background image

Magyar

13

9. Смазать резьбу крышки привода 

консистентной смазкой (номер 
детали 6.288-079.0).

10.Направить сопло вниз.
11.Выровнять ротор в гнезде.
12.Затянуть крышку привода гаечным 

ключом.

Általános utasítások

A készülék első használata 
előtt olvassa el az eredeti ke-

zelési útmutatót és a mellékelt biztonsági 
tanácsokat. Ezeknek megfelelően járjon el.
Őrizze meg mindkét tájékoztatót későbbi 
használatra vagy a következő tulajdonos 
számára.

Érvényességi terület

Ez az útmutató az összes „új generációs” 
Power Rotary fúvókára érvényes:

Biztonsági tanácsok

VESZÉLY

Sérülésveszély

A tömítetlen pontokon kilép

ő

 magasnyo-

mású vízsugár sérüléseket okozhat.
A munka megkezdése el

ő

tt ellen

ő

rizze a 

fúvóka megfelel

ő

 állapotát.

Ne használja a fúvókát, ha annak állapota 
nem kifogástalan.
A fúvókán ne hajtson végre módosításokat.
Vegye figyelembe a magasnyomású mosó 
biztonsági el

ő

írásait.

Rendeltetésszerű alkalmazás

A fúvóka magasnyomású mosókkal való 
használatra készült.
A fúvóka külsején megadott víznyomást 
nem szabad túllépni.

Kezelés

1. A magasnyomású pisztoly kinyitásakor 

tartsa a szórócsövet a fúvókával lefelé, 
hogy megelőzze a fúvóka kopását.

2. A tisztítási munkát 20–30 cm fúvókatá-

volsággal kezdje meg. Határozza meg a 
legmegfelelőbb fúvókatávolságot a 
megtisztítandó objektum lassú megkö-
zelítésével.

3. A munkaszünetek során védje a fúvókát 

a szennyeződésektől, és ne hagyja a 
vízben.

4. A munka befejezése után tisztítsa meg a 

fúvóka belsejét és külsejét, szárítsa 
meg, és zsírozza be.

5. A fúvókát száraz helyen tárolja.

Karbantartás

Karbantartási munkák szükségesek, ha:

egyenetlen a forgás vagy nincs forgás,

rossz a szórásminta.

A javítókészlet beszerelése, az ülés 

cseréje

1. Tisztítsa meg a fúvóka külsejét.
2. Tartsa lefelé a fúvókát, és nyissa fel a 

házat villáskulccsal.

Tipp: 

Fogja be a fúvókát egy satuba. 

Csavarkulcs szélessége a fúvóka csú-
csánál: 24 mm. Csavarkulcs szélessége 
a csatlakozó meneten 32 mm.

3. Vegye le a forgórészt.

4. Nyomja ki az ülést a speciális szerszám-

mal (cikkszám 6.025-233.0).

5. Helyezze az új ülést a speciális szer-

számra. Az ülés kúp alakú mélyedésé-
nek a speciális szerszám fogantyújára 
kell mutatnia.

6. Kenje meg az ülést szilikonzsírral (cikk-

szám 6.288-044.0).

7. Helyezze az ülést a fúvókaházba, ne üs-

se be

8. Óvatosan helyezze be a forgórészt a fú-

vókaházba, és igazítsa azt az üléshez.

9. Kenje meg a fedél menetét zsírral (cikk-

szám: 6.288-079.0).

10.Irányítsa a fúvókát lefelé.
11.Állítsa be a forgórészt az ülésben.
12.Húzza meg a fedelet csavarkulccsal.

Obecné pokyny

Před prvním použitím přístroje 
si přečtěte tento překlad 

originálního návodu k použití a přiložené 
bezpečnostní pokyny. Řiďte se jimi.
Uschovejte obě příručky pro pozdější 
použití nebo pro dalšího vlastníka.

Rozsah platnosti

Tento návod platí pro všechny trysky Power 
Rotary „nové generace”:

Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ

Nebezpe

č

í úrazu

Vysokotlaký vodní paprsek vystupující z 
net

ě

sných míst m

ů

že mít za následek zran

ě

ní.

P

ř

ed zahájením prací zkontrolujte 

bezchybný stav trysky.

Fúvókain-
dex

Fúvóka

Javítókész-
let

030

6.415-069.0 6.812-000.0

050

6.415-085.0 6.812-003.0

060

6.415-070.0 6.812-001.0

Index trysek Tryska

Opravná sada

030

6 415-069.0 6 812-000.0

050

6 415-085.0 6 812-003.0

060

6 415-070.0 6 812-001.0

Summary of Contents for 030

Page 1: ...elcome Deutsch 2 English 2 Fran ais 3 Italiano 4 Nederlands 5 Espa ol 5 Portugu s 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 9 Suomi 9 10 T rk e 11 12 Magyar 13 e tina 13 Sloven ina 14 Polski 15 Rom ne te 16 Sloven in...

Page 2: ...annen Schl sselweite an der D senspitze 24 mm Schl sselweite an Anschlussgewinde 32 mm 3 Den Rotor entnehmen 4 Den Sitz mit dem Spezialwerkzeug Tei lenummer 6 025 233 0 herausdr cken 5 Den neuen Sitz...

Page 3: ...ieure ou pour le propri taire suivant Domaine de validit Ces instructions s appliquent toutes les buses rotatives de puissance nouvelle g n ration Consignes de s curit DANGER Risque de blessures Un je...

Page 4: ...e Impiego conforme alla destinazione L ugello destinato all uso su idropulitrici La pressione dell acqua specificata all esterno dell ugello non deve essere su perata Funzionamento 1 Quando si apre la...

Page 5: ...este sproeierafstand bepalen door het te reinigen object langzaam te naderen 3 De sproeier tijdens de werkpauze tegen verontreiniging beschermen en niet in het water laten liggen 4 Na de werkzaamheden...

Page 6: ...3 Retire el rotor 4 Extraiga el alojamiento con la herra mienta especial referencia 6 025 233 0 5 Coloque el nuevo alojamiento en la he rramienta especial La cavidad c nica del alojamiento debe apunta...

Page 7: ...tages i brug f rste gang Betjen maskinen i over ensstemmelse hermed Opbevar begge h fter til senere brug eller til kommende brugere Anvendelsesomr de Denne vejledning g lder for hele den nye generati...

Page 8: ...g bruk Dysen er beregnet for bruk p h ytrykks vaskere Vanntrykket som er spesifisert p utsiden av dysen m ikke overskrides Betjening 1 N r du pner h ytrykkspistolen m du rette str ler ret med dysen ne...

Page 9: ...sida 2 Rikta munstycket ned t och ppna hu set med en gaffelnyckel Tips Sp nn fast munstycket i ett skruv st d Nyckelstorlek vid munstycksspet sen 24 mm Nyckelstorlek p anslutningsg nga 32 mm 3 Ta bort...

Page 10: ...timen ulkopinta 2 Suuntaa suutin alas ja avaa kotelo kiin toavaimella Vihje Kiinnit suutin ruuvipuristimeen Kiintoavaimen koko suuttimen k rjess 24 mm Kiintoavaimen koko liitoskier teess 32 mm 3 Poist...

Page 11: ...belirtilen su bas n c de eri a lmamal d r Kumanda etme 1 Y ksek bas n tabancas n a arken memenin a nmas n nlemek i in me meli huzme borusunu a a ya do ru do rultun 2 Memeyi 20 ila 30 cm lik bir mesaf...

Page 12: ...yerle tirin zorlamay n 8 Rotoru dikkatlice meme muhafazas na yerle tirin ve yata a hizalay n 9 Kapaktaki vida di ini ya par a numa ras 6 288 079 0 ile ya lay n 10 Memeyi a a do ru do rultun 11 Rotoru...

Page 13: ...enetlen a forg s vagy nincs forg s rossz a sz r sminta A jav t k szlet beszerel se az l s cser je 1 Tiszt tsa meg a f v ka k lsej t 2 Tartsa lefel a f v k t s nyissa fel a h zat vill skulccsal Tipp Fo...

Page 14: ...nejte v usazen 12 V ko ut hn te ploch m kl em Splo na navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo ena varnostna navodila ter jih upo tevajte Obe knji ici sh...

Page 15: ...Przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa dotycz cych myjki wysokoci nieniowej Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dysza jest przeznaczona do stosowania w myjkach wysokoci nieniowych Nie wolno przekracza...

Page 16: ...schiderea pistolului de nalt presi une orienta i lancea cu duza n jos pen tru a evita uzura duzei 2 ncepe i lucrarea de cur are cu o dis tan ntre duze de 20 p n la 30 cm Determina i distan a dintre ce...

Page 17: ...Ve kos k a na pripojovacom z vite 32 mm 3 Vyberte rotor 4 Vytla te sedlo peci lnym n strojom slo dielu 6 025 233 0 5 Nasa te nov sedlo na peci lny n stroj Ku e ov v rez sedla mus smero va k rukov ti p...

Page 18: ...generacije Sigurnosne napomene OPASNOST Opasnost od povreda Isticanje mlaza vode pod visokim pritiskom na nehermeti nim mestima mo e da dovede do povreda Pre po etka rada proverite propisno stanje mla...

Page 19: ...i 8 Rotor pa ljivo postavite u ku i te mlaznice i centrirajte ga u odnosu na priklju ak 9 Navoj pogonskog poklopca podma ite ma u katalo ki broj dela 6 288 079 0 10 Mlaznicu usmerite prema dole 11 Usm...

Page 20: ...Paigaldage remondikomplekt vahetage iste 1 Puhastage d si v lispind 2 Suunake d s allapoole ja avage kor pus lihtv tmega N uanne Pingutage d s kruustangide vahele V tme m t d siotsakul 24 mm V tme m t...

Page 21: ...et to uz s as 9 Iee ojiet piedzi as v ci a v tni ar sm r vielu deta as numurs 6 288 079 0 10 Izvietojiet sprauslu uz leju 11 Izl dziniet rotoru s 12 Pievelciet piedzi as v ci u ar uz grie atsl gu Bend...

Page 22: ...Lizd i stumkite specialiu rankiu deta l s numeris 6 025 233 0 5 U d kite nauj lizd ant specialaus ran kio K gio formos lizdo duba turi b ti at sukta specialaus rankio ranken 6 Sutepkite lizd silikono...

Page 23: ...6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 1 2 20 30 cm 3 4 5 1 2 24 mm 32 mm 3 4 6 025 233 0 5 6 6 288 044 0 7 8 9 6 288 079 0 10 11 12 030 6 415 069 0 6 812 000 0 050 6 415 085 0 6 812 003 0 060 6 41...

Page 24: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: