background image

10

3/8”

(10 mm)

2.5” (65 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x4

K

M

4.1

4.2

4.4

4.3

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.

Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

4b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

Mount height depends on TV size, viewing position, and 

personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la 

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del 

tamaño del televisor, la posición de visualización, y 

preferencias personales.

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

4.5

(L)

13

 

mm

Summary of Contents for PS350

Page 1: ...your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PS350 PS350W FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT ARTICULA...

Page 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 88 lb 40 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisation...

Page 3: ...montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips F M8 x 35 mm x4 E M8 x 20 mm x4 B M5 x 25 mm x4 C M...

Page 4: ...RTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l...

Page 5: ...en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s des s...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...Use whichever holes and slots work with your TV s VESA pattern Utilisez les trous et les fentes qui conviennent avec le mod le VESA de votre t l viseur Use los agujeros y ranuras que funcionen con el...

Page 8: ...8 13mm 10mm 3 cont d N 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7...

Page 9: ...rte la limite de poids mentionn e dans les acertissements de pr caution en bas de la page deux Serrez les vis tire fond M jusqu ce quela plaque murale soit bien fix e contre le mur Ne serrez pas exces...

Page 10: ...os 4 de espesor Aseg rese de que el ancla est asentado completamente y enrasada con la superficie de hormig n inclusive si hay otra capa de material tales como paneles de yeso Si la tabla roca tiene u...

Page 11: ...11 5 mm 13mm 5 1 5 2 5 3 5 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor 5 4 N...

Page 12: ...12 6 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 6 1 6 2 13mm N...

Page 13: ...13 N 7 2 7 1 O 7 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional 7 3...

Page 14: ...14 1 4 1 4 8 4 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 8 1 8 2 8 3...

Page 15: ...15 www kantoaudio com kantoaudio kantodesktop kantoliving S4 S6 H1 H2 SP26PL SP6HD SP9 SP32PL...

Page 16: ...produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat riel et assu...

Reviews: