background image

2

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources

Thank you for choosing Kanto

 

Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about 

the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.

Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, 

lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact 

Kanto directly using one of the methods below.

 

CAUTION

The maximum loading weight is 88 lb (40 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use 

with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The column 

you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount 

combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a column as outlined in this 

manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. Consult a qualified installation contractor if 

you are unsure about the type of wall you may have.

Merci d’avoir choisi Kanto

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des 

doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION 

Le poids de chargement maximale est de 88 lb (40 kg). Ce support est destiné à être utilisé uniquement avec les poids 

maximaux indiqués. L'utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une 

instabilité et des blessures possibles.La colonne sur laquelle vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir 

soutenir plus de 5 fois le poids du téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de 

monter un téléviseur VESA-convenable sur une colonne comme indiqué dans ce manuel.  Une mauvaise installation peut 

endommager votre téléviseur ou causer des blessures graves. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du 

type de mur que vous pourrie avoir.

Gracias por elegir Kanto

 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre 

la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas 

defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware 

o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 40 kg (88 lb). Este soporte está diseñado para usarse solo con los pesos máximos indicados. 

El uso con productos más pesados   que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad y posibles lesiones. La 

columna en la que planea colocar el soporte Kanto debe poder soportar más de 5 veces el peso del televisor y el soporte 

combinados. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea montar un televisor compatible con VESA 

en una columna como se describe en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños a su televisor o lesiones 

graves. Consulte a un instalador calificado si no está seguro del tipo de pared que puede tener.

Summary of Contents for PSC350

Page 1: ...orting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PSC350 COLUMN TV MOUNT SUPPORT DE T L VISEU...

Page 2: ...n tes pas certain si un mat riel est d fectueux s il vous pla t contactez Kanto directement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 88 lb 40 kg Ce support est...

Page 3: ...x4 K 3 mm L 5 mm Cable Sleeve Couverture de cable Cubierta para cable Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Level Niveau Nivel Required Tools Outils n cessaires Herramientas necesarias Phillips...

Page 4: ...tes de televisor 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 5 Remove Arms Retirez les bras Retire los brazo 6 Attach Ratchets Fixez les encliquetages Adjunte el trinquete 7 Mount Wallp...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...Attach TV Brackets Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor 10mm Optional Optionnel Opcional Only applicable if using M5 M6 screw Applicable uniquement avec vis M5 M6 Aplicabl...

Page 8: ...8 3 3 13mm 3 4 3 5 3 6 3 cont d...

Page 9: ...9 3 cont d 3 7 10mm...

Page 10: ...10 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas 4 1 4 2...

Page 11: ...11 5 Remove Arms Retirez les bras Retire los brazo 5 1 5 2 13mm...

Page 12: ...12 6 Attach Ratchets Fixez les encliquetages Adjunte el trinquete...

Page 13: ...13 7 Mount Wallplate Montez la plaque murale Monte la placa de pared...

Page 14: ...14 8 Thread Straps Enfilez les sangles Ensartar las correas 8 1 8 2 8 4 8 3...

Page 15: ...15 9 Mount Arms Attachez les querres de t l viseur Fije los soportes de televisor 13mm...

Page 16: ...16 10 Install Covers Installez les couvercles Instale las cubiertas...

Page 17: ...17 5 mm 11 1 11 2 11 3 11 Hang TV Attachez le t l viseur Cuelgue el televisor 11 4 13mm...

Page 18: ...18 13mm 12 2 12 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 12 1...

Page 19: ...19 13 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 10mm...

Page 20: ...20 1 4 1 4 Cable Sleeve Couverture de cable Cubierta para cable 14 1 14 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 14 2 14 3 14 4 3mm K...

Page 21: ...21 L 15 Adjust Arm Tension Optional R glez la tension du bras En option Ajuste la tensi n del brazo Opcional 13mm...

Page 22: ...22 16 1 16 2 16 3 16 Remove Straps Retirez les sangles Quite las correas...

Page 23: ...4 YU6 TUK SX26 SP32PL SP26PL SP26PL SP26PL SP32PL SX22 YU Passive 5 25 YU YU Passive 4 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio Kanto Solutions Kanto Living kantoaudio com SE6 SE4 SE2 S6 S4 S2 SP9 SP6HD H2 H...

Page 24: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Reviews: