background image

– 1

Lire ces notice originale avant la 
première utilisation de votre ap-

pareil, se comporter selon ce qu'elles re-
quièrent et les conserver pour une 
utilisation ultérieure ou pour le propriétaire 
futur.

Avant la première mise en service, vous 
devez impérativement avoir lu les 
consignes de sécurité N° 5.956-249 !

En cas de non-respect des instructions 
de service et des consignes de sécuri-
té, l'appareil risque de subir des dom-
mages matériel et l'utilisateur ainsi que 
toute tierce personne sont exposés à 
des dangers potentiels.

Contactez immédiatement le revendeur 
en cas d'avarie de transport.

Contrôler le matériel lors du déballage 
pour constater des accessoires man-
quants ou des dommages.

Instructions relatives aux ingrédients 
(REACH)

Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir 
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.

Avertissement

Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des 
blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dangereuse 
qui peut avoir pour conséquence des blessures 
légères ou des dommages matériels.

Avertissement

Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer 
des poussières nocives.

Attention

Le présent appareil n'est destiné qu'à un 
usage intérieur.

Ce dispositif d'aspiration est prévu pour 
l'aspiration de la poussière de polis-
sage avec des monobrosses.

Cet appareil convient à un usage indus-
triel, par exemple dans le cadre d'hôtels, 
d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de maga-
sins, de bureaux et d'agences de location.

Table des matières

Protection de l’environnement FR . . .1
Symboles utilisés dans le mode 

d'emploi  . . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . .1

Utilisation conforme . . . . . . 

FR . . .1

Éléments de l'appareil  . . . . 

FR . . .3

Première mise en service. . 

FR . . .3

Utilisation . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . .3

Transport  . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . .3

Entreposage. . . . . . . . . . . . 

FR . . .3

Entretien et maintenance . . 

FR . . .4

Assistance en cas de panne

FR . . .4

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . .5

Accessoires et pièces de re-

change . . . . . . . . . . . . . . . . 

FR . . .5

Caractéristiques techniques

FR . . .6

Protection de 

l’environnement

Les matériaux constitutifs de 
l’emballage sont recyclables. 
Ne pas jeter les emballages 
dans les ordures ménagères, 
mais les remettre à un système 
de recyclage.

Les appareils usés contiennent 
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de 
recyclage. Il est interdit de jeter 
les batteries, l'huile et les subs-
tances similaires dans l'environ-
nement. Pour cette raison, 
utiliser des systèmes de collecte 
adéquats afin d'éliminer les ap-
pareils hors d'usage.

Symboles utilisés dans le 

mode d'emploi

Utilisation conforme

15

FR

Summary of Contents for 2.642-674.0

Page 1: ... Italiano 21 Nederlands 27 Español 34 Português 40 Dansk 46 Norsk 52 Svenska 58 Suomi 64 Ελληνικά 70 Türkçe 77 Русский 83 Magyar 91 Čeština 98 Slovenščina 104 Polski 110 Româneşte 116 Slovenčina 122 Hrvatski 128 Srpski 134 Български 140 Eesti 147 Latviešu 153 Lietuviškai 159 Українська 165 中文 173 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... kann 몇 Warnung Das Gerät ist nicht für die Absaugung ge sundheitsschädlicher Stäube geeignet Vorsicht Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in In nenräumen bestimmt Diese Absaugeinrichtung ist zur Absau gung von Polierstaub bei Einscheiben maschinen vorgesehen Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet z B in Hotels Schulen Krankenhäusern Fabriken Läden Büros und Vermietergeschäf ten...

Page 4: ... 2 4 DE ...

Page 5: ...gefahr Bei Nachlassen der Saugleistung sofort Motor abstellen Gerät am Hauptschalter einschalten Einscheibenmaschine einschalten Einscheibenmaschine ausschalten Hinweis Der Sauger kann eingeschaltet bleiben Er wird dann immer gleichzeitig mit der Ein scheibenmaschine ein und ausgeschaltet Absaugring vom Gerät abnehmen Gegebenenfalls Hauptfilterkorb entlee ren Gerät Zubehör und Kabel nach Ge brauch...

Page 6: ...nd abneh men Hauptfilterkorb entnehmen Gitter des Motorschutzfilters nach unten drücken drehen und herausnehmen Motorschutzfilter entnehmen Neuen Motorschutzfilter einlegen Gitter des Motorschutzfilters einsetzen und einrasten Hauptfilterkorb einsetzen Filterabdeckung aufsetzen und verrie geln Besonders nach dem Cleanern ist es wich tig den Absaugring zur reinigen Gummikante des Absaugrings mit ei...

Page 7: ... ser reinigen Unbeschädigten Hauptfilterkorb einset zen Motorschutzfilter austauschen Steckdose und Sicherung der Strom versorgung überprüfen Netzkabel und Netzstecker des Gerä tes überprüfen Gerät einschalten Kann die Störung nicht behoben wer den muss das Gerät vom Kundendienst überprüft werden In jedem Land gelten die von unserer zu ständigen Vertriebsgesellschaft herausge gebenen Garantiebedin...

Page 8: ...s 61 Unterdruck max kPa mbar 24 4 244 Schutzklasse II Saugschlauchanschluss C DN C ID mm 32 Länge x Breite x Höhe mm 400 x 320 x 540 Typisches Betriebsgewicht kg 6 7 Umgebungstemperatur max C 40 Ermittelte Werte gemäß EN 60335 2 69 Schalldruckpegel LpA dB A 62 Unsicherheit KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationswert m s2 2 5 Unsicherheit K m s2 0 2 8 DE ...

Page 9: ...r damage to property 몇 Warning The appliance is not suitable for vacuuming dust which endangers health Caution This unit is only to be used indoors This suction device is designed for the extraction of polishing dust with single disc machines This appliance is suited for the commer cial use e g in hotels schools hospi tals factories shops offices and rental companies Contents Environmental protect...

Page 10: ... 2 10 EN ...

Page 11: ...tion Risk of damage If the suction decreases immediately turn off the motor Switch on the appliance at the main switch Switch on the single disc machine Switch off the single disc machine Note The suction cup can remain switched on It is then simultaneously switched on and off with the single disc machine Remove the suction ring from the appli ance Empty main filter basket if necessary Use a moist...

Page 12: ...lter Insert the grid of the motor protection fil ter and lock it into place Insert main filter basket Insert and lock the filter cover Especially after cleaning it is important to clean the suction ring Clean the rubber edge of the suction ring by means of a damp cloth Danger First pull out the plug from the mains before carrying out any tasks on the machine Note In case of a failure e g filter br...

Page 13: ...nd the power plug of the device Turn on the appliance If malfunction can not be fixed the de vice must be checked by customer ser vice The warranty terms published by the rele vant sales company are applicable in each country We will repair potential failures of your appliance within the warranty period free of charge provided that such failure is caused by faulty material or defects in man ufactu...

Page 14: ... s 61 Negative pressure max kPa mbar 24 4 244 Protective class II Suction hose connection C DN C ID mm 32 Length x width x height mm 400 x 320 x 540 Typical operating weight kg 6 7 Max ambient temperature C 40 Values determined to EN 60335 2 69 Sound pressure level LpA dB A 62 Uncertainty KpA dB A 1 Hand arm vibration value m s2 2 5 Uncertainty K m s2 0 2 14 EN ...

Page 15: ...mmages matériels 몇 Avertissement Cet appareil n est pas conçu pour aspirer des poussières nocives Attention Le présent appareil n est destiné qu à un usage intérieur Ce dispositif d aspiration est prévu pour l aspiration de la poussière de polis sage avec des monobrosses Cet appareil convient à un usage indus triel par exemple dans le cadre d hôtels d écoles d hôpitaux d usines de maga sins de bur...

Page 16: ... 2 16 FR ...

Page 17: ...ommagement Quand la puis sance d aspiration faiblit éteindre immédia tement le moteur Mettre l appareil en service au niveau de l interrupteur principal Démarrer la monobrosse Éteindre la monobrosse Remarque L aspirateur peut rester activé Il est ensuite toujours activé et désactivé en même temps que la monobrosse Retirer la bague d aspiration de l appareil Le cas échéant vider le panier de fil tr...

Page 18: ...re Retirer le sac filtrant principal Pousser la grille du filtre protecteur du moteur vers le bas tourner et sortir Retirer le filtre protecteur du moteur Insérer le nouveau filtre protecteur de moteur Insérer et enclencher la grille du filtre protecteur du moteur Insérer le sac filtrant principal Positionner le recouvrement du filtre et le verrouiller Il est particulièrement important de nettoyer...

Page 19: ...nécessaire Nettoyer la cartouche filtrante principale à l eau courante Insérer le sac filtrant principal non en dommagé Remplacement du filtre protecteur du moteur Vérifier la prise et le fusible de l alimen tation électrique Vérifier le câble d alimentation et la fiche secteur de l appareil Allumer l appareil Si la panne ne peut être réparée l appareil doit être contrôlé par le service après vent...

Page 20: ...ression maxi kPa mbar 24 4 244 Classe de protection II Raccord du flexible d aspiration C DN C ID mm 32 Longueur x largeur x hauteur mm 400 x 320 x 540 Poids de fonctionnement typique kg 6 7 Température ambiante maxi C 40 Valeurs définies selon EN 60335 2 69 Niveau de pression sonore LpA dB A 62 Incertitude KpA dB A 1 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Incertitude K m s2 0 2 20 FR ...

Page 21: ...e 몇 Attenzione L apparecchio non si adatta all aspirazione di polveri dannose alla salute Attenzione Questo apparecchio è destinato esclusiva mente per l uso in ambienti interni Questo dispositivo di aspirazione è pre visto per l aspirazione di polvere da luci datura per macchine monodisco Questo apparecchio si adatta all uso professionale ad esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi e ...

Page 22: ... 2 22 IT ...

Page 23: ...o inferiore del ma nico Attenzione Rischio di danneggiamento Nel caso in cui si riduca la potenza di aspirazione spegne re immediatamente il motore Attivare l apparecchio dall interruttore principale Accendere la macchina monodisco Spegnere la macchina monodisco Avviso L aspiratore può rimanere acceso Esso viene acceso e spento sempre contempo raneamente alla macchina monodisco Rimuovere l anello ...

Page 24: ...montare la copertura Sbloccare e staccare la copertura del filtro Rimuovere il cesto del filtro principale Tirare verso il basso la griglia del filtro di protezione motore ruotare ed estrarre Rimuovere il filtro di protezione motore Inserire il nuovo filtro motore Inserire ed agganciare il filtro di prote zione motore Inserire il cesto del filtro principale Posizionare la copertura del filtro e bl...

Page 25: ...colar modo il bordo di gomma se danneggiato eventualmente sostituirlo Pulire il cesto del filtro principale sotto acqua corrente Inserire un cesto del filtro principale non danneggiato Sostituire il filtro protezione motore Controllare la presa e il fusibile dell ali mentazione di corrente Controllare il cavo e la spina di rete dell apparecchio Accendere l apparecchio Se il guasto persiste rivolge...

Page 26: ...o pressione max kPa mbar 24 4 244 Grado di protezione II Attacco per tubo di aspirazione C DN C ID mm 32 Lunghezza x larghezza x Altezza mm 400 x 320 x 540 Peso d esercizio tipico kg 6 7 Temperatura ambiente max C 40 Valori rilevati secondo EN 60335 2 69 Pressione acustica LpA dB A 62 Dubbio KpA dB A 1 Valore di vibrazione mano braccio m s2 2 5 Dubbio K m s2 0 2 26 IT ...

Page 27: ...uwing Het apparaat is niet geschikt voor het opzuigen van voor de gezondheid schadelijke stoffen Voorzichtig Dit apparaat is alleen voor het gebruik in gesloten ruimtes bestemd Deze afzuiginrichting is voorzien voor het afzuigen van polijststof bij één schijfsmachines Dit apparaat is geschikt voor industrieel gebruik zoals bijvoorbeeld in hotels scho len ziekenhuizen fabrieken winkels kan toorgebo...

Page 28: ... 2 28 NL ...

Page 29: ...ugel bevestigen Afb 3 Zuiger en afzuigring met de zuigslang verbinden Zuigslang op de zuigslanghouders be vestigen Netstekker in de contactdoos van de éénschijfsmachine aan de onderkant van de handgreep insteken Voorzichtig Gevaar voor beschadiging Bij afnemen van zuigcapaciteit direct de motor afzetten Schakel het apparaat aan de hoofd schakelaar in Eénschijfsmachine inschakelen Eénschijfsmachine...

Page 30: ...er extra accessoire met rub beren flens over de luchtinlaatleiding binnen trekken Filterafdekking eropzetten en vergren delen Hoofdfiltermand wasbaar indien nodig onder stromend water reinigen Voorzichtig Beschadigingsgevaar Hoofdfiltermand en kel droog gebruiken Afzuigfilter 1x per jaar vervangen Afdekking wegnemen Afzuigfilter ontgrendelen en eruit halen Nieuwe afzuigfilter plaatsen en laten vas...

Page 31: ...zuigslang verwij deren Kapotte zuigslang vervangen Filterzak van vlies of filterzak van papier extra accessoire vervangen Filterafdekking correct aanbrengen ver grendelen Zuiger en afzuigring met de zuigslang verbinden Afzuigring op correcte positie controle ren Afzuigring in het bijzonder de rubberen rand op beschadiging controleren in dien nodig vervangen Hoofdfiltermand onder stromend water rei...

Page 32: ...oren en reserveonderdelen bieden de garantie van een veilig en storingsvrije werking van het apparaat Een selectie van de meest frequent be nodigde reserveonderdelen vindt u ach teraan in de gebruiksaanwijzing Verdere informatie over reserveonder delen vindt u op www kaercher com bij Service Toebehoren en reserveonderdelen 32 NL ...

Page 33: ...ax l s 61 Onderdruk max kPa mbar 24 4 244 Beschermingsklasse II Zuigslangaansluiting C DN C ID mm 32 Lengte x breedte x hoogte mm 400 x 320 x 540 Typisch bedrijfsgewicht kg 6 7 Omgevingstemperatuur max C 40 Bepaalde waarden conform EN 60335 2 69 Geluidsdrukniveau LpA dB A 62 Onzekerheid KpA dB A 1 Hand arm vibratiewaarde m s2 2 5 Onzekerheid K m s2 0 2 33 NL ...

Page 34: ...r polvos nocivos para la salud Precaución Este aparato sólo es apto para el uso en in teriores Este dispositivo de aspiración está di señado para aspirar polvo de pulido de máquinas de disco sencillo Este aparato es apto para el uso en aplicaciones industriales como en ho teles escuelas hospitales fábricas tiendas oficinas y negocios de alquiler Índice de contenidos Protección del medio ambiente E...

Page 35: ... 2 35 ES ...

Page 36: ...encillo en la parte inferior del asa Precaución Peligro de daños en la instalación Cuan do la potencia de absorción se reduza apagar inmediatamente el motor Conectar el aparato con el interruptor principal Conectar la máquina de disco sencillo Desconectar la máquina de disco sen cillo Nota El aspirador puede quedar conectado Se conectará y desconectará simultáneamen te con la máquina de disco senc...

Page 37: ...o protector del motor Extraer el filtro protector del motor Colocar un nuevo filtro protector del motor Colocar y encajar la rejilla del filtro pro tector del motor Colocar la cesta filtrante principal Colocar y bloquear la cubierta del filtro Es especialmente importante limpiar el ani llo de aspiración tras el limpiador Limpie el borde de goma del anillo de aspiración con un paño húmedo Peligro A...

Page 38: ...Colocar la cesta filtrante principal no dañada Cambiar el filtro protector del motor Comprobar la clavija y el seguro del su ministro de corriente Comprobar el cable y el enchufe del aparato Conexión del aparato Si la avería no se puede solucionar el aparato debe ser revisado por el servi cio técnico En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em presa distribuid...

Page 39: ...kPa mbar 24 4 244 Clase de protección II Toma de tubo flexible de aspiración C DN C ID mm 32 Longitud x anchura x altura mm 400 x 320 x 540 Peso de funcionamiento típico kg 6 7 Temperatura ambiente máx C 40 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 69 Nivel de presión acústica LpA dB A 62 Inseguridad KpA dB A 1 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Inseguridad K m s2 0 2 39 ES ...

Page 40: ...relho não é apropriado para a aspira ção de poeiras nocivas para a saúde Atenção Este aparelho foi única e exclusivamente concebido para a utilização em interiores Este dispositivo de aspiração foi conce bido para a aspiração de pó de poli mento de máquinas de um disco Este aparelho destina se ao uso indus trial p ex em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e lojas à ex ploração Índi...

Page 41: ... 2 41 PT ...

Page 42: ...o de danos Na queda da potência de aspiração desligar imediatamente o motor Ligar o aparelho no interruptor principal Ligar a máquina de um disco Desligar a máquina de um disco Aviso O aspirador pode permanecer ligado Este é posteriormente sempre ligado e desliga do simultaneamente com a máquina de um disco Retirar o anel de aspiração do aparelho Eventualmente esvaziar o cesto do fil tro principal...

Page 43: ...ncipal Pressionar a grelha do filtro de protec ção do motor para baixo rodar e retirar Retirar o filtro de protecção do motor Inserir o novo filtro de protecção do mo tor Inserir e encaixar a grelha do filtro de protecção do motor Inserir o cesto do filtro principal Montar e travar a tampa do filtro Especialmente após o Cleanern é impor tante limpar o anel de aspiração Limpar o bordo de borracha d...

Page 44: ...ntualmente substituir Limpar o cesto do filtro principal sob água corrente Inserir o cesto do filtro principal não da nificado Substituir o filtro de protecção do motor Verificar a tomada e o fusível da ali mentação eléctrica Verificar o cabo e a ficha do aparelho Ligar o aparelho Quando o defeito não puder ser conser tado a máquina deverá ser verificada pelo serviço de assistência técnica Em cada...

Page 45: ...máx kPa mbar 24 4 244 Classe de protecção II Ligação do tubo flexível de aspiração C DN C ID mm 32 Comprimento x Largura x Altura mm 400 x 320 x 540 Peso de funcionamento típico kg 6 7 Temperatura ambiente máx C 40 Valores obtidos segundo EN 60335 2 69 Nível de pressão acústica LpA dB A 62 Insegurança KpA dB A 1 Valor de vibração mão braço m s2 2 5 Insegurança K m s2 0 2 45 PT ...

Page 46: ...aleskader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Forsigtig Maskinen er kun beregnet til brug inden dørs Denne udsugningsanordning er bereg net til udsugning af poleringsstøv ved en rondelmaskiner Denne maskine er egnet til erhvervs mæssig brug f eks på hoteller skoler sygehuse fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Indholdsfortegnelse Miljøbeskytte...

Page 47: ... 2 47 DA ...

Page 48: ...g Risiko for beskadigelse Afbryd motoren omgående hvis sugekapaciteten reduce res Tænd maskinen med hovedafbryderen Tænd en rondelmaskinen Sluk for en rondelmaskinen Bemærk Sugningen kan forblive tilkoblet På den måde til og frakobles sugningen samtidigt med en rondelmaskinen Tag udsugningsringen fra maskinen Tøm evt hovedfilterkurven Rens maskinen tilbehøret og kablet med en fugtig klud efter bru...

Page 49: ...et nyt motorbeskyttelsesfilter i Isæt motorbeskyttelsesfiltrets gitter og lad det gå i hak Isætte hovedfilterkurvet Sæt filterdækslet på og lås det fast Især efter cleanerne er det vigtigt at ren se udsugningsringen Udsugningsringens gummikant renses med en fugtig klud Risiko Træk netstikket og afbryd maskinen inden der arbejdes på maskinen Bemærk Hvis der opstår en fejl f eks fil terbrud skal der...

Page 50: ...ontroller stikdåsen og strømforsynin gens sikring Kontroller strømledningen og maski nens netstik Tænd for maskinen Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski nen kontrolleres fra kundeservice I de enkelte lande gælder de af vore for handlere fastlagte garantibetingelser Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra tis inden for garantien såfremt fejlen kan til skrives en materiale eller produktionsfej...

Page 51: ... s 61 Undertryk max kPa mbar 24 4 244 Beskyttelsesklasse II Sugeslangetilslutning C DN C ID mm 32 Længde x bredde x højde mm 400 x 320 x 540 Typisk driftsvægt kg 6 7 Omgivelsestemperatur max C 40 Oplyste værdier ifølge EN 60335 2 69 Lydtryksniveau LpA dB A 62 Usikkerhed KpA dB A 1 Hånd arm vibrationsværdi m s2 2 5 Usikkerhed K m s2 0 2 51 DA ...

Page 52: ...il materielle skader 몇 Advarsel Maskinen er ikke egnet til oppsuging av helsefarlig støv Forsiktig Dette apparatet er kun ment for bruk innen dørs Denne avsugingsinnretningen er ment for oppsuging av poleringsstøv ved bruk av singeldiskmaskiner Denne maskinen egner seg til industri elt bruk f eks i hoteller skoler syke hus fabrikker butikker kontorer og utleiefirmaer Innholdsfortegnelse Miljøvern ...

Page 53: ... 2 53 NO ...

Page 54: ... Slå straks av motoren der som sugeeffekten reduseres Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry ter Slå på singeldiskmaskinen Slå av singeldiskmaskinen Merk Våt støvsugeren kan forbli slått på Dette sørger for at den alltid vil kobles inn og ut samtidig med singeldiskmaskinen Ta sugeringen av maskinen Tøm eventuelt hovedfilterkurven Apparat tilbehør og kabel rengjøres med en fuktig klut etter bruk Fo...

Page 55: ...ut Ta ut motorvernfilter Sett inn nytt motorvernfilter Gitter på motorvernfilter settes på og lå ses Sett inn hovedfilterkurv Sett på filterdekselet og lås det Det er spesielt viktig å rengjøre sugeringen etter anvendelse av Cleaner Rengjør sugeringens gummikant med en fuktig klut Fare Før alt arbeide på apparatet skal apparatet slås av og strømkabelen trekkes ut Merk Dersom det oppstår en feil f ...

Page 56: ... og sikring på strømforsyningen Kontroller strømkabel og støpsel på ap paratet Slå apparatet på Dersom feilen ikke kan rettes opp må apparatet kontrolleres av kundeservice Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i ga rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material ...

Page 57: ... sek 61 Undertrykk maks kPa mbar 24 4 244 Beskyttelsesklasse II Sugeslangekobling C DN C ID mm 32 Lengde x bredde x høyde mm 400 x 320 x 540 Typisk driftsvekt kg 6 7 Omgivelsestemperatur maks C 40 Registrerte verdier etter EN 60335 2 69 Støytrykksnivå LpA dB A 62 Usikkerhet KpA dB A 1 Hånd arm vibrasjonsverdi m s2 2 5 Usikkerhet K m s2 0 2 57 NO ...

Page 58: ...ing Maskinen är inte lämplig för uppsugning av hälsovådligt damm Varning Denna maskin är endast avsedd för an vändning inomhus Denna uppsugningsanordning är av sedd för uppsugning av polerdamm hos inskjutningsmaskiner Denna maskin är lämpad för yrkesmäs sig användning t ex på hotell i skolor på sjukhus och fabriker i butiker på kontor och av uthyrningsfirmor Innehållsförteckning Miljöskydd SV 1 Sy...

Page 59: ... 2 59 SV ...

Page 60: ...da Stäng av motorn direkt om sugeffekten avtar Starta maskinen med huvudbrytaren Starta inskjutningsmaskinen Stäng av inskjutningsmaskinen Observera Dammsugaren kan man låta vara påsla gen Den startas då och stängs av samti digt som inskjutningsmaskinen Ta bort uppsugningsringen från maski nen Töm vid behov huvudfilterkorgen Rengör apparat tillbehör och kabel med en fuktig trasa efter användning V...

Page 61: ...kydd Regla upp filterskyddet och ta loss det ta Ta ur huvudfilterkorg Tryck gallret till motorskyddsfiltret ned åt vrid på det och ta ur det Ta ur motorskyddsfilter Lägg i nytt motorskyddsfilter Sätt i och haka fast gallret till motor skyddsfiltret Sätt i huvudfilterkorgen Sätt fast filterskyddet och regla fast det ta Det är särskilt viktigt att göra rent uppsug ningsringen efter rengöring Rengör ...

Page 62: ...yt ut den vid behov Rengör huvudfilterkorgen under rinnan de vatten Sätt i oskadad huvudfilterkorg Byt motorskyddsfilter Kontrollera eluttaget och strömförsörj ningens säkring Kontrollera apparatens nätkabel och nätkontakt Slå på apparaten Kan störningen inte åtgärdas måste ap paraten kontrolleras av kundservice I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade dist ...

Page 63: ...ax l s 61 Undertryck max kPa mbar 24 4 244 Skyddsklass II Sugslanganslutning C DN C ID mm 32 Längd x Bredd x Höjd mm 400 x 320 x 540 Typisk driftvikt kg 6 7 Omgivningstemperatur max C 40 Beräknade värden enligt EN 60335 2 69 Ljudtrycksnivå LpA dB A 62 Osäkerhet KpA dB A 1 Hand Arm Vibrationsvärde m s2 2 5 Osäkerhet K m s2 0 2 63 SV ...

Page 64: ...ai aineel lisia vahinkoja 몇 Varoitus Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly jen imurointiin Varo Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa Tämä imurointilaite on tarkoitettu laik kakiillotuskoneiden kiillotuspölyn imu roimiseen Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toi mistoissa ja välittäjäliikkeissä Sisälly...

Page 65: ... 2 65 FI ...

Page 66: ...essa Kytke laite pääkytkimellä päälle Kytke laikkakiillotuskone päälle Kytke laikkakiillotuskone pois päältä Huomautus Imurin voi jättää päällekytketyksi Imuri kyt ketään silloin aina samanaikaisestisti laik kakiillotuskoneen kanssa päälle ja pois päältä Poista imurengas laitteesta Tyhjennä tarvittaessa pääsuodatinkori Puhdista laite tarvikkeet ja sähkökaa peli käytön jälkeen kostealla liinalla Va...

Page 67: ...ukses ta ja poista se Poista pääsuodatinkori Paina moottorinsuojasuodattimen ris tikko alas kierrä sitä ja poista Poista moottorinsuojasuodatin Aseta uusi moottorinsuojasuodatin pai kalleen Aseta moottorin suojatin paikalleen ja lukitse se Aseta pääsuodatinkori paikalleen Aseta suodattimen kansi paikalleen ja lukitse se Erityisesti puhdistustöiden jälkeen on tär keää että imurengas puhdistetaan Py...

Page 68: ...ioiden varalta vaihda tar vittaessa uuteen Puhdista pääsuodatinkori juoksevassa vedessä Vaihda tilalle ehjä pääsuodatinkori Vaihda moottorinsuojasuodatin Tarkasta virransyötön pistorasia ja su lake Tarkasta laitteen verkkokaapeli ja verk kopistoke Kytke laite päälle Jos häiriötä ei voida poistaa laite täytyy tarkastuttaa asiakaspalvelussa Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta mamme myyntiorganis...

Page 69: ...s 61 Alipaine maks kPa mbar 24 4 244 Kotelointiluokka II Imuletkuliitin C DN C ID mm 32 Pituus x leveys x korkeus mm 400 x 320 x 540 Tyypillinen käyttöpaino kg 6 7 Ympäristön lämpötila maks C 40 Mitatut arvot EN 60335 2 69 mukaisesti Äänenpainetaso LpA dB A 62 Epävarmuus KpA dB A 1 Käsi käsivarsi tärinäarvo m s2 2 5 Epävarmuus K m s2 0 2 69 FI ...

Page 70: ...ν ενδείκνυται για την αναρρό φηση επιβλαβών για την υγεία σκονών Προσοχή Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση αποκλειστικά σε εσωτερικούς χώρους Αυτή η διάταξη αναρρόφησης προορίζεται για την αναρρόφηση σκόνης που παράγε ται από το τρίψιμο με μηχανικούς δίσκους καθαρισμού Η συσκευή αυτή προορίζεται για επαγγελ ματική χρήση π χ σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια καταστήματα γραφεία και ετα...

Page 71: ... 2 71 EL ...

Page 72: ... αναρ ρόφησης στα ειδικά στηρίγματα Συνδέστε το φις στην πρίζα του μηχανι κού δίσκου καθαρισμού στο κάτω μέ ρος της χειρολαβής Προσοχή Κίνδυνος βλάβης Αν μειωθεί η ισχύς αναρ ρόφησης απενεργοποιήστε αμέσως τον κι νητήρα Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία από το γενικό διακόπτη Ενεργοποιήστε το μηχανικό δίσκο κα θαρισμού Απενεργοποιήστε το μηχανικό δίσκο καθαρισμού Υπόδειξη Η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να...

Page 73: ...α αναρρόφησης εσωτερικά Τοποθετήστε και ασφαλίστε και πάλι το κάλυμμα του φίλτρου Εάν είναι απαραίτητο καθαρίστε το κα λάθι του κύριου φίλτρου πλενόμενο με τρεχούμενο νερό Προσοχή Κίνδυνος βλάβης Τοποθετήστε το καλάθι του κύριου φίλτρου μόνο όταν είναι στεγνό Φίλτρο ακάθαρτου αέρα να αλλάζεται 1 φορά ετησίως Απομακρύνετε το κάλυμμα Απασφαλίστε και αφαιρέστε το φίλτρο ακάθαρτου αέρα Τοποθετήστε και...

Page 74: ...την ελαττωματική σακούλα του χάρτινου φίλτρου ειδικός εξοπλισμός Ελέγξτε τη θέση της σακούλας φίλτρου τύπου fleece ή τη θέση της σακούλας χάρτινου φίλτρου ειδικός εξοπλισμός Τοποθετήστε ασφαλίστε σωστά το κά λυμμα του φίλτρου Τοποθετήστε το άθικτο καλάθι του κύρι ου φίλτρου Τοποθετήστε σωστά το φιλτρο προστα σίας του κινητήρα Αλλάξτε τη σακούλα φίλτρου τύπου fleece ή τη σακούλα του χάρτινου φίλ τρ...

Page 75: ...υ ορίζεται στην εγγύηση Σε περίπτωση που επιθυμείτε να κάνετε χρήση της εγγύησης παρακαλούμε απευθυνθείτε με την απόδει ξη αγοράς στο κατάστημα από το οποίο προμηθευτήκατε τη συσκευή ή στην πλησι έστερη εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνι κής εξυπηρέτησης πελατών μας Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά τα οποία έχουν την έγκριση του κατασκευαστή Τα γνήσια αξεσουάρ και ανταλ...

Page 76: ...η μέγ kPa mbar 24 4 244 Κατηγορία προστασίας II Σύνδεση ελαστικού σωλήνα αναρρόφησης C DN C ID mm 32 Μήκος x Πλάτος x Ύψος mm 400 x 320 x 540 Τυπικό βάρος λειτουργίας kg 6 7 Θερμοκρασία περιβάλλοντος μέγ C 40 Μετρούμενες τιμές κατά EN 60335 2 69 Επιτρεπόμενη στάθμη ηχητικής ισχύος LpA dB A 62 Αβεβαιότητα KpA dB A 1 Κραδασμοί στο χέρι στο βραχίονα m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 0 2 76 EL ...

Page 77: ...i bir durum için 몇 Uyarı Cihaz zararlı tozların emilmesi için uygun değildir Dikkat Bu cihaz sadece iç mekanlarda kullanım için üretilmiştir Bu emme tertibatı tek diskli makineler de polisaj tozunun emilmesi için öngö rülmüştür Bu cihaz Örn oteller okullar hastane ler fabrikalar mağazalar bürolar ve ki ralık mağazalarda mesleki kullanım için uygundur İçindekiler Çevre koruma TR 1 Kullanım kılavuzu...

Page 78: ... 2 78 TR ...

Page 79: ...ağlayın Süpürme hortumunu süpürme hortumu tutucusuna sabitleyin Elektrik fişini tek diskli makinenin tuta mağının alt tarafındaki prize takın Dikkat Hasar tehlikesi Emme gücünün azalması durumunda motoru hemen durdurun Cihazı ana şalterden açın Tek diskli makineyi açın Tek diskli makineyi kapatın Not Süpürme açık kalabilir Süpürge her za man tek diskli makineyle birlikte aynı anda açılır ve kapanı...

Page 80: ...ıkartın Yeni atık hava filtresini yerleştirin ve ki litleyin Kapağı yerleştirin Filtre kapağının kilidini açın ve kapağı çıkartın Ana filtre sepetini çıkartın Motor koruma filtresinin ızgarasını aşa ğı bastırın döndürün ve dışarı alın Motor koruma filtresini çıkartın Yeni motor koruma filtresini yerleştirin Motor koruma filtresinin ızgarasını yer leştirin ve kilitleyin Ana filtre sepetini yerleşti...

Page 81: ...gerekirse değiştirin Ana filtre sepetini akarsu altında temiz leyin Hasar görmemiş ana filtre sepetini yer leştirin Motor koruma filtresini değiştirin Akım beslemesinin prizini ve sigortasını kontrol edin Cihazın elektrik kablosunu ve elektrik fi şini kontrol edin Cihazı açın Arızanın giderilememesi durumunda ci haz müşteri hizmetleri tarafından kon trol edilmelidir Her ülkede yetkili distribütörü...

Page 82: ...Vakum maks kPa mbar 24 4 244 Koruma sınıfı II Süpürme hortumu bağlantısı C DN C ID mm 32 Uzunluk x Genişlik x Yükseklik mm 400 x 320 x 540 Tipik çalışma ağırlığı kg 6 7 Çevre sıcaklığı maks C 40 60335 2 69 a göre belirlenen değerler Ses basıncı seviyesi LpA dB A 62 Güvensizlik KpA dB A 1 El kol titreşim değeri m s2 2 5 Güvensizlik K m s2 0 2 82 TR ...

Page 83: ...потенциально опасной ситуации которая может привести к тяжелым увечьям или к смерти Внимание Для возможной потенциально опасной ситуации которая может привести к легким травмам или повлечь матери альный ущерб Оглавление Защита окружающей среды RU 1 Символы в руководстве по эк сплуатации RU 1 Использование по назначе нию RU 2 Элементы прибора RU 4 Первый ввод в эксплуатацию RU 4 Управление RU 4 Тра...

Page 84: ... внутри помещений Данное всасывающее устройство предназначено для сбора полиро вочной пыли при использовании од нодисковых полотеров Этот прибор предназначен для про фессионального использования т е в гостиницах школах больницах на промышленных предприятиях в ма газинах офисах и в арендуемых по мещениях Использование по назначению 84 RU ...

Page 85: ... 3 85 RU ...

Page 86: ...авить штекер сетевого кабеля в штепсельное гнездо расположенное в нижней части рукоятки однодиско вого полотера Внимание Опасность повреждения При ослабле нии всасывания немедленно остано вить мотор Прибор отключается при помощи главного выключателя Включить однодисковый полотер Выключить однодисковый полотер Указание Всасывающее устройство можно оста вить включенным Оно автоматически включается и...

Page 87: ...вым фланцем надеть на фильтроваль ный патрубок внутренний Надеть и зафиксировать крышку фильтра При необходимости промыть филь трующий элемент главного фильтра моющийся изнутри проточной водой Внимание Опасность повреждения Использо вать только сухой фильтрующий эле мент главного фильтра Фильтр для очистки отходящего воз духа менять раз в год Снять кожух Разблокировать и вынуть фильтр для очистки ...

Page 88: ...равный фильтро вальный пакет из нетканого материа ла или бумажный фильтровальный пакет специальные принадлежно сти Проверить положение фильтроваль ного пакета из нетканого материала или бумажного фильтровального па кета специальные принадлежно сти Правильно надеть зафиксировать крышку фильтра Установить целый фильтрующий элемент главного фильтра Правильно установить фильтр защи ты мотора Заменить ...

Page 89: ... прибора в тече ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться имея при себе чек о покупке в торговую организацию про давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об служивания Разрешается использовать только те принадлежн...

Page 90: ...Нижнее давление макс kPa mbar 24 4 244 Класс защиты II Гнездо для подключения шланга C DN C ID мм 32 Длина х ширина х высота мм 400 x 320 x 540 Типичный рабочий вес кг 6 7 Температура окружающей среды макс C 40 Значение установлено согласно стандарту EN 60335 2 69 Уровень шума дба дБ А 62 Опасность KpA дБ А 1 Значение вибрации рука плечо м с2 2 5 Опасность K м с2 0 2 90 RU ...

Page 91: ...sti sérüléshez vagy halálhoz vezet 몇 Figyelem Esetlegesen veszélyes helyzet amely sú lyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezet het Vigyázat Esetlegesen veszélyes helyzet amely kön nyű sérüléshez vagy kárhoz vezethet Tartalomjegyzék Környezetvédelem HU 1 Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban HU 1 Rendeltetésszerű használat HU 2 Készülék elemek HU 4 Első üzembevétel HU 4 Használat HU 4 Szállítás H...

Page 92: ...k beltéri helyiségben történő használatra tervezték Ez a leszívó berendezés csak polírpor leszívására alkalmas egytárcsás gépek esetén Ez a készülék ipari használatra alkal mas pl szállodákban iskolákban kór házakban üzemekben boltokban irodákban és kölcsönző üzletekben Rendeltetésszerű használat 92 HU ...

Page 93: ... 3 93 HU ...

Page 94: ...olja ki a motort A készüléket a főkapcsolón keresztül bekapcsolni Kapcsolja be az egytárcsás gépet Kapcsolja ki az egytárcsás gépet Megjegyzés A porszívó bekapcsolva maradhat Ezután mindig automatikusan az egytárcsás gép pel együtt kapcsolódik be és ki A leszívó gyűrűt vegye le a gépről Szükség esetén ürítse ki a fő szűrőko sarat Használat után tisztítsa meg a készülé ket tartozékokat és kábelt ne...

Page 95: ...őfedelet Vegye ki a fő szűrőkosarat Nyomja hátra a motorvédő szűrőjének rácsát forgassa el és vegye ki Vegye ki a motorvédő szűrőjét Az új motorvédő szűrő behelyezése Helyezze be és kattintsa be a motorvé dő rácsát Helyezze be a fő szűrőkosarat Helyezze vissza és biztosítsa a szűrő fedelet Különösen a tisztítás után fontos a leszívó gyűrű megtisztítása A leszívó gyűrű gumi peremét nedves ronggyal ...

Page 96: ...cserélje ki A fő szűrőkosarat folyóvíz alatt megtisz títani Helyezze be a nem rongálódott fő szű rőkosarat Motorvédő szűrőt kicserélni A dugaljat és az áramellátás biztosíté kát ellenőrizni A készülék hálózati kábelét és hálózati csatlakozóját ellenőrizni Kapcsolja be a készüléket Ha a hibát nem lehet elhárítani akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztet ni Minden országban az illetékes for...

Page 97: ...yomáshiány max kPa mbar 24 4 244 Védelmi osztály II Szívótömlő csatlakozása C DN C ID mm 32 hosszúság x szélesség x magasság mm 400 x 320 x 540 Tipikus üzemi súly kg 6 7 Környezeti hőmérséklet max C 40 Az EN 60335 2 69 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint LpA dB A 62 Bizonytalanság KpA dB A 1 Kéz kar vibrációs kibocsátási érték m s2 2 5 Bizonytalanság K m s2 0 2 97 HU ...

Page 98: ...m nebo k věcným škodám 몇 Upozornění Zařízení není vhodné k odsávání prachů škodících zdraví Pozor Tento přístroj je určen pouze k používání ve vnitřních prostorách Toto odsávací zařízení je určeno k od sávání prachu při leštění jednokotoučo vými stroji Přístroj je vhodný k použití v průmyslo vých i jiných velkých zařízeních např v hotelech školách nemocnicích v to várnách obchodech úřadech a půjčo...

Page 99: ... 2 99 CS ...

Page 100: ...ečí poškození Když sací výkon ze slábne ihned odstavte motor Zapněte přístroj hlavním spínačem Zapněte jednokotoučový stroj Vypněte jednokotoučový stroj Upozornění Vysavač může zůstat zapnutý Bude pak zapínán a výpínán současně s jednokotou čovým strojem Sejměte odsávací kroužek z přístroje Popřípadě vyprázdněte hlavní filtrační koš Zařízení příslušenství a kabely očistěte po použití vlhkým hadrem...

Page 101: ...e nový ochranný filtr motoru Nasaďte novou mřížku ochranného fil tru motoru a zaaretujte ji Nasaďte hlavní filtrační koš Nasaďte kryt filtru a zajistěte jej Především po použití funkce Clean je dů ležité vyčistit odsávací kroužek Vyčistěte gumovou hranu odsávacího kroužku vlhkým hadrem Nebezpečí Před každou prací na zařízení vždy zaříze ní vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku Upozornění Dojde li k...

Page 102: ...ďte nepoškozený hlavní filtrační koš Vyměňte ochranný filtr motoru Zkontrolovat zásuvku a zajištění napá jení Zkontrolovat napájecí kabel a zástrčku zařízení Přístroj zapněte Pokud poruchu nelze odstranit musí přístroj zkontrolovat zákaznická služba V každé zemi platí záruční podmínky vyda né příslušnou distribuční společností Pří padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně pok...

Page 103: ...l s 61 Podtlak max kPa mbar 24 4 244 Ochranná třída II Přípojka sací hadice C DN C ID mm 32 Délka x Šířka x Výška mm 400 x 320 x 540 Typická provozní hmotnost kg 6 7 Okolní teplota max C 40 Zjištěné hodnoty dle EN 60335 2 69 Hladina akustického tlaku LpA dB A 62 Kolísavost KpA dB A 1 Hodnota vibrace ruka paže m s2 2 5 Kolísavost K m s2 0 2 103 CS ...

Page 104: ...ode 몇 Opozorilo Aparat ni primeren za sesanje zdravju ško dljivega prahu Pozor Ta naprava je namenjena le za uporabo v notranjih prostorih Ta sesalna priprava je predvidena za sesanje polirnega prahu pri enokolutnih strojih Ta naprava je primerna za industrijsko uporabo npr v hotelih šolah bolnišni cah tovarnah trgovinah pisarnah in najemnih poslovalnicah Vsebinsko kazalo Varstvo okolja SL 1 Simbo...

Page 105: ... 2 105 SL ...

Page 106: ... stroja na spodnji strani ročaja Pozor Nevarnost poškodb Ob popuščanju moči sesanja motor nemudoma izključite Vklopite napravo na glavnem stikalu Vklopite enokolutni stroj Izklopite enokolutni stroj Opozorilo Sesalnik lahko ostane vklopljen Nato se vedno vklopi in izklopi istočasno z enokolu tnim strojem Sesalni obroček snemite z naprave Po potrebi izpraznite košarico glavnega filtra Napravo pribo...

Page 107: ...čitni filter Vstavite nov motorski zaščitni filter Vstavite in zaskočite rešetke motorske ga zaščitnega filtra Vstavite glavi filtrirni koš Namestite pokrov filtra in ga blokirajte Še posebej po čiščenju s čistili je pomemb no da očistite sesalni obroček Gumijasti rob sesalnega obročka očisti te z vlažno krpo Nevarnost Pred vsemi deli na napravi izklopite napra vo in izvlecite omrežni vtič iz vtič...

Page 108: ... kočo vodo Vstavite nepoškodovan glavni filtrirni koš Zamenjava motorskega zaščitnega fil tra Preverite vtičnico in varovalko oskrbe z električnim tokom Preverite omrežni kabel in omrežni vtič naprave Vklopite napravo Če motnje ni možno odpraviti mora na pravo pregledati uporabniški servis V vsaki državi veljajo garancijski pogoji ki jih določa naše prodajno predstavništvo Morebitne motnje na napr...

Page 109: ...61 Podtlak max kPa mbar 24 4 244 Razred zaščite II Priključek gibke sesalne cevi C DN C ID mm 32 Dolžina x širina x višina mm 400 x 320 x 540 Tipična delovna teža kg 6 7 Okoljska temperatura max C 40 Ugotovljene vrednosti v skladu z EN 60335 2 69 Nivo hrupa LpA dB A 62 Negotovost KpA dB A 1 Vrednost vibracij dlan roka m s2 2 5 Negotovost K m s2 0 2 109 SL ...

Page 110: ...materialnych 몇 Ostrzeżenie Urządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia Uwaga Niniejsze urządzenie przeznaczone jest je dynie do użytku wewnątrz pomieszczeń Niniejsze urządzenie odsysające prze widziane jest do zasysania pyłu po wstającego przy polerowaniu przy użyciu maszyn jednotarczowych Urządzenie przeznaczone jest do za stosowania profesjonalnego np w ho telach szkołac...

Page 111: ... 2 111 PL ...

Page 112: ...atychmiast wyłączyć silnik Włączyć urządzenie za pomocą wy łącznika głównego Włączyć maszynę jednotarczową Wyłączyć maszynę jednotarczową Wskazówka Odkurzacz może pozostawać włączony Jest on wtedy zawsze włączany i wyłącza ny wraz z maszyną jednotarczową Zdjąć pierścień odsysający z urządzenia W razie potrzeby opróżnić główny kosz filtracyjny Po użyciu wyczyścić urządzenie akceso ria i kabel za po...

Page 113: ...isnąć kratkę filtra ochronnego silni ka ku dołowi przekręcić i wyjąć Wyjąć filtr ochronny silnika Włożyć nowy filtr ochronny silnika Włożyć i zablokować kratkę filtra ochronnego silnika Włożyć koszyk filtra głównego Nałożyć i zablokować pokrywę filtra Po czyszczeniu szczególnie ważną sprawą jest by oczyścić pierścień odsysający Oczyścić krawędź gumową pierścienia odsysającego wilgotną szmatką Nieb...

Page 114: ...yścić główny kosz filtracyjny pod bieżącą wodą Włożyć nieuszkodzony koszyk filtra głównego Wymienić filtr ochronny silnika Sprawdzić gniazdko i bezpiecznik zasi lania Sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę sie ciową urządzenia Włączyć urządzenie Jeżeli usterka nie daje się usunąć urzą dzenie musi być sprawdzone przez ser wis W każdym kraju obowiązują warunki gwa rancji określone przez odpowiedniego lo...

Page 115: ... maks kPa mbar 24 4 244 Klasa ochronności II Przyłącze wężyka do zasysania C DN C ID mm 32 Dług x szer x wys mm 400 x 320 x 540 Typowy ciężar roboczy kg 6 7 Temperatura otoczenia maks C 40 Wartości określone zgodnie z EN 60335 2 69 Poziom ciśnienie akustycznego LpA dB A 62 Niepewność pomiaru KpA dB A 1 Drgania przenoszone przez kończyny górne m s2 2 5 Niepewność pomiaru K m s2 0 2 115 PL ...

Page 116: ...sau pa gube materiale 몇 Avertisment Aparatul nu este prevăzut pentru aspirarea pulberilor nocive Atenţie Aparatul este destinat pentru a fi utilizat în spaţiile interioare Această instalaţie de aspirare este des tinată aspirării prafului de lustruire la maşinile monodisc Acest aparat poate fi folosit în domeniul comercial de exemplu în hoteluri şcoli spitale fabrici magazine birouri şi ma gazine d...

Page 117: ... 2 117 RO ...

Page 118: ...ea inferioră a mânerului Atenţie Pericol de deteriorare La scăderea capaci tăţii de aspirare opriţi imediat motorul Porniţi aparatul de la întrerupătorul prin cipal Porniţi maşina monodisc Opriţi maşina monodisc Notă Aspiratorul poate să rămână pornit În acest caz va fi pornit şi oprit întotdeauna împreună cu maşina monodisc Îndepărtaţi inelul de aspiraţie de pe aparat Goliţi coşul de filtrare pri...

Page 119: ...ţi l Îndepărtaţi filtrul pentru protecţia motorului Introduceţi noul filtru pentru protecţia motorului Introduceţi şi fixaţi grilajul de la filtrul pentru protecţia motorului Introduceţi sacul principal de filtrare Puneţi capacul filtrului la loc şi blocaţi l În special după utilizarea cleanerului este important să curăţaţi inelul de aspiraţie Curăţaţi marginea de cuciuc a inelului de aspiraţie cu...

Page 120: ...ub apă curentă Introduceţi sacul principal de filtrare nou Înlocuiţi filtrul pentru protecţia motoru lui Verificaţi priza şi siguranţa de la reţea ua de alimentare cu curent Verificaţi cablul de alimentare de la re ţea şi conectorul aparatului Porniţi aparatul Dacă defecţiunea nu poate fi remediată aparatul trebuie dus la service pentru a fi verificat În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de ga...

Page 121: ...61 Subpresiune max kPa mbar 24 4 244 Clasă de protecţie II Racord furtun de aspirare C DN C ID mm 32 Lungime x lăţime x înălţime mm 400 x 320 x 540 Greutate tipică de operare kg 6 7 Temperatură ambiantă max C 40 Valori determinate conform EN 60335 2 69 Nivel de zgomot LpA dB A 62 Nesiguranţă KpA dB A 1 Valoarea vibraţiei mână braţ m s2 2 5 Nesiguranţă K m s2 0 2 121 RO ...

Page 122: ...hodné na vysávanie zdraviu škodlivého prachu Pozor Toto zariadenie je určené len na používa nie vo vnútorných priestoroch Odsávacie zariadenie je naplánované na odsávanie prachu po leštení pri stro joch s jedným kotúčom Tento spotrebič je vhodný na priemysel né použitie napr v hoteloch školách ne mocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a pre požičovne Obsah Ochrana životného prostredia SK 1 Sy...

Page 123: ... 2 123 SK ...

Page 124: ...ečenstvo poškodenia Pri poklese sacieho výkonu motor okamžite vypnite Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača Zapnite stroj s jedným kotúčom Vypnite stroj s jedným kotúčom Upozornenie Vysávač nesmie zostať zapnutý Vysávač sa potom vždy vypne zároveň so strojom s jedným kotúčom Odstráňte odsávací krúžok z prístroja V prípade potreby vyprázdnite kôš hlav ného filtra Zariadenie príslušenstvo a k...

Page 125: ...e hlavný filtračný kôš Mriežku ochranného filtra motora za tlačte smerom dole otočte ju a vyberte Vyberte ochranný filter motora Vložte nový ochranný filter motora Nasaďte mriežku ochranného filtra mo tora a nechajte ju zapadnúť na svoje miesto Nasaďte hlavný filtračný koš Nasaďte kryt filtra a zaistite ho Hlavne u čističov je potrebné aby sa vyčis til odsávací krúžok Vyčistite gumenú hranu odsáva...

Page 126: ... prípade potreby ho vymeňte Hlavný kôš vyčistite pod tečúcou vo dou Nasaďte nepoškodený hlavný filtračný koš Vymeňte ochranný filter motora Skontrolujte zásuvku a poistku napája nia elektrickým prúdom Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá strčku prístroja Zapnite spotrebič V prípade že sa porucha nedá odstrá niť musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu V každej krajine platia záruč...

Page 127: ...u max l s 61 Podtlak max kPa mbar 24 4 244 Krytie II Prípojka vysávacej hadice C DN C ID mm 32 Dĺžka x Šírka x Výška mm 400 x 320 x 540 Typická prevádzková hmotnosť kg 6 7 Teplota okolia max C 40 Zistené hodnoty podľa EN 60335 2 69 Hlučnosť LpA dB A 62 Nebezpečnosť KpA dB A 1 Hodnota vibrácií v ruke ramene m s2 2 5 Nebezpečnosť K m s2 0 2 127 SK ...

Page 128: ... prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Oprez Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorijama Ovaj usisavač je predviđen za usisava nje prašine nastale poliranjem diska stim strojevima za podove Ovaj uređaj je prikladan za profesional nu primjenu npr u hotelima školama bolnicama tvornicama prodavaonica ma uredima i ostalim poslovnim prosto rima Pregled sadržaja Zašt...

Page 129: ... 2 129 HR ...

Page 130: ...vom Pričvrstite usisno crijevo za držače Utaknite utikač u utičnicu diskastog stroja s donje strane ručke Oprez Opasnost od oštećenja Pri popuštanju učinka usisavanja odmah isključite motor Uključite uređaj pritiskom na glavnu sklopku Uključite diskasti stroj Isključite diskasti stroj Napomena Usisavač može ostati uključen On se uvi jek uključuje i isključuje istovremeno kad i diskasti stroj Skini...

Page 131: ...lokirajte i izvadite filtar ispušnog zraka Namjestite novi filtar ispušnog zraka tako da dosjedne Vratite poklopac Otkvačite i skinite poklopac filtra Izvadite košaru glavnog filtra Pritisnite rešetku filtra za zaštitu motora prema dolje okrenite je i izvadite Izvadite filtar za zaštitu motora Uložite novi filtar za zaštitu motora Umetnite rešetku filtra za zaštitu motora tako da dosjedne Umetnite...

Page 132: ...bovima te zamijenite ako je potrebno Operite košaru glavnog filtara u tekućoj vodi Umetnite neoštećenu košaru glavnog filtra Zamijenite filtar za zaštitu motora Provjerite utičnicu i osigurač napajanja Provjerite strujni kabel i strujni utikač uređaja Uključite uređaj Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati stroj U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je izdala naša nadlež...

Page 133: ...61 Maks podtlak kPa mbar 24 4 244 Klasa zaštite II Priključak usisnog crijeva C DN C ID mm 32 Duljina x širina x visina mm 400 x 320 x 540 Tipična radna težina kg 6 7 Maks okolna temperatura C 40 Utvrđene vrijednosti prema EN 60335 2 69 Razina zvučnog tlaka LpA dB A 62 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrijednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 133 HR ...

Page 134: ...nije prikladan za usisavanje prašine štetne po zdravlje Oprez Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorijama Ovaj usisivač je predviđen za usisavanje prašine nastale poliranjem diskastim mašinama za podove Ovaj uređaj je prikladan za profesionalnu primjenu npr u hotelima školama bolnicama fabrikama prodavnicama kancelarijama i ostalim poslovnim prostorima Pregled sadržaja Zašti...

Page 135: ... 2 135 SR ...

Page 136: ...om Pričvrstite usisno crevo na držače Ugurajte utikač u utičnicu diskaste mašine na donjoj strani ručke Oprez Opasnost od oštećenja Pri popuštanju učinka usisavanja odmah isključite motor Uključite uređaj pritiskom na glavni prekidač Uključite diskastu mašinu Isključite diskastu mašinu Napomena Usisivač može ostati uključen On se uključuje i isključuje istovremeno kad i diskasta mašina Skinite usi...

Page 137: ...irajte i izvadite filter izduvnog vazduha Namestite novi filter izduvnog vazduha tako da dosedne Vratite poklopac Otkačite i skinite poklopac filtera Izvadite košaru glavnog filtera Pritisnite rešetku filtera za zaštitu motora prema dole okrenite je i izvadite Izvadite filter za zaštitu motora Uložite novi filter za zaštitu motora Umetnite rešetku filtera za zaštitu motora tako da dosedne Umetnite...

Page 138: ...vice pa zamenite ako je to potrebno Operite košaru glavnog filtera pod mlazom vode Umetnite neoštećenu košaru glavnog filtera Zamenite filter za zaštitu motora Proverite utičnicu i osigurač napajanja Proverite strujni kabl i utikač uređaja Uključite uređaj Ako se smetnja ne da otkloniti servisna služba mora ispitati uređaj U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je izdala naša nadležna distribut...

Page 139: ...1 Maks podpritisak kPa mbar 24 4 244 Klasa zaštite II Priključak usisnog creva C DN C ID mm 32 Dužina x širina x visina mm 400 x 320 x 540 Tipična radna težina kg 6 7 Maks temperatura okoline C 40 Izračunate vrednosti prema EN 60335 2 69 Nivo zvučnog pritiska LpA dB A 62 Nepouzdanost KpA dB A 1 Vrednost vibracije na ruci m s2 2 5 Nepouzdanost K m s2 0 2 139 SR ...

Page 140: ...ие Уредът не е подходящ за изсмукване на вредни за здравето прахове Внимание Този уред е предназначен само за из ползване във вътрешни помещения Това изсмукващо приспособление е предназначено за изсмукване на прах от полиране при машини с една шайба Този уред е годен за професионална употреба напр в хотели училища болници фабрики магазини офиси и помещения под наем Съдържание Опазване на околната ...

Page 141: ... 2 141 BG ...

Page 142: ...уч Закрепете всмукателния маркуч към държачите за всмукателния маркуч Включете щепсела в контакта на ма шината с една шайба на долната страна на ръчката Внимание Опасност от увреждане При спадане на мощността на всмукване веднага изключете мотора Свържете уреда към главния прекъс вач Включете машината с една шайба Изключете машината с една шайба Указание Смукателят може да остане включен Така той ...

Page 143: ...на тор бичка от кече или хартиената торбич ка специални принадлежности с гумения фланец над всмукателния накрайник вътре Поставете и блокирайте капака на филтъра При нужда почистете кошницата на главния филтър миеща се под теча ща вода Внимание Опасност от увреждане Поставяйте кошничката на главния филтър само суха Филтър отработен въздух да се сме ня 1x годишно Да се свали капака Деблокирайте въз...

Page 144: ...торът на мотора Сменете филтърната торбичка от кече или хартиената филтърна тор бичка специални принадлежности Сменете защитния филтър на мотора Проверете всички части за запушване Включване отново след охлаждане на турбината на мотора след прибл 30 40 минути Сменете дефектната филтърна тор бичка от кече или хартиената фил търна торбичка специални принадлежности Проверете положението на филтър нат...

Page 145: ... от сер виза Във всяка страна важат гаранционните условия публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма Евенту ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно ако се касае за дефект в ма териалите или при производство В га ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най близкия оторизи ран сервиз като представите касовата бележка Могат да се изпол...

Page 146: ... макс kPa mbar 24 4 244 Клас защита II Извод за всмукателния маркуч C DN C ID мм 32 Дължина x широчина x височина мм 400 x 320 x 540 Типично собствено тегло кг 6 7 Температура на околната среда макс C 40 Установени стойности съгласно EN 60335 2 69 Ниво на звука LpA dB A 62 Неустойчивост KpA dB A 1 Стойност на вибрациите в областта на дланта ръката м сек2 2 5 Несигурност K м сек2 0 2 146 BG ...

Page 147: ...hju 몇 Hoiatus Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi seks Ettevaatust Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si seruumides See äratõmbeseadis on ette nähtud ühekettaliste põrandatöötlusmasinate poleerimistolmu sissevõtmiseks Käesolev seade sobib professionaal seks kasutuseks nt hotellides kooli des haiglates vabrikutes poodides büroodes ja rendifirmades Sisukord Keskkonnakaitse ET 1 Kasutusjuhe...

Page 148: ... 2 148 ET ...

Page 149: ... Ühendage võrgupistik ühekettalise ma sina pistikupessa käepideme alaküljel Ettevaatust Vigastusoht Kui imivõimsus langeb lülita ge mootor koheselt välja Lülitage seade pealülitist sisse Lülitage ühekettaline masin sisse Lülitage ühekettaline masin välija Märkus Imuri võib sisse lülitada See lülitatakse siis alati koos ühekettalise masinaga sisse ja välja Võtke äratõmbevõru seadme küljest ära Vaja...

Page 150: ...ge kohale uus heitõhu filter ja laske asendisse fikseeruda Pange kate kohale Avage filtrikatte lukk ja võtke see ära Võtke peafiltri korv välja Suruge mootorikaitsefiltri võre alla kee rake ja võtke välja Võtke mootorikaitsefilter ära Pange sisse uus mootorikaitsefilter Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja laske asendisse fikseeruda Pange kohale peafiltri korv Pange filtrikate peale ja lukusta...

Page 151: ...erva vigastuste osas vajadusel vahe tage välja Puhastage peafiltri korvi voolava vee all Pange kohale vigastamata peafiltri korv Vahetage välja mootori kaitsefilter Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa ja kaitset Kontrollige seadme toitekaablit ja toite pistikut Lülitage seade sisse Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada tu leb lasta klienditeenindusel seadet kont rollidaa Igas riigis kehtivad mei...

Page 152: ...hk maks kPa mbar 24 4 244 Elektriohutusklass II Imivooliku liitmik C DN C ID mm 32 pikkus x laius x kõrgus mm 400 x 320 x 540 Tüüpiline töömass kg 6 7 Ümbritsev temperatuur maks C 40 Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335 2 69 Helirõhu tase LpA dB A 62 Ebakindlus KpA dB A 1 Käte käsivarte vibratsiooniväärtus m s2 2 5 Ebakindlus K m s2 0 2 152 ET ...

Page 153: ...u pu tekļu iesūkšanai Uzmanību Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai iekštelpās Šī nosūkšanas iekārta ir paredzēta viendiska mašīnu radīto pulēšanas pu tekļu nosūkšanai Šis aparāts ir piemērots profesionālai lietošanai piemēram viesnīcās sko lās slimnīcās fabrikās veikalos biro jos un iznomāšanas uzņēmumos Satura rādītājs Vides aizsardzība LV 1 Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli LV 1 No...

Page 154: ... 2 154 LV ...

Page 155: ...jauda nekavējoties izslēdziet motoru Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi Ieslēdziet viendiska mašīnu Izslēdziet viendiska mašīnu Norāde Putekļusūcējs var palikt ieslēgts Tad tas vienmēr tiks ieslēgts un izslēgts reizē ar viendiska mašīnu Noņemiet no aparāta nosūkšanas gre dzenu Vajadzības gadījumā iztukšojiet galve no filtrelementu Notīriet aparātu piederumus un kabeli pēc lietošanas ar mitru lupati...

Page 156: ...filtru Ievietojiet un nofiksējiet motora aizsarg filtra restes Ievietojiet galveno filtrelementu Uzlieciet un nofiksējiet filtra pārsegu Nosūkšanas gredzenu īpaši svarīgi ir iztīrīt pēc Cleaner izmantošanas Notīriet nosūkšanas gredzena gumijas maliņu ar mitru lupatiņu Bīstami Pirms visiem darbiem ar ierīci izslēdziet ie rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu Norāde Ja parādās traucējums piem filtr...

Page 157: ...izsargfiltru Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz du un drošinātāju Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon taktdakšu Ieslēdziet ierīci Ja darbības traucējumu nav iespējams novērst ierīce ir jānodod pārbaudei klientu apkalpošanas centrā Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa cījumi Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē jumu...

Page 158: ...ens maks kPa mbar 24 4 244 Aizsardzības klase II Sūkšanas šļūtenes pieslēgums C DN C ID mm 32 Garums x platums x augstums mm 400 x 320 x 540 Tipiskā darba masa kg 6 7 Apkārtējā temperatūra maks C 40 Saskaņā ar EN 60335 2 69 aprēķinātās vērtības Skaņas spiediena līmenis LpA dB A 62 Nenoteiktība KpA dB A 1 Plaukstas rokas vibrācijas lielums m s2 2 5 Nenoteiktība K m s2 0 2 158 LV ...

Page 159: ...ai pavojin goms dulkėms siurbti Atsargiai Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose Siurbimo įrenginys skirtas nusiurbti po liravimas dulkes susidarančias naudo jant vieno disko mašinas Šis prietaisas yra tinkamas pramoni niam naudojimui pvz viešbučiuose mokyklose ligoninėse fabrikuose par duotuvėse biuruose ir nuomos punk tuose Turinys Aplinkos apsauga LT 1 Naudojimo instrukcijoje naudo jami simbo...

Page 160: ... 2 160 LT ...

Page 161: ...o žarna Pritvirtinkite siurbimo žarną prie jos lai kiklių Įkiškite tinklo kištuką į vieno disko maši nos tinklo lizdą rankenos apačioje Atsargiai Pažeidimo pavojus Sumažėjus siurbimo galiai nedelsdami išjunkite variklį Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą Įjunkite vieno disko mašiną Išjunkite vieno disko mašiną Pastaba Siurblio galima neišjungti Jis automatiškai įsijungia ir išsijungia kartu s...

Page 162: ...o pavojus Į prietaisą dėkite tik sausą pagrindinio filtro krepšį Išmetamojo oro filtras keiskite 1x kas met Nuimkite dangtį Atblokuokite ir išimkite išmetamojo oro filtrą Įdėkite ir užfiksuokite išmetamojo oro filtrą Pritvirtinkite dangtelį Atsklęskite ir nuimkite filtro dangtelį Išimkite pagrindinio filtro talpyklą Paspauskite žemyn pasukite ir išimkite apsauginį variklio filtrą Išimkite apsaugin...

Page 163: ... elementas Patikrinkite ar nepažeistas žiedinis si urbimo elementas o ypač guminė briauna ir jei reikia pakeiskite Pagrindinio filtro talpyklą nuplaukite po tenkančiu vandeniu Įdėkite nepažeistą pagrindinio filtro tal pyklą Pakeiskite apsauginį variklio filtrą Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau giklį Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį ir kištuką Įjunkite prietaisą Jei negalite pašalin...

Page 164: ...erinis slėgis maks kPa mbar 24 4 244 Apsaugos klasė II Siurbimo žarnos jungtis C DN C ID mm 32 Ilgis x plotis x aukštis mm 400 x 320 x 540 Tipinė eksploatacinė masė kg 6 7 Aplinkos temperatūra maks C 40 Nustatytos vertės pagal EN 60335 2 69 Garso slėgio lygis LpA dB A 62 Neapibrėžtis KpA dB A 1 Delno rankos vibracijos poveikis m s2 2 5 Nesaugumas K m s2 0 2 164 LT ...

Page 165: ...ерті 몇 Попередження Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до тяжких травм чи смерті Увага Для потенційно можливої небезпечної ситуації що може призвести до легких травм чи спричинити матеріальні збитки Перелік Захист навколишнього середовища UK 1 Знаки у посібнику UK 1 Правильне застосування UK 2 Елементи приладу UK 4 Перше введення в експлуатацію UK 4 Експлуатація UK 4 Тр...

Page 166: ...льки для використання усередині приміщень Цей всмоктувальній пристрій призначений для збору полірувального пилу при використанні однодискових натирачів Цей пристрій придатний для промислового застосування наприклад в готелях школах лікарнях на фабриках у магазинах офісах та орендних підприємствах Правильне застосування 166 UK ...

Page 167: ... 3 167 UK ...

Page 168: ...Малюнок 1 Встановити кільце для всмоктування на очищувальну голівку однодискового натирача Малюнок 2 Закріпити всмоктувач на рукоятці Малюнок 3 Підключити до всмоктувача та кільця для всмоктування всмоктувальний шланг Закріпити всмоктувальний шланг на кріпленнях Вставити штекер мережевого кабелю в штепсельне гніздо розташоване в нижній частині рукоятки однодискового натирача Увага Небезпека ушкодж...

Page 169: ...ою слід зняти кільце для всмоктування Зняти кільце для всмоктування з пристрою Цей прилад має зберігатися лише у внутрішніх приміщеннях Обережно До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Розблокувати й зняти кришку фільтра Зняти фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу або паперовий фільтрувальний пакет додаткове обладнання Новий фільтрувальний пакет з нетканого ма...

Page 170: ...ві краї кільця для всмоктування за допомогою вологої ганчірки Обережно До проведення будь яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер Вказівка В разі виникнення неполадки напр розрив фільтру пристрій слід негайно вимкнути Перед повторним використанням неполадки повинні бути усунуті Спрацював термопротектор мотора Замінити фільтрувальний пакет з нетканого матеріалу або паперовий фільтрува...

Page 171: ...исту мотора Перевірити штепсельну розетку та запобіжник системи електроживлення Перевірити мережний кабель та штепсельну вилку пристрою Включіть пристрій Якщо пошкодження не можна усунути необхідно перевірити пристрій у службі обслуговування клієнтів У кожній країні діють умови гарантії наданої відповідною фірмою продавцем Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом терміну дії гара...

Page 172: ...кс л с 61 Нижній тиск макс kPa mbar 24 4 244 Клас захисту II Гніздо під єднання шлангу C DN C ID мм 32 Довжина x ширина x висота мм 400 x 320 x 540 Типова робоча вага кг 6 7 Температура навколишнього середовища макс C 40 Значення встановлено згідно стандарту EN 60335 2 69 Рівень шуму LpA дБ А 62 Небезпека KpA дБ А 1 Значення вібрації рука плече м с2 2 5 Небезпека K м с2 0 2 172 UK ...

Page 173: ...㚕ⱘॅ䰽ˈ㟈Փ䑿ԧϹ䞡Ӹᆇ ѵDŽ 몇 䄺ਞ 㮣ⱘॅ䰽ᚙ ৃˈމ 㛑㟈Փ䑿ԧϹ䞡Ӹᆇ ѵDŽ ᛣ 㮣ⱘॅ䰽ᚙ ৃˈމ 㛑㟈Փ䑿ԧ䕏ᖂӸᆇ ᤳӸDŽ 몇 䄺ਞ ᴀ䆒 ϡ䗖 Ѣᢑ ᤳ ع ᒋⱘ ᇬDŽ ᛣ ᴀ䆒 ҙ䰤ᅸ ݙ Փ DŽ 䆹ᢑ 䆒 Ѣ ऩⲬᴎЁᢑ ᡯ ܝ ᇬDŽ ᴀ䆒 䗖Ѣ Ѹᯧഎ᠔ ݙ Փ ˈབ佁 ᑫˈᄺ ˈ䆥ਬˈᎹॖˈଚᑫˈࡲ ᅸ ᠓ሟߎ ໘ㄝDŽ Ⳃᔩ Ⳃᔩ ZH ๗ֱᡸ ZH 䇈ᯢкЁⱘヺো ZH ড়Т㾘ᅮⱘՓ ZH 䆒 ܗ ӊ ZH ᓔྟ䖤㸠 ZH 䇈ᯢ ZH 䖤䕧 ZH ټ ᄬ ZH ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ZH ᬙ䱰ᥦ䰸 ZH 䋼䞣ֱ䆕 ZH 䰘ӊ ӊ ZH ѻક㾘Ḑ খ ZH ๗ֱᡸ ࣙ㺙ᴤ ৃҹಲᬊ DŽ䇋ϡ㽕 ᡞࣙ㺙ᴤ Ϣ᱂䗮ൗഒᬒ ϔ䍋 ໘ ˈ㗠ᑨཹ ᅝᥦಲᬊDŽ ᮻⱘ䆒 Ё ᅱ䌉ⱘৃ ݡ ⱘᴤ ˈᑨࡴҹಲᬊ DŽ ǃ ҹঞ Ԑ 䋼ϡৃҹ䖯ܹ 㞾 ๗DŽ䇋䗮䖛䗖ᔧⱘᬊ䲚 㒳໘ ᙼⱘᮻ䆒 DŽ...

Page 174: ... 2 174 ZH ...

Page 175: ...ⱘ ϞDŽ ᇚ ܹ㺙㕂 ᅮ ᴚϞDŽ ܹ䕃ㅵ䖲 ܹ㺙㕂 ᢑ DŽ ᇚ ܹ䕃ㅵ ᅮ ܹ䕃ㅵᶊϞDŽ ᇚᦦ ᦦܹऩⲬᴎ ᶘ㚠䴶ⱘᦦᑻDŽ ᛣ 䆒 ᤳണॅ䰽ʽ ࡳ ޣ ᇣᯊ偀Ϟ 䯁 ᴎDŽ ᣝϟᘏᓔ ᠧᓔ䆒 DŽ ᓔਃऩⲬᴎDŽ 䯁ऩⲬᴎDŽ ᦤ ܹ㺙㕂ৃֱᣕᓔਃDŽᅗᇚᘏᰃϢऩⲬᴎ ৠᯊᓔਃ 䯁DŽ Ң䆒 Ϟপϟᢑ DŽ བᵰ䳔㽕ˈ ぎЏ䖛ⒸḚDŽ 䆒 ǃ䰘ӊ 㒓 Փ 㒧ᴳৢ Ꮢ ᛣ ফӸ ᤳണॅ䰽ʽ䖤䕧ᯊ㽕 ᛣ䆒 ⱘ䞡 䞣DŽ 䔺䕚䖯㸠䖤䕧ᯊ ḍ 䗖 ޚ ֱ䆒 ϡӮ צ ؒ㽚DŽ ᛣ ফӸ ᤳണॅ䰽ʽᄬᬒᯊ㽕 ᛣ䆒 ⱘ䞡 䞣DŽ ᄬ ᤳണॅ䰽DŽ ټ ᄬ䆒 ᯊপϟᢑ DŽ Ң䆒 Ϟপϟᢑ DŽ 䆹䆒 া㛑ᄬᬒ ᅸ ݙ DŽ 䆒 ܗ ӊ 买㡆 䆚 ᓔྟ䖤㸠 䇈ᯢ ਃࡼ䆒 䯁䆒 Փ ৢ 䖤䕧 ټ ᄬ 175 ZH ...

Page 176: ...ᓔ ᦦ䫔 ᑊᣓϟᥦ 䖛Ⓒ DŽ 㺙Ϟᮄⱘᥦ 䖛Ⓒ ᑊ䫕ϞDŽ ᅝϞⲪᄤDŽ ᠧᓔ ᦦ䫔 ᑊপϟ䖛Ⓒ ⲪDŽ পϟЏ䖛ⒸㄤDŽ ᣝϟ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ ⱘ㔥㔽ˈᮟ䕀ᑊপ ߎDŽ পϟ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ DŽ 㺙Ϟᮄⱘ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ DŽ Џ䖛Ⓒㄤᑊ䫕Ϟ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ ⱘ㔥 㔽DŽ 㺙ϞЏ䖛ⒸㄤDŽ ⲪϞ䖛Ⓒ Ⲫᑊ ᦦϞᦦ䫔 䫕ϞDŽ ᰃ 䖯㸠 ৢ ᢑ कߚ䞡㽕DŽ ϔഫ Ꮧ ᢑ ⱘ 㛊䖍㓬DŽ ॅ䰽 ᇍᴎ 䖯㸠ӏԩ Пࠡˈ䇋ࡵᖙ ܜ 䯁䆒 ᑊᇚᦦ Ң ϞᢨϟDŽ ᦤ থ ᬙ䱰 བ䖛ⒸЁᮁ ᯊˈ ᖙ 乏偀Ϟ 䯁䆒 DŽ 䞡ᮄՓ 䆒 ࠡᖙ乏 ᥦ䰸ᬙ䱰DŽ ᴎ ֱᡸ ᑨㄨ 䄺 DŽ ᤶ᮴㒎Ꮧ 㗙㒌ࠊ䖛Ⓒ㹟 䗝㺙䜡 ӊ DŽ ᤶ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ DŽ Ẕᶹ᠔ ⱘ䳊ӊᰃ ฉาDŽ ὖ ߚ䩳ৢᔧ ᴎ 䕂 ৢैދ 䞡ᮄ ᓔਃDŽ ֱ ݏ Ϣ㓈ᡸ ᤶ᮴㒎Ꮧ 㗙㒌ࠊ䖛Ⓒ㹟 䗝㺙䜡ӊ Џ䖛Ⓒㄤ ᤶᥦ 䖛Ⓒ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ ⱘ ᤶ ᢑ ᬙ䱰ᥦ䰸 䖯㸠ᥦ䰸ᬙ䱰Ꮉ ᯊ䆒 䯁 176...

Page 177: ...ԡDŽ Ẕᶹᢑ ᰃ 㛊䖍 ᰃ ᄬ ᤳണˈᖙ㽕ᯊ ᤶDŽ ᡞЏ䖛Ⓒㄤᬒ 㞾ᴹ ϟ DŽ 㺙Ϟ ᤳണⱘЏ䖛ⒸㄤDŽ ᤶ ᴎֱᡸ䖛Ⓒ DŽ Ẕᶹ ᦦᑻ ֱ䰽ϱDŽ Ẕᶹ䆒 㒓 ᦦ DŽ ᓔਃ䆒 DŽ བᵰᬙ䱰᮴ ᥦ䰸ˈ䆒 ᖙ乏䗕ࠄᅶ Ẕ ׂDŽ ៥Ӏⱘ䋼䞣ֱ䆕ᴵℒ䗖 Ѣܼ ߚ ৌDŽ 䋼䞣ֱ䆕ᳳ ˈݙ བᵰᙼⱘѻકথ њӏ ԩᬙ䱰ˈ៥Ӏ䛑ᇚЎᙼᦤկ ܡ 䌍㓈ׂˈԚ ᰃ䖭 ᬙ䱰ᑨᔧᰃ Ѣᴎ䑿ᴤ ࠊ䗴Ϟ ⱘ㔎䱋䗴៤ⱘDŽ䇋ᙼ 㒣䫔ଚ 㗙Ϣᙼ䎱 䖥ⱘ㒣䖛ᥜᴗⱘᅶ ࡵ໘㘨 ˈᦤ ߎֱׂ䇋 ˈᑊᦤկⳌᑨⱘѻક䌁ф䆕ᯢ ӊDŽ া ܕ 䆌Փ ѻଚᦤկⱘ䜡ӊ ӊDŽ ॳྟ䜡ӊ ॳྟ ӊৃҹ ֱ䆒 ᅝܼ ᮴ᬙ䱰ഄ䖤㸠DŽ 䇈ᯢкⱘ㒧ሒ䚼ߚᙼৃҹᡒࠄ 䗝ⱘ 乥㐕䳔㽕ⱘ ӊDŽ ᙼৃҹⱏᔩ ZZZ NDHUFKHU FRP ⱘ 6HUYLFH ᵓഫ䞠㦋প Ѣ ӊⱘֵ ᙃDŽ ᇬᯊ ᇬ ⓣ ޣ ᔅ ࡳ 㗙 ࡳ ϡ䎇 ᇬ 䕂ᴎϡ䖤䕀 ᅶ ࡵҎਬ 䋼䞣...

Page 178: ... 6 ѻક㾘Ḑ খ य़ 9 9 8 乥 ࡳ 乱ᅮࡳ Ṋᆍ䞣 O ぎ 䞣 छ 䋳य़ N3D PEDU ֱᡸㄝ㑻 ᇬ䕃ㅵ 1 䭓ᑺ ᆑᑺ 催ᑺ ൟ䖤㸠䞡䞣 ग ܟ 催 ๗ ᑺ e 1 㾘ᅮⱘ ᅮؐ ໄय़ㄝ㑻 S 㑻ߚ䋱 ϡᅝܼᗻ S 㑻ߚ䋱 㞖ᤃࡼؐ P V ϡᅝܼᗻ P V 178 ZH ...

Page 179: ......

Page 180: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: