background image

4

Deutsch

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Wasserfilter ist für das Filtern von klarem 
Wasser bestimmt, das nur schwach mit Schwebe-
stoffen belastet ist, wie Leitungswasser, Regenwas-
ser, Brunnenwasser und Quellwasser.

Maximaler Betriebsdruck: 1,6 MPa (16 bar)

Maximale Betriebstemperatur: 50 °C

Montage

GEFAHR

Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung von 
stromführenden Teilen

Verletzungsgefahr, Stromschlag
Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.

Hinweis

Die Durchflussrichtung des Wassers muss mit der Pfeil-
richtung am Gehäuse des Wasserfilters übereinstim-
men.

1. Wasserfilter mit Klettverschlüssen und der entspre-

chenden Winkelverschraubung (3/4” oder 1”) ge-
mäß Abbildung montieren.

Pflege und Wartung

GEFAHR

Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung von 
stromführenden Teilen

Verletzungsgefahr, Stromschlag
Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus.
Ziehen Sie den Netzstecker.

Hinweis

Alle beschädigten Komponenten des Wasserfilters 
müssen umgehend ausgetauscht werden.

1. Wasserzulauf schließen.
2. Hochdruckpistole betätigen, bis Gerät drucklos ist.
3. Hochdruckpistole sichern, dazu Sicherungsraste 

nach vorne schieben.

4. Filterbehälter mit Hilfe des Filterschlüssels ausbau-

en.

5. Halbjährlich: Filtersieb austauschen.
6. Alle 5 Jahre: O-Ring zwischen Filtergehäuse und 

Filterbehälter austauschen. Darauf achten, dass der 
O-Ring sauber und gefettet ist und alle Kehlen und 
Auflagen sauber und gratfrei sind.

7. Filterbehälter einsetzen und von Hand anziehen.

English

Intended use

This water filter is designed for filtering clear water 
that is only slightly contaminated with suspended
solids, such as tap water, rainwater, well water and 
spring water.

Maximum operating pressure: 1.6 MPa (16 bar)

Maximum operating temperature: 50 °C

Assembly

DANGER

Inadvertently starting up device, touching live com-
ponents

Risk of injury, electric shock
Switch off the device before performing any work on the 
device.
Remove the mains plug.

Note

The flow direction of the water must correspond to the 
arrow direction on the casing of the water filter.

1. Install the water filter with hook and loop fasteners 

and the corresponding elbow union (3/4” or 1”) as 
shown in the illustration.

Care and service

DANGER

Inadvertently starting up device, touching live com-
ponents

Risk of injury, electric shock
Switch off the device before performing any work on the 
device.
Remove the mains plug.

Note

All damaged water filter components must be replaced 
immediately.

1. Close off the water inlet.
2. Actuate the high-pressure gun until the device is de-

pressurised.

3. Lock the high-pressure gun by pushing the safety 

latch of the high-pressure gun to the front.

4. Remove the filter container using the filter key.
5. Half-yearly: Replace the filter sieve.
6. Every 5 years: Replace the O-ring between the filter 

casing and the filter container. Ensure that the O-
ring is clean and greased and that all throats and 
supports are clean and burr-free.

7. Fit the filter container and tighten by hand.

Summary of Contents for 2.637-020.0

Page 1: ...4 Fran ais 5 Italiano 5 Nederlands 6 Espa ol 6 Portugu s 7 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 8 Suomi 9 9 T rk e 10 10 Magyar 11 e tina 11 Sloven ina 12 Polski 12 Rom ne te 13 Sloven ina 13 Hrvatski 14 Srpski 14...

Page 2: ...HDS 801 B HDS 801 D HDS 5 15 U HDS 5 15 UX HDS 10 20 4 M HDS 10 20 4 MX HDS 13 20 4 S HDS 13 20 4 SX A B C A B C A B C C C B A B A 3 4 1...

Page 3: ...A C HD 5 11 P HD 5 11 P Plus HD 10 25 4 Cage Plus HD 5 17 C Plus HD 5 17 CX Plus HD 7 10 CXF HD 9 20 4 M Plus HD 9 20 4 MX Plus HD 10 25 4 S Plus HD 10 25 4 SX Plus HD 8 18 4 M Plus HD 8 18 4 MX Plus...

Page 4: ...alle Kehlen und Auflagen sauber und gratfrei sind 7 Filterbeh lter einsetzen und von Hand anziehen English Intended use This water filter is designed for filtering clear water that is only slightly co...

Page 5: ...et sans bavure 7 Ins rer la cartouche filtrante et la serrer la main Italiano Impiego conforme alla destinazione Questo filtro dell acqua progettato per filtrare ac que chiare e solo leggermente conta...

Page 6: ...nd aan trekken Espa ol Uso previsto Este filtro de agua est dise ado para el filtrado de agua limpia que contenga bajos niveles de part cu las en suspensi n como es el caso de aguas pro cedentes grifo...

Page 7: ...O ring entre a caixa do fil tro e o dep sito do filtro Certificar se de que o O ring se encontra limpo e lubrificado e que todas as molduras e bases se encontram limpas e sem re barbas 7 Colocar o de...

Page 8: ...ne og uten grater 7 Sett inn filtercellen og trekk den til for h nd Svenska Avsedd anv ndning Detta filter r till f r att filtrera klart vatten som en dast inneh ller l ga halter av suspenderade mnen...

Page 9: ...1 kuvan osoittamalla tavalla Hoito ja huolto VAARA Tahattomasti k ynnistyv laite kosketus virtaajoh taviin osiin Loukkaantumisvaara s hk isku Kytke pois p lt ennen laitteelle teht vi t it Irrota verkk...

Page 10: ...i i gibi monte edin Koruma ve bak m TEHLIKE stenmeden al maya ba layan cihaz ak m ileten par alarla temas Yaralanma tehlikesi elektrik arpmas Cihazdaki al malardan nce cihaz kapat n ebeke fi ini ekin...

Page 11: ...s be legyen zs rozva s arra hogy az s szes horony s illeszt s legyen tiszta s sorjamen tes 7 Helyezze be a sz r bet tet s h zza meg k zzel e tina Pou it v souladu s ur en m Tento vodn filtr je ur en...

Page 12: ...z przeznaczeniem Filtr wody jest przeznaczony do filtrowania czystej wody kt ra zawiera niewiele zawiesiny koloidalnej jak np woda wodoci gowa deszcz wka woda ze studni i woda r dlana Maksymalne ci ni...

Page 13: ...rturile sunt curate i f r bavuri 7 Introduce i recipientul filtrului i str nge i l manual Sloven ina Pou vanie v s lade s elom Tento vodn filter je ur en na filtrovanie rej vody ktor je len mierne zne...

Page 14: ...en te da svi lje bovi i podno ci budu isti i bez srha 7 Umetnite spremnik za filtar i ru no ga pritegnite Srpski Namenska upotreba Ovaj filter za vodu je namenjen za filtriranje bistre vode sa malim p...

Page 15: ...mesliitega 3 4 v i 1 joonise j rgi Hooldus ja jooksevremont OHT Soovimatult t tav seade voolujuhtivate osade puutumine Vigastusoht elektril k L litage enne seadmel tehtavaid t id seade v lja T mmake v...

Page 16: ...ietojiet filtra trauku un ar roku pievelciet Lietuvi kai Naudojimas laikantis nurodym is vandens filtras skirtas valyti var vanden ku riame t ra ma as kiekis skendin i j med iag t y vandentiekio lieta...

Page 17: ...17 1 6 16 50 C 1 3 4 1 1 2 3 4 5 6 5 7 1 6 MPa 16 bar 50 C 1 3 4 1 1 2 3 4 5 6 5 O O 7...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: