background image

     

1

prima di utilizzare l'apparecchio 
per la prima volta, leggere le 

presenti istruzioni per l'uso originali, seguir-
le e conservarle per un uso futuro o in caso 
di rivendita dell'apparecchio.

6.654-143.0
Installato già da stabilimento in un KM 
100/100 R Bp.
Il caricabatterie è adatto solo per ricari-
care batterie al piombo PzS con una 
tensione nominale di 24 V ed una capa-
cità nominale di 240 Ah.

6.654-188.0
Installato già da stabilimento in un KM 
120/150 R Bp.
Il caricabatterie è adatto solo per ricari-
care batterie al piombo PzS con una 
tensione nominale di 24 V ed una capa-
cità nominale di 400 Ah.

6.654-327.0
Caricabatterie esterno per KM 125/130 
R Bp.
Il caricabatterie è adatto solo per ricari-
care batterie al piombo PzS con una 
tensione nominale di 24 V ed una capa-
cità nominale di 400 Ah.

Nota

: cavo e sostegno in dotazione non 

sono necessari per questo caricabatte-
rie esterno.

Il caricabatterie non deve essere usato 
all'aperto, in aree di circolazione o am-
bienti a rischio esplosione.

Utilizzare solo batterie e caricabatterie 
raccomandate da Kärcher, solo così 
sussiste un diritto di garanzia.

Le targhette di avvertimento poste 
sull'apparecchio forniscono importanti 
indicazioni in materia di sicurezza.

Osservare sempre sia le indicazioni ri-
portate nelle istruzioni, sia le norme vi-
genti in materia di sicurezza/antinfortu-
nistica.

Tenere le batterie e il caricabatterie fuo-
ri dalla portata dei bambini.

È vietato apportare modifiche al carica-
batterie.

Il caricabatterie può essere riparato 
solo da personale specializzato.

Assicurare uno sfiato perfetto dei gas.

Non tenere vicino al punto di ricarica al-
cun materiale infiammabile, incande-
scente o che provochi scintille.

Indossare indumenti ed occhiali protettivi.

Durante le operazioni con le batterie 
non toccarsi il viso o gli occhi; rischio di 
lesioni.

PERICOLO

Rischio di esplosione!
Quando si collegano batterie inadatte, la 
batteria si potrebbe gassificare eccessiva-
mente, surriscaldarsi ed esplodere.

PERICOLO

La ricarica delle batterie può provocare la 
formazione di gas altamente esplosivi.

Pericolo

Pericolo di incendio e di esplosione.

È vietato fumare e usare fiamme libere.

Areare bene i locali in cui vengono cari-
cate le batterie in quanto sussiste il pe-
ricolo di formazione di gas altamente 
esplosivi.

Pericolo

Pericolo di ustioni chimiche!

Sciacquare con abbondante acqua pu-
lita eventuali schizzi di acido negli occhi 
o sulla cute.

Quindi, contattare immediatamente un 
medico.

Lavare i vestiti sporchi con acqua.

ATTENZIONE

Rispettare le indicazioni sulla ricarica con-
tenute nelle istruzioni per l’uso della spaz-
zolatrice.

Si dovessero verificare danni dovuti al tra-
sporto al momento del disimballo, informa-
re immediatamente il proprio rivenditore.
– Il tipo di caricabatterie è riportato sulla 

targhetta di identificazione dell'appa-
recchio.

– L'intera procedura di ricarica è control-

lata e regolata elettronicamente.

– In questo modo si incrementa la durata 

delle batterie.

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono 
disponibili all'indirizzo: 

www.kaercher.com/REACH

Ai fini della garanzia è necessario far ese-
guire, durante il periodo di garanzia, tutti gli 
interventi di assistenza e di manutenzione 
dal servizio assistenza clienti autorizzato 
KÄRCHER come indicato nel libretto di ma-
nutenzione.

PERICOLO

L'umidità danneggia il caricabatterie e può 
provocare scariche elettriche.

– Il luogo di ricarica deve essere asciutto, 

privo di polvere e ben aerato.

– Per garantire un raffreddamento ade-

guato è necessario che attorno al cari-
cabatterie con copertura sia presente 
uno spazio libero su tutti i lati di almeno 
10 cm.

– Tutte le prese d'aria libere dell'apparecchio 

devono essere liberamente accessibili.

– Nessun oggetto deve essere posiziona-

to sulla copertura del caricabatterie.

– L'apparecchio deve essere protetto da 

polveri elettroconducibili (ad esempio 
fuligine, trucioli di metallo...).

Aprire il cofano della spazzatrice ed 
eventualmente fissarlo con la barra di 
sostegno.

NOTA

La copertura deve essere aperta durante 
l'intera procedura di ricarica.

ATTENZIONE

Rispettare le indicazioni sulla ricarica con-
tenute nelle istruzioni per l’uso della spaz-
zolatrice.

Non scollegare il cavo di ricarica dalla 
batteria.

Collegare il caricabatterie alla rete.

ATTENZIONE

Rispettare le indicazioni sulla ricarica con-
tenute nelle istruzioni per l’uso della spaz-
zolatrice.

Scollegare la spina delle batterie e col-
legare il cavo di ricarica del caricabatte-
rie.

Collegare il caricabatterie alla rete.

PERICOLO

Non collegare o scollegare il cavo di ricari-
ca con il caricabatterie attivato. Altrimenti il 
caricabatterie si potrebbe danneggiare op-
pure si formano delle scintille sul cavo di ri-
carica.

Estrarre la spian di rete dalla presa ed 
inserirla nell'apposito supporto.

Controllare la sorgente della tensione

Controllare il fusibile.

Informare il servizio assistenza clienti 
KÄRCHER.

Caricabatterie

Uso conforme a destinazione

Norme di sicurezza

Avvertenze generali

Protezione dell’ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. 
Gli imballaggi non vanno gettati 
nei rifiuti domestici, ma consegna-
ti ai relativi centri di raccolta.
Gli apparecchi dismessi contengo-
no materiali riciclabili preziosi e van-
no consegnati ai relativi centri di 
raccolta. Sia le batterie che gli accu-
mulatori contengono sostanze che 
non devono essere disperse 
nell’ambiente. Si prega quindi di 
smaltire gli apparecchi dismessi, le 
batterie e gli accumulatori mediante 
i sistemi di raccolta differenziata.

Garanzia

Prima della messa in funzione

Vano caricabatterie/Luogo di montaggio

Messa in funzione

Ricarica per apparecchi con 
caricabatterie installato

Ricarica per apparecchi con 
caricabatterie esterno

Uso

Indicatore livello di carica

arancione

Batteria in carica

verde

Batteria caricata

rosso

La batteria non è collegata, 
è scarica o difettosa

luce rossa 
lampeggia

Batteria difettosa

Messa fuori servizio

Guida alla risoluzione dei guasti

Il caricabatterie non reagisce

8

IT

Summary of Contents for 6.654-143.0

Page 1: ...English 4 Fran ais 6 Italiano 8 Nederlands 10 Espa ol 12 Portugu s 14 Dansk 16 Norsk 18 Svenska 20 Suomi 22 24 T rk e 26 28 Magyar 30 e tina 32 Sloven ina 34 Polski 36 Rom ne te 38 Sloven ina 40 Hrva...

Page 2: ...n Sie beim Auspacken einen Trans portschaden feststellen dann benachrichti gen Sie Ihr Verkaufshaus Der Ladeger tetyp ist am Typenschild des Ger tes zu erkennen Der gesamte Ladevorgang wird elektro ni...

Page 3: ...27 0 Netzspannung V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequenz Hz 50 60 50 60 50 60 Schutzklasse I I I Sicherung prim r A 4 5 9 9 Ausgangsspannung VDC 24 24 24 Ausgangsstrom max A 30 60 60 Ladekennlinie I...

Page 4: ...e on the appliance The entire charging process is con trolled and regulated electronically The charge control increases the bat tery life Notes about the ingredients REACH You will find current inform...

Page 5: ...ary A 4 5 9 9 Output voltage VDC 24 24 24 Output current max A 30 60 60 Charging feature IUI with refill charging IUI with refill charging IUI with refill charging Ambient temperature C 0 40 0 40 0 40...

Page 6: ...u Apr s voir imm diatement le m decin Laver les v tements sal s avec l eau ATTENTION Respecter les informations relatives au processus de charge dans les instructions de service de la balayeuse Contac...

Page 7: ...ement d char g e ou d fectueuse rouge cligno tant La batterie est d fectueuse Mise hors service Assistance en cas de panne Le chargeur ne r agit pas Caract ristiques techniques 6 654 143 0 6 654 188 0...

Page 8: ...tronicamente In questo modo si incrementa la durata delle batterie Avvertenze sui contenuti REACH Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all indirizzo www kaercher com REACH Ai fini de...

Page 9: ...ne in uscita VDC 24 24 24 Corrente di uscita max A 30 60 60 Curva di carica IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione IUI con carica di compen sazione Temperatura ambiente C 0...

Page 10: ...tschade constateert neem dan contact op met uw distributeur Het type van het oplaadapparaat vindt u op het typeplaatje van het apparaat Het volledige laadproces wordt elektro nisch gestuurd en geregel...

Page 11: ...Netspanning V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 Veiligheidsklasse I I I Zekering primair A 4 5 9 9 Uitgangsspanning VDC 24 24 24 Uitgangsstroom max A 30 60 60 Laadkarakter...

Page 12: ...o de cargador se puede leer en la placa de identificaci n del aparato Todo el proceso de carga se controla y regula electr nicamente Mediante el control de la carga se au menta la duraci n de las bate...

Page 13: ...10 15 230 10 15 230 10 15 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 Clase de protecci n I I I Fusible primario A 4 5 9 9 Tensi n de salida VDC 24 24 24 Corriente de salida m x A 30 60 60 L nea de carga IUI con...

Page 14: ...ocesso de carregamento na instru o de opera o da m quina de varredura Se ao desembalar a m quina constatar a exist ncia de danos de transporte comuni que o facto casa comercial onde adquiriu o aparelh...

Page 15: ...descarrega da ou defeituosa Vermelho a piscar A bateria est com defeito Colocar fora de servi o Ajuda em caso de avarias Carregador de bateria n o reage Dados t cnicos 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 3...

Page 16: ...eskilt Hele opladning styres og reguleres elektronisk Opladestyringen for ger batteriets livs tid Henvisninger til indholdsstoffer REACH Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin der du p www kaerc...

Page 17: ...5 9 9 Udgangssp nding VDC 24 24 24 Udgangsstr m max A 30 60 60 Opladekendelinje IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning IUI med udligningsladning Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0 40 Luft...

Page 18: ...pe lader kan du se p typeskiltet p apparatet Total ladeprosess styres og reguleres elektronisk Ved hjelp av ladestyringen kes leveti den av batteriene Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon...

Page 19: ...r A 4 5 9 9 Utgangsspenning VDC 24 24 24 Utgangsstr m maks A 30 60 60 Ladekarakteristikk IUI med utligningslading IUI med utligningslading IUI med utligningslading Omgivelsestemperatur C 0 40 0 40 0...

Page 20: ...ed f rs lja ren Laddarens typ kan avl sas p ladda rens typskylt Hella laddningsprocessen stryrs och regleras elektroniskt Laddningskontrollen kar batteriernas livsl ngd Upplysningar om ingredienser RE...

Page 21: ...A 4 5 9 9 Utg ngssp nning VDC 24 24 24 Utg ngsstr m max A 30 60 60 Laddningskurva IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning IUI med utj mningsladd ning Omgivande temperatur C 0 40 0 40...

Page 22: ...Laturin tyyppi n kyy laitteen tyyppikil vest Lataus ohjautuu ja s tyy elektronises ti Latausohjauksen ansiosta akkujen k ytt ik pidentyy Huomautuksia materiaaleista REACH Ajantasaisia tietoja ainesosi...

Page 23: ...ensisijainen A 4 5 9 9 L ht j nnite VDC 24 24 24 L ht virta kork A 30 60 60 Latausty k yr IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella IUI tasauslatauksella Ulkoilman l mp tila C 0 40 0 40 0 40 Ilmank...

Page 24: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 cm 24 EL...

Page 25: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 26: ...bir nakliye hasar tespit edilirse sat merkezinizi bilgilendirin arj cihaz tipi cihaz n tip etiketinden anla labilir T m arj i lemine elektronik olarak ku manda edilir ve ayarlan r arj kumandas sayesi...

Page 27: ...Sigorta birincil A 4 5 9 9 k gerilimi VDC 24 24 24 k ak m maks A 30 60 60 arj karakteristik e risi IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl IUI Dengeleme arjl evre s cakl C 0 40 0 40 0 40 Hava nemi iy i...

Page 28: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 28 RU...

Page 29: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 30: ...t lt k sz l k t pus t a k sz l k is mertet c mk j n olvashatja A teljes t lt si elj r s elektronikusan vez relt s szab lyozott A t lt svez rl s r v n n az akkumul tor lettartama Megjegyz sek a tartalm...

Page 31: ...zati fesz lts g V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frekvencia Hz 50 60 50 60 50 60 V detts g I I I Biztos t k prim r A 4 5 9 9 Kimen fesz lts g VDC 24 24 24 Kimeneti ram max A 30 60 60 T lt si jellegg rb...

Page 32: ...zen a regulo v n elektronicky D ky zen procesu nab jen se zvy uje ivotnost bateri Informace o obsa en ch l tk ch RE ACH Aktu ln informace o obsa en ch l tk ch naleznete na adrese www kaercher com REA...

Page 33: ...rn A 4 5 9 9 V stupn nap t VDC 24 24 24 V stupn proud max A 30 60 60 Zna ka nabit IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m IUI s udr ovac m nab je n m Teplota prost ed C 0 40 0 40 0 40...

Page 34: ...je upravljan in uravnavan elektronsko Uravnavanje polnjenja podalj a ivljenj sko dobo baterij Opozorila k sestavinam REACH Aktualne informacije o sestavinah najdete na www kaercher com REACH Za zagot...

Page 35: ...A 4 5 9 9 Izhodna napetost VDC 24 24 24 Izhodni tok maks A 30 60 60 Polnilna krivulja IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem IUI z izravnalnim polnje njem Temperatura okolice C 0...

Page 36: ...awiadomi leka rza Zanieczyszczon odzie wymy wod UWAGA Przestrzega wskaz wek dotycz cych pro cesu adowania kt re znajduj si w in strukcji obs ugi zamiatarki W przypadku stwierdzenia uszkodze transporto...

Page 37: ...owany albo uszkodzo ny miga na czer wono Akumulator jest uszko dzony Wy czenie z ruchu Usuwanie usterek adowarka nie reaguje Dane techniczne 6 654 143 0 6 654 188 0 6 654 327 0 Napi cie zasilaj ce V 2...

Page 38: ...lua i leg tu ra cu magazinul Tipul de nc rc tor este nscris pe pl cu a de tip a aparatului ntregul proces de nc rcare este con trolat i reglat electronic Prin controlul nc rc rii se extinde du rata d...

Page 39: ...alimentare V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Frecven a Hz 50 60 50 60 50 60 Clasa de protec ie I I I Siguran primar A 4 5 9 9 Tensiunea de ie ire VDC 24 24 24 Curent de ie ire max A 30 60 60 Caracterist...

Page 40: ...a Cel nab janie je elektronicky riaden a regulovan Riadenie nab jania predl uje ivotnos bat ri Pokyny k zlo eniu REACH Aktu lne inform cie o zlo en n jdete na www kaercher com REACH Aby ste nestratili...

Page 41: ...9 V stupn nap tie VDC 24 24 24 V stupn pr d max A 30 60 60 Nab jacia charakteristika IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m IUI s vyrovn vac m nab ja n m Teplota okolia C 0 40 0 4...

Page 42: ...se upravlja i regulira Zahvaljuju i upravljanju punjenjem po ve ava se ivotni vijek akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktualne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici www kaercher co...

Page 43: ...i A 4 5 9 9 Izlazni napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem IUI s dopunjavanjem Okolna temperatura C 0 40 0 40 0 40...

Page 44: ...sanje itavog postupka punjenja se vr i elektronski Upravljanje punjenjem e pove ati vek trajanja akumulatora Napomene o sastojcima REACH Aktuelne informacije o sastojcima mo ete prona i na stranici ww...

Page 45: ...napon VDC 24 24 24 Izlazna struja maks A 30 60 60 Karakteristi na krivulja punjenja IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem IUI sa nadoknadnim punjenjem Tempteratura okoline C 0 40 0...

Page 46: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp PzS 24 V 240 Ah 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp PzS 24 V 400 Ah 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp PzS 24 V 400 Ah K rcher REACH www kaercher com REACH KARCHER 10 cm 46 BG...

Page 47: ...654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 x x mm 73 x 115 x 220...

Page 48: ...l Kogu laadimisprotsessi juhitimine ja suunamine k ib elektrooniliselt Laadimise juhtimine suurendab akude eluiga M rkusi koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt...

Page 49: ...4 5 9 9 Algne pinge VDC 24 24 24 V ljundvool max A 30 60 60 Laadimise indikaatorjoon IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega IUI kompenseeriva laadi misega mbritsev temperatuur C...

Page 50: ...lektroniski Pateicoties uzl des vad bai tiek paildzi n ts akumulatora darbm s Inform cija par sast vda m REACH Aktu lo inform ciju par sast vda m atra d siet www kaercher com REACH Lai saglab tu garan...

Page 51: ...m rais A 4 5 9 9 Izejas spriegums VDC 24 24 24 Izejas str va maks A 30 60 60 Uzl des raksturl kne IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di IUI ar izl dzino o uzl di Apk rt j s vides tempera...

Page 52: ...sas krovimas valdomas ir reguliuoja mas elektroniniu b du Valdant krovim padidinamas baterijos eksploatavimo laikas Nurodymai apie sudedam sias med ia gas REACH Aktuali informacij apie sudedam sias da...

Page 53: ...I vado tampa VDC 24 24 24 I jimo srov did A 30 60 60 krovimo charakteristika IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu IUI su vienodinamuoju kro vimu Aplinkos temperat ra C 0 40 0...

Page 54: ...1 6 654 143 0 KM 100 100 R Bp 24 240 6 654 188 0 KM 120 150 R Bp 24 400 6 654 327 0 KM 125 130 R Bp 24 400 K rcher REACH www kaercher com REACH K RCHER 10 54 UK...

Page 55: ...6 654 327 0 V 230 10 15 230 10 15 230 10 15 Hz 50 60 50 60 50 60 I I I A 4 5 9 9 VDC 24 24 24 A 30 60 60 IUI IUI IUI C 0 40 0 40 0 40 0 90 0 90 0 90 kg 1 75 2 2 IP 21 IP 21 IP 21 mm 73 x 115 x 220 87...

Page 56: ...http www kaercher com dealersearch Alfred K rcher GmbH Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212...

Reviews: