Kärcher A 2104 Operating Instructions Manual Download Page 6

5

2. OPERATION / OPERAÇÃO / OPERACIÓN

SECAR BEM
SECARSE BIEN

DRY WELL!

ABRIR

OPEN

ABRIR

6

2. OPERATION / OPERAÇÃO / OPERACIÓN

safety instructions 

in these operating instructions.

When unpacking the appliance, make sure that all listed parts are supplied. You will find the swivel casters in the
packing. The swivel casters must be mounted on the appliance. Please inform your dealer if there has been any
damage during transportation.

 Mount swivel casters, insert paper filter bag.

 Place the motor housing on the container and close the clips

 Connect accessories

Never use the appliance without a filter!

 Dry vacuuming-stubborn stains

 Dry vacuuming-carpets

 Wet vacuuming - 

Never use a paper filter bag! If the appliance starts to leak foam or liquid, switch it off

As soon as the container is full, a float closes the suction opening and the suction turbine runs at a higher speed.

Switch off the appliance immediately and empty the container.

When finished

Care / Maintenance:

 Cleaning the appliance and accessories -

The appliance must not be cleaned using a water hos e or a

Always allow wet filters to dry completely before use!

1

ON/OFF Switch   

2

Carry handle   

3

Motor housing   

4

Crevice nozzle   

5

Swivel casters   

6

Dirt container

7

Filter

8

suction hose connection

9

Suction hose

10

Suction tube

11 

Floor nozzle

12

Paper filter bag

The appliance is intended for use as a wet and dry vacuum cleaner in accordance with the descriptions and

5

8

When changing from wet to dry vacuuming note the following: Always allow wet filters to dry completely
before use!

Before any care and maintenance work on the machine draw out the mains plug.

high-pressure water jet (danger of short-circuit or other damages).

EN

4

6

7

Store accessories

9

1

2

3

immediately!

13

Saugpinsel

14

Upholstery nozzle

PT

O aparelho foi concebido e desenhado para sua aplicação como aspirador de sujidade seca, líquida ou úmida.

Montar os rodizíos no aparelho e colocar o filtro de papel.

Colocar a carcaça do motor sobre o tanque e fixá-la com os clips.

Conectar os acessórios.

1

 Interruptor liga/desliga

2

Alça de transporte

3

Carcaça do motor

4

Bocal de cantos

5

Rodízios

6

Tanque

7

Filtro Cartucho

8

Conexão para a mangueira

9

Mangueira de aspiração

10

Tubo prolongador

11 

Bocal de piso

12

Filtro de papel

Ao desembalar, controle o conteúdo da embalagem quanto a sua integridade. Os rodízios encontram-se na
embalagem e ainda devem ser montados. No caso de danos de transporte informe o seu revendedor.

1

2

3

Nunca trabalhe sem o filtro cartucho montado no aparelho!

Aspirar sujidades secas em superfícies duras.

Aspirar sujidades secas em carpetes.

 Aspirar líquido - 

não usar filtro de papel. Desligar o aparelho imediatamente no caso de produzir

espuma ou de 

fugas de líquido!

 Terminar o serviço

 Conservação / Manutenção:  

Antes de efetuar quaisquer

Limpar o aparelho e os acessórios - 

Nunca limpar o aparelho com jato d'água de mangueira ou com

 Portanto secar o filtro úmido antes de utilizá-lo.

 Guardar os acessórios.

Ao mudar da aspiração de sujidade úmida para sujidade seca deve-se secar o filtro cartucho antes de
utilizá-lo.

4

7

9

5

8

Quando o depósito ficar cheio, o flutuador fecha a abertura de aspiração e a turbina gira a um número de rotações
mais elevado. Neste caso desligar o aparelho e esvaziar o tanque.

trabalhos de conservação e manutenção no aparelho: retirar o plugue da tomada.

uma limpadora de alta pressão! (Perigo de curto-circuito ou outros danos no aparelho).

6

13

Bocal com escova

14

Bocal para estofados

Regularly clean the device threshold water level in accordance with the instructions and check it 
for signs of damage.

This vacuum cleaner is an cleaning machine build for commercial and industrial application, for instance hotels, 
schools, hospitals, factories, shopping malls, offices and real estate agencies.
      Regularly examine the power cord for damage such as cracking or aging. If damage is found, replace the 
cord after use. Only replace the power cord to the type specified in the instructions.

 Regularmente, limpe o dispositivo de limite de nível de água de acordo com as instruções e 
examine-o por sinais de danos.

- Este aspirador de pó é um aparelho de limpeza para a utilização comercial e industrial, como, por exemplo, em 
hotéis, escolas, hospitais, fábricas, shoppings, escritórios e imobiliárias. 
      Regularmente examine o cordão de alimentação a procura de danos, tais como rachaduras ou 
envelhecimento. Se um dano for encontrado, substitua o cordão após uso. Somente substitua o cordão de 
alimentação com o tipo especificado no manual de instruções.

Reviews: