background image

8

7/32”

(5.5 mm)

2” (50 mm)

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall 

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les 

ancrages de béton 

dans la cloison 

seche ou les murs à 

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en panels 

de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de 

visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

4.1

4.2

13

 

mm

4.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(O) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(O)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(O)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(O)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 
Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(O)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(O)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

M

O

4a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

Summary of Contents for RCT180

Page 1: ...igital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital LOW PROFILE TILTING TV MOUNT SUPPORT DE T L VISEUR INCLINABLE PROFIL BAS SOPORTE PARA TV INCLINABLE DE PERFIL B...

Page 2: ...Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqu s peut causer une instabilit et des blessures Le mur que vous pr voyez d installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plu...

Page 3: ...tecteur de montant Detector de vigas Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Level Niveau Nivel Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bit For...

Page 4: ...or favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Selec...

Page 5: ...en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s des s...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...tional Optionnel Opcional Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ran...

Page 8: ...wall Do not over tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acertissements...

Page 9: ...de espesor Aseg rese de que el ancla est asentado completamente y enrasada con la superficie de hormig n inclusive si hay otra capa de material tales como paneles de yeso Si la tabla roca tiene un gro...

Page 10: ...10 5 1 5 2 5 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor...

Page 11: ...11 6 1 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 6 2 6 3 6 4...

Page 12: ...12 x2 P 7 2 7 1 7a Secure TV Optional S curisez le t l viseur Optionnel Asegure el televisor Opcional Q...

Page 13: ...les ajustements Finalice los ajustes 7b Secure TV Optional S curisez le t l viseur Optionnel Asegure el televisor Opcional 8mm 7 1 7 2 Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel...

Page 14: ...14 9 Remove TV Retirez le t l viseur Retire le televisor 9 1 9 2 9 3 9 4...

Page 15: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Page 16: ...ur du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel e...

Reviews: