background image

2

Deutsch

Allgemeine Hinweise

Lesen Sie vor dem Einbau diese Montageanleitung 
und handeln Sie danach.

Bewahren Sie die Montageanleitung für späteren Gebrauch und 
für Nachbesitzer auf.

Beschreibung

Diese Montageanleitung beschreibt Einbau und Anschluss der 
Rundumkennleuchte in die Maschine B 260.

Sicherheitshinweise

Gefahrenstufen

GEFAHR

Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren 
Körperverletzungen oder zum Tod führt.

WARNUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu 
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu 
leichten Verletzungen führen kann.

ACHTUNG

Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu 
Sachschäden führen kann.

Sicherheitshinweise

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch unsachgemäßen Einbau.

Bei unsachgemäßem Einbau bzw. Anschließen des Anbaugeräts 
kann es zu Beschädigungen am Anbaugerät sowie am Fahrzeug 
bzw. der Maschine kommen. Am Anbaugerät und Fahrzeug bzw. 
Maschine können Fehlfunktionen und Ausfälle eintreten.
Lassen Sie Montage, Einbau und Anschluss des Anbaugeräts 
nur von einer dafür qualifizierten Fachkraft durchführen.

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch elektrostatische Entladung 
(ESD)!

Elektrostatische Entladung (electrostatic discharge, ESD) kann 
elektronische Bauteile beschädigen.
Ergreifen Sie vor Arbeiten an der Elektronik und Elektrik geeigne-
te Maßnahmen zur Ableitung elektrostatischer Aufladung.

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr durch scharfkantige Gegenstände 
und Verschmutzungen!

Scharfkantige bzw. verschmutzte Gegenstände können beim 
Kontakt mit Bauteilen Beschädigungen wie Kratzer, Kerben und 
Verformungen verursachen. Verschmutzte Werkzeuge, Lappen 
und Arbeitsflächen können irreversible Verschmutzungen und 
Farbveränderungen verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich geeignete, unbeschädigte und 
saubere Werkzeuge und Hilfsmittel und handeln Sie umsichtig. 
Legen Sie Bauteile und Geräte ausschließlich auf sauberen, ge-
polsterten Unterlagen ab.

Aus Sicherheits- und Garantiegründen empfehlen wir, Montage, 
Einbau und Anschluss durch den Kärcher-Service durchführen 
zu lassen.
Bewahren Sie die Montageanleitung für späteren Gebrauch oder 
für Nachbesitzer auf.

Hinweis

Beachten Sie auch die Betriebsanleitung des Fahrzeugs oder 
Geräts, in welches das Anbaugerät eingebaut wird.

Bestellnummern und Ersatzteile

Alle Bestellnummern und Ersatzteile finden Sie in DISIS.

Übersicht

Der Anbausatz Rundumkennleuchte besteht aus folgenden Tei-
len:

1

Rundumkennleuchte orange (1 x)

2

Unterlegscheibe (2 x) und Sechskant

3

Sechskantmutter M6 (2 x)

4

Mizu-Stecker

5

Kabelbinder mit Clip

6

Kabelbaum

7

Schrauben M5x12 (2 x)

8

Halter Rundumkennleuchte

Vorarbeiten

Programmwahlschalter in Stellung “0” drehen.

KÄRCHER Intelligent Key (KIK) am Bedienpult abziehen.

Batteriestecker trennen.

Montage

Rundumkennleuchte auf den Halter 

Rundumkennleuchte montieren

1

Sechskantmutter M 6

2

Unterlegscheibe

3

Rundumkennleuchte

4

Halter Rundumkennleuchte

1. Den Leitungssatz der Rundumkennleuchte von oben durch 

das Rohrstück schieben.

2. Die Rundumkennleuchte oben am Halter Rundumkennleuch-

te positionieren und mit der Unterlegscheibe und der Sechs-
kantmutter M 6 (2x) fixieren.
(Anzugsdrehmoment: 6Nm)

Summary of Contents for B 260

Page 1: ...2 644 363 7 B 260 0 084 056 0 02 23 Deutsch 2 English 3 Fran ais 5 Espa ol 7 9...

Page 2: ...Gegenst nde und Verschmutzungen Scharfkantige bzw verschmutzte Gegenst nde k nnen beim Kontakt mit Bauteilen Besch digungen wie Kratzer Kerben und Verformungen verursachen Verschmutzte Werkzeuge Lappe...

Page 3: ...fo Button dr cken und den Anbausatz Rundumkenn leuchte aktivieren Nacharbeiten Ablassschlauch Schmutzwasser am Schmutzwassertank ein h ngen Deckel des Schmutzwassertanks schlie en Batteriestecker zusa...

Page 4: ...and connec tion Keep these installation instructions for future reference or for fu ture owners Note Also adhere to the operating instructions for the vehicle or device in which the attachment is inst...

Page 5: ...qui peut en tra ner de graves blessures corporelles ou la mort PR CAUTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en tra ner des blessures l g res ATTENTION Indique une situation pot...

Page 6: ...tube 2 Positionner le gyrophare en haut du support de gyrophare et le fixer avec la rondelle et les crous hexagonaux M 6 2x Couple de serrage 6Nm Monter le gyrophare 1 Support du gyrophare 2 Vis M5x12...

Page 7: ...n el veh culo o la m quina Pueden produ cirse aver as y fallos de funcionamiento en el accesorio el veh culo o la m quina El montaje la instalaci n y la conexi n del accesorio deber n en cargarse exc...

Page 8: ...e cables del equipo 2 Conector Mizu 3 Acortar el mazo de cables de la l mpara de advertencia omni direccional aislarlo y engarzarlo con un conector tipo crimp Nota Asegurarse de que los colores de los...

Page 9: ...tar el equipo 3 Pulsar el bot n L mpara de advertencia omnidireccional en el campo de control 4 Comprobar la funci n de L mpara de advertencia omnidirec cional B 260 electrostatic discharge K rcher DI...

Page 10: ...10 3 4 1 2 M 6 2 6 1 2 M5x12 1 M 5 x 12 2 2 Mizu 1 2 Mizu 3 4 5 Mizu 6 2 1 KIK 1 KIK 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 11: ......

Page 12: ...2 2 SC A4 GS aw19869...

Reviews: