background image

11

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

TEMPLATE 

MOD

Ѐ

LE

PLANTILLA

5/8”

(16 mm)

3.2” (80 mm)

Concrete Anchor

Ancrages de béton

Anclajes para concreto

x6

 

WARNING

Do not use concrete 

anchors in drywall 

or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les 

ancrages de béton 

dans la cloison 

seche ou les murs à 

montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de 

concreto en panels 

de yeso, tabla roca 

omuros de madera.

13

 

mm

5.1

5.2

5.3

5b.  Mount Wall Plate Assembly (Concrete Wall) 

    Montez l’ensemble de plaque murale (mur en béton) 

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de concreto)

CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN

 

Make sure the concrete or brick wall is at least 4” thick. Make sure the anchor is seated completely flush with the concrete surface even if there is another 

layer of material, such as drywall. If drywall is over 5/8” thick, custom lag bolts must be used. Concrete must be a minimum of 2000 psi in density.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d’au moins 4” d’épaisseur. Assurez-vous que l’ancre est complètement ras avec la surface du béton, 

même s’il y a une autre couche de matérial, comme la cloison sèche. Si la cloison sèche est plus de 5/8” d’épaisseur, des tire-fonds personnalisés doivent 

être utilisés. La densité du béton doit être au moins à 2000 psi.

 

Asegúrese de que el hormigón o la pared de ladrillo sea de al menos 4” de espesor. Asegúrese de que el ancla esté asentado completamente y enrasada 

con la superficie de hormigón, inclusive si hay otra capa de material, tales como paneles de yeso. Si la tabla roca tiene un grosor de más de 5/8” se deberán 

usar pernos personalizados. El concreto debe ser de un mínimo de 2000 psi de densidad.

5.4

Mount height depends on TV size, viewing position, and personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de 

visualisation et de préférence personnelle.

La altura a la que se instala el montaje depende del tamaño del televisor, la 

posición de visualización, y preferencias personales.

(M)

N

Summary of Contents for PDX700

Page 1: ...COMPLIANT Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario PDX700 FULL MOTION TV MOUNT...

Page 2: ...tement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 150 lb 68 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisatio...

Page 3: ...Wood stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips F M8 x 35 mm x4 E M8 x 20 mm...

Page 4: ...Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...ir un t l viseur incurv Vous devriez peut tre utiliser des vis plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu berancias en la parte posterior de su televi...

Page 7: ...bination of holes and slots for smaller VESA patterns Utilisez n importe quelle combinaison de trous et de fentes pour des motifs VESA plus petits Use cualquier combinaci n de agujeros y ranuras para...

Page 8: ...8 13mm 10mm 3 3 3 4 3 5 O 3 cont d 3 6 3 7...

Page 9: ...9 4 1 4 2 4 Remove Covers Retirez les couvercles Quite las cubiertas...

Page 10: ...rale soit bien fix e contre le mur Ne serrez pas excessivement les vis tire fond N Chaque vis tire fond doit tre situ e au centre d un montant en bois Aseg rese de que la superficie de apoyo soportar...

Page 11: ...density Assurez vous que le mur en b ton ou en brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial com...

Page 12: ...12 5 mm 13mm 6 4 6 2 6 1 6 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor O 6 3...

Page 13: ...13 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 1 7 2 7 3 O 13mm...

Page 14: ...14 5mm O 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional P 8 1 8 2 13mm...

Page 15: ...15 1 2 9 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 9 2 9 1 9 3 9 4 9 5...

Page 16: ...rais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer l...

Reviews: