background image

18

Srpski

razmak sapnica polaganim približava-
njem objektu čišćenja.

3. Tijekom pauza u radu zaštitite sapnicu 

od prljavštine i ne ostavljajte je u vodi.

4. Nakon završetka rada očistite, osušite i 

podmažite unutrašnju i vanjsku stranu 
sapnice.

5. Sapnicu čuvajte na suhom mjestu.

Održavanje

Radovi održavanju nužni su kod:

neravnomjerne ili nikakve rotacije,

lošeg mlaza.

Ugradite komplet za popravak, 

zamijenite dosjed

1. Očistite vanjsku stranu sapnice.
2. Usmjerite sapnicu prema dolje i otvorite 

kućište viličastim ključem.

Tip: 

Zategnite sapnicu u škrip. Veličina 

ključa na vrhu sapnice: 24 mm. Veličina 
ključa na priključnom navoju 32 mm.

3. Uklonite rotor.

4. Izvadite dosjed posebnim alatom (kata-

loški broj 6.025-233.0).

5. Postavite novi dosjed na poseban alat. 

Konusno udubljenje dosjeda mora biti 
usmjereno prema drški posebnog alata.

6. Dosjed podmažite silikonskom mašću 

(kataloški broj 6.288-044.0).

7. Dosjed umetnite u kućište sapnice, ne-

mojte ga udarati.

8. Pažljivo umetnite rotor u kućište sapnice 

i poravnajte ga s dosjedom.

9. Navoj pogonskog poklopca namažite 

mašću (kataloški broj 6.288-079.0).

10.Usmjerite sapnicu prema dolje.
11.Usmjerite rotor u dosjedu.
12.Pogonski poklopac zategnite viličastim 

ključem.

Opšte napomene

Pre prve upotrebe, pročitajte 
originalna uputstva za 

upotrebu i priložene bezbednosne 
instrukcije. Postupajte u skladu sa tim.
Sačuvajte obe knjižice za buduću upotrebu 
ili sledeće vlasnike.

Područje važenja

Ovo uputstvo važi za sve Power Rotary 
mlaznice "nove generacije".

Sigurnosne napomene

OPASNOST

Opasnost od povreda

Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom 
na nehermeti

č

nim mestima može da 

dovede do povreda.
Pre po

č

etka rada proverite propisno stanje 

mlaznice.
Nemojte da koristite mlaznicu ukoliko nije u 
besprekornom stanju.
Na mlaznici nemojte da vršite nikakve 
izmene.
Obratite pažnju na sigurnosne napomene 
za visokopritisni 

č

ista

č

.

Namenska upotreba

Mlaznica je predviđena za korišćenje na 
visokopritisnim čistačima.

Pritisak vode, koji je naznačen sa 
spoljašnje strane mlaznice, ne sme da 
bude prekoračen.

Rukovanje

1. Prilikom otvaranja visokopritisne ručne 

prskalice, cev za prskanje sa mlaznicom 
usmeriti prema dole da bi se izbeglo 
trošenje mlaznice.

2. Radove na čišćenju započnite sa 

razmakom između mlaznica od 20 do 30 
cm. Najbolji razmak između mlaznica 
utvrdite postepenim približavanjem 
prema predmetu koji se čisti.

3. Tokom prekida u radu, mlaznicu zaštitite 

od zaprljanja i nemojte je ostavljati u 
vodi.

4. Po završetku rada, mlaznicu očistite 

unutra i spolja, osušite i podmažite.

5. Mlaznicu skladištite na suvom mestu.

Održavanje

Radovi na održavanju su neophodni kod:

neravnomerne ili nepostojeće rotacije,

loše slike mlaza.

Ugradnja kompleta za popravku, 

zamena priključka

1. Očistite spoljašnju stranu mlaznice.
2. Usmerite mlaznicu prema dole i otvorite 

kućište pomoću račvastog ključa.

Savet: 

Mlaznicu zategnite u stegu. 

Širina ključa na vrhu mlaznice: 24 mm. 
Širina ključa na priključnom navoju 32 
mm.

3. Skinite rotor.

4. Istisnite priključak pomoću posebnog 

alata (kataloški broj dela 6.025-233.0).

Indeks 
mlaznica

Mlaznica

Komplet za 
popravku

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: