопсувних підлог 20 80 Вальцьова на...

Page 380: ...оний середній 6 369 826 0 Для очищення мало забруднених підлог 5 2 Диск для щітки зелений жорсткий 6 369 827 0 Для очищення сильно забруднених підлог 5 2 Диск для щітки чорний дуже жорсткий 6 369 828 0 Для очищення надзвичайно забруднених підлог 5 2 Додаткове приладдя BR BD Назва деталі Характеристика Штук Кількість необхідн а для приладу Гумові крайки сині 6 273 214 0 Стандартні пара 1 пара Гумов...

Page 381: ...ть повітря л с 38 38 Сила всмоктування нижній тиск кПа 16 16 Щітки для чищення Робоча ширина мм 550 550 Діаметр щітки мм 105 300 Кількість обертів щітки 1 хв 1100 180 Розміри та вага Теоретична потужність на одиницю поверхні мІ г 2475 2475 Місткість резервуару чистої брудної води l 60 55 60 55 макс температура води C 60 60 Вага кг 115 115 Загальна маса кг 175 175 Генерация шуму Рівень звукового ти...

Page 382: ...и пристрій Асортимент запасних частин що часто необхідні можна знайти в кінці інструкції по експлуатації Подальша інформація по запасним частинам є на сайті www kaercher com в розділі Сервіс У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками вигот...

Page 383: ......

Page 384: ......

Reviews: