background image

43

Português

Controlar e trocar o filtro de pregas 
plano

(N.º de pedido 6.414-498)

Controle regularmente o filtro de pregas plano quanto 
às danificações. Se o filtro de pregas plano estiver 
danificado troque-o imediatamente, pois do contrário 
o motor pode ser danificado.

!

Desligue o aparelho e abra a tampa da 
câmara do filtro.

!

Retire o filtro de pregas plano e troque-o por 
um novo. Feche a tampa. 

Controlar e limpar os acessórios

!

No caso de suspeitas de obstrução controlar 
o bocal, a mangueira de aspiração ou tubo de 
aspiração. Para a limpeza poderá lava-los com 
água e deixar secar antes de reutilizá-los.

Guardar o aspirador

!

Desligue o aparelho 

!

Retire a ficha de rede da tomada.

Nota: Tire o cabo de ligação à rede só pegando na 
ficha, não puxar no cabo.

No caso de ter trabalhado na operação de 
aspiração em molhado:

!

Esvazie e lave o depósito de detritos por 
dentro e deixe-o secar.

No caso de ter aspirado líquidos pegajosos:

!

Lave os acessórios.

!

Coloque os tubos de aspiração e os 
acessórios no suporte para acessórios.

Dados técnicos

Ligação à rede

220–240 V/1~50,60 Hz 

Fusível (acção lenta)

10 A

Potência (turbina de aspiração)

P

MAX

1200 W

P

NOM

1000 W

Volume de ar

68 l/seg.

Vácuo

200 mbar

Capacidade

18 l

Quantidade de absorção de água máx. 12 l

Comprimento

390 mm

Largura

290 mm

Altura

490 mm

Peso sem acessórios

6 kg

Diâmetro, acessórios Ø

35 mm

Nível de pressão sonora 

72 dB(A)

Classe de protecção

II

Comprimento do cabo

5 m

2.

2.

1.

1.

Summary of Contents for A 2701

Page 1: ...5 960 949 05 06 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc å Magyar Česky Slovensky Polski Româneşte Slovensko Hrvatski Srpski æ apc å ...

Page 2: ...ano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc å Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski æ apc å 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75 81 87 93 99 105 111 117 123 129 135 143 ...

Page 3: ...eiligen Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebs Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen Etwaige Störungen an dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos sofern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle Sicherheits...

Page 4: ...lbar Bitte führen Sie die Verpackung der Wiederverwertung zu Altgerät entsorgen Informationen über umweltgerechte Entsorgung erhalten Sie bei Ihrem Kärcher Händler Lieferumfang Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit Räder 5 Lenkrollen 6 und Zubehörhalter 7 müssen vor der Inbetriebnahme montiert werden Benachrichtigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler 11 Filterz...

Page 5: ...lüsse Zubehör anschließen Stecken Sie den Saugschlauch in den Anschluss am Gerät er rastet hörbar ein Stecken Sie beide Saugrohre zusammen und verbinden es mit dem Saugschlauch Stecken Sie die Bodendüse auf das Saugrohr Hinweis Die Fugendüse wird für den normalen Gebrauch direkt auf den gebogenen Handgriff gesteckt sie passt jedoch auch direkt auf die Saugrohre So arbeiten Sie mit dem Sauger Mit d...

Page 6: ...rät aus Öffnen Sie beide Verschlüsse und nehmen Sie das Motorgehäuse vom Schmutzbehälter ab Entleeren Sie den Schmutzbehälter Hinweis Feuchtes Sauggut oder Schmutzwasser bilden Faulstoffe wenn sie im Behälter verbleiben deshalb nach der Arbeit den Schmutzbehälter ausspülen und trocknen lassen bevor Sie das Gerät aufbewahren Setzen Sie das Motorgehäuse auf den Schmutzbehälter und schließen Sie beid...

Page 7: ... Den Sauger aufbewahren Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie das Netzkabel Hinweis Netzkabel zum Herausziehen nur am Stecker anfassen nicht am Kabel ziehen Wenn Sie im Naßsaug Betrieb gearbeitet haben Entleeren Sie den Schmutzbehälter spülen Sie ihn bei Bedarf innen aus und lassen ihn trocknen Wenn Sie klebrige Flüssigkeiten aufgesaugt haben Spülen Sie das Zubehör aus Stecken Sie Saugrohre und Zu...

Page 8: ...ltenfilter Düse Saugschlauch oder Saugrohr verstopft Filterzustandsanzeige auf Rot Überprüfen und bei Bedarf reinigen Papierfiltertüte oder Schmutzbehälter voll Papierfiltertüte wechseln oder Schmutzbehälter entleeren Flachfaltenfilter fehlt oder ist nicht richtig eingesetzt Flachfaltenfilter richtig einsetzen Staub tritt beim Saugen aus Saugschlauch ist nicht richtig angeschlossen Saugschlauch ri...

Page 9: ...ch country the warranty terms issued by our authorized marketing company are valid We remedy any fault in the cleaner free of charge within the warranty period providing the cause of the fault proves to be a material or manufacturing error Should you wish to call upon the guarantee please apply to your dealer or nearest authorised Customer Service centre taking along also the accessories and bill ...

Page 10: ...ease dispose of it at a recycling facility Disposing of the appliance You can obtain information about environmentally correct disposal from your Kärcher dealer Supplied items When unpacking the unit check that the contents are complete Wheels 5 swivel castors 6 and accessories bracket 7 must be attached before the unit is switched on Please inform your dealer if there has been any damage during t...

Page 11: ...ners Connect accessories Insert the suction hose into the connection on the unit The suction hose clicks into position Connect the two suction tubes to each other and then to the suction hose Connect the floor nozzle to the suction tube Note For normal use the crevice tool is connected directly to the curved handle However the crevice tool can also be fitted directly to the suction tubes Operating...

Page 12: ...lar maintenance procedures Emptying the dirt container Switch the machine off Undo both fasteners and take the motor housing off the dirt container Empty the dirt container Note Damp dirt or dirty water stagnates if left in the container Therefore after vacuuming rinse out the dirt container and leave to dry before storing the unit Place the motor housing on the dirt container and close both faste...

Page 13: ...r Switch the machine off Pull out the mains cable Note Pull out the mains cable by the plug Never tug the cable If you have been working in wet vacuuming mode Empty the dirt container rinse the inside if required and leave to dry If you have vacuumed up viscous liquids Rinse the accessory Place the suction tubes and accessories in the accessory bracket Technical Specifications Mains connection 220...

Page 14: ... bag flat pleated filter nozzle suction hose or suction tube blocked Filter status display lit red Check and if required clean Paper filter bag or dirt container full Replace paper filter bag or empty dirt container No flat pleated filter or incorrectly inserted Insert flat pleated filter correctly Dust escapes when vacuuming Suction hose incorrectly connected Connect suction hose correctly No fla...

Page 15: ...arantie Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution autorisée Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication la réparation est gratuite En cas de garantie veuillez vous adresser avec les accessoires et la preuve d achat à votre revendeur ou à votre bureau du service après vente auto...

Page 16: ...r Kärcher pour savoir comment éliminer l ancien appareil en respectant l environnement Etendue des fournitures Au déballage vérifiez que le contenu de l emballage est au complet Sur cet appareil il vous reste encore à monter les roues 5 les roulettes directionnelles 6 et le porte accessoires 7 Si vous constatez des dégâts dus au transport veuillez en informer votre transporteur par lettre recomman...

Page 17: ...ccord du flexible d aspiration dans la prise à cet effet Il encrante audiblement Emboîtez les deux tuyaux d aspiration l un dans l autre puis reliez les au flexible Emboîtez la buse de sol dans le tuyau d aspiration Remarque le suceur pour joints s emmanche normalement directement sur la poignée coudée Il peut néanmoins aussi s emboîter directement sur les tuyaux d aspiration Travaux avec l appare...

Page 18: ...e le travail Opérations à réaliser souvent Vider le réservoir à salissures Eteignez l appareil Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le boîtier moteur du réservoir à salissures Videz le réservoir à salissures Remarque les salissures humides ou l eau sale génèrent des substances de putréfaction si elles séjournent trop longtemps dans le réservoir Pour cette raison videz le réservoir après le trav...

Page 19: ... mâle de la prise de courant Remarque pour débrancher le cordon ne tirez que sur la fiche mâle jamais sur le cordon lui même Si vous venez d aspirer des salissures mouillées Videz le réservoir à salissures rincez ses parois intérieures suivant besoin puis faites le sécher Si vous venez d aspirer des liquides collants Rincez les accessoires Rangez les tuyaux d aspiration et les accessoires dans le ...

Page 20: ...Indicateur de remplissage d encrassement sur le rouge Vérifiez et nettoyez les suivant besoins Sachet filtre en papier ou réservoir à salissures plein Changez le sachet filtre en papier ou videz le réservoir à salissures Le filtre à plis plats manque ou n a pas été correctement mis en place Mettez le filtre à plis plats correctement en place De la poussière sort de l appareil pendant l aspiration ...

Page 21: ...a vostra disposizione indirizzo sulla pagina posteriore Garanzia Nei rispettivi paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società di vendita competente Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente gli eventuali guasti all apparecchio se causati da un difetto di materiale o di produzione Nei casi previsti dalla garanzia rivolgetevi al vostro rivenditore oppure al ...

Page 22: ...allaggio sono riciclabili Siete pregati di avviare l imballaggio al riciclaggio Rottamazione dell apparecchio dismesso Per informazioni sulla rottamazione ecologica rivolgetevi al vostro rivenditore Kärcher Fornitura Nel disimballaggio controllate la completezza del contenuto della confezione Le ruote 5 rotelle sterzanti 6 ed il portaccessori 7 devono essere montati prima della messa in funzione I...

Page 23: ...gare gli accessori Inserite il tubo flessibile di aspirazione nel raccordo dell apparecchio si sente lo scatto di arresto Unite i due tubi rigidi di aspirazione e collegateli con il tubo flessibile di aspirazione Inserite la bocchetta per pavimenti sul tubo rigido Avvertenza per l uso normale la bocchetta per fessure si inserisce direttamente sul manico curvo ma è adatta anche per i tubi rigidi Co...

Page 24: ...orcizia Spegnete l apparecchio Aprite le due chiusure e staccate il gruppo motore dal serbatoio sporcizia Vuotate il serbatoio sporcizia Avvertenza il materiale umido aspirato oppure l acqua sporca se restano nel serbatoio formano sostanze di putrefazione perciò dopo il lavoro prima di conservare l apparecchio vuotate e lavate il serbatoio e lasciatelo asciugare Collocate il gruppo motore sul serb...

Page 25: ...pegnete l apparecchio Staccate il cavo di alimentazione Avvertenza per staccare il cavo afferratelo solo sulla spina non tirate mai il cavo Se avete usato l aspiratore per aspirare liquidi Vuotate il serbatoio sporcizia se necessario lavatelo all interno ed all esterno e lasciatelo asciugare Se avete usato l aspiratore per aspirare liquidi attaccaticci Lavate anche gli accessori Conservate i tubi ...

Page 26: ... filtro indica rosso Controllare e se necessario sostituire Sacchetto filtro di carta o serbatoio sporcizia pieno Cambiare il Sacchetto filtro di carta oppure vuotare il serbatoio sporcizia Il filtro piano plissettato manca oppure non è collocato correttamente Collocare correttamente il filtro piano plissettato Durante l aspirazione esce polvere Il tubo flessibile di aspirazione non è collegato co...

Page 27: ...ntie De door onze verkoopmaatschappij in uw land uitgegeven garantievoorwaarden zijn van toepassing Eventuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder kosten binnen de garantietermijn als een materiaal of fabrieksfout hiervan de oorzaak is Neem bij klachten binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerkplaats en neem het toebehoren en uw aa...

Page 28: ...alen kunnen worden gerecycled Geef de verpakking af bij een inzamelpunt voor recycling Oude apparaat afvoeren Informatie over milieubewuste afvoer is verkrijgbaar bij uw Kärcher leverancier Meegeleverd Controleer bij het uitpakken of de inhoud van de verpakking compleet is De wielen 5 zwenkwieltjes 6 en toebehorenhouder 7 moeten voor de ingebruikneming gemonteerd worden Stel bij transportschade uw...

Page 29: ...it het toebehoren aan Steek de zuigslang in de aansluiting op het apparaat Deze klikt hoorbaar vast Steek beide zuigbuizen ineen en verbind deze met de zuigslang Steek de vloerzuigmond op de zuigbuis Opmerking de voegenzuigmond wordt voor normaal gebruik op de gebogen handgreep gestoken maar past ook op de zuigbuis Zo werkt u met de zuiger Met het werk beginnen Controleer of de papieren filterzak ...

Page 30: ...eservoir leegmaken Schakel het apparaat uit Open de beide sluitingen en neem het motorhuis van het vuilreservoir Maak het vuilreservoir leeg Opmerking vochtig zuigmateriaal of vuil water bederven wanneer deze in het reservoir achterblijven Spoel daarom het vuilreservoir na de werkzaamheden schoon en laat het drogen voordat u het apparaat opbergt Zet het motorhuis op het vuilreservoir en sluit beid...

Page 31: ...oordat u het opnieuw gebruikt De zuiger bewaren Schakel het apparaat uit Trek de stekker uit het stopcontact Opmerking trek niet aan de kabel maar aan de stekker Wanneer u nat gezogen geeft Maak het vuilreservoir leeg spoel het indien nodig van binnen uit en laat het drogen Wanneer u plakkende vloeistof heeft gezogen Spoel het toebehoren uit Steek de zuigbuizen en het toebehoren in de toebehorenho...

Page 32: ...k harmonicafilter zuigmond zuigslang of zuigbuis verstopt Indicatie van de filtertoestand is rood Controleer en reinig indien nodig Papieren filterzak of vuilreservoir vol Vervang de papieren filterzak of maak het vuilreservoir leeg Harmonicafilter ontbreekt of is niet goed aangebracht Breng het harmonicafilter goed aan Stof komt bij het zuigen naar buiten Zuigslang is niet goed aangesloten Sluit ...

Page 33: ...ntía rogamos se dirija al Distribuidor en donde adquirió el aparato o a la Delegación Oficial del Servicio Postventa Consejos y advertencias de seguridad Aplicación correcta de la fregadora El aparato ha sido concebido y diseñado para su aplicación como aspirador de suciedad seca líquida o húmeda Antes de poner en marcha el aparato por vez primera deberán leerse atentamente las presentes instrucci...

Page 34: ...parato si el equipo de serie del aparato está completo Las ruedas de desplazamiento 5 las ruedas giratorias 6 y el soporte para los accesorios 7 tienen que montarse en el aparato antes de proceder a su puesta en marcha En caso de comprobar algún daño o desperfecto en el aparato atribuible al transporte rogamos se dirija inmediatamente al distribuidor en donde adquirió el aparato 11 Indicador del e...

Page 35: ...d y bloquear los cierres laterales Empalmar los accesorios Acoplar la manguera de aspiración en la conexión correspondiente del aparato hasta que enclave de modo audible Empalmar los dos tubos de aspiración y acoplarlos a la manguera Acoplar la boquilla barredora de suelos en el tubo de aspiración Nota La boquilla de ranuras se monta directamente en la empuñadura curvada aunque también se puede em...

Page 36: ...mente el trabajo con el aparato Trabajos a efectuar regularmente en el aparato Evacuar la suciedad del recipiente Desconectar el aparato pulsando el interruptor de conexión y desconexión Abrir los dos cierres laterales Extraer la tapa con turbina integrada del recipiente para la suciedad del aparato Evacuar la suciedad del recipiente Nota La suciedad húmeda suele desarrollar al poco tiempo de su a...

Page 37: ... aparato Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente Nota No extraer nunca el cable de conexión del aparato de la toma de corriente tirando del cable sino asiéndolo siempre por el cuerpo del enchufe En caso de haber aspirado suciedad húmeda o líquida Evacuar la suciedad del recipiente En caso necesario enjuagarlo y secarlo En caso de haber aspirado líquidos viscosos o pegajosos Enjuagar...

Page 38: ...l indicador del estado del filtro está rojo Verificarlos y limpiarlos en caso necesario La bolsa de filtro de papel o el recipiente para la suciedad están llenos Sustituir la bolsa de filtro de papel o vaciar el recipiente de suciedad El filtro plegado plano no está colocado en el recipiente o no lo está correctamente Montar el filtro correctamente en su emplazamiento Se producen fugas de polvo al...

Page 39: ...assistência técnica que estará a sua disposição endereço no verso Garantia Em cada um dos países são aplicadas as condições de garantia referidas por cada uma das nossas sociedades distribuidoras Eliminamos gratuitamente quaisquer avarias no aparelho dentro do prazo de garantia contanto que a causa seja devido a defeito de material ou de fabricação No caso de garantia dirija se por favor ao seu re...

Page 40: ...ológica podem ser obtidas no seu revendedor Kärcher Volume de fornecimento Ao desembalar controle se na embalagem foram fornecidas todas as peças correspondentes As rodas 5 rolos omnidireccionais 6 e o suporte para acessórios especiais têm de ser montados antes da operação inicial do aparelho No caso de sinistros de transporte informe o seu revendedor 11 Indicador do estado do filtro indica vermel...

Page 41: ...fechos Conectar os acessórios Encaixe a mangueira de aspiração na conexão no aparelho ao encaixar ouve se um estalo Junte os dois tubos de aspiração e ligue o à mangueira de aspiração Encaixe o bocal para limpar juntas sobre o tubo de aspiração Nota O bocal para limpar juntas é encaixado directamente na pega curvada porém ele assenta também directamente nos tubos de aspiração Trabalhar com o aspir...

Page 42: ...o o depósito Isto deveria ser feito regulamente Esvaziar o depósito de detritos Desligue o aparelho Abra os dois fechos e retire a caixa do motor de dentro do depósito de detritos Esvazie o depósito de detritos Nota O material húmido ou a água suja aspirada formam substâncias pútridas quando ficam dentro do depósito Portanto depois de terminar o trabalho lavar o depósito e deixar secar antes de gu...

Page 43: ...o aspirador Desligue o aparelho Retire a ficha de rede da tomada Nota Tire o cabo de ligação à rede só pegando na ficha não puxar no cabo No caso de ter trabalhado na operação de aspiração em molhado Esvazie e lave o depósito de detritos por dentro e deixe o secar No caso de ter aspirado líquidos pegajosos Lave os acessórios Coloque os tubos de aspiração e os acessórios no suporte para acessórios ...

Page 44: ...piração Indicador do estdado do filtro indica vermelho Verificar e em caso de necessidade proceder à limpeza Saco filtrante de papel ou depósito de detritos cheio Trocar o saco filtrante de papel ou esvaziar o depósito de detritos Falta o filtro de pregas plano ou não está correctamente montado Colocar correctamente o filtro de pregas plano Sai pó na aspiração Mangueira de aspiração não está conec...

Page 45: ...ådighed adressen står på bagsiden Garanti I hvert land gælder de garantibetingelser som er udgivet af vores ansvarlige salgsselskab Eventuelle fejl på Deres maskine afhjælpes gratis inden for garantifristen såfremt materiale og produktionsfejl er skyld i disse fejl Hvis De vil gøre Deres garanti gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste autoriserede kundeservice med tilbeh...

Page 46: ...n kan genbruges Aflever den til et indsamlingssted for genbrugsmateriale Bortskaffelse af kasseret maskine Informationer vedrørende miljøvenlig bortskaffelse fås hos Deres Kärcher forhandler Leveringsomfanget Kontrollér pakkens indhold for komplethed ved udpakningen Hjulene 5 styrerullerne 6 og tilbehørsholderen 7 skal monteres inden brug Underret forhandleren i tilfælde af transportskader 11 Filt...

Page 47: ... luk begge låse Tilslutning af tilbehør Stik sugeslangen i tilslutningen på maskinen den går hørbart i hak Forbind de to sugerør og slut dem til sugeslangen Sæt gulvmundstykket på sugerøret Bemærk Fugemundstykket sættes direkte på det buede greb ved normal brug Det passer dog også direkte på sugerørene Sådan benyttes maskinen Påbegyndelse af arbejdet Kontrollér om papirfilterposen eller beholderen...

Page 48: ... bør De gøre regelmæssigt Tømning af beholder til snavs Sluk maskinen Åbn begge låse og tag motorhuset af beholderen til snavs Tøm beholderen til snavs Bemærk Fugtigt opsuget materiale eller snavset vand udvikler rådstoffer hvis det bliver i beholderen hvorfor beholderen til snavs skal vaskes igennem efter hver brug inden maskinen henstilles Sæt motorhuset på beholderen til snavs og luk begge låse...

Page 49: ...nden brug Opbevaring af maskinen Sluk maskinen Træk netkablet ud Bemærk Træk ikke i kablet men tag derimod fat i stikket og træk det ud Efter vådsugning Tøm beholderen til snavs vask den af om nødvendigt og lad den tørre Efter opsugning af klæbrige væsker Vask tilbehøret af Sæt sugerørene og tilbehøret på plads i tilbehørsholderen Tekniske data Nettilslutning 220 240 V 1 50 60 Hz Netsikring træg 1...

Page 50: ...fladfoldefilter mundstykke sugeslange eller sugerør forstoppet Filtertilstandsindikator på rød Kontrolleres og rengøres om nødvendigt Papirfilterpose eller beholder til snavs fuld Papirfilterposen udskiftes eller beholderen til snavs tømmes Fladfoldefilter mangler eller er ikke sat korrekt i Fladfoldefiltret sættes korrekt i Der slipper støv ud under sugning Sugeslange er ikke tilsluttes korrekt S...

Page 51: ...år vi gjerne til tjeneste for adresse se baksiden Garanti De garantibestemmelser som er utgitt av vår distribusjonsavdeling gjelder i alle land Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material eller produksjonsfeil Ved behov for garantireparasjoner henvender du deg til din forhandler eller nærmeste autoriserte serviceforhandler Sikkerhetsa...

Page 52: ... på et dertil egnet oppsamlingssted for gjenbruk Avhending av gamle maskiner Informasjon vedr miljøriktig avhending får du ved å ta kontakt med din Kärcher forhandler Leveringsomfang Kontroller ved utpakking at alle deler finnes Hjul 5 styrehjul 6 og tilbehørsholder 7 må monteres før maskinen tas i bruk Dersom du oppdager ev transportskader ta kontakt med din forhandler umiddelbart 11 Filtertilsta...

Page 53: ...lbehør Monter sugeslangen i tilkobling på maskinen Den går i inngrep med en hørbar lyd Sett sammen forlengelsesrørene og monter dem på sugeslangen Monter gulvmunnstykke på forlengelsesrøret Bemerk Fugemunnstykket monteres direkte på det bøyde håndtaket på sugeslange for normal bruk men det passer også på forlengelsesrøret Slik bruker du maskinen Arbeidsstart Kontroller om papirfilterposen eller be...

Page 54: ...egelmessig Tømming av beholderen Slå av maskinen Åpne begge beholderlåsene og ta motordelen av beholderen Tøm beholderen Bemerk Fuktig skitt og skittent vann danner forråtnelsesstoffer hvis de forblir i beholderen Derfor må beholderen tømmes skylles og tørkes før maskinen settes bort Sett motordelen på plass på beholderen og steng de to låsene Skifting av papirfilterpose Best nr 6 904 263 Bemerk F...

Page 55: ... av maskinen Trekk ut det elektriske støpselet Bemerk Trekk aldri i kabelen når du skal trekke ut støpselet Ta tak i selve støpselet Dersom du har arbeidet med oppsuging av vann Tøm beholderen skyll den ved behov og la den tørke Dersom du har suget opp klebrige væsker Skyll utstyret Sett forlengelsesrør og tilbehør i tilbehørsholderen Tekniske data Elektrisk tilkobling 220 240 V 1 50 60 Hz Sikring...

Page 56: ...ilter munnstykke eller forlengelsesrør tilstoppet Filtertilstandsanvisning viser rødt Kontroller og rengjør ved behov Papirfilterpose eller beholder er full Skift papirfilterpose eller tøm beholder Foldefilter mangler eller er ikke riktig montert Sett foldefilter inn riktig Det kommer ut støv ved støvsuging Sugeslange ikke riktig tilkoblet Monter sugeslange riktig Foldefilter mangler er ikke rikti...

Page 57: ... varje land gäller vår representants garantivillkor Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden såvida orsaken är material eller tillverkningsfel Kontakta återförsäljaren eller vår representant vid garantifall Säkerhetsanvisningar Avsedd användning Maskinen är avsedd för våt och torrsugning enligt beskrivning och säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning Denna maskin är...

Page 58: ... Kärcher Leveransomfång Kontrollera vid uppackningen om innehållet är fullständigt Hjul 5 styrhjul 6 och tillbehörshållare 7 måste monteras innan maskinen tas i bruk Underrätta handlaren vid eventuella transportskador 11 Filterstatusindikering visar rött när filterpåsen är full och när filtret eller tillbehör är tilltäppt 10 Filter inbyggt i maskinen filtrerar bort svävande ämnen och skyddar sugtu...

Page 59: ...lbehör Stick in sugslangen i anslutningen det hörs när den snäpper fast Stick ihop de båda sugrören och koppla ihop dem med sugslangen Montera golvmunstycket på sugröret Information Fogmunstycket monteras för normal användning direkt på det böjda handtaget men det passar också på sugröret Så arbetar du med sugaren Start Kontrollera att pappersfilterpåsen eller smutsbehållaren ännu inte är fulla An...

Page 60: ...tta arbetet Regelbunden tillsyn Tömning av smutsbehållaren Koppla från maskinen Öppna båda låsen och ta av motorhuset från smutsbehållaren Töm smutsbehållaren Information Fuktig smuts och smutsvatten ruttnar om de lämnas kvar i behållaren Skölj därför behållaren efter arbetet och låt den torka innan maskinen ställs upp Sätt motorhuset på smutsbehållaren och stäng båda låsen Byte av pappersfilterpå...

Page 61: ...igen Förvaring Koppla från maskinen Dra ur nätkontakten Information Dra aldrig i kabeln utan alltid i stickkontakten Efter våtsugning Töm smutsbehållaren rengör insidan med vatten vid behov och låt den torka Efter uppsugning av klibbiga vätskor Skölj av tillbehören Sätt sugrören och tillbehören i tillbehörshållaren Tekniska data Nätanslutning 220 240 V 1 50 60 Hz Nätsäkring trög 10 A Effekt sugtur...

Page 62: ...ta ut defekt del Sugeffekten avtar Pappersfilterpåse filter munstycket sugslang eller sugslang är täppt Filterstatus indikering visar rött Kontrollera rengör vid behov Pappersfilterpåse eller smutsbehållare är full Byt pappersfilterpåse eller töm smutsbehållaren Filter saknas eller är felmonterat Sätt i filtret riktigt Damm träder ut under sugning Sugslangen felansluten Anslut sugslangen riktigt F...

Page 63: ...iä kysymyksiä käänny asiakaspalvelumme puoleen autamme mielellämme yhteystiedot ovat takasivulla Takuu Kussakin maassa ovat voimassa paikallisen Kärcher yrityksen laatimat takuuehdot Materiaali ja valmistusvirheet korjataan takuuaikana maksutta Takuutapauksessa ota yhteys lähimpään jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen Toimita laite varusteineen ja takuukortteineen sinne välittömästi ...

Page 64: ...en uusiokäyttöä varten Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen Käytöstä poistetun laitteen hävittämismahdollisuuksista saat tietoa Kärcher laitteiden myyjäliikkeestä Imuri ja sen varusteet Tarkista sisältääkö pakkaus kaikki ilmoitetut varusteet Takapyörät 5 kääntyvät pyörät 6 ja varusteiden pidike on kiinnitettävä imuriin ennen käyttöönottoa Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista heti myyjäliik...

Page 65: ...ikasäiliön päälle ja sulje molemmat lukot Kiinnitä varuste Kiinnitä imuletku imurissa olevaan liitäntään letku lukkiutuu kuuluvasti paikoilleen Työnnä molemmat imutangot toisiinsa kiinni ja kiinnitä imuletkuun Kiinnitä lattiasuutin imutankoon Ohje Rakosuutin kiinnitetään normaali käytössä suoraan taivutettuun käsikahvaan mutta se sopii myös imutankoon Näin käytät imuria Imuroinnin aloitus Tarkista...

Page 66: ...oimenpiteet Likasäiliön tyhjennys Pysäytä imuri Avaa molemmat lukot ja ota moottorinkansi pois likasäiliön päältä Tyhjennä likasäiliö Ohje Kostea lika tai likavesi alkaa helposti haista jos se jää säiliöön Huuhtele tämän vuoksi likasäiliö imuroinnin jälkeen ja anna säiliön kuivua ennen kuin viet sen säiliöön Laita moottorinkansi likasäiliön päälle ja sulje molemmat lukot Pölypussin vaihto Til n o ...

Page 67: ...ri Irrota pistoke pistorasiasta Ohje Irrota pistoke pistorasiasta aina pistokkeesta vetämällä älä vedä liitäntäjohdosta Märkäimuroinnin jälkeen Tyhjennä likasäiliö huuhtele se tarvittaessa sisäpuolelta ja anna kuivua Tahmeiden nesteiden imuroinnin jälkeen Huuhtele varusteet Laita imutangot ja imurointivaruste niitä varten olevaan pidikkeeseen Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 220 240 V 1 50 60 Hz Ver...

Page 68: ...aakasuodatin suutin imuletku tai imutanko tukossa Suodattimen tilan näyttö on punainen Tarkista ja puhdista osat tarvittaessa Pölypussi tai likasäilö täynnä Vaihda pölypussi tai tyhjennä likasäiliö Laakasuodatinta ei ole kiinnitetty tai se on väärin paikoillaan Kiinnitä suodatin oikein Pölypäästöjä imuroitaessa Imuletku ei ole kiinnitetty oikein Kiinnitä imuletku oikein Laakasuodatinta ei ole kiin...

Page 69: ...éåýèõíóç óôçí ðßóù óåëßäá Åããýçóç Óå êÜèå þñá éó ýïõí ïé üñïé åããýçóçò ðïõ åêäüèçêáí áðü ôçí áñìüäéá åôáéñßá ìáò ãéá ôçí ðñïþèçóç ôùí ðùëÞóåùí Ôõ üí âëÜâåò óôç óõóêåõÞ óáò ôéò áðïêáèéóôïýìå äùñåÜí ìÝóá óôçí ðñïèåóìßá ôçò ðáñå üìåíçò åããýçóçò åöüóïí Þ áéôßá èá ðñüêåéôáé íá åßíáé åëÜôôùìá õëéêïý Þ óöÜëìá êáôáóêåõÞò Óå ðåñßðôùóç ðáñï Þò åããýçóçò áðåõèýíåóôå ìå ðáñáóôáôéêü áãïñÜò óôï êáôÜóôçìá áðü ôï ...

Page 70: ... ìå ôçí öéëéêÞ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí áðüóõñóç ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå áðü ôï êáôÜóôçìá äéÜèåóçò ôùí ðñïúüíôùí Kärcher ÌÝñç êáé åîáñôÞìáôá ðïõ ðáñáäßæïíôáé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ÊáôÜ ôï îåðáêåôÜñéóìá åëÝãîôå ôçí ðëçñüôçôá ôïõ ðåñéå ïìÝíïõ ôçò óõóêåõáóßáò Ôñï ïß 5 ôñï ßóêïé ïäÞãçóçò 6 êáé óõãêñÜôçóç åîáñôçìÜôùí 7 ðñÝðåé íá ôïðïèåôçèïýí ðñéí áðü ôçí áñ éêÞ èÝóç óå ëåéôïõñãßá Óå ðåñßðôùóç æçìéþí áðü ôç ìåôáöïñ...

Page 71: ...Þìáôá ÐåñÜóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò óôç óýíäåóç ôç óõóêåõÞò ìÝ ñé ðïõ íá áêïõóôåß ôï áñáêôçñéóôéêü Êëáê áóöÜëéóçò ÓõíäÝóôå ôïõò äýï óùëÞíåò áíáññüöçóçò ôïí Ýíáí óôïí Üëëïí êáé óõíäÝóôå ôïõò ìå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áíáññüöçóçò ÐåñÜóôå ôï áêñïóôüìéï ìðåê äáðÝäùí óôï óùëÞíá áíáññüöçóçò Õðüäåéîç Ôï áêñïóôüìéï ìðåê áñìþí ãéá íá áõôü ñçóéìïðïéçèåß êáíïíéêÜ íá ðåñáóôåß áðåõèåßáò óôçí ôïîïåéäÞ åé...

Page 72: ...éáóìá ôïõ äï åßïõ óõëëïãÞò ñýðùí ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò Áíïßîôå ôá äýï êëåßèñá êáé áöáéñÝóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ êéíçôÞñá áðü ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí ÁäåéÜóôå ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí Õðüäåéîç ÕãñÜ áíáññïöïýìåíá õëéêÜ Þ ëåñïìÝíï íåñü ðïõ ðáñáìÝíïõí óôï äï åßï óáðßæïõí Ãé áõôü ðñéí áðïóýñåôå ôç óõóêåõÞ ãéá öýëáîç áäåéÜæåôå îåðëÝíåôå ôï äï åßï êáé áöÞíåôÝ ôï íá óôåãíþóåé ÔïðïèåôÞóôå ôï ðåñ...

Page 73: ...çôÞñá ÈÝóôå ôç óõóêåõÞ åêôüò ëåéôïõñãßáò ÔñáâÞîôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï áðü ôçí ðñßæá Õðüäåéîç ÂãÜëôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï ôñáâþíôáò ìüíïí áðü ôçí ðñßæá ÌåôÜ áðü ôçí åêôÝëåóç åñãáóéþí áíáññüöçóçò õãñþí ñýðùí ÁäåéÜóôå ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí îåðëýíôå ôï êáé áí ñåéÜæåôáé áöÞóôå ôï íá óôåãíþóåé áðü ìÝóá êáé áðü Ýîù ÌåôÜ ôçí áíáññüöçóç õãñþí ðïõ êïëëÜíå ÎåðëÝíåôå ôá åîáñôÞìáôá ÐåñÜóôå ôïõò óùëÞíåò...

Page 74: ...ùëÞíáò áíáññüöçóçò åßíáé âïõëùìÝíá Ç Ýíäåéîç êáôÜóôáóçò ößëôñïõ âñßóêåôáé óôï Êüêêéíï Íá åëåã èïýí êáé áí ñåéÜæåôáé íá êáèáñéóôïýí Ç óáêïýëá Üñôéíïõ ößëôñïõ Þ ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí åßíáé ãåìÜôç ôï ÁëëÜîôå ôç óáêïýëá Üñôéíïõ ößëôñïõ Þ áäåéÜóôå ôï äï åßï óõëëïãÞò ñýðùí Ëåßðåé ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï Þ äåí ôïðïèåôÞèçêå óùóôÜ ÔïðïèåôÞóôå óùóôÜ ôï åðßðåäï ðôõ ùôü ößëôñï îïäïò óêüíçò êáôÜ ôçí áíáññ...

Page 75: ...tadır Garanti İlgili ülkede genel distribitörümüzün belirlemiş ve yayınlamış olduğu garanti koşulları geçerlidir Garanti süresi dahilinde cihazda ortaya çıkan ve sebebi malzeme veya üretim hatası olan arızaları ücretsiz onarıyoruz Garanti hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir durum olduğu zaman ilgili aksesuarlar ve faturanız ile birlikte satıcınıza veya size en yakın yetkili servisimize başvu...

Page 76: ...şdir Lütfen ambalaj malzemelerini tekrar kullanılabilecek şekilde gideriniz Eski cihazların atılması Çevre dostu bir gidermeye ilişkin bilgileri Kärcher satıcınızdan elde edebilirsiniz Teslimat kapsami Cihazı ambalajından çıkartırken parçaların ve aksesuarların tam olup olmadığını kontrol ediniz Cihaz çalıştırılmadan önce tekerlerin 5 kılavuz tekerlerin 6 ve aksesuar askısının 7 mutlaka monte edil...

Page 77: ...kanizmaları ile sabitleyiniz Gerekli olan aksesuarları yerine monte ediniz Hortumu cihazdaki bağlantı ağzına monte ediniz Hortumun yerine oturduğunu Klik sesi ile anlayabilirsiniz Boruları birbirine monte ettikten sonra hortuma takınız Yer fırçasını hortuma takınız Uyar Oluk fırçası normal durumda kullanılmak amacı ile eğik kulp a takılı olup aynı zamanda direkt olarak hortum ağzına da monte edile...

Page 78: ...kenler Toz haznesini boşaltnız Cihazı kapatınız Toz haznesinin kilidini açınız ve motor bölmesini toz haznesinden ayırınız Toz kabını boşaltınız Uyarı Nemli ıslak tozlar yada kirli su artıkları uzun süre haznede kalırsa kokuya bozulmaya sebep olabilecek maddeler oluşabilir Bu sebeple çalışmanız bittikten sonra hazneyi iyice yıkayınız yerine yerleştirmeden önce kurumaya bırakınız Motor bölmesini to...

Page 79: ...azın kaldırılması Saklanması Cihazı kapatınız Cihazın fişini prizden çekiniz Uyarı Cihazın fişini çekerken prizi tutunuz Fişi kesinlikle kabloyu çekerek prizden çıkarmaya çalışmayınız Eğer ıslak temizlik yaptıysanız Kirli suyu boşaltınız hazneyi iyice yıkayınız gerekiyorsa haznenin hem içini hem de dışını yıkayınız ve kurumaya bırakınız Eğer yapışkan özellikli sıvıları temizlediyseniz Bütün aksesu...

Page 80: ...a hortum yada boru tıkalı Filitre seviye göstergesi kırmızıyı gösteriyor Kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyiniz Kağıt filitre torbası yada toz haznesi dolu Kağıt filitre torbasını değiştiriniz yada toz toplama haznesini boşaltınız Yatık filitre sistemi monte edilmemiş yada hatalı yerleştirilmiş Yatık filitreyi yerine doğru şekilde yerleştiriniz Emdikten sonra toz dışarı çıkıyor Hortumun bağlantı...

Page 81: ...xo o ªac o cºæ aýå aòa cep åc aø cæº a aªpec c o på a o pa o c opo e apa åø a ªo c pa e ªe c º ºcæo åø apa åå 嵪a ae e å axoªøóåecø o ÿe e ýåå aòe íåp ÿo c º oµ o e eåcÿpa oc å aÿÿapa a ºc pa øe eñe åe apa å o o cpo a ecÿæa o ecæå ÿpåñå o eåcÿpa oc å ø æøe cø ªeíe a epåaæa åæå ÿpoåµ oªc e pa apa å o cæºñae o paóa ec ÿo aæº c a c ÿpå aªæe oc ø å å ñe o a ÿo ºÿ º aòe º ÿpoªa ýº åæå æå a òº íåp e º ...

Page 82: ...óe cpeª š åæåµaýåø ºÿa o å šÿa o oñ e a epåaæ oªø cø ªæø åcÿoæ µo a åø añec e opc p ø Haÿpa æø e ÿo aæº c a ºÿa o º a º åæåµaýå š åæåµaýåø c ap x ÿpå opo Å íop aýå o õ oæo åñec o º åæåµaýåå o e e ÿoæºñå º aòe o ÿpoªa ýa íåp Kärcher O e ÿoc a å på pacÿa o e ÿpo epø e aæåñåe ÿoæ o o ÿæe oc å Koæeca 5 aÿpa æø óåe poæå å 6 å ªep a eæå ÿpå aªæe oc e ªoæ ºc a a æå a cø ÿepeª ÿºc o õ cÿæºa aýå på o apº e...

Page 83: ...å µa po e o a µa a oª æ ñå ÿpå aªæe oc å c a e cac a óå òæa ÿa pº o a aÿÿapa e ÿpå õ o o µaíå cåpºe cø c xapa ep µ º o c a e o e cac a óåe pº ªpº ªpº a å coeªå å e åx co cac a óå òæa o Hacaªå e coÿæo ªæø ÿoæa a cac a óº pº º š aµa åe coÿæo ªæø c o ªæø op aæ o o ÿoæ µo a åø ºc a a æå ae cø eÿocpeªc e o a åµo º º pº oø º oª a o o o ÿoªxoªå a e å ªæø ºc a o å eÿocpeªc e o a cac a óåe pº a cæeªºe pa o...

Page 84: ... ªeæa pe ºæøp o Oÿopo e åe e oc å ªæø pøµå æ ñå e aÿÿapa O po e o a µa a å c å å e opÿºc o opa c e oc å ªæø pøµå Oÿopo å e e oc ªæø pøµå š aµa åe ÿpå cac a åå æa o o ºcopa åæå pøµ o oª e oc å ªæø ºcopa o paµº cø ÿpoªº åe åø ecæå ÿocæe pa o o a e ºªe oÿopo e a oõ o º ÿocæe pa o cæeªºe ÿpo a å cºòå a e oc ªæø ºcopa ÿpe ªe ñe c a å aÿÿapa a xpa e åe šc a o å e opÿºc o opa a e oc ªæø ºcopa å µa po e o...

Page 85: ...æecoca æ ñå e aÿÿapa O coeªå å e ce e o a eæ š aµa åe på o coeªå e åå ce e o o a eæø cæeªºe ªep a oæ o µa ò e ep e ø º µa a eæ Ecæå pa o aæå pe å e æa o o cac a åø Oÿopo å e e oc ªæø ºcopa ÿpå eo xoªå oc å ÿpo o e ee º pe ÿo epx oc å oc a e a ÿpocºò º Ecæå ÿpoåµ oªåæå cac a åe æe åx åª oc e po o e ÿpå aªæe oc å šc a o å e cac a óåe pº å ÿpå aªæe oc å a ªep a eæ ªæø ÿpå aªæe oc e ex åñec åe ªa e Õæ...

Page 86: ...ae cø oó oc cac a åø a å º a eòo íåæ p coÿæo cac a óå òæa åæå cac a óaø pº a a ñå coc oø åø íåæ pa ÿo aµ ae pac ý e po epå å ÿpå eo xoªå oc å ÿpoñåc å º a eòo íåæ p åæå e oc ªæø ºcopa µaÿoæ e C e å º a eòo íåæ p å oÿopo å e oc ªæø ºcopa O cº c ºe åæå eÿpa åæ o ºc a o æe ÿæoc å íåæ p pa åæ o ºc a o å ÿæoc å íåæ p på cac a åå ÿoø æøe cø ÿ æ Heÿpa åæ o ÿoª æ ñe cac a óå òæa pa åæ o ÿoª æ ñå cac a óå ...

Page 87: ... lásd a hátoldalon Szavatosság Minden országban az illetékes terjesztõ társaságunk által kiadott szavatossági feltételek vannak érvényben A készülék esetleges hibáit a garanciaidõn belül költségmentesen megszüntetjük ha az anyag vagy gyártási hibára vezethetõ vissza Garanciális igény esetén kérjük hogy a tartozékokkal és a vásárlási bizonylattal együtt forduljon a kereskedõjéhez vagy a legközelebb...

Page 88: ...ük hogy a csomagolóanyagot adja le újrahasznosításra A régi készülék ártalmatlanítása A környezetvédelmi szempontoknak megfelõ elhelyezésre vonatkozó információkat a Kärcher kereskedõknél kaphat Alaptartozékai Kicsomagoláskor ellenõrizze hogy megvan e a csomag teljes tartalma üzembe helyezés elõtt a kerekeket 5 az elforduló kerekeket 6 és a tartozéktartót 7 fel kell szerelni Szállítás közben kelet...

Page 89: ... mindkét zárat Csatlakoztassa a tartozékokat Dugja be a szívótömlõt a készüléken lévõ csatlakozóba a tömlõ hallhatóan bekattan Dugja össze a két szívócsövet és kösse össze a szívótömlõvel Dugja rá a szívócsõre a padlószívófejet Megjegyzés Normál használathoz dugja a keskeny szívófejet közvetlenül a meghajlított kézi fogantyúba de közvetlenül a szívócsövekbe is beleillik A szívókészülék használata ...

Page 90: ...ürítése Kapcsolja ki a készüléket Nyissa ki mind a két zárat és vegye le a motorházat a szennyezõdés tárolóról Ürítse ki a szennyezõdés tárolót Megjegyzés Ha a nedvesen felszívott anyagok vagy a szennyvíz a tartályban marad akkor bomlásra hajlamos anyagok keletkeznek éppen ezért munka után a szennyezõdés tárolót mossa ki és szárítsa meg mielõtt a készüléket a helyére tenné Helyezze a motorházat a ...

Page 91: ... Kapcsolja ki a készüléket Húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt Megjegyzés A hálózati csatlakozó kábel kihúzásához mindig a dugót fogja meg és ne a kábelt húzza Ha nedves szívó üzemmódban dolgozott Ürítse ki a szennyezõdés tárolót szükség esetén mossa ki a belsejét és szárítsa meg Ha ragadós folyadékokat szívott fel Mossa ki a tartozékot A szívócsöveket és a tartozékot dugja a tartozéktartóba Mûs...

Page 92: ... a lapos harmonikaszûrõ a szívófej a szívótömlõ vagy a szívócsõ A szûrõállapot kijelzõ pirosat mutat Ellenõrizze és szükség esetén tisztítsa meg Tele van a papír szûrõzsák vagy a szennyezõdés tároló Cserélje ki a papír szûrõtasakot vagy ürítse ki a szennyezõdés tárolót A lapos harmonikaszûrõ nem a helyén van vagy hiányzik Helyezze be megfelelõen a lapos harmonikaszûrõt Szíváskor por jön ki a készü...

Page 93: ...žba adresa viz zadní stránka Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší pøíslušnou distribuční společností Eventuální poruchy vzniklé na pøístroji odstraníme bìhem záruční doby bezplatnì v pøípadì je li pøíčinou poruchy chyba materiálu nebo výrobce V pøípadì záruky se prosím obraˆte i s pøíslušenstvím a prodejním účtem na Vašeho obchodníka nebo na nejbližší autorizovanou servisní služb...

Page 94: ...yklovatelné Odevzdejte prosím obal k opìtovnému využití Likvidace starého pøístroje Informaci k likvidaci šetøící životní prostøedí obdržíte u Vašeho obchodníka s pøístroji fy Rozsah dodávky Pøi vybalování zkontrolujte úplnost obsahu balení pøed uvedením do provozu musíte namontovat kola 5 vodicí válečky 6 a držák pøíslušenství 7 Pøi škodách zpùsobených pøepravou uvìdomte prosím Vašeho prodejce 11...

Page 95: ... uzavøete oba uzávìry Pøipojte pøíslušenství Zastrčte sací hadici do pøípojky na vysavači hadice slyšitelnì zaskočí Zastrčte obì sací trubky dohromady a spojte je se sací hadicí Nasaïte podlahovou hubici na sací trubku Upozornìní pro normální použití bude spárová hubice nasazena pøímo na ohnutou rukojeˆ je však také vhodná k nasazení pøímo na sací trubku Práce s vysavačem Začátek práce Pøekontrolu...

Page 96: ...yprázdnit nádobu na nečistoty Vypnìte vysavač Otevøete oba uzávìry a sundejte tìleso motoru z nádoby na nečistoty Vyprázdnìte nádobu na nečistoty Upozornìní zùstane li v nádobì vlhký nasátý materiál nebo znečistìná voda vytváøejí se zahnívající látky proto po práci nádobu na nečistoty vypláchnìte a nechejte ji uschnout døíve než vysavač uložíte Nasaïte tìleso motoru na nádobu na nečistoty a uzavøe...

Page 97: ...ač Vytáhnìte síˆový kabel Upozornìní k vytažení síˆového kabelu jej uchopte pouze za zástrčku netáhnìte za kabel Jestliže jste pracovali v provozu za mokra Vyprázdnìte nádobu na nečistoty v pøípadì potøeby ji zevnitø vypláchnìte a nechejte vyschnout Jestliže jste nasávali lepivé kapaliny Vypláchnìte pøíslušenství Zastrčte sací trubku a pøíslušenství do držáku pøíslušenství Technické údaje Síˆová p...

Page 98: ...daný filtr hubice sací hadice nebo sací trubka Indikace stavu filtru ukazuje na červenou Zkontrolujte a v pøípadì potøeby vyčistìte Je plný papírový filtrační sáček nebo nádoba na nečistoty Vymìòte papírový filtrační sáček nebo vyprázdnìte nádobu na nečistoty Chybí nebo je nesprávnì nasazený plochý skládaný filtr Nasaïte správnì plochý skládaný filtr Pøi vysávání vystupuje prach Není správnì pøipo...

Page 99: ...slovu ki ga najdete na zadnji strani vedno na voljo Garancija V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih definira naša pristojna prodajna družba Morebitne nepravilnosti na napravi ki se pojavijo zaradi materialnih oziroma proizvodnih napak nadomestimo v garantnem času brezplačno V primeru da se naprava pokvari se s priborom in z originalnim računom oglasite pri prodajalcu oziroma pri najbliž...

Page 100: ...v ki jih je lahko reciklirati Prosimo da embalažo oddate v za to namenjena zbirališča Recikliranje odslužene naprave Informacije o okolju prijaznem recikliranju naprave dobite pri vašem prodajalcu Kärcherjevih izdelkov Obseg dobave Pri razpakiranju naprave preverite vsebino pošiljke če je popolna Kolesa 5 krmilna koleščka 6 in držalo za pribor 7 je potrebno pred pripravo še montirati Če je pošiljk...

Page 101: ...ite oba zaklopa Prikljucite pribor Sesalno cev vtaknite v priključek za sesanje na napravi tako da se slišno zapne Obe togi sesalni cevi med seboj spojite in ju nato spojite z gibljivo sesalno cevjo Talno šobo nataknite na togo sesalno cev Opomba Šobo za reže lahko za normalno uporabo nataknete neposredno na kolenasti del gibljive sesalne cevi vendar ustreza tudi priključku toge sesalne cevi Tako ...

Page 102: ...edno storiti Izpraznite zbiralnik umazanije Napravo izključite Odpnite oba zaklopa in snemite ohišje motorja z zbiralnika za umazanijo Izpraznite zbiralnik umazanije Opomba Mokra umazanija in umazana voda lahko začne trohneti če ostane v zbiralniku zato po delu zbiralnik izplaknite in ga pustite da se posuši preden napravo shranite Ohišje motorja poveznite na zbiralnik umazanije in zapnite oba zak...

Page 103: ...Napravo izključite Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Opomba Pri izvlečenju držite za vtič nikoli ne vlecite kabla Če ste delovali z načinom mokrega sesanja Izpraznite zbiralnik umazanije po potrebi ga izplaknite z vodo in ga pustite da se posuši Če ste sesali lepljive tekočine Izperite pribor z vodo Sesalne cevi in pribor nataknite na držalo za pribor Tehnični podatki Omrežni priključek 220 240 V...

Page 104: ...ev ali toga sesalna cev so zamašeni Prikaz stanja filtra je rdeč Preverite zamašitev in jo odmašite Papirna filtrska vrečka ali zbiralnik umazanije sta polna Zamenjajte papirno filtrsko vrečko ali izpraznite zbiralnik umazanije Ploščati filter ni vložen ali pa ni pravilno vložen Ploščati filter pravilno vložite Pri sesanju iz naprave izhaja prah Sesalna cev ni pravilno nataknjena Sesalno cev pravi...

Page 105: ...strona okładki Gwarancja W ka dym kraju obowi zuj warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w danym kraju Ewentualne usterki urz dzenia usuwane s w okresie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane s błêdem materiałowym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszê zwrócić siê z urz dzeniem wraz z wyposa eniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbli ...

Page 106: ...kowanie w punkcie zbioru surowców wtórnych Usuwanie zu ytego urz dzenia Informacje dotycz ce sposobu usuniêcia zu ytego urz dzenia w sposób zgodny z zasadami ochrony œrodowiska mo na uzyskać w punkcie zakupu urz dzenia Zakres dostawy Przy rozpakowaniu urz dzenia sprawdzić zawartoœć opakowania na zgodnoœć z zakresem dostawy kółka 5 kółka samonastawne 6 i uchwyt na wyposa enie trzeba zamontować prze...

Page 107: ... na zbiornik zanieczyszczeñ i zamkn ć oba zaczepy mocuj ce Przylaczyc wyposazenie W ss cy wło yć do przył cza zasysania na urz dzeniu zatrzaskuje słyszalnie Poł czyć obie rury ss ce i przył czyć do wê a ss cego Na rurê ss c zało yć ssawkê podłogow Wskazówka Ssawkê szczelinow zakłada siê zwykle bezpoœrednio na kolanko wê a ss cego ale pasuje ona równie na rurê ss c Praca odkurzaczem Rozpoczêcie pra...

Page 108: ...e zbiornika zanieczyszczeñ Wył czyć urz dzenie Otworzyć oba zaczepy mocuj ce i zdj ć pokrywê z silnikiem ze zbiornika zanieczyszczeñ Opró nić zbiornik zanieczyszczeñ Wskazówka Pozostałe w zbiorniku wilgotne zanieczyszczenia i brudna woda powoduj powstawanie substancji gnilnych Dlatego po zakoñczeniu pracy nale y opró nić zbiornik zanieczyszczeñ wypłukać go wod i wysuszyć przed odstawieniem urz dze...

Page 109: ...wego Wskazówka Elektryczny przewód zasilaj cy wyci gać trzymaj c tylko za wtyczkê nie ci gn ć za przewód Po zasysaniu mokrych zanieczyszczeñ Opró nić zbiornik zanieczyszczeñ w razie potrzeby wypłukać wewn trz i pozostawić do wysuszenia Po zasysaniu lepkich cieczy Wypłukać wyposa enie Rury ss ce i wyposa enie wło yć do uchwytów na wyposa enie Dane techniczne Przył cze sieciowe 220 240 V 1 50 60 Hz ...

Page 110: ...ssawka w ss cy lub rura ss ca s zatkane WskaŸnik filtra jest czerwony Sprawdzić sitko zanieczyszczeñ w razie potrzeby wyczyœcić Filtr papierowy torebka lub zbiornik zanieczyszczeñ s pełne Wymienić filtr papierowy lub opró nić zbiornik zanieczyszczeñ Filtr płaski nie jest zało ony lub jest zało ony nieprawidłowo Filtr płaski zało yć prawidłowo Przy odkurzaniu wydobywa siê pył W ss cy przył czony je...

Page 111: ...rã sunt valabile condiþiile de garanþie publicate de reþeaua noastrã de desfacere Eventuale defecþiuni ale aparatului dumneavoastrã care survin în perioada de garanþie şi care sunt cauzate de defecte de fabricaþie sau de material se reparã în mod gratuit În cazul producerii unei defecþiuni care se încadreazã în garanþie prezentaþi aparatul accesoriile şi chitanþa de cumpãrare la centrul de desface...

Page 112: ...n uz a aparatelor uzate Informaþii referitoare la scoaterea din uz în mod ecologic a aparatelor uzate vã oferã reprezentanþa Kärcher Livrãrii La desambalare verificaþi integritatea livrãrii roþile 5 rolele de direcþie 6 şi suportul pentru accesorii 7 trebuie montate înainte de luarea în exploatare În cazul unor deteriorãri datorate transportului informaþi centrul de desfacere 11 Indicator pentru s...

Page 113: ...casa motorului pe rezervorul de murdãrie şi zãvorâþi ambele zãvoare Racordaþi accesoriile Montaþi furtunul de aspirare pe racordul aparatului se zãvoreşte audibil Montaþi cele douã þevi şi racordaþi le cu furtunul Montaþi duza de podea pe þeava de aspirare Atenþie Duza pentru rosturi se monteazã în mod normal direct pe cotul furtunului dar ea poat fi montatã şi direct pe þevile de aspirare Lucrul ...

Page 114: ...ea rezervorului de murdãrie Opriþi aparatul Deschideþi ambele zãvoare şi demontaþi carcasa motorului de pe rezervorul de murdãrie Goliþi rezervorul de murdãrie Atenþie Murdãria aspiratã umedã sau apa uzatã formeazã mucegaiuri dacã rãmân în rezervor de aceea dupã terminarea lucrului înainte de depozitarea aparatului goliþi rezervorul clãtiþi l cu apã şi lãsaþi l sã se usuce Montaþi carcasa motorulu...

Page 115: ...aspiratorului Opriþi aparatul Trageþi fişa din prizã Atenþie Când scoateþi fişa din prizã nu trageþi de cablu ci numai de fişã Dacã aþi aspirat murdãrie umedã Goliþi rezervorul de murdãrie clãtiþi l în interior şi lãsaþi l sã se usuce Dacã aþi aspirat murdãrie umedã lipicioasã Clãtiþi accesoriile Fixaþi þevile de aspirare şi accesoriile în suportul pentru accesorii Date tehnice Tensiunea de alimen...

Page 116: ...furtunul de aspirare sunt înfundate Indicatorul pentru starea filtrului este roşu Controlaþi le şi eventual curãþi le Punga filtrantã din hârtie sau rezervorul de murdãrie sunt pline Înlocuiþi punga filtrantã din hârtie sau goliþi rezervorul de murdãrie Filtrul pliat plan lipseşte este montat incorect sau defect Montaþi filtrul pliat plan corect Sau înlocuiþi l Din aspirator iese praf în timpul lu...

Page 117: ...rvisná služba adresa pozri zadná stránka Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosˆou Eventuálne poruchy vzniknuté na prístroji odstránime počas záručnej doby bezplatne v prípade ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu V prípade záruky sa prosím obráˆte aj s príslušenstvom a predajným účtom na Vášho obchodníka alebo na najbližšiu a...

Page 118: ...klovate né Odovzdajte prosím obal k opätovnému využitiu Likvidácia starého prístroja Informácie o likvidácii šetriacej životné prostredie obdržíte u Vášho obchodníka s prístrojmi fy Rozsah dodávky Pri vyba ovaní skontrolujte úplnosˆ obsahu balenia pred uvedením do prevádzky musíte namontovaˆ kolesá 5 vodiace valčeky 6 a držiak príslušenstva 7 Pri škodách spôsobených prepravou upovedomte prosím Váš...

Page 119: ...toty a uzatvorte oba uzávery Pripojte príslušenstvo Zastrčte saciu hadicu do prípojky na vysávači hadica počute ne zaskočí Zastrčte obidve sacie trubky dohromady a spojte ich so sacou hadicou Nasaïte podlahovú hubicu na saciu trubku Upozornenie pre normálne použitie bude špárová hubica nasadená priamo na ohnutú rukoväˆ je však tiež vhodná na nasadenie priamo na saciu trubku Práca s vysávačom Začia...

Page 120: ...konávaˆ Vyprázdniˆ nádobu na nečistoty Vypnite vysávač Otvorte oba uzávery a zložte teleso motora z nádoby na nečistoty Vyprázdnite nádobu na nečistoty Upozornenie ak zôstane v nádobe vlhký nasatý materiál alebo znečistená voda utvárajú sa hnilobné látky preto po práci nádobu na nečistoty vypláchnite a nechajte ju uschnúˆ skôr ako vysávač uložíte Nasaïte teleso motora na nádobu na nečistoty a uzat...

Page 121: ...ávača Vypnite vysávač Vytiahnite sieˆový kábel Upozornenie na vytiahnutie sieˆového kábla ho uchopte iba za zástrčku neˆahajte za kábel Ak ste pracovali v prevádzke za mokra Vyprázdnite nádobu na nečistoty v prípade potreby ju zvnútra vypláchnite a nechajte vyschnúˆ Ak ste nasávali lepivé kvapaliny Vypláchnite príslušenstvo Zastrčte saciu trubku a príslušenstvo do držiaka príslušenstva Technické ú...

Page 122: ...ný filter hubica sacia hadica alebo sacia trubka Indikácia stavu filtra ukazuje na červenú Skontrolujte a v prípade potreby vyčistite Je plný papierový filtračný sáčok alebo nádoba na nečistoty Vymeòte papierový filtračný sáčok alebo vyprázdnite nádobu na nečistoty Chybí alebo je nesprávne nasazený plochý skladaný filter Nasaïte správne plochý skladaný filter Pri vysávaní vystupuje prach Nie je sp...

Page 123: ... naša servisna služba stoji vam rado na raspolaganju adresa na poleđini Garancija U svakoj zemlji važeći su uvjeti jamstva koje je izdala naša zadužena udruga za marketing Eventualne smetnje na stroju za vrijeme trajanja garancije otklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška U slučaju koji podleže garanciji obratite se sa priborom i dokazom o kupovini Vašem proda...

Page 124: ...no zbrinite kako bi se mogla ponovno preraditi Zbrinjavanje starog stroja Informacije o zbrinjavanju u skladu s očuvanjem okoliša dobit ćete kod Vašeg prodavača Kärcherovih proizvoda Obim ispor Prilikom raspakiranja provjerite cjelovitost sadržaja paketa kotači 5 valjci za upravljanje 6 i držač pribora 7 moraju biti montirani prije puštanja u rad U slučaju oštećenja pri transportu obavijestite svo...

Page 125: ... smećem i zatvorite oba zatvarača Spojite dodatni pribor Umetnite usisno crijevo u priključak na stroju ono će čujno uskočiti u svoje ležište Sastavite obje usisne cijevi i pripojite ih sa usisnim crijevom Namjestite podnu sapnicu na usisnu cijev Napomena Sapnica za fuge se radi normalne uporabe namješta izravno na savijenu ručku ali odgovara i izravno na usisnu cijev Ovako radite sa usisivačem Po...

Page 126: ...rezervoar sa smećem Isključite stroj Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće Ispraznite rezervoar za smeće Napomena U vlažnom usisanom materijalu ili prljavoj vodi nastaju materije truljenja ako ostanu u rezervoaru stoga nakon rada isprati rezervoar za smeće i ostaviti da se osuši prije nego odložite stroj Stavite kućište motora na rezervoar sa smećem i zatvorite oba...

Page 127: ...tavite da se osuše Odlaganje usisivača Isključite stroj Izvucite mrežni kabel Napomena Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač ne vući kabel Ako ste radili u programu usisavanja mokrog smeća Ispraznite rezervoar za smeće po potrebi ga isperite iznutra i ostavite da se osuši Ako ste usisavali ljepljive tekućine Isperite pribor Utaknite usisne cijevi i pribor u držač pribora Tehnički po...

Page 128: ...i usisna cijev začepljeni Pokazivač stanja filtra na crvenom Provjeriti i po potrebi očistiti Papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće puni Zamijeniti papirnu filtarsku vrećicu ili isprazniti rezervoar za smeće Nedostaje pljosnati naborani filtar ili nije pravilno umetnut Pravilno umetnuti pljosnati naborani filtar Prašina izlazi prilikom usisavanja Usisno crijevo nije pravilno priključeno...

Page 129: ...im novim usisivačem Ukoliko biste imali pitanja ili sugestija u vezi sa našim produktom naša servisna služba stoji vam rado na raspolaganju adresa na poleđini Garancija U svakoj zemlji važe od strane prodajne službe objavljeni uslovi garancije Eventualne smetnje na aparatu za vreme trajanja garancije otklanjamo besplatno ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proizvodna greška U slučaju koji pod...

Page 130: ...lozije je zabranjen Zaštita čovekove okoline Otklanjanje ambalaže Ambalaža se može ponovo preraditi Molimo Vas da ambalažu dostavite na odgovarajuća mesta Otklanjanje starog uređaja Informacije o mogućnostima otstranjivanja koje je podobno čovekovoj okolini možete dobiti od predstavnika firme Kärcher Obim isporuke Prilikom raspakivanja proverite kompletnost sadržaja paketa točkovi 5 valjci za upra...

Page 131: ... sa smećem i zatvorite oba zatvarača Priključenje delove pribora Umetnite usisno crevo u priključak na aparatu ono će čujno uskočiti u svoje ležište Sastavite dve usisne cevi i povežite ih sa usisnim crevom Namestite podnu mlaznicu na usisnu cev Napomena Mlaznica za fuge se za normalnu upotrebu stavlja direktno na savijenu ručku ali odgovara i direktno na usisnu cev Ovako radite sa usisivačem Poče...

Page 132: ...ezervoar sa smećem Isključite uređaj Otvorite oba zatvarača i skinite kućište motora sa rezervoara za smeće Ispraznite rezervoar za smeće Upozorenje U vlažnom usisanom materijalu ili prljavoj vodi nastaju materije truljenja ako ostanu u rezervoaru stoga nakon rada isprati rezervoar za smeće i ostaviti da se osuši pre nego što odložite uređaj Stavite kućište motora na rezervoar za smeće i zatvorite...

Page 133: ...se osuše Odlaganje usisivača Isključite uređaj Izvucite mrežni kabel Upozorenje Kod izvlačenja mrežnog kabela hvatati samo za utikač ne vući kabel Ako ste radili u programu usisavanja mokrog smeća Ispraznite rezervoar za smeće po potrebi ga isperite iznutra i ostavite da se osuši Ako ste usisavali lepljive tečnosti Isperite pribor Utaknite usisne cevi i pribor u držač pribora Tehnički podaci Prikl...

Page 134: ...i usisna cev začepljeni Pokazivač stanja filtra na crvenom Proveriti i po potrebi očistiti Papirna filtarska vrećica ili rezervoar za smeće puni Zameniti papirnu filtarsku vrećicu ili isprazniti rezervoar za smeće Nedostaje pljosnati filtar s naborima ili nije pravilno umetnut Pravilno umetnuti pljosnati filtar s naborima Prašina izlazi prilikom usisavanja Usisno crevo nije pravilno priključeno Pr...

Page 135: ...µÿoæo e åe aªpec óe a epå e a µaª a a c pa åýa apa ýåø c o e a a ª p a a ca aæåª å 嵪aªe å e o o opåµåpa a a µa ªåc på ºýåø a aòå e ºpeªå íåp a ºcæo åø µa apa ýåø E e ºaæ å ÿo peªå a ºpeªa ce o c pa ø a pa å e a apa ýåo åø cpo eµÿæa o ªo oæ o o ce acae µa a å a ÿpåñå e å ÿopaªå ªeíe a epåaæå e åæå añå a a ÿpoåµ oªc o cæºña ñe pø a ªa åµÿoæµ a e ÿpa o o cå a ÿpoåµ åñaóå o apa ýåø a ÿpe e ýåå ce o ...

Page 136: ... o oæ a a cpeªa o e e ªa ÿoæºñå e o o opåµåpa åø p o eý a Kärcher ºpeªå O e a ªoc a a a Žo a o paµoÿa o a e ºpeªa ÿpo epe e ªaæå c ª p a åe o a oÿa o a a e ýøæoc o oæeæa a 5 oªeóå e poæ å 6 å ª p añ µa eæe e å e o o o ÿæe o a a 7 pø a ªa ªa o åpa å ªoÿ æ å eæ o ÿpeªå µaÿoñ a e a pa o a cæºña a º pe ªa åø ÿpå pa cÿop a oæå å íop åpa e p o eýa o o o o c e µa ºÿåæå ºpeªa 11 Å ªå aýåø µa c c oø åe o a...

Page 137: ...µa µa pcø a åø a å µa ope e ª a a µa opa C p e e c o e å e ñac å o o o ÿæe o a a Mo åpa e c º a eæ åø ap ºñ a ÿpeª åªe o o øc o a ºpeªa o a o ÿpåæe e ce ñº a µ º C æo e e eª a ªpº a ª e e c º a eæ å p å å å c p e e c c º a eæ åø ap ºñ Mo åpa e ª µa a µa ÿoª c º a eæ a a p a a eæe a µa a µa íº å ÿpå o åñae pe å a pa o a ce o åpa ªåpe o åµ å a a ñac a ªp a a o ÿpåæø a å ªåpe o c º a eæ å e p å C ÿpa...

Page 138: ...a peµep oapa µa µa pcø a åø a ŵ æ ñe e ºpeªa O ope e ª a a µa opa å c aæe e opÿºca a ª å a eæø o peµep oapa µa µa pcø a åø a ŵÿpaµ e e peµep oapa µa µa pcø a åø a eæe a æa å e µac º a å µa pcø a åø åæå µa pce a a oªa o paµº a å ø a o oc a a peµep oapa µa o a cæeª pa o a åµÿæa a e peµep oapa µa µa pcø a åø a å o oc a ø e ªa åµc x e ÿpeªå ªa ÿpå åpa e ºpeªa oc a e e opÿºca a ª å a eæø pxº peµep oa...

Page 139: ...ºpeªa Paµ añe e µaxpa aóåø a eæ a eæe a a ªa åµ æ ñå e µaxpa aóåø a eæ o ªp e ca o µa óeÿceæa e ª pÿa e ca åø a eæ A o c e pa o åæå pe å a ÿoñåc a e c æa a ŵÿpaµ e e peµep oapa µa µa pcø a åø a a o e eo xoªå o o åµÿæa e e o pe å o oc a e e ªa åµc x e Žo a o c e c º aæå æeÿ eóå eñ oc å ŵÿæa e e eæe e å e o o o ÿæe o a a oc a e e c º a eæ å e p å å eæe e å e o o o ÿæe o a a ª p aña µa eæe e å e o ...

Page 140: ...åæå c º a eæ a a p a ca µaÿºòe å Å ªå a op µa c c oø åe o a íåæ pa ÿo aµ a ñep e o po epe e å a o e eo xoªå o ÿoñåc e e Xap åe a a íåæ p a op åñ a åæå peµep oapa µa µa pcø a åø a ca ÿ æ å oª e e e xap åe a a íåæ p a op åñ a åæå åµÿpaµ e e peµep oapa µa µa pcø a åø a Æåÿc a ÿæoc åø a a íåæ p åæå e e ÿoc a e ÿpa åæ o oc a e e ÿæoc åø a a íåæ p ÿpa åæ o på c º a e åµæåµa ÿpax c º a eæ åø ap ºñ e e ÿp...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ......

Page 144: ...S p A Via A Vespucci 19 21013 Gallarate VA 848 99 88 77 IRL Karcher Limited Ireland 12 Willow Business Park Nangor Road Clondalkin Dublin 12 01 409 77 77 KOR Karcher Co Ltd South Korea Youngjae B D 50 1 51 1 Sansoo dong Mapo ku Seoul 121 060 032 465 8000 MAL Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No 8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong Selangor 03 5882 1148 N Kärcher AS Stanseveien 31 09...

Reviews: