background image

ESPAÑOL

Window Washer

18

2.

Localización de averías

El aparato no se pone en marcha

Verificar el asiento correcto de la batería en el
aparato.

Cargar la batería.

El aparato no pulveriza

Verificar los empalmes.

Verificar si queda agua en el depósito del agua
limpia. En caso necesario, rellenar agua en el
depósito.

Purgar el aire del aparato

Acoplar los accesorios necesarios

Desmontar el inyector de la boquilla limpiadora
y lavarlo cuidadosamente bajo el grifo.

El aparato no aspira

Verificar el estado y asiento correcto de los
empalmes y acoplamientos.

Verificar el asiento correcto de la bandeja
receptora del agua sucia.

Verificar el asiento correcto del labio de goma.

Otras averías

Para cualquier otro tipo de avería deberá avisarse
al Servicio Técnico Postventa autorizado.

3.

Características Técnicas

Tensión de trabajo (batería)

8 V

Presión de servicio (bomba de pulverizado) 1 bar

Capacidad del depósito de agua limpia

250 ml

Capacidad del depósito de agua sucia

250 ml

Autonomía de funcionamiento
del aparato con la batería
completamente cargada

aprox. 35 minutos

Duración del ciclo de carga
de una batería vacía

aprox. 15 horas

Tensión del cargador de baterías

9 V

Intensidad de la corriente de carga

500 mA

Peso (en orden de funcionamiento)

2,7 kg

Medidas:

Longitud x Anchura x Altura

150 x 130 x 260 mm

Nivel sonoro (trabajando el aparato)

69 dB(A)

• Activar la función de aspiración colocando el

pulsador correspondiente en la posición de
aspirado «II». Aspirar la solución detergente
trabajando con el labio de goma de la boquilla
limpiadora de arriba hacia abajo. (Fig. Q)

• Eliminar la solución detergente acumulada en el

borde inferior de la superficie que se está
limpiando aspirando en horizontal. Colocar el
pulsador en la posición de reposo «0». (Fig. R)

Limpieza del aparato

• Oprimir los pulsadores de enclavamiento laterales

y retirar el depósito del agua sucia. (Fig. S)

• Vaciarlo. Al volver a colocar el depósito del agua

sucia en el aparato, los pulsadores laterales
tienen que enclavar. (Fig. T)

  Antes de iniciar un nuevo ciclo de limpieza

hay que evacuar el agua acumulada en el
depósito del agua sucia, de lo contrario el aparato
puede sufrir daños al rebosar el depósito.

• Cargar la batería (por la noche) tras concluir cada

ciclo de trabajo. (Fig. C)

• En caso de guardar o transportar el aparato, la

empuñadura de la manguera se puede enclavar
en el asa del aparato. (Fig. U)

Testigo de aviso del aparato

• Al conectar la función de aspiración del aparato,

el testigo puede iluminarse brevemente.

• Si el testigo se iluminara permanentemente

durante el funcionamiento de la limpiadora, hay
que recargar inmediatamente la batería del
aparato (Fig. V)

Sustituir el labio de goma y la esponja

• Sustituir el labio de goma de la boquilla

limpiadora en caso de comprobar la existencia de
franjas tras ejecutar el ciclo de aspiración con la
boquilla limpiadora.

• Para sustituir el labio o la esponja de la boquilla,

desplazar el cierre de la tapa de la boquilla.
Retirar la tapa. (Fig. W)

• Al sustituir el labio de goma deberá tenerse

presente que éste tiene que estar montado por
ambos lados. Además puede emplearse por sus
dos caras. (Fig. X)

• Montar la tapa en su sitio y cerrarla desplazando

el cierre nuevamente q la posición de bloqueo.

Summary of Contents for 1.633-900.0

Page 1: ...5 956 903 12 97...

Page 2: ...Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Espa ol Instruccionesdeservicio P gina 16 Portugu s Instru esdeservi o P gina 19 22 Dansk Brugsanvisning side 25 Norsk Bruksanvisning side 28 Svenska Bruksanvisning sid 31...

Page 3: ...RM H2 0...

Page 4: ......

Page 5: ...erden Laden Sie diesen nur mit dem mitgelieferten Ladeger t Da der Akku nie voll entladen werden darf laden Sie diesen sp testens bei ununterbro chenem Leuchten der Anzeigelampe am Ger t oder bei deut...

Page 6: ...utzun gen durch B rsten mit der Polsterd se Bei Bedarf k nnen Sie auch die Kante der D se zu Hilfe nehmen Abb L Schalten Sie die Absaugung ein indem Sie den Schalter am Ger t in Pos II dr cken und sau...

Page 7: ...nd Aufbewahren des Ger tes Dr cken Sie die seitlichen Entriegelungs kn pfe und nehmen Sie den Schmutzwasser tank nach unten ab Abb S Entleeren Sie den Schmutzwassertank Beim Wiedereinsetzen in das Ger...

Page 8: ...tery The battery should never be allowed to become fully discharged so charge it as soon as the indicator lamp on the unit illuminates continuously or if there is a marked reduction in performance dem...

Page 9: ...on of dirt by brushing with the upholstery nozzle As required you can also make use of the edge of the nozzle Fig L Activate the vacuum by pushing the unit switch into position II and vacuum the area...

Page 10: ...ing and storing the unit Press the release buttons at the side and detach the dirty water tank from below Fig S Empty the dirty water tank When replacing it in the unit make sure that the release butt...

Page 11: ...aites marcher le Window Washer qu avec les accus au gel de plomb livr s d origine Ne les rechargez qu avez le chargeur livr d origine Etant donn que les accus ne doivent jamais se d charger compl teme...

Page 12: ...sur la position 0 puis d tachez les salissures en brossant avec la buse brosse pour coussins Si n cessaire vous pouvez utiliser le bord de la buse comme accessoire de d tachage m canique Fig L Enclenc...

Page 13: ...as de la surface puis ramenez l interrupteur de l appareil sur la position 0 Fig R Nettoyage et rangement de l appareil Appuyez sur les boutons de verrouillage lat raux puis retirez le r servoir d eau...

Page 14: ...tazione Caricare la batteria solo con il caricabatterie in dotazione Poich la batteria non deve mai essere scaricata completamente necessario ricaricarla non oltre l accendersi ad intermittenza della...

Page 15: ...azzolandole con la bocchetta per imbottiture Se necessario usare anche lo spigolo della bocchetta Fig L Inserire l aspirazione spingendo l interruttore dell apparecchio sulla pos II e aspirare la zona...

Page 16: ...rgine inferiore della superficie e poi spingere di nuovo l interruttore dell apparecchio nella pos 0 Fig R Pulire e conservare l apparecchio Premere i pulsanti di sblocco laterali ed estrarre verso il...

Page 17: ...odgel accu Laad deze alleen op met het meegeleverde oplaadapparaat De accu mag nooit helemaal leeg raken Laad de accu daarom uiterlijk op bij ononderbroken branden van het indicatielampje op het appar...

Page 18: ...richten Druk de schakelaar op het apparaat weer in stand 0 en maak het vuil los door te borstelen met de zuigmond voor meubelbekleding Indien nodig kunt u ook de rand van de zuigmond gebruiken afb L S...

Page 19: ...aal af en druk de schakelaar op het apparaat weer in stand 0 afb R Reinigen en bewaren van het apparaat Druk de ontgrendelingsknoppen aan de zijkanten in een verwijder de tank voor vuil water naar ben...

Page 20: ...sma la bater a de gel de plomo que forma parte del equipo de serie del aparato Dicha bater a s lo se debe cargar con el cargador de bater as asimismo incluido en el equipo de serie del aparato La bate...

Page 21: ...la posici n de reposo 0 y separar la suciedad frotando con la boquilla para tapizados En caso necesario tambi n se puede frotar con el borde de la boquilla Fig L Activar la funci n de aspiraci n coloc...

Page 22: ...el labio de goma de la boquilla limpiadora de arriba hacia abajo Fig Q Eliminar la soluci n detergente acumulada en el borde inferior de la superficie que se est limpiando aspirando en horizontal Col...

Page 23: ...onado com o acumulador de gel de chumbo fornecido junto Carregue o somente com o carregador fornecido junto Como o acumulador nunca pode ser completamente descarregado carregue o o mais tardar quando...

Page 24: ...a esfregando com o bocal para estofo Se for necess rio voc pode servir se do canto do bocal fig L Ligue a aspira o pressionando o interruptor no aparelho para a posi o II e aspire a superf cie trabalh...

Page 25: ...inferior da superf cie puxando a r gua de borracha na horizontal e pressione novamente o interruptor no aparelho para a posi o 0 fig R Limpar e guardar o aparelho Pressione lateralmente os bot es de d...

Page 26: ...E Window Washer 22 1 2 3 4 5 5a 6 6a 7 8 9 9a 10 11 12 13 13a 13b 13c 1 Window Washer 3 C 15...

Page 27: ...Window Washer E 23 D E F G K rcher D 25 ml 1 RM 510 1 J 15 20 cm 0 L 20 ml Profi RM 500 Profi RM 505 1 J 15 20 cm 0 P...

Page 28: ...E Window Washer 24 2 3 8 V 1 bar 250 ml 250 ml 35 15 9 V 500 mA 2 7 kg x x 250 x 130 x 260 mm 69 dB A Q 0 R S C U V W...

Page 29: ...ulator Oplad kun denne med det medleverede ladeaggregat Da akkumulatoren aldrig m aflades helt skal denne oplades senest n r kontrollampen p apparatet lyser uafbrudt eller hvis der konstateres tydelig...

Page 30: ...g l sne snavset ved at b rste med polsterdysen Ved behov kan kanten af dysen ogs v re til hj lp Fig L T nd for opsugningen ved at trykke kontakten p apparatet i pos II og opsug omr det der er bearbejd...

Page 31: ...A Reng ring og opbevaring af apparatet Tryk p de sidevendte bningsknapper og fjern tanken med det snavsede vand i nedadg ende retning Fig S T m tanken til snavset vand N r tanken s ttes p plads igen...

Page 32: ...masjon for opplading av batteri Vindusvaskeren m kun brukes med det medleverte oppladbare blybatteriet Dette m kun lades med den medleverte batteriladeren Batteriet m aldri utlades fullstendig Det ska...

Page 33: ...r tas i bruk Bilde L Koble inn oppsugingen ved sette bryteren p maskinen i pos II og sug opp p det bearbeidede stedet For oppn full effekt b r maskinen ikke befinne seg h yere enn arbeidsobjektet Bild...

Page 34: ...redde x h yde 250 x 130 x 260 mm St yniv ved batteridrift 69 dB A Rengj ring og oppbevaring av maskinen Trykk p l seknappen p siden av maskinen og ta ut bruktvannbeholderen fra undersiden Bilde S T m...

Page 35: ...ndas med de medlevererade batterierna och dessa i sin tur b r endast laddas med den medlevererade laddaren Ladda alltid batteriet senast n r kontrollampan lyser eller vid tydligt effektf rlust m rks p...

Page 36: ...ytan ren Full sugefffekt uppn s endast om f nstertv tten h lls under arbetsh jden bild M Se till att m belmunstycket h lls i r tt vinkel bild N Reng ring av f nster plattor eller glatta ytor Anv nd ko...

Page 37: ...stid vid tomt batteri ca 15 tim Laddarens sp nning 9 V Laddningsstr m 500 mA Vikt driftberedd 2 7 kg M tt L ngd x bredd x h jd 250 x 130 x 260 mm Ljudniv vid batteridrift 69dB A Smutsvattentanken m st...

Page 38: ...ssa Lataa akku ainoastaan mukana olevalla latauslaitteella Koska akku ei saa koskaan purkautua t ysin tyhj ksi lataa se viimeist n silloin kun laitteessa oleva merkkivalo alkaa palaa jatkuvasti tai ku...

Page 39: ...in asentoon 0 ja irrota lika kalustesuuttimella harjaten Tarvittaessa voit k ytt apuna suuttimen reunaa Kuva L K ynnist imutoiminto painamalla laitteen kytkin asentoon II ja ime pesuneste pois k sitel...

Page 40: ...9 dB A Laitteen puhdistus ja s ilytys Paina sivulla olevia lukitsimia ja irrota likavesis ili alakautta Kuva S Tyhjenn likavesis ili Kun asetat s ili n takaisin laitteeseen varmista ett lukitsimet nap...

Page 41: ...ttakkumul tort lt t haszn lja Mivel az akkumul tort soha nem szabad teljesen lemer teni legk s bbak sz l kkijelz l mp j nak folyamatosvil g t saeset n vagyateljes tm ny jelent scs kken sekor a zaj cs...

Page 42: ...fejjel t rt n kef l ssel oldja le a szennyez d st Sz ks g eset n a fej oldal l t is haszn lhatja L bra A k sz l ken tal lhat kapcsol II es ll sba tol s val kapcsolja be az elsz v st s sz vja le a fel...

Page 43: ...guminy lv nyt s nyomja vissza a k sz l k kapcsol j t a 0 s ll sba R bra A k sz l k tiszt t sa s t rol sa Nyomja meg az oldals r gz t gombokat s vegye le lefel a piszkosv z tart lyt S bra r tse ki a pi...

Page 44: ...indow Washer sm b t provozov n pouze se sou asn dod van m akumul torem s n pln olova Akumul tor nab jejte pouze s dod van m nab jec m p strojem Proto e akumul tor nesm b t nikdy zcela vybit nabijte je...

Page 45: ...oz 0 a uvoln te ne istoty kart ov n m n stavcem na aloun n V p pad pot eby si m ete pomoci rovn hranou n stavce Obr L Stisknut m p ep na e na p stroji do poz II zapn te ods v n a zpracovan m sto odsaj...

Page 46: ...50 x 130 x 260 mm Hladina akust tlaku p i provozu akumul toru 69 dB A ist n a skladov n p stroje Stiskn te postrann blokovac knofl ky a sejm te n dobu na zne ist nou vodu sm rem dol Obr S N dobu na zn...

Page 47: ...o le akumulator ki je dobavljen z napravo Tega se sme polniti le s polnilnikom ki je tudi v sestavu Ker se akumulatorja ne sme nikoli isto izprazniti ga napolnite najkasneje ko signalna lu ka stalno g...

Page 48: ...i z drgnjenjem s obo za blazine Po potrebi lahko uporabite tudi rob obe slika L Vklju ite sesanje s premikom stikala na napravi v polo aj II in posesajte obdelovano povr ino Ve jo mo sesanja lahko dos...

Page 49: ...prave z akumulatorjem 69 dB A Vzdr evanje in shranjevanje naprave Pritisnite na stranska zaklopna gumba in odvzemite posodo za umazano vodo v smeri navzdol slika S Posodo za umazano vodo izpraznite Ob...

Page 50: ...en adowa tylko za pomoc prostownika nale cego do zakresu dostawy Akumulatora nie wolno ca kowicie roz adowa Akumulator nale y na adowa najp niej gdy lampka sygnalizacyjna na urz dzeniu wieci si nieprz...

Page 51: ...a i naci ni ty przesun c w d Rys K Strumienia spryskuj cego nie kierowa na oczy Prze cznik na urz dzeniu wcisn ponownie do pozycji 0 i rozpu ci brud poprzez szczotkowanie dysz do tapicerki W razie pot...

Page 52: ...g ry na d lekko przyciskaj c Brudna woda b dzie przy tym zasysana Rys Q Na zako czenie dolny brzeg powierzchni czyszczonej przeci gn w kierunku poziomym a nast pnie wcisn prze cznik na urz dzeniu pon...

Page 53: ...0 4 321 086 0 4 071 083 0 2 638 494 0 2 862 067 0 2 883 352 0 1 633 900 0 EU 4 063 230 0 4 070 202 0 6 506 019 0 6 506 019 0 11 97 4 777 016 0 5 762 175 0 6 362 482 0 5 401 221 0 6 362 113 0 6 415 753...

Page 54: ...Spezialzubeh r Special accessories Special accessoires Accessori speciali Speciaal toebehoor Accesorios especiales Acess rios Specialtilbeh r Spesialtilbeh r Specialtillbeh r Erityisvarusteet...

Reviews: