background image

Polski

15

3. Odstranite rotor.

4. S posebnim orodjem (številka dela 

6.025-233.0) iztaknite ležišče.

5. Na posebno orodje namestite novo leži-

šče. Stožčasta vdolbina ležišča mora biti 
usmerjena proti ročaju posebnega orod-
ja.

6. Ležišče namastite s silikonsko mastjo 

(številka dela 6.288-044.0).

7. Ležišče vstavite v ohišje šobe, ne tolcite.
8. V ohišje šobe previdno vstavite rotor in 

ga naravnajte glede na ležišče.

9. Navoj pokrova gonila namastite z mastjo 

(številka dela 6.288-079.0).

10.Šobo usmerite navzdol.
11.Naravnajte rotor v ležišču.
12.Z viličastim ključem zategnite pokrov 

gonila.

Wskazówki ogólne

Przed rozpoczęciem użytko-
wania urządzenia należy prze-

czytać oryginalną instrukcję obsługi oraz 
załączone wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa. Postępować zgodnie z podany-
mi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego 
wykorzystania lub dla następnego użyt-
kownika.

Zakres obowiązywania

Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich 
dysz Power Rotary „nowej generacji”:

Wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpiecze

ń

stwo odniesienia obra

ż

e

ń

Strumie

ń

 wody pod wysokim ci

ś

nieniem 

wydostaj

ą

cy si

ę

 z nieszczelnych miejsc 

mo

ż

e spowodowa

ć

 obra

ż

enia.

Przed rozpocz

ę

ciem pracy sprawdzi

ć

, czy 

stan dyszy jest prawid

ł

owy.

Nie u

ż

ywa

ć

 dyszy, je

ś

li jej stan budzi za-

strze

ż

enia.

Nie wprowadza

ć

 

ż

adnych zmian w dyszy.

Przestrzega

ć

 wskazówek bezpiecze

ń

stwa 

dotycz

ą

cych myjki wysokoci

ś

nieniowej.

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Dysza jest przeznaczona do stosowania w 
myjkach wysokociśnieniowych.
Nie wolno przekraczać ciśnienia wody po-
danego na zewnętrznej stronie dyszy.

Obsługa

1. Podczas otwierania pistoletu wysokoci-

śnieniowego należy skierować lancę z 
dyszą w dół, aby uniknąć zużycia dyszy.

2. Rozpocząć czyszczenie przy zachowa-

niu odstępu od dyszy wynoszącego od 
20 do 30 cm. Określić najlepszy odstęp 
od dyszy, powoli zbliżając ją do czysz-
czonego przedmiotu.

3. Podczas przerw w pracy chronić dyszę 

przed zabrudzeniem i nie pozostawiać 
jej w wodzie.

4. Po zakończeniu pracy wyczyścić dyszę 

od wewnątrz i na zewnątrz, osuszyć ją i 
nasmarować.

5. Przechowywać dyszę w suchym miej-

scu.

Konserwacja

Prace konserwacyjne są konieczne w przy-
padku:

nierównomiernej rotacji lub jej braku,

nieprawidłowego strumienia.

Montaż zestawu naprawczego, 

wymiana gniazda

1. Wyczyścić zewnętrzną stronę dyszy.
2. Skierować dyszę w dół i otworzyć obu-

dowę za pomocą klucza widełkowego.

Wskazówka: 

Zamocować dyszę w ima-

dle. Rozwartość klucza na końcówce dy-
szy: 24 mm. Rozwartość klucza na 
gwincie przyłączeniowym 32 mm.

3. Wyjąć wirnik.

4. Wypchnąć gniazdo za pomocą narzę-

dzia specjalnego (numer części 6.025-
233.0).

5. Umieścić nowe gniazdo w narzędziu 

specjalnym. Wgłębienie gniazda w 
kształcie stożka musi być skierowane w 
stronę uchwytu narzędzia specjalnego.

Indeks dysz Dysza

Zestaw na-
prawczy

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: