background image

– 2

Bær passende sikkerhedstøj og beskyt-
telsesbriller som værn mod vand eller 
snavs, der sprøjter bagud.

VARSEL

Brugeren skal anvende tilbehøret iht. 
dens anvendelsesformål. Han skal tage 
hensyn til de lokale forhold og holde øje 
med, om der er personer i nærheden, 
når han arbejder med højtryksrenseren.

Højtryksrenseren må ikke anvendes af 
børn eller af personer, der ikke er blevet 
instrueret i brugen.

Se figurerne på side 2

1 Adapter 2
2 Pistolgreb med låsetap
3 Kontramøtrik
4 Teleskoprør
5 Forskruningsdel
6 Adapter 7

Et drejeled (tilslutning begge sider M 22 x 
1,5) til at forbinde håndsprøjtepistolen med 
højtryksrenseren kan bestilles som tilbehør 
med komponentnummer 6.401-412.0.

For at sørge for en fejlfri brug af højtryks-
renseren, skal den passende højtryksdyse 
vælges.

VARSEL

Til konstatering af dysestørrelsen anven-
des diagram 1 på sidste side af denne be-
tjeningsvejledning.

Træk en lodret streg ved det ønskede 
tryk (A).

Træk en vandret streg ved den ønske-
de gennemstrømningsmængde (B).

Vælg den kurve som ligger nærmest på 
begge linjers skæringspunkt og aflæs 
dysestørrelsen på i højre ende af kur-
ven (C).

Skru forskruningsdelen af.

Skru den vedlagte adapter 7 på pos. 6.

Sæt dysen i.

Skru forskruningsdelen på.

VARSEL

Til konstatering af rekylkraften anvendes 
diagram 2 på sidste side af denne betje-
ningsvejledning.

Træk en lodret streg ved den ønskede 
gennemstrømningsmængde (A).

Vælg skæringspunktet til den brugte dy-
sestørrelse (B) imellem linjen og kurven

Træk den vandrette linje til venstre 
igennem skæringspunktet og aflæs re-
kylkraften (C).

Indlede foranstaltninger ifølge følgende 
tabel.

For at indstille længden på teleskopstråle-
røret,

Løsn kontramøtrikken.

Træk/skub teleskopstrålerøret til den 
ønskede længde.

Stram kontramøtrikken med hånden.

Ibrugtagning/betjening

Beskrivelse af apparat

Forberedelse

Vælge højtryksdyserne

Montere dyserne

Oplyse rekylkraften

Rekyl-
kraft

Foranstaltning

0 - 150 N

Hold teleskopstrålerøret fast 
med begge hænder og sørg 
for en stabil stand. 

150 - 250 
N

Teleskopstrålerøret må kun 
bruges med skulderstøtte.

< 250 N

Teleskopstrålerøret må kun 
bruges med mekanisk fø-
ring.

Indstille længden

28

DA

Summary of Contents for 4.762-609.0

Page 1: ...ano 13 Nederlands 16 Español 19 Português 23 Dansk 27 Norsk 30 Svenska 33 Suomi 36 Ελληνικά 39 Türkçe 43 Русский 47 Magyar 51 Čeština 55 Slovenščina 58 Polski 61 Româneşte 65 Slovenčina 68 Hrvatski 72 Srpski 75 Български 78 Eesti 82 Latviešu 85 Lietuviškai 89 Українська 92 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...shinweise Ihres Hochdruckreinigers Gefahr Hochdruckstrahlen können bei unsach gemäßem Gebrauch gefährlich sein Der Strahl darf nicht auf Personen Tie re aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden Den Strahl nicht auf andere oder sich selbst richten um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen Keine Gegenstände abspritzen die ge sundheitsgefährdende Stoffe z B As best enthal...

Page 4: ...iehen Waagerechte Linie bei gewünschter Durchflussmenge B ziehen Die dem Schnittpunkt der beiden Linien am nächsten liegende Kurve wählen und am rechten Ende der Kurve die Dü sengröße C ablesen Verschraubungsteil abschrauben Beigelegten Adapter 7 Pos 6 auf schrauben Düse einsetzen Verschraubungsteil aufschrauben HINWEIS Zum Ermitteln der Rückstoßkraft verwen den Sie das Diagramm 2 auf der letzten ...

Page 5: ...gs oder Desinfekti onsmittel das Teleskopstrahlrohr vor Arbeitsunterbrechungen ab 1 Stunde mit klarem Wasser durchspühlen Zur Reinigung des Teleskopstrahlroh res ein faserfreies Putztuch verwenden Zur Reinigung keine aggressiven Reini gungsmittel verwenden HINWEIS Unzureichende Reinigung kann zu Ver stopfungen der Düse führen Auch bei ausgeschaltetem Hochdruckreini ger steht in diesem Fall eine kl...

Page 6: ...afety instructions of your high pressure cleaner Danger High pressure jets can be dangerous if improperly used The jet must not be di rected at persons animals live electri cal equipment or at the appliance itself The jet must not be directed at other persons or directed by the user at him herself to clean clothing or footwear Never use the appliance to clean ob jects containing hazardous substanc...

Page 7: ...ect the curve located closest to the intersection point of the two lines and read the nozzle size C at the right end of the curve Unscrew the part that can be screwed Screw on the provided adapter 7 item 6 Insert nozzle Screw on the part that can be screwed NOTICE Use diagram 2 on the last page of these op erating instructions to determine the recoil force Draw the vertical line at the desired flo...

Page 8: ... spray pipe with clear water if you are using the tele scopic pipe with detergent or disinfect ant and are interrupting work for more than 1 hour Use a fuzzle free cleaning cloth to clean the telescopic spray pipe Do not use any aggressive detergents for cleaning NOTICE Inadequate cleaning can block the nozzle There is a small quantity of liquid under pressure in the telescopic spray pipe even if ...

Page 9: ... adresser avec le bon d achat au re vendeur respectif ou au prochain service après vente Observez les consignes de sécurité de votre nettoyeur haute pression Danger Une utilisation incorrecte des jets haute pression peut présenter des dangers Le jet ne doit pas être dirigé sur des per sonnes animaux installations élec triques actives ni sur l appareil lui même Ne jamais diriger le jet sur soi même...

Page 10: ...accessoire pour connecter la poignée pistolet avec le flexible haute pres sion sous la référence 6 401 412 0 Pour permettre un fonctionnement sans défaut de votre nettoyeur haute pression utiliser les buses hautes pression appro priées REMARQUE Pour déterminer la taille de d injecteur utili ser le diagramme 1 sur la dernière page de ces instructions de service Tirer une ligne verticale à la pressi...

Page 11: ...moyen du cran de sécurité Nettoyer la lance télescopique Danger Avant tous les travaux d entretien et de soin sur la lance télescopique mettre le net toyeur haute pression hors service et le sé curiser contre une nouvelle remise en service Laisser refroidir la lance télescopique après l avoir utilisée Lorsque la lance télescopique a été uti lisée avec du détergent ou du désinfec tant rincer la lan...

Page 12: ...celle du corps et nettoyer l injecteur avec un fil fin Les travaux de maintenance et de répara tion peuvent être effectués uniquement par le personnel instruit ou par le service après vente de Kärcher Sous réserve de modifications techniques Nettoyer l injecteur Maintenance Caractéristiques techniques Pression 5 225 bars Température 5 100 C Taille d injecteur min 020 Longueur 1800 5400 mm RAccord ...

Page 13: ...trino di acquisto Osservare le norme di sicurezza della Vostra idropulitrice Pericolo Getti ad alta pressione possono risulta re pericolosi se usati in modo improprio Il getto non va mai puntato su persone animali equipaggiamenti elettrici attivi o sull apparecchio stesso Non puntare il getto su altri o su se stes si per pulire indumenti o calzature Non spruzzare oggetti che possano contenere sost...

Page 14: ... del presente manuale Tracciare una linea verticale alla pres sione desiderata A Tracciare una linea orizzontale alla por tata desiderata B Selezionare la curva più vicina al punto di intersezione delle due linee e rilevare la grandezza dell ugello C all estremi tà destra della curva Svitare il connettore a vite Avvitare l adattatore 7 in dotazione pos 6 Montare l ugello Svitare il connettore a vi...

Page 15: ...tubo di acciaio telescopico nel caso in cui si sia lavorato precedente mente con esso Quando si utilizza il tubo di acciaio tele scopico con un detergente o un disinfet tante sciacquare il tubo di acciaio telescopico prima delle interruzioni dei lavori a partire da 1 ora con acqua puli ta Per la pulizia del tubo di acciaio telesco pico usare uno straccio privo di fibre Per la pulizia non usare alc...

Page 16: ...opbewijs mee Neem de veiligheidsaanwijzingen van uw hogedrukreiniger in acht Gevaar Hogedrukstralen kunnen gevaarlijk zijn wanneer u het apparaat ondeskundig gebruikt U mag de straal niet richten op personen dieren actieve elektrische uitrusting of het apparaat zelf Richt de straal niet op anderen of uzelf teneinde kleding of schoenen te reini gen Sproei geen voorwerpen af die stoffen bevatten die...

Page 17: ...adzijde van deze gebruiksaanwijzing Verticale lijn trekken bij de gewenste druk A Horizontale lijn trekken bij de gewenste doorstroomhoeveelheid B De curve kiezen die het dichtst bij het raakpunt van beide lijnen ligt en aan het rechter uiteinde van de curve het for maat van de sproeier C aflezen Schroef losdraaien Meegeleverde adapter 7 op pos 6 vast schroeven Sproeier aanbrengen Schroef vastdraa...

Page 18: ...laten afkoelen in dien ze reeds werd gebruikt Bij gebruik van de telescopische straal pijp met reinigings of ontsmettingsmid del de telescopische straalpijp voor werkpauzen vanaf 1 uur uitspoelen met zuiver water Voor de reiniging van de telescopische straalpijp een vezelvrije doek gebrui ken Voor de reiniging geen agressieve reini gingsmiddelen gebruiken OPMERKING Onvoldoende reiniging kan leiden...

Page 19: ...el aparato serán subsanadas gratuitamente dentro del perío do de garantía siempre que las causas de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación En un caso de garantía le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al Servicio al cliente autorizado más próximo a su domicilio Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de su limpia...

Page 20: ...tren en las proximidades cuando use el aparato Los niños o las personas no instruidas sobre su uso no deben utilizar el apara to Ilustraciones véase la página 2 1 Adaptador 2 2 Pistola pulverizadora manual con muesca de seguridad 3 Tuerca de ajuste 4 tubo telescópico 5 Pieza de unión roscada 6 Adaptador 7 Se puede pedir un acoplamiento de giro conexión a ambos lados M 22 x 1 5 para conectar la pis...

Page 21: ...je la palanca de la pistola pulveriza dora manual con la muesca de seguri dad Suelte la palanca de la pistola pulveri zadora manual Desconectar la limpiadora a alta pre sión Cierre el grifo de agua Apriete la palanca de la pistola pulveri zadora manual para eliminar la presión que todavía hay en el sistema Fije la palanca de la pistola pulveriza dora manual con la muesca de seguri dad Limpiar lanz...

Page 22: ...quido bajo presión en la lanza dosificadora telescópica Sujetar la lanza dosificadora telescópi ca con la boquilla en el sentido contra rio al cuerpo y limpiar la boquilla con un alambre fino Las reparaciones y trabajos de manteni miento sólo pueden ser realizadas por per sonal cualificado o el servicio técnico de Kärcher Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas Limpieza General Li...

Page 23: ...isos de segurança da sua máquina de alta pressão Perigo Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso incorrecto O jacto não deve ser dirigido contra pes soas animais equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho Não dirigir o jacto contra terceiros ou si mesmo para a limpeza de roupa ou sa patos Não projectar jactos de água contra ob jectos que contenham substâncias no ...

Page 24: ...l deve utilizar o diagrama 1 na última página deste manual de instruções Fazer um linha vertical com a pressão desejada A Fazer um linha horizontal com a quanti dade de fluxo desejada B Seleccionar a curva mais próxima do ponto de intersecção das duas linhas e consultar na extremidade direita da cur va o tamanho do bocal C Desaparafusar a peça de aparafusa mento Aparafusar o adaptador 7 incluído n...

Page 25: ...rabalhos de conservação e de limpeza na lança teles cópica deve desligar a lavadora de alta pressão e protegê la contra uma activação inadvertida Permitir o arrefecimento da lança telescó pica se tiver trabalhado com a mesma Se utilizar a lança telescópica com de tergentes ou desinfectantes deve lim pá la com água limpa sempre que pretender fazer paragens superiores a uma hora Utilizar um pano que...

Page 26: ...ões téc nicas Dados técnicos Pressão 5 225 bar Temperatura 5 100 C Tamanho do bocal mín 020 Comprimento 1800 5400 mm Ligação de entrada M 22x 1 5 Ligação de saída M 18 x 1 5 Adaptador 2 M 22 x 1 5 TR 22 Adaptador 7 M 18 x 1 5 TR 20 26 PT ...

Page 27: ...rens sikkerhedsan visninger Risiko Højtryksstråler kan være farlige hvis de ikke anvendes korrekt Strålen må ikke rettes mod personer dyr tændt elek trisk udstyr eller mod højtryksrenseren Ret ikke strålen mod Dem selv eller an dre for at rengøre tøj eller skotøj Spul ikke genstande der indeholder sundhedsskadelige stoffer f eks as best Der må ikke forarbejdes antændelige ætsende eller giftige mat...

Page 28: ...ke de gennemstrømningsmængde B Vælg den kurve som ligger nærmest på begge linjers skæringspunkt og aflæs dysestørrelsen på i højre ende af kur ven C Skru forskruningsdelen af Skru den vedlagte adapter 7 på pos 6 Sæt dysen i Skru forskruningsdelen på VARSEL Til konstatering af rekylkraften anvendes diagram 2 på sidste side af denne betje ningsvejledning Træk en lodret streg ved den ønskede gennemst...

Page 29: ...ngørings eller desinfekti onsmidler skal teleskoprøret skyldes med klart vand før arbejdspauser fra 1 time Brug en fnugfri klud til at rense tele skopstrålerøret Der må ikke bruges aggressive rengø ringsmidler VARSEL Utilstrækkelig rengøring kan føre til dysens tilstopning Også ved slukket højtryksrenser står en lille mængde væske i teleskoprøret under tryk Hold teleskopstrålerørets dyse fjern fra...

Page 30: ...ed feil bruk Strålen må ikke rettes mot perso ner dyr elektrisk utstyr som er på eller høytrykksvaskeren selv Ikke rett strålen mot deg selv eller andre for å rengjøre klær eller skotøy Ikke spyl gjenstander som inneholder helseskadelige materialer f eks as best Ikke bearbeid brennbare eksplosive etsende eller giftige drifts eller hjelpe stoffer Ikke berør uisolerte komponenter med temperatur over...

Page 31: ...er 7 på pos 6 Sett inn dyse Skru på tilskruingsdel MERKNAD For å finne dysestørekylkraft bruk diagram 2 på siste side i denne bruksanvisning Trekk vertikal linje ved ønsket gjennom strømningsmengde A Velg skjæringspunktet mellom linjen og kurven for den brukte dysestørrelsen B Trekk en horisontal linje til venstre og les av rekylkraft C der Ta tiltak i henhold til følgende tabell For å stille inn ...

Page 32: ...opstrålerøret bruk en lofri klut Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler for rengjøring MERKNAD Utilstrekkelig rengjøring kan føre til tilstop ping av dysen Også ved utkoblet høytrykksvasker vil det i slike tilfeller fortsatt stå en liten mengde væske under trykk i teleskopstrålerøret Hold teleskopstrålerøret med dysen pe kende bort fra kroppen og rengjør dy sen med en tynn ståltråd Vedlikeholdsarb...

Page 33: ...ksstrålar kan vid felaktig an vändning vara farliga Strålen får inte riktas mot människor djur aktiv elek trisk utrustning eller mot själva aggre gatet Rikta inte strålen mot dig själv eller mot andra för att rengöra kläder eller skor Spruta aldrig på föremål som innehåller hälsovådliga ämnen t ex asbest Bearbeta inga antändliga explosiva frätande eller giftiga driv och hjälpme del Vidrör inga ois...

Page 34: ... kurva som ligger närmast de båda linjernas korsningspunkt och av läs storlek på munstycke C vid slutet av kurvan till höger Skruva bort skruvstycke Skruva på adapter 7 pos 6 Sätt i munstycke Skruva på skruvstycke MEDDELANDE Använd diagram 2 på sista sidan i denna bruksanvisning för att beräkna rekylkraften Drag lodrät linje vid önskad genomflö desmängd A Välj korsningspunkt mellan linjen och kurv...

Page 35: ...nds med rengörings eller desinficeringsmedel skall det spolas ur med rent vatten före arbetspauser på en timme och mer Använd tvättlapp utan fibrer när tele skop strålröret skall rengöras Använd inte aggressiva rengöringsme del när rengöring utförs MEDDELANDE Otillräcklig rengöring kan leda till att mun stycket blir tätt Är detta fallet står även en liten mängd vätska i teleskop strålröret under t...

Page 36: ...a vaarallisia Suihkua ei saa suunnata ihmisiin eläi miin aktiivisiin sähkövarusteisiin tai itse laitteeseen Älä suuntaa suihkua muihin ihmisiin tai itseesi vaatteiden tai kenkien puhdista miseksi Älä ruiskuta esineitä jotka sisältävät terveydelle haitallisia aineita esim as besti Älä käytä mitään syttyviä räjähtäviä syövyttäviä tai myrkyllisiä käyttö tai apuaineita Älä kosketa eristämättömiin rake...

Page 37: ...määrän B kohdalle Valitse viivojen leikkauskohtaa lähinnä oleva käyrä ja lue käyrän oikeasta päästä suutinkoko C Kierrä kierreliitinosa irti Kierrä mukana toimitettu adapteri 7 kiinni kohta 6 Aseta suutin paikalleen Kierrä kierreliitinosa sen päälle HUOMAUTUS Käytä takaiskuvoiman määrittämiseen tä män käyttöohjeen viimeisellä sivulla olevaa diagrammia 2 Piirrä pystysuora viiva halutun läpivir taus...

Page 38: ...äytettä essä on käytetty puhdistus tai desinfi ointiainetta suihkuputki on läpihuuhdelta puhtaalla vedellä ennen yli tunnin kestäviä työtaukoja Käytä teleskooppisuihkuputken puhdis tamiseen kuituvapaata puhdistusliinaa Älä käytä puhdistamiseen syövyttäviä puhdistusaineita HUOMAUTUS Riittämätön puhdistus voi johtaa suuttimen tukkeutumiseen Vaikka korkeapainepesuri olisi kytketty pois päältä tällais...

Page 39: ...εάν οποιαδήποτε βλάβη στη συσκευή σας εφόσον έχει προκληθεί από σφάλμα υλικού ή κατασκευής Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδειξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησιέστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών μας Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας του συστήματος καθαρισμού υψηλής πί...

Page 40: ...α προσέχει τα άτομα που βρίσκονται κοντά της Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της Εικόνες βλέπε σελίδα 2 1 Αντάπτορας 2 2 Πιστολέτο με κούμπωμα ασφαλείας 3 Περικόχλιο στερέωσης 4 Τηλεσκοπικός σωλήνας 5 Κοχλιωτό τεμάχιο 6 Αντάπτορας 7 Μπορείτε να παραγγείλετε τον πρόσθετο περιστρεφόμενο σύνδεσμο αμφίπλευρη σύνδεση M 22 x 1 5 για...

Page 41: ...τον μοχλό Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέτου Ασφαλίστε τη σκανδάλη του πιστολέτου με το κούμπωμα Ελευθερώστε τον μοχλό του πιστολέτου Απενεργοποιήστε τη συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης Κλείστε τη βρύση Πιέστε τον μοχλό του πιστολέτου για να εξαλείψετε την εναπομένουσα πίεση του συστήματος Ασφαλίστε τη σκανδάλη του πιστολέτου με το κούμπωμα Καθαρίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα ρίψης Κίνδυνος Πριν απ...

Page 42: ...πενεργοποιημένη στον τηλεσκοπικό σωλήνα ρίψης εξακολουθεί να βρίσκεται μια μικρή ποσότητα υγρού υπό πίεση Κρατήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα με το ακροφύσιο στραμμένο μακριά από το σώμα σας και καθαρίστε το με ένα λεπτό σύρμα Οι εργασίες συντήρησης και επιδιόρθωσης να εκτελούνται μόνον από εκπαιδευμένο προσωπικό ή από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης της Kärcher Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών Κα...

Page 43: ...i dahilinde cihazda malzeme ve üretim hatasından oluşabilecek arızaların giderilmesi tarafımızdan ücretsiz olarak yapılır Garanti kapsamındaki arızaların oluşması halinde lütfen cihazı tüm aksesuarları ve satış belgesi ile fiş fatura satın aldığınız yere yada en yakındaki yetkili servise götürünüz Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır Yüksek basınçlı temizleyicinizin güvenlik uyarılarını dikkate alın Te...

Page 44: ... 5 Vidalı parça 6 Adaptör 7 El püskürtme tabancasını yüksek basınçlı hortuma bağlamak için kullanılan bir döner kavrama çift taraflı M 22 x 1 5 bağlantı 6 401 412 0 parça numarası altında aksesuar olarak sipariş edilebilir Yüksek basınçlı temizleyicinizle arızasız bir çalışmanın mümkün olması için uygun yüksek basınçlı memeler kullanmalısınız NOT Meme büyüklüğünü belirlemek için bu kullanım kılavu...

Page 45: ...a alın Teleskopik boruyu temizleyin Tehlike Teleskopik borudaki tüm temizlik ve bakım çalışmalarından önce yüksek basınçlı temizleyiciyi kapatın ve tekrar açılmaya karşı emniyete alın Daha önce çalışılmışsa teleskopik boruyu soğutun Teleskopik borunun temizlik ya da dezenfeksiyon maddeleri ile kullanılması durumunda 1 saatten daha uzun çalışma aralarından önce teleskopik boruyu temiz suyla yıkayın...

Page 46: ...n ve memeyi ince bir telle temizleyin Bakım çalışmaları ve onarımlar sadece eğitimli personel ya da bir Kärcher müşteri hizmetleri tarafından yapılmalıdır Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır Püskürtme ağzını temizleyin Bakım Teknik bilgiler Basınç 5 225 bar Sıcaklık 5 100 C Meme ebadı min 020 Uzunluk 1800 5400 mm Bağlantı girişi M 22x 1 5 Bağlantı çıkışı M 18 x 1 5 Adaptör 2 M 22 x 1 5 TR 22 Ad...

Page 47: ...стране действуют соответственно гарантийные условия изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в то...

Page 48: ...сть на подмостках не защитившись перед этим от падения Для защиты от разлетающихся брызгов воды и грязи следует носить соответствующую защитную одежду и защитные очки УВЕДОМЛЕНИЕ Пользователь должен использовать прибор в соответствии с назначением Он должен учитывать местные особенности и обращать внимание при работе с прибором на других лиц находящихся поблизости Эксплуатация прибора детьми или л...

Page 49: ...оверить установленные зоны давления и температуры в напорном моющем аппарате при необходимости отрегулировать допустимые для прибора значения Снять с предохранителя ручной пистолет распылитель нажав на предохранитель и нажмите на рычаг Отпустить рычаг ручного пистолета распылителя Зафиксировать рычаг ручного пистолета распылителя с помощью предохранителя Отпустить рычаг ручного пистолета распылите...

Page 50: ...ри выключенном высоконапорном моющем аппарате в этом случае в телескопической струйной трубке находится небольшое количество жидкости Держать телескопическую струйную трубку форсункой в направлении от тела и чистить тонкой проволокой Работы по техническому обслуживанию и ремонту могут осуществлять только обученные специалисты или специалисты отдела сервисного обслуживания фирмы Керхер Изготовитель...

Page 51: ...sult vevőszolgálathoz Tartsa be a nagynyomású tisztító biztonsági utasításait Veszély A nagynyomású vízsugár veszélyes lehet szakszerűtlen használat esetén A vízsugarat soha ne irányítsa személyre állatra működésben lévő elektromos alkatrészre vagy a készülékre magára A vízsugarat nem szabad másokra vagy saját magára irányítani ruházat vagy lábbeli tisztítása céljából Nem szabad olyan tárgyat lelo...

Page 52: ...gynyomású fúvókákat kell használni FELHÍVÁS A fúvóka nagyságának kiszámításához használja ennek a kezelési útmutatónak az utolsó oldalán található 1 diagrammot A függőleges vonalat a kívánt nyomásnál A húzza meg A vízszintes vonalat a kívánt átfolyási mennyiségnél B húzza meg A két vonal metszéspontjához legközelebb eső görbét válassza ki és a görbe jobb végénél olvassa le a fúvóka nagyságát C Csa...

Page 53: ...títógépet Zárja el a vízcsapot Nyomja a kézi szórópisztoly karját hogy a rendszerben még meglevő nyomást kiengedje A kézi szórópisztoly karját a biztonsági pecekkel biztosítsa Teleszkópos sugárcső tisztítása Veszély A teleszkópos sugárcső minden ápolási és karbantartási munkálatának megkezdése előtt kapcsolja ki a nagynyomású tisztítóberendezést és biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen Hagyja lehű...

Page 54: ...gy kis mennyiségű folyadék a teleszkópos sugárcsőben nyomás alatt áll Teleszkópos sugárcsövet a fúvókával a testtől el felé kell tartani és a fúvókát vékony dróttal tisztítani A karbantartási munkákat és javításokat csak betanított személyzet vagy a Kärcher szerviz szolgálat végezheti el A műszaki adatok módosításának jogát fenntartjuk Tisztítás Általános A fúvóka tisztítása Karbantartás Műszaki a...

Page 55: ...ič Pozor Paprsek vysokého tlaku vody může být nebezpečný je li s ním zacházeno neodborným způsobem Paprsek vysokého tlaku nikdy nesměřujte na osoby zvířata zapnutá elektrická zařízení či na samotný čistič Paprsek nikdy nesměřujte na sebe či na jiné osoby za účelem očištění oděvu či obuvi Nikdy neostřikujte předměty obsahující látky životu nebezpečné např azbest Nepracovat s žádnými zápalnými výbuš...

Page 56: ...ZNÁMENÍ Ke zjištění velikosti trysky použijte diagram 1 na poslední stránce tohoto návodu k obsluze Pro požadovaný tlak A sledovat svislou linii Pro požadované průtočné množství B sledovat vodorovnou linii Na následující křivce vybrat průsečík obou linií a na pravém konci křivky odečíst velikost trysky C Odšroubovat díl šroubení Našroubujte přiložený adaptér 7 pol 6 Nasadit trysku Přišroubovat díl...

Page 57: ...tliže se předtím s teleskopickou tryskací trubicí pracovalo nechte ji nejprve vychladnout Při použití teleskopické tryskací trubice spolu s čisticími nebo dezinfekčními prostředky teleskopickou tryskací trubici před přerušením práce nejméně 1 hod proplachovat čistou vodou K čištění teleskopické tryskací trubice použít bezvláknový čisticí hadr K čištění nepoužívat žádné agresivní čisticí prostředky...

Page 58: ...števajte varnostna navodila Vašega visokotlačnega čistilnika Nevarnost Visokotlačni curki so lahko pri nestrokovni uporabi nevarni Curka nikoli ne usmerjajte na osebe živali aktivno električno opremo ali na sam stroj Curka ne usmerjajte na druga ali nase da bi očistili oblačila ali obutev S paro ne škropite predmetov ki vsebujejo zdravstveno škodljive snovi npr azbest Ne obdelujte vnetljivih ekspl...

Page 59: ...te vodoravno linijo pri želeni količini pretoka B Izberite krivuljo ki leži najbližje presečišču obeh linij in na desni strani krivulje odčitajte velikost šobe C Odvijte privojni del Priloženi adapter 7 privijte na položaj 6 Vstavite šobo Privijte privojni del OBVESTILO Za ugotavljanje povratne sile uporabite diagram 2 na zadnji strani tega navodila za uporabo Potegnite navpično linijo pri želeni ...

Page 60: ...i teleskopske škropilne cevi s čistilnimi ali dezinfekcijskimi sredstvi teleskopsko škropilno cev pred več kot 1 urnimi prekinitvami dela sperite s čisto vodo Za čiščenje teleskopske škropilne cevi uporabite krpo za čiščenje brez vlaken Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev OBVESTILO Nezadostno čiščenje lahko vodi do zamašitev šobe Tudi pri izklopljenem visokotlačnem čistilniku...

Page 61: ...ie gwarancji bezpłatnie o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego Niebezpieczeństwo W przypadku niewłaściwego użycia str...

Page 62: ...ajdujące się w pobliżu Obsługa urządzenia przez dzieci lub osoby nieprzyuczone jest zabroniona Ilustracje patrz strona 2 1 Adapter 2 2 pistolet natryskowy z zaczepem zabezpieczającym 3 Śruba mocująca 4 Lanca teleskopowa 5 Połączenie śrubowe 6 Adapter 7 Sprzęgło obrotowe przyłącze obustronne M 22 x 1 5 służące do łączenia ręcznego pistoletu do spryskiwania z wężem wysokociśnieniowym można zamówić j...

Page 63: ...istoletu natryskowego Zabezpieczyć dźwignię pistoletu natryskowego zaczepem zabezpieczającym Zwolnić dźwignię pistoletu natryskowego Wyłączyć wysokociśnieniowe urządzenie czyszczące Zakręcić kran Nacisnąć dźwignię pistoletu natryskowego aby całkowicie usunąć ciśnienie z systemu Zabezpieczyć dźwignię pistoletu natryskowego zaczepem zabezpieczającym Wyczyścić lancę teleskopową Niebezpieczeństwo Prze...

Page 64: ...ociśnieniowym urządzeniu czyszczącym w lancy teleskopowej znajduje się w tym przypadku niewielka ilość cieczy pod ciśnieniem Lancę teleskopową z dyszą trzymać w kierunku od siebie i czyścić dyszę za pomocą cienkiego drutu Prace konserwacyjne i naprawy mogą być dokonywane tylko przez przeszkolony personel lub serwis firmy Kärcher Zmiany techniczne zastrzeżone Czyszczenie Ogólne Oczyścić dyszę Konse...

Page 65: ...ere sau cea mai apropiată unitate de reparaţii autorizată Respectaţi indicaţiile privind siguranţa aparatului dumneavoastră de curăţat sub presiune Pericol Jeturile sub presiune pot fi periculoase în cazul utilizării neconforme Jetul nu trebuie îndreptat spre persoane animale echipamente electrice active sau asupra aparatului însuşi Nu îndreptaţi jetul spre dvs înşivă sau spre altcineva pentru a c...

Page 66: ...tru a determina mărimea duzei folosiţi diagrama 1 de pe ultima pagină a acestui ghid de utilizare Trageţi o linie verticală în dreptul presiunii dorite A Trageţi o linie orizontală în dreptul debitului de apă dorit B Alegeţi curba cea mai apropiată punctului de intersecţie a celor două linii şi citiţi mărimea duzei C din capătul din dreapta al curbei Deşurubaţi piesa filetată Înşurubaţi adaptorul ...

Page 67: ...e mai înainte s a lucrat cu ea Atunci când lancea telescopică de pulverizare este folosită cu agenţi de curăţare sau dezinfectare înaintea pauzelor de lucru care depăşesc 1 oră lancea va fi clătită apă curată Pentru curăţarea lăncii telescopice de pulverizare folosiţi o cârpă care nu lasă scame Pentru curăţare nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi INDICAŢIE O curăţare deficitară poate cauza înfu...

Page 68: ...tujte bezpečnostné pokyny k vášmu vysokotlakovému čističu Nebezpečenstvo Vysokotlakový prúd môže byť pri neodbornom použití nebezpečný Prúd sa nesmie nasmerovať na osoby zvieratá elektrické zariadenia pod napätím alebo na samotné zariadenie Pri čistení odevu alebo obuvi nesmie byť prúd nasmerovaný na iných ani na seba Neostrekujte žiadne predmety obsahujúce látky škodlivé pre zdravie napr azbest N...

Page 69: ...abezpečiť bezporuchovú prevádzku vášho vysokotlakového čističa musíte používať vhodné vysokotlakové trysky POKYN Na zistenie veľkosti trysky použite diagram 1 na poslednej strane tohto návodu na použitie Zvislú líniu ťahajte pri žiadanom tlaku A Vodorovnú líniu ťahajte pri žiadanom prietokovom množstve B Zvoľte zákrutu ktorá leží najbližšie k priesečníku obidvoch línií a na pravom konci zákruty od...

Page 70: ...ickú prúdnicu nechajte vychladnúť keď sa s ňou pred tým pracovalo Pri použití teleskopickej prúdnice v spojení s čistiacimi a dezinfekčnými prostriedkami premyte teleskopickú prúdnicu čistou vodou pred prerušením práce na dobu od 1 hodiny Na čistenie teleskopickej prúdnice používajte bezvláknovú čistiacu handru Na čistenie nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky POKYN Nedostatočné vyčis...

Page 71: ...vyhradené Technické údaje Tlak 5 225 bar Teplota 5 100 C Veľkosť dýzy min 020 Dĺžka 1800 5400 mm Pripojenie na vstupe M 22x 1 5 Pripojenie na výstupe M 18 x 1 5 Adaptér 2 M 22 x 1 5 TR 22 Adaptér 7 M 18 x 1 5 TR 20 71 SK ...

Page 72: ... Visokotlačni mlazovi mogu u slučaju nestručne uporabe biti opasni Mlaz se ne smije usmjeravati na osobe životinje aktivnu električnu opremu ili na sam uređaj Mlaz ne usmjeravajte prema drugima ili sebi kako biste očistili odjeću ili obuću Ne prskajte predmete koji sadržavaju tvari opasne za zdravlje na pr azbest Nemojte raditi sa zapaljivim eksplozivnim nagrizajućim ili otrovnim radnim odnosno po...

Page 73: ...e najbliža sjecištu obiju crta te na desnom kraju krivulje očitajte veličinu mlaznice C Odvijte navojni dio Navrnite priloženi adapter 7 poz 6 Umetnite mlaznicu Navijte navojni dio NAPOMENA Povratnu udarnu silu treba utvrditi na temelju dijagrama 2 na posljednjoj stranici ovih uputa za rukovanje Povucite okomitu crtu kod željene količine protoka A Odaberite sjecište povučene crte i krivulje za vel...

Page 74: ...a cijev za prskanje rabi sa sredstvima za pranje ili dezinfekciju treba ju prije radnih stanki koje traju duže od 1 sata isprati čistom vodom Za brisanje teleskopske cijevi za prskanje treba koristiti krpu koja se ne osipa Nemojte je prati nagrizajućim sredstvima za pranje NAPOMENA Nedostatno čišćenje može dovesti do začepljenja mlaznice U tom slučaju u teleskopskoj cijevi za prskanje zaostaje mal...

Page 75: ... napomena Vašeg visokopritisnog uređaja za čišćenje Opasnost Mlazovi pod visokim pritiskom mogu kod nestručne upotrebe biti opasni Mlaz se ne sme da usmerava prema ljudima životinjama aktivnoj električnoj opremi ili samom uređaju Mlaz ne usmeravajte prema drugim ljudima ili sebi kako biste očistili odeću ili obuću Parom ne prskajte predmete koji sadrže materijale opasne za zdravlje na pr azbest Ne...

Page 76: ...ovu dijagrama 1 koji se nalazi na zadnjoj strani ovog uputstva za rukovanje Povucite uspravnu crtu kod željenog pritiska A Povucite vodoravnu crtu kod željene količine protoka B Odaberite krivulju koja je najbliža preseku te dve crte pa na desnom kraju krivulje očitajte veličinu mlaznice C Odvijte navojni deo Zaviti priloženi adapter 7 poz 6 Umetnite mlaznicu Navijte navojni deo SAVET Povratnu uda...

Page 77: ...učivanja Ostavite teleskopsku cev za prskanje da se ohladi ako ste je prethodno koristili Ako se teleskopska cev za prskanje upotrebljava sa sredstvima za pranje ili dezinfekciju treba je pre pauza u radu koje traju duže od 1 časa isprati čistom vodom Za brisanje teleskopske cevi za prskanje treba koristiti krpu koja se ne osipa Nemojte je prati nagrizajućim deterdžentima SAVET Nedovoljno čišćenje...

Page 78: ...разпространение на продуктите ни Евентуални повреди в уреда в рамките на срока на гаранцията се отстраняват безплатно ако причината за тях е в материала или при производството В случай на използване на правото на гаранция се обръщайте моля към Вашия търговец или най близкия оторизиран сервиз като представите борудването и документа за покупка Съблюдавайте указанията за безопасност на Вашия уред за...

Page 79: ...а използва уреда според предписанията Той трябва да се съобразява с даденостите на място и да внимава при работа с уреда дали наоколо няма хора Уредът не трябва да се използва от деца младежи или неоторизирани лица Виж схемите на страница 2 1 Адаптер 2 2 Пистолет за пръскане на ръка с предпазна спирачка 3 Фиксираща гайка 4 Телескопна тръба 5 Завинтваща се част 6 Адаптер 7 Един въртящ се съединител...

Page 80: ...даптирайте към допустимите за уреда стойности Деблокирайте предпазната спирачка на пистолета за ръчно пръскане и изтеглете лоста Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка Осигурете лоста на пистолета за пръскане на ръка с предпазната спирачка Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка Изключете почистващата машина Затворете крана за водата Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ...

Page 81: ...гресивни почистващи средства УКАЗАНИЕ Недостатъчното почистване може да доведе до запушване на дюзата Дори и при изключена почистваща машина малко количество течност в телескопната стоманена тръба е под налягане Дръжте телескопната стоманена тръба с дюзата навън и почистете дюзата с помощта на тънка тел жица Работи по поддръжката и ремонта трябва да се извършват само от инструктиран персонал или о...

Page 82: ...lik olla Veejuga ei tohi suunata inimestele loomadele pingestatud elektriseadmetele ega seadmele endale Veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega iseendale et puhastada riideid või jalanõusid Mitte pritsida esemeid mis sisaldavad tervisele ohtlikke materjale nt asbesti Ärge töödelge kergestisüttivaid plahvatusohtlikke sööbivaid või mürgiseid määrde või abiaineid Määrde või abiainetega töötad...

Page 83: ...õlema joone lõikumispunktidele kõige lähemal asuv kurv ja lugege kurvi parempoolsest otsast düüsisuurus C Kruvige keermetega detail maha Kruvige lisatud adapter 7 pos 6 peale Pange düüs kohale Kruvige keermetega detail peale MÄRKUS Düüsi suuruse tuvastamiseks kasutage diagrammi 2 käesoleva kasutusjuhendi viimasel leheküljel Tõmmake soovitud läbivoolukoguseni A vertikaalne joon Valige joone ja kasu...

Page 84: ...inetega tuleb teleskoop joatoru puhta veega läbi loputada kui töös tehakse rohkem kui 1tunnine paus Kasutage teleskoop joatoru puhastamiseks ebemevaba puhastuslappi Ärge kasutage puhastamiseks agressiivseid puhastusvahendeid MÄRKUS Ebapiisav puhastamine võib põhjustada düüsi ummistumist Ka väljalülitatud kõrgsurvepesuri puhul on sel juhul teleskoop joatorus väike kogus vedelikku rõhu all Hoidke te...

Page 85: ...katrā valstī Garantijas perioda laikā mēs bez maksas novērsīsim iespējamos darbības traucējumus Jūsu aparātā ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts Ja nepieciešams garantijas remonts lūdzam griezieties pie Jūsu pārdevēja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas dienesta iestādē uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu Ievērojiet jūsu augstspiediena tīrīšanas aparāta drošības norādījum...

Page 86: ...jamā daļa 6 7 adapters Šarnīrsavienojumu pieslēgums abās pusēs M 22 x 1 5 rokas smidzināšanas pistoles savienošanai ar augstspiediena šļūteni var pasūtīt kā piederumu ar detaļas Nr 6 401 412 0 Lai darbs ar jūsu augstspiediena tīrītāju noritētu bez traucējumiem jums ir jāizmanto atbilstošās augstspiediena sprauslas NORĀDĪJUMS Lai noteiktu sprauslas izmēru izmantojiet 1 diagrammu šīs lietošanas inst...

Page 87: ... ar drošinātāju Iztīriet teleskopisko cauruli Briesmas Pirms teleskopiskās caurules tīrīšanas un apkopes darbiem izslēdziet augstspiediena tīrīšanas ierīci un nodrošiniet pret atkārtotu ieslēgšanos Ļaujiet teleskopiskajai caurulei atdzist ja pirms tam ar to ir strādāts Izmantojot teleskopisko cauruli ar tīrīšanas vai dezinfekcijas līdzekli skalojiet teleskopisko cauruli pirms darbu pārtraukumiem k...

Page 88: ...vērstu nost no ķermeņa un iztīriet ar smalku stiepli Apkopes un remontdarbus drīkst veikt tikai apmācīts personāls vai Kärcher Klientu apkalpošanas dienests Rezervētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas Sprauslas tīrīšana Tehniskā apkope Tehniskie dati Spiediens 5 225 bar Temperatūra 5 100 C Sprauslas izmērs min 020 Garums 1800 5400 mm Ieejas pieslēgums M 22x 1 5 Izejas pieslēgums M 18 x 1 5 2 adap...

Page 89: ... kvitą Paisykite savo turimo aukšto slėgio valymo įrenginio naudojimo saugos reikalavimų Pavojus Netinkamai naudojama aukšto slėgio srovė kelia pavojų Draudžiama srovę nukreipti į asmenis gyvūnus veikiančią elektros įrangą arba patį prietaisą Jokiu būdu negalima nukreipti srovės į kitus asmenis arba save norint nuvalyti rūbus arba avalynę Nepurkškite vandens ar valymo priemonių ant daiktų kurių su...

Page 90: ... Nutieksite norimo debito B horizontalią liniją Pasirinkite arčiausiai nuo šių dviejų tiesių susikirtimo taško esančią kreivę ir dešiniajame šios kreivės gale sužinosite antgalio dydį C Atsukite suveržiamąją dalį Pridėtą adapterį 7 prisukite 6 padėtyje Uždėkite antgalį Užsukite suveržiamąją dalį PASTABA Norėdami nustatyti atatrankos jėgos dydį naudokitės paskutiniame naudojimo instrukcijos puslapy...

Page 91: ...te teleskopinį vamzdį su valomosiomis ar dezinfekuojamosiomis priemonėmis prieš baigdami darbą apie 1 valandą skalaukite jį švariu vandeniu Teleskopiniam vamzdžiui valyti naudokite pluošto sudėtyje neturinčias šluostes Nenaudokite stipriai veikiančių valymo priemonių PASTABA Nepakankamai valomas antgalis gali užsikišti Tokiu atveju nedidelis skysčio kiekis teleskopiniame vamzdyje yra veikiamas slė...

Page 92: ...ми зі збуту Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гарантії якщо вони викликані браком матеріалу чи помилками виготовлення У гарантійному випадку звертайтесь будь ласка з обладнанням та документами що підтверджують покупку пристрою до Вашого торгового агента або до приведених нижче пунктів гарантійного обслуговування клієнтів Зверніть увагу на інструкцію по використ...

Page 93: ...час роботи з пристроєм Забороняється експлуатація пристрою дітьми або некваліфікованими особами Див рисунки на сторінці 2 1 Адаптер 2 2 Ручний розпилювач із запобіжним стопором 3 Установочна гайка 4 Телескопічна трубка 5 Елемент шурупного з єднання 6 Адаптер 7 Поворотну муфту підключення з обох сторін M 22 x 1 5 для з єднання ручного струменевого пістолета можна замовити як додаткове приладдя під ...

Page 94: ...гулювати до допустимих для пристрою значень Запобіжний стопор на ручному розпилювачі відсуньте шляхом натиснення та витягніть ричаг Звільніть важіль з ручним розпилювачем Закріпіть віжіль ручного розпилювача за допомогою запобіжного стопору Звільніть важіль з ручним розпилювачем Виключити високонапірний мийний апарат Закрити водопровідний кран Натиснути на ручку розпилювача щоб зменшити тиск у сис...

Page 95: ...НЯ Недостатня чистка може викликати забивання форсунки Також при виключеному високонапірному мийному апараті у цьому випадку невелика частина рідини перебуває в телескопічній струменевій трубці під тиском Тримати телескопічну струменеву трубку форсункою у напрямку від тіла і чистити тонким дротом Роботи по технічному обслуговуванню і ремонту має право проводити тільки проінструктований персонал аб...

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...http www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher GmbH Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 ...

Reviews: