background image

Руccкий

 33

Поставить устройство на ровную поверхность.

Вставить высоконапорный шланг в быстроразъ-
емное соединение до щелчка.

Указание:

 Соблюдать правильность располо-

жения соединительного ниппеля.
Проверить надежность крепления, потянув за 
шланг высокого давления.

Вставить сетевую штепсельную вилку в розет-
ку.

Параметры для подключения указаны на заводской 
табличке и в разделе "Технические данные".

ВНИМАНИЕ

Загрязнения

содержащиеся

 

в

 

воде

могут

 

вызвать

 

повреждения

 

насоса

 

высокого

 

давления

 

и

 

принад

-

лежностей

Для

 

защиты

 

рекомендуется

 

использо

-

вать

 

водяной

 

фильтр

 KÄRCHER (

специальные

 

при

-

надлежности

номер

 

для

 

заказа

 4.730-059).

Соблюдайте предписания предприятия водоснаб-
жения.

Вставить шланг подачи воды в соответствую-
щее соединение.

Подсоединить водяной шланг к водопроводу.

Полностью откройте водопроводный кран.

Указание:

 Макс. высота всасывания составляет 

0,5 м.
Данный высоконапорный моющий аппарат со вса-
сывающим шлангом KARCHER и обратным клапа-
ном (специальные принадлежности, номер заказа. 
4.440-238) предназначен для всасывания воды из 
открытых резервуаров, например, из бочек для до-
ждевой воды или прудов (максимальную высоту 
всасывания см. в разделе "Технические данные"). 

Снять муфту с подвода воды.

Заполнить всасывающий шланг водой.

Привинтить всасывающий шланг к элементу по-
дачи воды на приборе и поместить в источник 
воды (например, в дождевую бочку).

Перед эксплуатацией удалить воздух из аппара-
та. 

Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ).

Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-
пылителя.

Потянуть за рычаг, аппарат включится.

Оставить устройство включенным (не более, 
чем на 2 минуты) до тех пор, пока из высокона-
порного пистолета-распылителя не начнет вы-
ходить вода без пузырьков воздуха.

Отпустить рычаг ручного пистолета-распылите-
ля.

Указание:

 Если рычаг снова освободится, ап-

парат снова отключится. Высокое давление со-
храняется в системе.

Заблокировать рычаг ручного пистолета-распы-
лителя.

ВНИМАНИЕ

Работа

 

всухую

 

в

 

течение

 

более

 2 

минут

 

приводит

 

к

 

выходу

 

из

 

строя

 

насоса

 

высокого

 

давления

Если

 

устройство

 

в

 

течение

 2 

минут

 

не

 

набирает

 

дав

-

ление

то

 

его

 

следует

 

выключить

 

и

 

действовать

 

в

 

соответствии

 

с

 

указаниям

которые

 

приводят

-

ся

 

в

 

главе

 „

Помощь

 

в

 

случае

 

неполадок

“.

ОСТОРОЖНО

При

 

мойке

 

лакированный

 

поверхностей

 

следует

 

выдерживать

 

расстояние

 30 

см

 

от

 

форсунки

 

до

 

поверхности

чтобы

 

избежать

 

повреждения

 

лаки

-

ровки

.

ВНИМАНИЕ

Не

 

чистить

 

автомобильные

 

шины

лакокрасочное

 

покрытие

 

или

 

чувствительные

 

поверхности

 (

на

-

пример

деревянные

с

 

применением

 

фрезы

 

для

 

удаления

 

грязи

Существует

 

опасность

 

повре

-

ждения

.

Наденьте на ручной пистолет-распылитель 
струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув 
на 90°.

Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ).

Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас-
пылителя.

Потянуть за рычаг, аппарат включится.

Указание:

 Если рычаг снова освободится, ап-

парат снова отключится. Высокое давление со-
храняется в системе.

Примечание:

 Моющее средство может добавлять-

ся только при низком давлении.

ОПАСНОСТЬ

При

 

применении

 

чистящих

 

средств

 

следует

 

со

-

блюдать

 

требования

 

сертификата

 

безопасности

 

производителя

особенно

 

указания

 

относительно

 

применения

 

средств

 

индивидуальной

 

защиты

.

Залить раствор моющего средства в резервуар 
для моющего средства (соблюдая указания по 
дозировке на емкости для моющего средства).

Закрыть резервуар для моющего средства 
крышкой.

Задвинуть резервуар для моющего средства в 
аппарат.

Использовать струйную трубку с регулятором 
давления (Vario Power).

Повернуть струйную трубку в положение „Mix“.

Указание:

 Такми образом, при эксплуатации 

раствор моющего средства смешивается со 
струей воды.

Экономно разбрызгать моющее средство по су-
хой поверхности и дать ему подействовать (не 
позволять высыхать).

Растворенную грязь смыть струей высокого 
давления.

Начало работы

Подача воды

Подача воды из водопровода

Подача воды из открытых водоемов

Эксплуатация

Режим работы высокого давления

Режим работы с моющим средством

Рекомендуемый способ мойки

Summary of Contents for 1.950-213.0

Page 1: ...001 Deutsch 5 English 15 cc 25 K 5 UM 59677110 02 17...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...zu leichten Verletzungen f hren kann ACHTUNG Hinweis auf eine m glicherwei se gef hrliche Situation die zu Sachsch den f hren kann GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Netzstecker und Steckdose niemals mi...

Page 6: ...ausgef hrt wurde Das Ger t nur an Wechsel strom anschlie en Die Span nung muss mit dem Typen schild des Ger tes berein stimmen Schutzklasse I Ger te d r fen nur an ordnungsgem geerdete Stromquellen a...

Page 7: ...nicht daf r bestimmt durch Personen mit eingeschr nkten physi schen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrungen und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden du...

Page 8: ...stemtren ner gem EN 12729 Typ BA ausgestattet ist Wasser das durch einen Systemtrenner geflossen ist gilt nicht mehr als Trinkwas ser Hochdruckschl uche Arma turen und Kupplungen sind wichtig f r die...

Page 9: ...hdruckreinigern k nnen Aerosole entstehen Das Ein atmen von Aerosolen kann gesundheitliche Sch den zur Folge haben Abh ngig von der Anwen dung k nnen vollst ndig ab geschirmte D sen z B Fl chenreinige...

Page 10: ...ruckregulierung Vario Power F r die g ngigsten Reinigungsaufgaben Der Ar beitsdruck ist stufenlos zwischen Min und Max regelbar In Stellung Mix kann Reinigungsmittel zudosiert werden Zum Verstellen de...

Page 11: ...ngsunternehmens be achten Wasserzulaufschlauch auf Kupplung am Wasser anschluss stecken Wasserzulaufschlauch an die Wasserversorgung anschlie en Wasserhahn vollst ndig ffnen Hinweis Die maximale Ansau...

Page 12: ...rahlrohr mit Druckregulierung Vario Power ver wenden Strahlrohr auf Stellung Mix drehen Hinweis Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungs mittell sung dem Wasserstrahl zugemischt Reinigungsmittel sparsa...

Page 13: ...fe der folgenden bersicht selbst beheben Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an den autorisier ten Kundendienst GEFAHR Gefahr eines Stromschlags Vor allen Arbeiten am Ger t Ger t ausschalten und Net...

Page 14: ...in 9 l min Max Ansaugh he 0 5 m Leistungsdaten Arbeitsdruck 12 MPa Max zul ssiger Druck 14 5 MPa F rdermenge Wasser 6 7 l min F rdermenge maximal 8 3 l min F rdermenge Reinigungsmittel 0 3 l min R cks...

Page 15: ...mi nor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situation which can lead to property damage DANGER Risk of electric shock Never touch the mains plug and the socket with wet hands Check the p...

Page 16: ...the appliance Safety class I Appliances may only be connected to sockets with proper earthing For safety reasons we rec ommend that you operate the appliance only via a residual current device max 30...

Page 17: ...s or lacking expe rience and or skills unless such persons are accompa nied and supervised by a per son in charge of their safety or they have received precise instructions on the use of this applianc...

Page 18: ...re cleaner is operated is equipped with a system separator pursuant to EN 12729 Type BA Water that has flown through a system separator is no longer classified as drinking water High pressure hoses fi...

Page 19: ...dirt During the use of high pres sure cleaners aerosols can develop Inhaling aerosols can cause health damage Depending on the applica tion completely shielded noz zles e g surface cleaner that signi...

Page 20: ...tion Vario Power Carrying out the most common cleaning tasks The work pressure can be stagelessly regulated be tween Min and Max You can add detergent when Mix is selected In order to adjust the worki...

Page 21: ...supplier Attach the water supply hose to the coupling on the water connection Connect the water supply hose to the water supply Completely open the water tap Note The max suction height is 0 5 m This...

Page 22: ...d Lock the detergent tank in place on the appliance Use spray lance with pressure regulation Vario Power Turn the spray lance to Mix position Note This will mix the detergent with the water stream Spr...

Page 23: ...help of the following overview If in doubt please consult the authorized customer ser vice DANGER Risk of electric shock Prior to all work on the appliance switch off the ap pliance and pull the power...

Page 24: ...volume 9 l min Max Suction height 0 5 m Performance data Working pressure 12 MPa Max permissible pressure 14 5 MPa Water flow rate 6 7 l min Max flow rate 8 3 l min Detergent flow rate 0 3 l min Recoi...

Page 25: ...cc 25 25 32 32 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 36 U 36...

Page 26: ...26 cc 60 IEC 60364...

Page 27: ...cc 27 I 30 1 10 1 5 2 10 30 2 5 2...

Page 28: ...28 cc 30 0 C...

Page 29: ...cc 29 EN 12729 BA...

Page 30: ...30 cc...

Page 31: ...cc 31 FFP 2...

Page 32: ...32 cc K RCHER REACH www kaercher com REACH 3 1 2 C 3 4 5 0 OFF I ON 0 I 6 7 8 9 P 10 11 12 13 14 15 16 17 Vario Power Min Max Mix 1 2 13 7 5 4...

Page 33: ...cc 33 K RCHER 4 730 059 0 5 KARCHER 4 440 238 I ON I 2 2 2 30 90 I ON I Vario Power Mix...

Page 34: ...34 cc 5 0 OFF 0 1 0 OFF 0 1...

Page 35: ...cc 35 www kaercher com 2 Mix www kaercher com dealersearch...

Page 36: ...Pa 14 5 MPa 6 7 l min 8 3 l min 0 3 l min 17 310 336 860 9 5 EN 60335 2 79 K 2 5 0 6 m s2 m s2 KpA 79 3 dB A dB A LWA KWA 95 dB A U 1 950 xxx U 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU 2011 65 C 2000 14 EN 5...

Page 37: ......

Page 38: ...http www kaercher com dealersearch...

Reviews: