background image

9

7/32”

(5.5 mm)

3” (75 mm)

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes dr concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

4.1

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal 

preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position 

de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del 

televisor, la posición de visualización, y preferencias personales.

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(O) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(O)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(O)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(O)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 
Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(O)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(O)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

4a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

13

 

mm

4.2

4.3

M

O

Summary of Contents for PS400

Page 1: ...ESA COMPLIANT Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PS400 PS400W FULL MOTION...

Page 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 88 lb 40 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisation...

Page 3: ...gas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips H M8 x 35 mm x4 G M8 x 20 mm x4 F M6 x 25 mm x4 D M5 x 25 mm x4 E M6 x 16 mm x...

Page 4: ...da 1 888 848 2643 UK 44 800086999 Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y es...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...alla Utilice una pared o un soporte de televisor Optional Optionnel Opcional VESA 100 x 100 100 x 150 100 x 200 150 x 100 150 x 150 200 x 100 200 x 150 200 x 200 200 x 250 200 x 300 200 x 400 300 x 20...

Page 8: ...00 300 300 400 200 300 250 VESA 400x400 300x300 VESA 400x200 300x200 VESA 200x250 200x300 VESA 400x300 200 400 300 VESA 200x300 200x400 400 300 3b Only applicable if using M4 M5 M6 Applicable uniqueme...

Page 9: ...ver tighten the lag bolts O Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud Assurez vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionn e dans les acertissements de pr caution...

Page 10: ...ton ou en brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s c...

Page 11: ...11 5 Attach Wall Plate Covers Fixez les couvercles des plaques murales Coloque las cubiertas de la placa de pared...

Page 12: ...12 0 2 5 mm 6 4 6 3 6 1 6 2 6 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor...

Page 13: ...13 13mm 6 5 6 6 6 cont d...

Page 14: ...14 13mm 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 1 7 2...

Page 15: ...ez les c bles Organice los cables 8 1 8 2 Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Fin...

Page 16: ...nvoi et de payer les frais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de rempla...

Reviews: