background image

114

Eesti

Технически

 

данни

Запазваме

 

си

 

правото

 

на

 

технически

 

промени

.

Декларация

 

за

 

съответствие

 

на

 

ЕС

С

 

настоящото

 

декларираме

че

 

посочената

 

по

-

долу

 

машина

 

по

 

своята

 

концепция

 

и

 

конструкция

както

 

и

 

в

 

пуснатото

 

от

 

нас

 

на

 

пазара

 

изпълнение

съответства

 

на

 

приложимите

 

основни

 

изисквания

 

за

 

безопасност

 

и

 

опазване

 

на

 

здравето

определени

 

в

 

директивите

 

на

 

ЕС

При

 

несъгласувана

 

с

 

нас

 

промяна

 

на

 

машината

 

тази

 

декларация

 

губи

 

своята

 

валидност

.

Продукт

Уред

 

за

 

почистване

 

на

 

подове

Тип

: PCL 3-18 

Приложими

 

директиви

 

на

 

ЕС

2006/42/

ЕО

 (+2009/127/

ЕО

)

2014/30/

ЕС

2011/65/

ЕС

2000/14/

ЕО

Приложими

 

хармонизирани

 

стандарти

EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 63000: 2018

Приложима

 

процедура

 

за

 

оценяване

 

на

 

съответствието

2000/14/

ЕО

Приложение

 V

Ниво

 

на

 

звукова

 

мощност

 dB(A)

PCL 3-18 

Измерено

: 79

Гарантирано

: 81

Подписващите

 

лица

 

действат

 

от

 

името

 

и

 

като

 

пълномощници

 

на

 

управителния

 

орган

.

Пълномощник

 

по

 

документацията

S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)

Тел

.: +49 7195 14-0

Факс

: +49 7195 14-2212

Виненден

, 2021/11/01

Sisukord

Üldised juhised

Lugege enne seadme esmakordset ka-
sutamist neid ohutusjuhiseid, antud ori-
ginaalkasutusjuhendit, akupakiga 

kaasasolevaid ohutusjuhiseid ning kaasasolevat origi-
naalkasutusjuhendit Akupakk  / standardlaadija. Toimige 
neile vastavalt. Hoidke brošüürid hilisemaks kasutami-
seks või järgmise omaniku tarbeks alles.
Lisaks kasutusjuhendis esitatud juhistele tuleb Teil ar-
vesse võtta ka seadusandja üldisi ohutusalaseid ja õn-
netuse ennetamise eeskirju.

Ohutusjuhised

Üldised ohutusjuhised

OHT

 

● 

Lämbumisoht. Hoidke pakendikiled las-

test eemal. 

HOIATUS

 

● 

Vähenenud füüsiliste, sensoorse-

te või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja 
teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult kor-
rektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastu-
tav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas 
juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest 
ohtudest. 

 

● 

Lapsed ei tohi seadet käitada.

 

● 

Teostage 

laste üle järelevalvet kindlustamaks, et nad seadmega 
ei mängi.

Märkus

 

● 

Ärge käitage seadet, kui tööpiir-

konnas viibib teisi isikuid või loomi.

Ohutusjuhised Patio Cleaner 

Palun järgige antud toote joogiveevõrku ühendami-
sel EN 1717 nõudeid ja pöörduge võimalike küsi-
muste korral oma sanitaarettevõtte poole.

Käitage seadet ainult töötlemata, puhta magevee-
ga. Seadet ei tohi mingil juhul käitada koos plahva-
tusohtlike, korrosiivsete või süttivate ainetega.

Vee temperatuur ei tohi ületada 35 °C.

Ärge kastke seadet kunagi täielikult vedelike sisse.

Käitage seadet ainult välispiirkonnas.

Kontrollige seadet regulaarselt kahjustuste suhtes. 
Nähtavate kahjustuste korral ärge võtke seadet 
enam käiku.

Ärge kasutage seadet pindadel, millel on vett.

Данни

 

за

 

мощността

 

на

 

уреда

Номинално

 

напрежение

V

18

Тип

 

защита

IPX1

Обороти

 

на

 

четките

1/min 500-600

Диаметър

 

на

 

четките

mm

100

Размери

 

и

 

тегла

Тегло

kg

5,6

Дължина

 x 

широчина

 x 

височина

mm

770 x 395 x 240

 Üldised juhised....................................................

114

 Ohutusjuhised .....................................................

114

 Nõuetekohane kasutamine .................................

115

 Keskkonnakaitse .................................................

115

 Lisavarustus ja varuosad ....................................

115

 Tarnekomplekt.....................................................

115

 Ohutusseadised ..................................................

115

 Seadme kirjeldus.................................................

115

 Seadmel olevad sümbolid ...................................

116

 Montaaž ..............................................................

116

 Käikuvõtmine.......................................................

116

 Käitus ..................................................................

116

 Transport .............................................................

117

 Ladustamine........................................................

117

 Hooldus ja jooksevremont...................................

117

 Abi rikete korral ...................................................

118

 Garantii................................................................

118

 Tehnilised andmed ..............................................

118

 EL vastavusdeklaratsioon ...................................

118

Summary of Contents for 1.644-010.0

Page 1: ...ds 24 Español 29 Português 34 Dansk 39 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 52 Ελληνικά 57 Türkçe 62 Русский 66 Magyar 72 Čeština 76 Slovenščina 81 Polski 85 Româneşte 90 Slovenčina 95 Hrvatski 100 Srpski 104 Български 109 Eesti 114 Latviešu 119 Lietuviškai 123 Українська 128 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 134 ...

Page 2: ...A ...

Page 3: ...B C D E F G H I ...

Page 4: ...J K L M N O P ...

Page 5: ...en Sie nicht am angeschlossenen Schlauch Schalten Sie das Gerät nur ein wenn die Bürsten auf dem Boden aufliegen Beachten Sie beim Betrieb den Rückstoß des Ge räts Das eingeschaltete Gerät schiebt beim Betrieb auf den Anwender zu Halten Sie das Gerät gut fest und sorgen Sie für einen sicheren Stand Heben Sie das eingeschaltete Gerät nicht vom Bo den ab Schützen Sie das Gerät vor Frost und großer H...

Page 6: ...nete Bürsten verwenden Die Eignung der Bürsten hängt von der zu reinigenden Oberfläche ab Das Gerät nur auf Holzflächen glatten Steinfliesen oder Verbundwerkstoffen WPC verwenden Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Grafikseite Abbildung A 1 Spritzschutz mit Abstellkante 2 Wasserdüsen 3 Getriebegehäuse 4 Rotierende Bürsten 5 Stiel 6 Handgriff 7 Entriegelungstaste Geräteschalter 8 Wassermengenregul...

Page 7: ...Das Gerät mit beiden Händen halten 5 Den Geräteschalter loslassen Das Gerät stoppt Wassermengenregulierventil Hinweis Die Menge des über die Düsen am Gerät ausgebrach ten Wassers kann über das Wassermengenregulier ventil eingestellt und der Reinigungsaufgabe angepasst werden 1 Den Ventilhebel nach oben vorne ziehen um die Wassermenge zu erhöhen 2 Den Ventilhebel nach unten hinten drücken um die Wa...

Page 8: ...er Bürstenbefestigung auf die Zuordnung links rechts vom Typenschild aus ge sehen Wasserfilter reinigen Hinweis Wenn der Wasserdurchfluss ungenügend ist muss der Wasserfilter des Geräts gereinigt werden Abbildung P 1 Den Steckverbinder am Wasseranschluss ab schrauben 2 Den Wasserfilter herausziehen 3 Den Wasserfilter unter fließendem Wasser gegen die Flussrichtung ausspülen 4 Den Wasserfilter eins...

Page 9: ...gige EU Richtlinien 2006 42 EG 2009 127 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren 2000 14 EG Anhang V Schallleistungspegel dB A PCL 3 18 Gemessen 79 Garantiert 81 Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Voll macht des Vorsta...

Page 10: ...e the safety instructions The device is intended for the removal of soiling from outdoor surfaces such as e g terraces The device is suitable for wooden stone or composite material WPC surfaces according to the brushes used The device may only be operated with 18 V Kärcher Battery Power or 18 V Kärcher Battery Power battery packs Foreseeable misuse Any type of improper use is prohibited The operat...

Page 11: ...brush head casing Illustration E Note The cable and water hose must not protrude out of the device during operation Initial startup Installing the battery pack 1 Push the battery pack into the mounting in the de vice until it audibly latches into place Illustration F Removing the battery pack Note During longer work breaks remove the battery pack from the device and secure it against unauthorised ...

Page 12: ...over the surface Illustration L For optimum results apply a suitable care agent or preservative after cleaning Cleaning stone surfaces Use the brushes for stone coverings for cleaning smooth stone surfaces in outside areas not included in the scope of delivery for sources see chapter Acces sories and spare parts Note Remove any loose elements such as gravel before cleaning 1 Guide the device slowl...

Page 13: ...uring operation The motor circuit breaker has triggered Allow the device to cool down at least 10 minutes The motor circuit breaker resets automatically and the device is ready for operation again The trigger must not be pressed during the cool ing phase to avoid the device starting up unex pectedly Always wait for the specified cooling time before restarting the device In case of a repeated shut ...

Page 14: ...ories act on behalf of and with the authority of the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 11 01 Contenu Remarques générales Veuillez lire ces consignes de sécurité ce manuel d instructions original les consignes de sécurité jointes au bloc batterie et le manue...

Page 15: ...des matériaux composites WPC L appareil ne peut être utilisé qu avec des blocs batteries Kärcher Battery Power 18 V ou Kärcher Batte ry Power 18 V Utilisation non conforme prévisible Toute utilisation non conforme est interdite L opérateur est responsable des risques découlant d une utilisation non conforme Ne pas utiliser l appareil pour nettoyer des surfaces pré sentant de la végétation comme pa...

Page 16: ...sement le câble qui dépasse et le flexible d eau dans le boîtier du sabot Illustration E Remarque Le flexible d eau et le câble ne doivent pas dépasser de l appareil lors du fonctionnement Mise en service Montage du bloc batterie 1 Pousser le bloc batterie dans le logement de l appa reil jusqu à ce que son enclenchement soit audible Illustration F Dépose du bloc batterie Remarque Dans le cas de lo...

Page 17: ...rfaces traitées le prétraitement peut éventuellement s enlever Les effets irréguliers de clair obscur sont dus au type de bois ou au traitement du bois Dans le cas de surfaces en bois érodées l élimi nation du voile grisâtre est un résultat voulu 1 Conduire l appareil lentement sur la surface Illustration L Pour un résultat optimal appliquez après le net toyage un détergent ou un produit de protec...

Page 18: ...c batterie 2 Retirer les salissures les restes de végétaux et le sable les pierres des brosses 3 Si nécessaire démonter les brosses et les nettoyer à l eau courante 4 Nettoyer l appareil avec un chiffon humide Dépannage en cas de défaut Les défauts ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi même à l aide de l aperçu suivant En cas de doute ou en absence de mention des défauts ve...

Page 19: ...nze di sicurezza generali PERICOLO Pericolo di soffocamento Tene re le pellicole di imballaggio fuori dalla portata dei bam bini 몇 AVVERTIMENTO Questo apparecchio può essere usato da persone con limitate capacità fisi che sensoriali o mentali e da persone che abbiano po ca esperienza e o conoscenza dell apparecchio solo se queste vengono supervisionate oppure se hanno rice vuto istruzioni su come ...

Page 20: ...allaggio sono riciclabili Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie accumulatori oppure olio che se usati o smaltiti scorrettamente possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l am biente Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzi...

Page 21: ...ccumulatore dall apparecchio ed evitarne l utiliz zo involontario 1 Premere verso il basso il tasto di sblocco dell unità accumulatore per sbloccare l unità accumulatore 2 Prelevare l unità accumulatore dall apparecchio Figura G Messa in funzione 1 Chiudere la valvola di regolazione delle quantità d acqua Figura H 2 Collegare il tubo flessibile dell acqua all apparec chio Figura I a Attaccare il t...

Page 22: ...i superfici in pietra Per la pulizia delle piastrelle in pietra liscia in aree ester ne applicare le spazzole per superfici in pietra non comprese nel volume di fornitura per l acquisto vedere il capitolo Accessori e ricambi Nota Prima della pulizia rimuovere i pezzi sciolti come ad esempio pietrisco 1 Condurre lentamente l apparecchio sulla superficie Conservazione dell apparecchio Figura M Per l...

Page 23: ...ontare le spazzole e lavarle sotto l acqua corrente 4 Pulire l apparecchio con un panno umido Guida alla risoluzione dei guasti I guasti hanno spesso cause semplici che possono es sere risolte con l ausilio della panoramica seguente In caso di dubbi o di guasti qui non menzionati si consiglia di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato Spegnimento dell apparecchio durante il funziona mento È ...

Page 24: ...reventie in acht ne men Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Verstikkingsgevaar Houd verpak kingsfolie buiten het bereik van kinderen 몇 WAARSCHUWING Personen met ver minderde fysieke sensorische of geestelijke capacitei ten of een gebrek aan ervaring en kennis mogen het apparaat alleen gebruiken onder correct toezicht of wanneer ze door een voor hun veiligheid verantwoorde...

Page 25: ...ktronische apparaten bevatten waardevolle recyclebare materialen en vaak on derdelen zoals batterijen accu s of olie die bij on juiste omgang of verkeerd weggooien een mogelijk gevaar voor de gezondheid en het milieu kun nen vormen Voor een correct gebruik van het apparaat zijn deze onderdelen echter noodzakelijk Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Instructies v...

Page 26: ...eelheid sluiten Afbeelding H 2 De waterslang op het apparaat aansluiten Afbeelding I a De waterslang erop steken De koppeling moet hoorbaar vastklikken b Om de waterslang te ontlasten met klittenband op de greep vastzetten 3 De waterslang met de waterkraan verbinden en de waterkraan openen Neem de maximale bedrijfs druk in acht zie hoofdstuk Technische gegevens Werking Juiste hantering van de bors...

Page 27: ...r zetrand van de spatbescherming plaatsen Zorg ervoor dat het apparaat niet op de borstels staat om schade hieraan te vermijden 1 De accupack verwijderen zie hoofdstuk Accupack verwijderen 2 Maak het apparaat leeg Afbeelding N a Open de regelklep voor de waterhoeveelheid he lemaal b Apparaat rechtop zetten en laten leeglopen 3 Koppel de wateraansluiting los 4 Het apparaat reinigen zie hoofdstuk Ap...

Page 28: ...kleinere hoek Apparaat draait niet De accupack is niet correct in het apparaat bevestigd 1 De accupack in de opname van het apparaat schui ven tot het hoorbaar vastklikt De ladingstoestand van de accupack is te gering 1 De accupack opladen De accupack is oververhit 1 De accupack uit het apparaat verwijderen en laten afkoelen 2 Apparaat en accupack niet in zonlicht plaatsen De accupack of het oplaa...

Page 29: ...mente el equipo en líqui dos Utilice el equipo únicamente en el exterior Compruebe regularmente la presencia de daños en el equipo Si existen daños visibles no vuelva a po ner en funcionamiento el equipo No utilice el equipo sobre superficies en las que ya haya agua Asegúrese de que la superficie que se va a limpiar está libre de arena piedras y componentes suelos antes de realizar los trabajos Es...

Page 30: ...ntes o modificados Los dispositivos de seguridad velan por su seguridad Nunca modifique ni manipule los dispositivos de segu ridad Guardamotores Si el motor se sobrecalienta el guardamotores desco necta el equipo Después de la desconexión deje que el equipo se en fríe durante al menos 10 minutos El guardamotores se reinicia y el equipo vuelve a estar listo para operar Figura B En caso de que se re...

Page 31: ...entes avisos para el uso co rrecto de los cepillos 1 Aplique los cepillos de manera uniforme sobre la su perficie Figura J 2 Mueva los cepillos sobre la superficie con poca pre sión Conexión del equipo Nota Debe desbloquear el interruptor del equipo para arran car el equipo Se debe respetar la secuencia CUIDADO Daños materiales Si el equipo funciona sin agua puede resultar dañado Utilice siempre e...

Page 32: ...lo Retirada de la batería 2 Almacene el equipo en un lugar libre de heladas Nota Si no es posible un almacenamiento sin heladas 3 Vacíe el equipo Figura N a Abra completamente la válvula de regulación del volumen de agua b Coloque el equipo en posición vertical y deje que se vacíe Cuidado y mantenimiento Cambiar los cepillos Nota Cambie siempre los dos cepillos al mismo tiempo Los cepillos deben c...

Page 33: ...ltro de agua Sustituya el filtro de agua Boquillas de agua obstruidas El servicio de postventa autorizado se encargará de la sustitución de las boquillas de agua Garantía En cada país se aplican las condiciones de garantía in dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa se deba a u...

Page 34: ...peração considere o recuo do aparelho Durante a operação o aparelho ligado faz impulso no sentido do utilizador Mantenha o aparelho bem fixo e garanta um posicionamento seguro Não levante o aparelho ligado do solo Proteja o aparelho da geada e do calor intenso temperatura ambiente permitida entre os 5 C e 40 C Não opere o aparelho próximo de aparelhos sob tensão Placa de características Os dados m...

Page 35: ...o das escovas depende da superfície a ser limpa Utilizar o aparelho apenas em superfícies de madei ra ladrilhos de pedra lisos e materiais compostos WPC Descrição do aparelho Figuras ver página de gráficos Figura A 1 Protecção contra salpicos com aresta de paragem 2 Bicos de água 3 Caixa de velocidades 4 Escovas rotativas 5 Cabo 6 Punho 7 Tecla de desbloqueio do interruptor do aparelho 8 Válvula d...

Page 36: ...terruptor do aparelho O aparelho arranca 4 Segurar o aparelho com ambas as mãos 5 Soltar o interruptor do aparelho O aparelho para Válvula de regulação do volume de água Aviso A quantidade de água extraída pelos bicos do aparelho pode ser ajustada através da válvula de regulação do volume de água e adaptada à tarefa de limpeza 1 Puxar a alavanca da válvula para cima para a fren te para aumentar a ...

Page 37: ...ecer o aparelho antes da substitui ção de escovas 1 Remover o conjunto de bateria consultar o capítulo Remover o conjunto de bateria Figura O 2 Desenroscar e retirar a fixação das escovas 3 Remover as escovas gastas 4 Colocar as escovas novas 5 Colocar e enroscar bem a fixação das escovas Aviso Tenha em atenção a correspondência ao montar a fixa ção das escovas esquerda direita visto a partir da p...

Page 38: ...am origem num erro de material ou de fabrico Em caso de garantia contacte o seu re vendedor ou a assistência técnica autorizada mais pró xima apresentando o talão de compra endereço consultar o verso Dados técnicos Reservados os direitos a alterações técnicas Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas em virtude da sua concepção e tipo de construção bem como d...

Page 39: ...n når børsterne er i kontakt med underlaget Vær opmærksom på maskinens tilbagestød under brugen Den tilkoblede maskine skubber hen mod brugeren under brugen Hold derfor godt fast i ma skinen og sørg for at du står sikkert Løft ikke maskinen fra underlaget Beskyt maskinen mod frost og høj varme tilladt om givelsestemperatur 5 C til 40 C Brug ikke maskinen i nærheden af maskiner der står under spænd...

Page 40: ... Figurer se grafikside Figur A 1 Sprøjtebeskyttelse med kant 2 Vanddyser 3 Gearhus 4 Roterende børster 5 Skaft 6 Håndtag 7 Sikkerhedstast maskinkontakt 8 Vandmængdereguleringsventil 9 Oplåsningstast batteripakke 10 Maskinkontakt 11 Burrelukning 12 Vandtilslutning stiksystem 13 Pakning vandfilter 14 Vandfilter 15 Typeskilt 16 Rengøringshoved 17 Børstefastgørelse drejelukning 18 Batteripakke 19 Lade...

Page 41: ...n 1 Træk ventilhåndtaget op frem for at øge vand mængden 2 Skub ventilhåndtaget ned tilbage for at reducere vandmængden eller luk vandmængderegulerings ventilen helt Figur H Rengøring af træoverflade Anvend børsterne til træbelægning ved rengøring af træoverflader Obs Test maskinen på et diskret sted før den anvendes på sarte overflader Undgå at rense på samme sted i længere tid men hold maskinen ...

Page 42: ...lteret i 5 Skru stikforbindelsen på Sørg for at pakningen i stikforbindelsen er isat korrekt Rengøring af maskinen 몇 ADVARSEL Ukontrolleret start Risiko for tilskadekomst Tag batteripakken ud af apparatet under pauser og før service og vedligeholdelsesarbejde BEMÆRK Ukorrekt rengøring Skader på maskinen Rengør ikke maskinen med en slange eller højtryks vandstråle Brug ikke aggressive rengøringsmid...

Page 43: ... heftene til senere bruk eller for annen eier I tillegg til instruksene i denne bruksanvisningen må du ta hensyn til de generelle forskrifter vedrørende sikker het og forebygging av ulykker Sikkerhetsanvisninger Generelle sikkerhetsinstrukser FARE Fare for kvelning Hold innpakningsfoli en vekke fra barn 몇 ADVARSEL Personer med reduserte fysis ke sensoriske eller mentale evner eller med mangel på e...

Page 44: ...esirkulerbare materialer og ofte deler batterier batteripakker eller olje Disse kan utgjø re en potensiell fare for helse og miljø ved feil bruk eller feil avfallsbehandling Disse delene er imidler tid nødvendige for korrekt drift av apparatet Apparater merket med dette symbolet skal ikke kastes i hushold ningsavfallet Anvisninger om innhold REACH Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner...

Page 45: ... å avlaste den 3 Koble vannslangen til vannkranen og åpne vann kranen Vær obs på maksimalt driftstrykk se kapit tel Tekniske data Drift Riktig håndtering av børstene Merknad Bruk kun børster som er egnet for apparatet og overfla tene som skal rengjøres Overhold følgende anvisninger for riktig bruk av børste ne 1 Sett børstene jevnt på overflaten Figur J 2 Før børstene over overflaten med et lett t...

Page 46: ... til apparatets vekt under transport 1 Ta ut batteripakken se kapitlet Fjerne batteripak ken 2 Ved transport i kjøretøy må apparatet sikres mot å skli og velte Lagring 몇 FORSIKTIG Ved ignorering av vekten Fare for personskader og materielle skader Ta hensyn til apparatets vekt ved lagring OBS Frostfare Apparater som ikke er helt tømt kan bli ødelagt av frost Tøm apparatet og tilbehøret helt Beskyt...

Page 47: ...ller laderen Utilfredsstillende rengjøringsresultat Skitne børster Rengjør børstene Slitte børster Skift ut børstene Vannfilter tilstoppet Rengjør vannfilteret Skift ut vannfilteret Vanndyser tilstoppet Vanndysene må skiftes ut av autorisert kundeser vice Garanti Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet Eventuelle feil p...

Page 48: ... igång Håll fast apparaten or dentligt och se till att du står stadigt Lyft inte den tillkopplade apparaten från marken Skydda apparaten mot frost och stark värme tillåten omgivningstemperatur 5 C till 40 C Använd inte apparaten i närheten av strömförande apparater Typskylt På typskylten anges de viktigaste apparatdata I kapitlet Apparatbeskrivning visas var på apparaten typskylten sitter Avsedd a...

Page 49: ...5 Skaft 6 Handtag 7 Strömbrytarens frigöringsknapp 8 Vattenreglerventil 9 Batteripaketets frigöringsknapp 10 Maskinens strömbrytare 11 Kardborreband 12 Vattenanslutning instickssystem 13 Vattenfiltrets tätning 14 Vattenfilter 15 Typskylt 16 Rengöringshuvud 17 Borstfäste vridförslutning 18 Batteripaket 19 Laddare PCL 3 18 Battery Set Symboler på maskinen Montering Hänvisning Skaftet monteras en gån...

Page 50: ...ska mäng den vatten eller stäng vattenreglerventilen helt Bild H Rengöra träytor Använd borstarna för träbeläggningar för att rengöra träytor Hänvisning Testa först apparaten på känsliga ytor på ett ställe som inte syns så väl Stanna inte på en plats utan håll alltid apparaten i rörelse Hänvisning Rengör träytor alltid i fiberriktningen Rengör alltid längs med träplankorna eller elementen och med ...

Page 51: ...högtrycksvat tenstråle Använd inte aggressiva rengöringsmedel Knacka inte ur borstarna på marken 1 Ta ut batteripaketet se kapitel Ta ut batteripaketet 2 Ta bort smuts växtrester och sand stenar från bor starna 3 Demontera borstarna och rengör dem under rinnan de vatten om det behövs 4 Torka av apparaten med en fuktig trasa Hjälp vid störningar Störningar har ofta enkla orsaker som du kan åtgärda ...

Page 52: ...lasten ulottuvilta 몇 VAROITUS Henkilöt joilla on vajavaiset ruumiilliset aistilliset tai henkiset ominaisuudet tai puut teita kokemuksessa ja tietämyksessä saavat käyttää tätä laitetta vain siinä tapauksessa että he ovat oikein valvonnan alaisia tai ovat saaneet opastuksen heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta laitteen turvalliseen käyttämiseen ja ovat ymmärtäneet sen käyttöön liit...

Page 53: ...öljyjä jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ympäristölle Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä lait teen asianmukaista käyttöä varten Tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää tavallisena talousjät teenä Sisältöaineita koskevia ohjeita REACH Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta www kae...

Page 54: ...etku vesihanaan ja avaa vesihana Kiinnitä huomiota maksimikäyttöpaineeseen katso luku Tekniset tiedot Käyttö Harjojen oikea käsittely Huomautus Käytä vain harjoja jotka soveltuvat puhdistettavalle pin nalle Ota huomioon seuraavat harjojen oikeaan käyttöön liit tyvät ohjeet 1 Aseta harjat tasaisesti pinnan päälle Kuva J 2 Vie harjoja pinnan päällä kevyesti painamalla Laitteen kytkeminen päälle Huom...

Page 55: ...vaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino 1 Poista akku katso luku Akun poistaminen 2 Kun kuljetat laitetta ajoneuvossa varmista ettei se pääse liukumaan tai kallistumaan Varastointi 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis ja vaurioitumisvaara Huomioi varastoitaessa laitteen paino HUOMIO Jäätymisvaara Jos laitteita ei ole täysin tyhjennetty ne voivat rikkoutua jäätyessään Tyhjennä lait...

Page 56: ...1 Vaihda akku tai laturi Riittämätön puhdistustulos Likaantuneet harjat Puhdista harjat Kuluneet harjat Vaihda harjat Tukkeutunut vesisuodatin Vesisuodattimen puhdistaminen Vesisuodattimen vaihtaminen Tukkeutuneet vesisuuttimet Anna asianmukaisen asiakaspalvelijan vaihtaa vesi suuttimet Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti yhtiön julkaisemat takuuehdot Korjaamme laitteessa mahdol...

Page 57: ...Κατά τον καθαρισμό αυτά μπορούν να εκσφενδονιστούν ή να προκαλέσουν ζημιές στην επιφάνεια και στη συσκευή Μην τραβάτε τον συνδεδεμένο ελαστικό σωλήνα Ενεργοποιείτε τη συσκευή μόνο όταν οι βούρτσες ακουμπούν στο έδαφος Κατά τη λειτουργία προσέξτε την ανάκρουση της συσκευής Κατά τη λειτουργία η συσκευή κινείται προς τον χρήστη Κρατήστε γερά τη συσκευή και φροντίστε να στηρίζεστε σταθερά Μην ανυψώνετ...

Page 58: ...ποίηση αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για τουλάχιστον 10 λεπτά Ο προστατευτικός διακόπτης μοτέρ επανέρχεται αυτόματα και η συσκευή είναι πάλι έτοιμη για λειτουργία Εικόνα B Σε περίπτωση επαναλαμβανόμενου τερματισμού λειτουργίας τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες Κατά τον καθαρισμό μην εξασκείτε υπερβολική δύναμη πάνω στη συσκευή Κατά τον καθαρισμό να κρατάτε τη συσκευή σε πιο χαμηλή γωνία Χρησιμοποιείτε ...

Page 59: ...ρακάτω υποδείξεις σχετικά με τη σωστή χρήση των βουρτσών 1 Ακουμπήστε τις βούρτσες ομοιόμορφα πάνω στην επιφάνεια Εικόνα J 2 Οδηγήστε τις βούρτσες πάνω στην επιφάνεια με λίγη πίεση Ενεργοποίηση συσκευής Υπόδειξη Για ενεργοποίηση της συσκευής απασφαλίστε τον διακόπτη της συσκευής Πρέπει εδώ να τηρείται η σειρά ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές Εάν η συσκευή λειτουργεί χωρίς νερό μπορεί να υποστεί ζημιά Πάντοτε...

Page 60: ... συσκευή σε χώρο χωρίς παγετό Υπόδειξη Εάν η αποθήκευση σε μέρος χωρίς κίνδυνο παγετού δεν είναι εφικτή 3 Αδειάστε τη συσκευή Εικόνα N a Ανοίξτε εντελώς τη βαλβίδα ρύθμισης όγκου νερού b Αφήστε τη συσκευή όρθια ώστε να αδειάσει τελείως Φροντίδα και συντήρηση Αλλαγή βουρτσών Υπόδειξη Αντικαθιστάτε πάντα και τις δύο βούρτσες μαζί Οι βούρτσες πρέπει να αντικαθίστανται όταν κατά τον καθαρισμό το περίβ...

Page 61: ...Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα καθαρισμού Λερωμένες βούρτσες Καθαρίστε τις βούρτσες Φθαρμένες βούρτσες Αντικαταστήστε τις βούρτσες Βουλωμένο φίλτρο νερού Καθαρίστε το φίλτρο νερού Αντικαταστήστε το φίλτρο νερού Στομωμένα ακροφύσια νερού Αναθέστε την αντικατάσταση των ακροφυσίων νερού σε εξουσιοδοτημένο κατάστημα Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης οι οποίοι εκδίδονται από την αρμόδια εταιρε...

Page 62: ...kavrayın ve güvenli bir mesafede durun Cihazı sadece tutamaktan kaldırın Cihazı dona ve yüksek ısıya karşı koruyun izin ve rilen ortam sıcaklığı 5 C ile 40 C arasıdır Cihazı gerilim altında bulanan cihazların yakınında çalıştırmayın Tip etiketi Tip etiketi üzerinde cihaz ile ilgili en önemli bilgileri bula bilirsiniz Cihaz Açıklaması bölümünde tip etiketinin cihaz üze rinde nerede bulunduğu göster...

Page 63: ...rça 5 Kol 6 Tutamak 7 Cihaz şalteri kilit açma tuşu 8 Su miktar regülasyonu valfi 9 Akü paketi kilit açma mekanizması tuşu 10 Cihaz şalteri 11 Cırt cırt bandı 12 Su bağlantısı Geçme sistemi 13 Su filtresi contası 14 Su filtresi 15 Tip levhası 16 Temizleme başlığı 17 Fırça sabitlemesi Vidalı kilit 18 Akü paketi 19 Şarj cihazı PCL 3 18 Battery Set Cihazdaki simgeler Montaj Not Kol montajı bir kereye...

Page 64: ...k veya su miktarı regülasyon valfini tamamen kapatmak için vana kolunu aşağı geri bastırın Şekil H Ahşap yüzeylerin temizlenmesi Ahşap yüzeyleri temizlemek için ahşap döşeme fırçala rını kullanın Not Hassas yüzeylerde kullanmadan önce cihazı göze çarpmayan bir yerde test edin Tek bir yerde kalmayın cihazı hareket ettirmeye de vam edin Not Ahşap yüzeyleri her zaman elyaf yönünde temizle yin Her zam...

Page 65: ...ıkarın DIKKAT Yanlış temizleme Cihazda zararlar Cihazı hortumla veya yüksek basınçlı suyla temizleme yin Aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın Fırçaları zemine vurmayın 1 Akü paketini çıkartın bkz Bölüm Akü paketinin çı kartılması 2 Fırçalardaki kiri bitki kalıntılarını ve kum taşları te mizleyin 3 Gerekirse fırçaları sökün ve su altında temizleyin 4 Cihazı nemli bir bezle temizleyin Arıza du...

Page 66: ...льнейшего пользования или для следующего владельца Наряду с указаниями содержащимися в инструкции по эксплуатации соблюдать также общие законодательные положения по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ Опасность удушья Упаковочную пленку хранить в недоступном для детей месте 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Лица ...

Page 67: ...евянных поверхностей гладкой каменной плитки и композитных материалов ДПК Устройство можно эксплуатировать только с аккумуляторными блоками 18 V Kärcher Battery Power или 18 V Kärcher Battery Power Предсказуемое неправильное использование Любое использование не по назначению недопустимо Оператор несет ответственность за ущерб вызванный использованием не по назначению Не использовать устройство для...

Page 68: ...ны 1 Убедиться что кабель и водопроводный шланг не перекручены 2 Соединить рукоятку до щелчка Рисунок C 3 Сначала прижать кабель а затем водопроводный шланг по кабелю сверху вниз начиная от ручки в левую канавку кабельного канала Рисунок D 4 С усилием прижать выступающий кабель и водопроводный шланг в корпус щеточной головки Рисунок E Примечание Водопроводный шланг и кабель не должны выступать из ...

Page 69: ...ки для деревянного покрытия Примечание Перед применением на чувствительных поверхностях необходимо проверить устройство в малозаметном месте Не фиксировать устройство в одном положении постоянно передвигать во время чистки Примечание Очищать деревянные поверхности всегда в направлении волокон Всегда чистить вдоль досок или деревянных элементов и под наклоном Примечание Для очищенных поверхностей м...

Page 70: ...льтр в устройстве Рисунок P 1 Отвинтить штекерный соединитель на патрубке подвода воды 2 Извлечь водяной фильтр 3 Промыть водяной фильтр против направления потока под проточной водой 4 Вставить водяной фильтр 5 Навинтить штекерный соединитель Убедиться что уплотнение в штекерном соединителе вставлено правильно Очистка устройства 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неконтролируемый запуск Опасность травмирования Пере...

Page 71: ...оте Технические характеристики Сохраняется право на внесение технических изменений Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим заявляем что концепция конструкция и исполнение указанной ниже машины отвечают соответствующим основным требованиям директив ЕС по безопасности и охране здоровья При любых изменениях машины не согласованных с нашей компанией данная декларация теряет свою силу Изделие...

Page 72: ...észüléket csak akkor kapcsolja be ha a kefék a talajon vannak Az üzemeltetés során ügyeljen a készülék vissza lökő erejére A bekapcsolt készülék üzem közben a kezelőjéhez tolódik Fogja meg erősen a készülé ket és közben ügyeljen a stabil pozícióra A bekapcsolt készüléket ne emelje fel a padlóról Soha ne tegye ki a készüléket fagynak és magas hőmérsékleteknek megengedett környezeti hőmér séklet 5 C...

Page 73: ...ket használjon A kefék al kalmassága függ a tisztítandó felülettől A készüléket használja kizárólag fafelületeken si ma kőcsempén vagy kompozit anyagokon WPC A készülék leírása Ábrák lásd a grafikonokat tartalmazó oldalt Ábra A 1 Fröcskölés elleni védelem leállító széllel 2 Vízfúvókák 3 Készülékház 4 Forgó kefék 5 Szár 6 Kézi fogantyú 7 Készülékkapcsoló reteszelésfeloldó billentyűje 8 Vízmennyiség...

Page 74: ...készülék beindul 4 A készüléket tartsa két kézzel 5 Engedje el a készülékkapcsolót A készülék leáll Vízmennyiség szabályozó szelep Megjegyzés A készülék fúvókáin keresztül távozó vízmennyiség szabályozásához használja a vízmennyiség szabályo zó szelepet és igazítsa a vízmennyiséget a tisztítási te vékenységhez 1 A vízmennyiség növeléséhez húzza felfelé előre a szelepkart 2 A vízmennyiségének csökk...

Page 75: ...isztítása Megjegyzés Elégtelen vízátáramlás esetén tisztítsa meg a készülék vízszűrőjét Ábra P 1 Csavarja le a vízcsatlakozó csatlakozóját 2 Távolítsa el a vízszűrőt 3 Öblítse át a vízszűrőt folyó víz alatt az áramlás irá nyával ellentétesen 4 Telepítse a vízszűrőt 5 Csavarja és rögzítse a csatlakozót Ügyeljen arra hogy a csatlakozó dugasz tömítése a he lyén legyen A készülék tisztítása 몇 FIGYELME...

Page 76: ...ségértékelési eljárások 2000 14 EK V melléklet Zajteljesítményszint dB A PCL 3 18 Mért 79 Szavatolt 81 Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el Dokumentációs meghatalmazott S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Németország Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2021 11 01 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím p...

Page 77: ...ován pouze s akumulátorovými bloky 18 V Kärcher Battery Power nebo 18 V Kärcher Battery Power Předvídatelné nesprávné používání Jakékoliv použití které není v souladu s určením je nepřípustné Obsluha ručí za škody způsobené použitím v rozporu s určením Přístroj nepoužívejte pro čištění povrchů s porostem jako je například zatravňovací dlažba Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyk...

Page 78: ... přístroje a zajistěte ho proti nepovolanému použití 1 Stiskněte tlačítko k odjištění akumulátorového bloku směrem dolů abyste akumulátorový blok uvolnili 2 Vyjměte akumulátorový blok z přístroje Ilustrace G Uvedení do provozu 1 Zavřete regulační ventil průtoku vody Ilustrace H 2 Připojte zahradní hadici k přístroji Ilustrace I a Nasaďte zahradní hadici Spojka musí slyšitelně zaklapnout b Pro odle...

Page 79: ...ní poškození dávejte pozor aby přístroj nestál na kartáčích 1 Odstraňte akumulátorový blok viz kapitola Odstranění akumulátorového bloku 2 Vyprázdněte přístroj Ilustrace N a Zcela otevřete regulační ventil průtoku vody b Přístroj postavte nastojato a vypusťte vodu 3 Odpojte vodní přípojku 4 Vyčistěte přístroj viz kapitolu Čištění stroje Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a ...

Page 80: ...úchytu v přístroji až slyšitelně zaskočí Stav nabití akumulátorového bloku je příliš nízký 1 Nabijte akumulátorový blok Akumulátorový blok je přehřátý 1 Vyjměte akumulátorový blok z přístroje a nechte jej vychladnout 2 Přístroj a akumulátorový blok nevystavujte slunečnímu záření Akumulátorový blok nebo nabíječka jsou vadné 1 Vyměňte akumulátorový blok nebo nabíječku Nedostatečný výsledek čištění Z...

Page 81: ...e da na površini ki jo je treba očistiti ni peska kamnov ali ohlapnih de lov Pri čiščenju lahko odletijo in poškodujejo površi no ali napravo Na vlecite za priključeno gibko cev Napravo vklopite šele ko so krtače na tleh Pri obratovanju upoštevajte povratni sunek Vključe na naprava se med delovanjem potisne proti upo rabniku Napravo trdno držite in poskrbite da bo trdno stala na mestu Vključene na...

Page 82: ...ajte naslednja na vodila Pri čiščenju ne pritiskajte na napravo s prekomerno silo Naprave pri čiščenju ne držite preveč navpično na podlago Uporabljajte samo ustrezne krtače Ustreznost krtač je odvisna od površine ki jo je treba očistiti Z napravo čistite samo lesene površine gladke ka mnite ploščice ali kompozitne materiale WPC Opis naprave Slike si oglejte na strani s slikami Slika A 1 Zaščita p...

Page 83: ... 2 Pritisnite gumb za odklepanje na stikalu naprave Slika K 3 Pritisnite stikalo naprave Naprava se vključi 4 Napravo držite z obema rokama 5 Sprostite stikalo naprave Naprava se zaustavi Ventil za reguliranje količine vode Napotek Količino vode ki se uporablja skozi šobe na napravi lahko prilagodite z ventilom za reguliranje količine vode in jo prilagodite nalogi čiščenja 1 Ročico ventila povleci...

Page 84: ...anju vrtljive spojke za pritrditev krtač upošte vajte razporeditev levo desno gledano od tipske plo ščice Čiščenje filtra za vodo Napotek Če je pretok vode nezadosten je treba očistiti filter za vodo naprave Slika P 1 Odvijte vtični spoj na priključku za vodo 2 Izvlecite filter za vodo 3 Filter za vodo sperite pod tekočo vodo v nasprotni smeri toka 4 Vstavite filter za vodo 5 Privijte vtični spoj ...

Page 85: ...020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Veljaven postopek ocene skladnosti 2000 14 ES Priloga V Raven zvočne moči dB A PCL 3 18 Izmerjeno 79 Zajamčeno 81 Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra ve Pooblaščena oseba za dokumentacijo S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Nemčija Tel 49 7195 14 0 Faks 49 7195 14 2212 Winnenden 1 11 2021 Spis treści Ogó...

Page 86: ...ce znamionowej znajdują się najważniejsze dane urządzenia W rozdziale Opis urządzenia pokazano miejsce w którym umieszczona jest tabliczka znamionowa na urządzeniu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 몇 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu wyrzucanych cząsteczek Urządzenie można stosować tylko na oczyszczonych wstępnie powierzchniach przestrzegając przepisów bezpieczeństwa Ur...

Page 87: ... Przycisk odblokowujący zestaw akumulatorowy 10 Wyłącznik urządzenia 11 Taśma na rzepy 12 Przyłącze wody system wtykowy 13 Uszczelka filtra wody 14 Filtr wody 15 Tabliczka znamionowa 16 Głowica czyszcząca 17 Mocowanie szczotek zamek obrotowy 18 Zestaw akumulatorów 19 Ładowarka PCL 3 18 Battery Set Symbole na urządzeniu Montaż Wskazówka Drążek mocuje się na stałe Po zamontowaniu nie wol no już rozł...

Page 88: ...warunków czyszczenia Można to wykonać za pomocą zaworu do regulacji ilości wody 1 Pociągnięcie dźwigni zaworu w górę do przodu po woduje zwiększenie ilości wody 2 Przesunięcie dźwigni zaworu w dół do tyłu powo duje zmniejszenie ilości wody lub całkowite za mknięcie zaworu do regulacji ilości wody Rysunek H Czyszczenie powierzchni drewnianych Do czyszczenia powierzchni drewnianych należy stoso wać ...

Page 89: ...otki 4 Założyć nowe szczotki 5 Założyć i zakręcić elementy mocujące szczotki Wskazówka Podczas zakładania elementów mocujących szczotki zwracać uwagę na przyporządkowanie po lewej po prawej stronie patrząc z perspektywy tabliczki znamio nowej Czyszczenie filtra wody Wskazówka Gdy przepływ wody jest słaby należy wyczyścić filtr wo dy urządzenia Rysunek P 1 Odkręcić złącze wtykowe przy przyłączu wod...

Page 90: ...owiązujące dyrektywy UE 2006 42 WE 2009 127 WE 2014 30 UE 2011 65 UE 2000 14 WE Zastosowane normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 10 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Zastosowana metoda oceny zgodności 2000 14 WE Załącznik V Poziom mocy akustycznej dB A PCL 3 18 Zmierzony 79 Gwarantowany 81 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ nienia zar...

Page 91: ...urăţate anterior şi respectaţi indicaţiile privind siguranţa Aparatul este destinat îndepărtării murdăriei de pe su prafeţe din zonele exterioare ca de exemplu terase În funcție de periile utilizate aparatul poate fi folosit pe su prafețe din lemn sau pe dale de piatră şi pe materiale compozite WPC Folosiți aparatul exclusiv cu acumulatori 18 V Kärcher Battery Power sau 18 V Kärcher Battery Power ...

Page 92: ...ra D 4 Apăsați cu putere cablul superior și furtunul de apă în carcasa capului de perie Figura E Indicaţie Pe durata utilizării aparatului asigurați vă de faptul că furtunul de apă și cablul nu se extind din aparat Punerea în funcţiune Montarea setului de acumulatori 1 Împingeți setul de acumulatori în suportul aparatului până auziți sunetul de fixare Figura F Îndepărtarea setului de acumulatori I...

Page 93: ...fectele neuniforme luminoase întunecate sunt cauzate de tipul de lemn sau de tratarea lemnului La suprafeţele de lemn îmbătrânite îndepăr tarea stratului cenuşiu este de dorit 1 Deplasaţi aparatul încet pe suprafaţă Figura L Pentru un rezultat optim aplicați după curățare un produs de îngrijire sau un agent de protecție adec vat Curăţarea suprafeţelor de piatră Pentru curățarea dalelor de piatră n...

Page 94: ...latori 2 Îndepărtați depunerile de murdărie resturile de plantă cantitățile de nisip pietre de pe perii 3 Dacă este cazul demontați peria şi curățați sub apă curgătoare 4 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă Remedierea defecţiunilor De cele mai multe ori defecţiunile au cauze simple pe care le puteţi remedia cu ajutorul următoarei liste de an samblu În caz de dubiu sau de defecţiuni nemenţiona te vă...

Page 95: ...é zohľadňovať aj príslušne platné všeobecné bez pečnostné predpisy a predpisy týkajúce sa prevencie vzniku nehôd Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečen stvo zadusenia Obalové fólie uchovávajte mimo dosa hu detí 몇 VÝSTRAHA Osoby s obmedzenými fyzic kými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami resp osoby s nedostatkom skúseností alebo vedomostí smú zariadenie pou...

Page 96: ...cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo nenty ako napr batérie akumulátory alebo olej ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi dované spolu s domovým odpadom Informácie o obsiahn...

Page 97: ...du pripojte k prístroju Obrázok I a Nasaďte hadicu na vodu Spojka musí počuteľne zacvaknúť b Pre odľahčenie zaistite hadicu na vodu na rúčke pomocou pásky so suchým zipsom 3 Hadicu na vodu spojte s vodovodným kohútikom ktorý následne otvorte Dbajte na maximálny pre vádzkový tlak pozrite si kapitolu Technické údaje Prevádzka Správna manipulácia s kefami Upozornenie Používajte len kefy ktoré sú vhod...

Page 98: ...tránenie súpravy akumulátorov 2 Vyprázdnite prístroj Obrázok N a Úplne otvorte regulačný ventil množstva vody b Prístroj uveďte do vzpriamenej polohy a vyprázd nite ho 3 Odpojte prípojku vody 4 Vyčistite prístroj pozrite si kapitolu Čistenie prístro ja Preprava 몇 UPOZORNENIE Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Pri preprave dbajte na hmotnosť prístroja 1 Odstráňte súpravu...

Page 99: ...pravu akumulátorov zasuňte do uchytenia prí stroja až kým počuteľne zacvakne Stav nabitia súpravy akumulátorov je príliš nízky 1 Nabite súpravu akumulátorov Súprava akumulátorov je prehriata 1 Súpravu akumulátorov vyberte z prístroja a nechajte ju vychladnúť 2 Prístroj a súprava akumulátorov nesmú byť vystave né pôsobeniu slnečného žiarenia Súprava akumulátorov alebo nabíjačka je poškodená 1 Vymeň...

Page 100: ... nema pijeska kamenja ili nepričvršćenih sastavnih dijelo va Prilikom čišćenja isti se mogu odbaciti ili oštetiti površinu uređaja Nemojte vući za priključeno crijevo Uređaj uključite samo ako četke naliježu na pod Pri radu vodite računa o povratnom udaru uređaja Uključeni uređaj pri radu se pomiče prema korisni ku Čvrsto držite uređaj i pobrinite se da čvrsto sto jite Uključeni uređaj nemojte pod...

Page 101: ...om priti sku Uređaj prilikom čišćenja držite pod malim kutom Koristite samo prikladne četke Prikladnost četki ovi si o površini za čišćenje Uređaj upotrebljavajte samo na drvenim površina ma glatkim kamenim pločicama ili kompozitnim ma terijalima WPC Opis uređaja Vidi slike na stranici sa slikama Slika A 1 Zaštita od prskanja s rubom za odlaganje 2 Sapnice za vodu 3 Kućište prijenosnika 4 Rotiraju...

Page 102: ...za reguliranje količine vode Napomena Količina vode koja izlazi iz mlaznica na uređaju može se podesiti pomoću ventila za reguliranje količine vode i prilagoditi zahtjevima čišćenja 1 Povucite ručicu ventila prema gore naprijed kako biste povećali količinu vode 2 Pritisnite polugu ventila prema dolje nazad kako bi ste smanjili količinu vode ili potpuno zatvorili ventil za reguliranje količine vode...

Page 103: ...u za vodu 2 Izvucite filtar za vodu 3 Filtar za vodu isperite pod tekućom vodom u smjeru suprotnom od smjera protoka 4 Umetnite filtar za vodu 5 Zavrnite utični spoj Pazite na to da je brtva u utičnom spoju pravilno umet nuta Čišćenje uređaja 몇 UPOZORENJE Nekontrolirano pokretanje Opasnost od ozljeda Tijekom radnih stanki i prije svih radova održavanja i njege izvadite bateriju iz uređaja PAŽNJA N...

Page 104: ... Str 28 40 71364 Winnenden Njemačka Tel 49 7195 14 0 Telefaks 49 7195 14 2212 Winnenden 01 11 2021 Sadržaj Opšte napomene Pre prve upotrebe uređaja treba pročitati ove sigurnosne napomene ovo originalno uputstvo za rad sigurnosne napomene koje su priložene uz akumulatorsko pakovanje i priloženo originalno uputstvo za rad akumulatorskog pakovanja standardnog uređaja Postupajte u skladu sa tim Sačuv...

Page 105: ...i samo sa akumulatorskim pakovanjima 18 V Kärcher Battery Power i 18 V Kärcher Battery Power Predvidiva pogrešna upotreba Svaka nenamenska upotreba nije dozvoljena Rukovalac odgovara za štete koje su prouzrokovane nenamenskom upotrebom Uređaj nemojte koristiti za čišćenje površina sa rastinjem kao što su rešetkaste ploče za travu Zaštita životne sredine Ambalaža može da se reciklira Pakovanja odlo...

Page 106: ...omena Crevo za vodu i kabl tokom rada ne smeju štrčati iz uređaja Puštanje u pogon Montaža akumulatorskog pakovanja 1 Akumulatorsko pakovanje gurnite u prihvatnik uređaja sve dok čujno ne nalegne Slika F Uklanjanje akumulatorskog pakovanja Napomena Pri dužim prekidima u radu uklonite akumulatorski pakovanje iz uređaja i zaštitite ga od neovlašćenog korišćenja 1 Pritisnite taster za deblokadu akumu...

Page 107: ... površine Slika L Za optimalne rezultate nanesite nakon čišćenja odgovarajuće sredstvo za negu ili zaštitno sredstvo Čišćenje površine od kamena Za čišćenje glatkih kamenih površina na otvorenom prostoru koristite četke za obloge od kamena nije uključena u obim isporuke Za mogućnost nabavke vidi poglavlje Pribor i rezervni delovi Napomena Pre čišćenja uklonite sve slobodne sastavne delove kao na p...

Page 108: ... ili smetnje koje nisu ovde navedene obratite se ovlašćenoj servisnoj službi Uređaj se isključuje tokom rada Zaštitni prekidač motora se aktivirao Ostavite uređaj da se ohladi najmanje 10 minuta Zaštitni prekidač motora se automatski resetuje i uređaj je ponovo spreman za rad Tokom faze hlađenja ne sme se pritiskati prekidač uređaja kako bi se sprečilo neposredno pokretanje uređaja Pre ponovne upo...

Page 109: ...безопасност лице относно безопасната употреба на уреда и ако са разбрали произтичащите от употребата на уреда опасности Децата не бива да използват уреда Децата трябва да бъдат под надзор за да се гарантира че не си играят с уреда Указание Не използвайте уреда ако в работната зона има други хора или животни Указания за безопасност Patio Cleaner Моля при свързването на този продукт към мрежата за п...

Page 110: ...и заедно с битовите отпадъци Указания за съставни вещества REACH Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук www kaercher com REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук www kaercher ...

Page 111: ... уреда Фигура G Пускане в експлоатация 1 Затворете вентила за регулиране на количеството вода Фигура H 2 Свържете маркуча за вода към уреда Фигура I a Поставете маркуча за вода Куплунгът трябва да се фиксира с щракване b За разтоварването фиксирайте маркуча за вода със самозалепваща лента към дръжката 3 Свържете маркуча за вода с крана за вода и отворете последния Моля съблюдавайте максималното ра...

Page 112: ... например чакълен материал 1 Прокарвайте бавно уреда по повърхността Съхранение на уреда Фигура M За съхранение уредът може да се закачва на стенна кука Като алтернатива на това можете да поставите уреда подпрян на ръба за поставяне на предпазителя против пръскане Следете уредът да не е подпрян на четките за да се избегнат повреди по четината 1 Извадете акумулиращата батерия вж глава Изваждане на ...

Page 113: ...а повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук обърнете се към оторизирания сервиз Уредът се изключва по време на работа Защитният прекъсвач на двигателя е сработил Оставете уреда да се охлади най малко 10 минути Защитният прекъсвач на двигателя автоматично се връща в изходно положение и уредът отново е готов ...

Page 114: ...sjuhised Üldised ohutusjuhised OHT Lämbumisoht Hoidke pakendikiled las test eemal 몇 HOIATUS Vähenenud füüsiliste sensoorse te või vaimsete võimetega või puuduvate kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seadet kasutada ainult kor rektse järelevalve all või kui nende ohutuse eest vastu tav isik on neid seadme ohutu kasutamise osas juhendanud ning nad on aru saanud sellest tulenevatest ohtudest Laps...

Page 115: ...võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga Juhised koostisainete kohta REACH Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt www kaercher com REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutag...

Page 116: ... veevoolik veekraaniga ja avage veek raan Palun pidage silmas maksimaalset töörõhku vt peatükki Tehnilised andmed Käitus Harjade õige käsitsemine Märkus Kasutage ainult selliseid harju mis on puhastatava pin na ja seadme jaoks ette nähtud Järgige järgmisi juhiseid harjade õigeks kasutamiseks 1 Asetage harjad ühtlaselt pinnale Joonis J 2 Juhtige harjad vähese survega üle pinna Seadme sisselülitamin...

Page 117: ...akupakk vt peatükki Akupaki eemalda mine 2 Kindlustage seade sõidukites transportimisel libise mise ja ümberkukkumise vastu Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu eiramine Vigastus ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu TÄHELEPANU Külmumisoht Mitte täielikult tühjendatud seadmed võivad külma tõttu kahjustada saada Tühjendage seade ja tarvikud täielikult Kaitske seadet külma eest 1 Eemalda...

Page 118: ...apiisav puhastustulemus Määrdunud harjad Puhastage harju Kulunud harjad Vahetage harjad välja Veefilter ummistunud Veefiltri puhastamine Veefiltri väljavahetamine Veedüüsid ummistunud Laske veedüüsid volitatud klienditeenindusel asen dada Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta kui põhjuseks...

Page 119: ...iet stabilu pozīciju Neceliet ieslēgto ierīci no zemes Sargājiet ierīci pret salu un lielu karstumu pieļauja mā vides temperatūra 5 C līdz 40 C Nedarbiniet ierīci ierīču tuvumā kas atrodas zem sprieguma Tipa datu plāksnīte Uz tipa datu plāksnītes Jūs atradīsiet svarīgākos ierīces datus Nodaļā Ierīces apraksts norādīts kur pie ierīces pie stiprināta tipa datu plāksnīte Noteikumiem atbilstoša lietoš...

Page 120: ...austiņš 8 Ūdens daudzuma regulēšanas vārsts 9 Akumulatoru pakas atbloķēšanas taustiņš 10 Ierīces slēdzis 11 Līpaizdare 12 Ūdens pieslēgums spraudņu sistēma 13 Ūdens filtra blīvējums 14 Ūdens filtrs 15 Datu plāksnīte 16 Tīrīšanas galva 17 Birstu stiprinājums pagriežams aizvars 18 Akumulatoru paka 19 Uzlādes ierīce PCL 3 18 Battery Set Simboli uz ierīces Montāža Norādījum Kāta uzstādīšana ir vienrei...

Page 121: ...ekšu lai palie linātu ūdens daudzumu 2 Nospiediet vārsta sviru uz leju atpakaļ lai samazi nātu ūdens daudzumu vai pilnībā aizvērtu ūdens daudzuma regulēšanas vārstu Attēls H Koka virsmu tīrīšana Koka virsmu tīrīšanai izmantot koka segumam paredzē tās birstes Norādījum Pirms lietošanas uz saudzīgi tīrāmām virsmām iz mēģiniet ierīci kādā mazāk redzamā vietā Neapstājieties vienā vietā bet turpiniet k...

Page 122: ...ba pārtraukumos un pirms apkopes un tīrīšanas dar biem izņemiet akumulatoru IEVĒRĪBAI Neatbilstoša tīrīšana Ierīces bojājumi Netīriet ierīci izmantojot šļūteni vai augstspiediena ūdens strūklu Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus Neizklapējiet birsti pret zemi 1 Izņemiet akumulatoru bloku skatīt nodaļu Akumu latoru pakas izņemšana 2 Iztīrīt no birstes netīrumus augu atliekas un smiltis akme...

Page 123: ...je pateikiamų nurodymų taip pat reikia laikytis bendrųjų įstatymus leidžiančiųjų insti tucijų nurodymų dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos ir saugos Saugos nurodymai Bendrieji saugos nurodymai PAVOJUS Uždusimo pavojus Pakuotės plė velę saugokite nuo vaikų 몇 ĮSPĖJIMAS Fizinę sensorinę ar dvasinę negalią bei nepakankamai patirties ar žinių įgiję asme nys šį įrenginį gali naudoti tik tinkamai priži...

Page 124: ...nt tinkamai eksploatuoti įrenginį šios dalys būtinos Šiuo simboliu pažymėtus įrenginius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis Pastabos dėl sudėtinių medžiagų REACH Naujausią informaciją apie sudėtines medžiagas rasite www kaercher com REACH Priedai ir atsarginės dalys Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines dalis taip užtikrinsite kad įrenginys veiktų patikimai ir be trikč...

Page 125: ...žinti vandens žarną prie rankenos apsaugokite lipnia juosta 3 Vandens žarną sujunkite su vandens čiaupu ir jį ati darykite Atkreipkite dėmesį į didžiausią darbinį slėgį žr sk Techniniai duomenys Naudojimas Tinkamas šepečių naudojimas Pastaba Naudokite tik paviršiams kuriuos norite nuvalyti pritai kytus šepečius ir prietaisą Laikykitės šių šepečių naudojimo nurodymų 1 Šepečius prie paviršiaus spaus...

Page 126: ...dos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Transportuodami atsižvelkite į įrenginio svorį 1 Akumuliatoriaus bloko šalinimas žr skyrių Akumu liatoriaus bloko pašalinimas 2 Gabendami transporto priemone įtvirtinkite įrenginį kad jis neslidinėtų ir neapvirstų Sandėliavimas 몇 ATSARGIAI Nesilaikant svorio nuorodos Sužalojimų ir materialinės žalos pavojus Laikydami atsižvelkite į prietaiso svorį DĖMES...

Page 127: ...ataušti 2 Prietaiso ir akumuliatoriaus bloko nepalikite saulės apšviečiamoje vietoje Akumuliatoriaus blokas ar įkroviklis yra sugedęs 1 Akumuliatoriaus bloką ar įkroviklį pakeiskite Valymo rezultatas netenkina Nešvarūs šepečiai Išvalykite šepečius Nusidėvėję šepečiai Pakeiskite šepečius Užsikišęs vandens filtras Išvalykite vandens filtrą Pakeiskite vandens filtrą Užsikišę vandens purkštukai Vanden...

Page 128: ...пристрій Не застосовувати пристрій на поверхнях на яких вже присутня вода Перед роботою переконатися що поверхня яку потрібно очистити не містить піску каменю або сипучих компонентів Під час очищення може виникнути викидання цих матеріалів або пошкодження поверхні та пристрою Не тягнути за під єднаний шланг Вмикати пристрій тільки тоді коли щітки лежать на підлозі Під час роботи враховувати віддач...

Page 129: ...у Забороняється змінювати запобіжні пристрої чи нехтувати ними Захисний вимикач двигуна Якщо двигун перегрівається захисний вимикач двигуна вимикає пристрій Охолоджувати пристрій після вимикання протягом не менше ніж 10 хвилин Захисний вимикач двигуна скидається і пристрій знову готовий до роботи Малюнок B У разі повторного вимкнення звернути увагу на такі вказівки Не натискати надто сильно на при...

Page 130: ...тримуватися наступних вказівок щодо правильного використання щіток 1 Рівномірно прикласти щітки до поверхні Малюнок J 2 Направляти щітки злегка притискаючи їх до поверхні Увімкнення пристрою Вказівка Для увімкнення необхідно розблокувати вимикач пристрою щоб запустити пристрій Дотримуватись правильної послідовності УВАГА Матеріальна шкода Якщо пристрій експлуатується без води він може отримати пош...

Page 131: ...стю спорожнити пристрій та додаткове обладнання Захистити пристрій від морозу 1 Зняти акумуляторний блок див Главу Демонтаж акумуляторного блока 2 Пристрій слід зберігати в захищеному від морозу місці Вказівка Якщо зберігання в місці захищеному від морозу неможливе 3 Злити воду з пристрою Малюнок N a Повністю відкрити клапан регулювання кількості води b Вертикально поставити пристрій і дати йому п...

Page 132: ... 1 Замінити акумуляторний блок або зарядний пристрій Недостатній результат очищення Забруднені щітки Очистити щітки Зношені щітки Замінити щітки Водяний фільтр забитий Очистити водяний фільтр Замінити водяний фільтр Водяні сопла забиті Замінити водяні сопла в авторизованій сервісній службі Гарантія У кожній країні діють відповідні гарантійні умови встановлені уповноваженою організацією збуту нашої...

Page 133: ...їнська 133 Особа відповідальна за ведення документації Ш Райзер S Reiser Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Тел 49 7195 14 0 Факс 49 7195 14 2212 м Вінненден 01 11 2021 ...

Page 134: ...ﺎﻟﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻌﺎم ﺑﺎﻟﻌﺮض ﺑﺎﻟﺎﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺧﺪﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻓﻴﺮﺟﻰ ﻫﻨﺎ ﻣﺬﻛﻮرة ﻏﻴﺮ اﺧﺘﻠﺎﻟﺎت ﺣﺪوث اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز إﻳﻘﺎف اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺠﺎب ﻳﺒﺮد ﺣﺘﻰ اﻟﺠﻬﺎز اﺗﺮك 10 ﻣﻔﺘﺎح ﻳﺮﺟﻊ اﻟﺄﻗﻞ ﻋﻠﻰ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﺮة ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﺎﻫﺰا اﻟﺠﻬﺎز وﻳﻜﻮن أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ اﻟﻤﺤﺮك ﺣﻤﺎﻳﺔ أﺧﺮى ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﺮﺣﻠﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻓﺘﺮة اﻟﺎﻧﺘﻈﺎر ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺠﺎﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﺿﺮورﻳﺎ...

Page 135: ...ﺮ إزاﻟﺔ ﻓﺈن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﻟﻠﺄﺳﻄﺢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ أﻣﺎ اﻟﺨﺸﺐ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻫﻲ اﻟﺮﻣﺎدي اﻟﻠﻮن 1 اﻟﺴﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺑﺒﻂء اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻤﺮﻳﺮ ﻳﻨﺒﻐﻲ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة L ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ وﻗﺎﻳﺔ ﻣﺎدة أو ﻋﻨﺎﻳﺔ ﻣﺎدة ﺿﻊ ﻧﺘﺎﺋﺞ أﻓﻀﻞ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻳﺠﺐ اﻟﺨﺎرﺟﻲ اﻟﺠﺰء ﻓﻲ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ اﻟﺒﻠﺎط أﺳﻄﺢ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻮردة اﻟﺄﺟﺰاء ﻓﻲ ﻣﺪرﺟﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺤﺠﺮﻳﺔ اﻟﺄرﺿﻴﺎت ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء اﻟﻐﻴﺎر وﻗﻄﻊ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت إرﺷﺎد ا...

Page 136: ...ﻴﺐ إرﺷﺎد ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻌﺪ ُﺴﻤﺢ ﻳ ﻟﺎ واﺣﺪة ﻣﺮة اﻟﻘﻀﻴﺐ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻳﺘﻢ دﻋﺲ أو ﺣﺸﺮ ﻋﺪم ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻨﺪ اﺣﺮص اﻟﻘﻀﻴﺐ ﻧﺼﻔﻲ واﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻤﻴﺎه ﺧﺮﻃﻮم 1 اﻟﻤﻴﺎه وﺧﺮﻃﻮم اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮاء ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ 2 ﻣﺴﻤﻮع ﺑﺼﻮت ﻳﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺿﻢ إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة C 3 ﺧﺮﻃﻮم ﺛﻢ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻟﻘﻨﺎة اﻟﺄﻳﺴﺮ اﻟﻤﺠﺮى ﻓﻲ ً ﺎ أوﻟ اﻟﻜﺎﺑﻞ دﻓﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ ًا ء ﺑﺪ اﻟﺄﺳﻔﻞ إﻟﻰ اﻟﺄﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻓﻮق اﻟﻤﺎء إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ ﺻﻮرة D 4 ﻋﻠﺒﺔ ﻓﻲ ﺑﻘﻮة اﻟﻤﻴﺎه وﺧﺮﻃﻮم اﻟﻜﺎﺑﻞ ...

Page 137: ...ﺘﻰ ﻣﺌﻮﻳﺔ 40 ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺟﻬﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﺴﺮي اﻟﺘﻲ اﻟﺄﺟﻬﺰة ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻄﺮاز ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻄﺮاز ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاز ﻟﻮﺣﺔ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﺮض اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﺼﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام 몇 ﺗﺤﺬﻳﺮ اﻟﻤﺘﻄﺎﻳﺮة اﻟﺠﺰﻳﺌﺎت ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﺮاﻋﺎة وﻋﻠﻴﻚ ﻓﻘﻂ ﻣﺴﺒﻘﺎ اﻟﻤﻨﻈﻔﺔ اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ إرﺷﺎدات اﻟﺄﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻋﻦ اﻟﺈﺗﺴﺎﺧﺎت ﻟﺈزاﻟﺔ ﻣﺨﺼﺺ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺼﻠﺢ اﻟﻤﺮﻛ...

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...ie uns Ihre Meinung Rate your product and tell us your opinion Évaluer votre produit et dites nous votre opinion Reseñe su producto y díganos su opinión www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alfred Kärcher SE Co KG Alfred Kärcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 DANKE THANK YOU MERCI GRACIAS ...

Reviews: