background image

2

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources

Thank you for choosing Kanto

 

Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about 

the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.

Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, 

lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact 

Kanto directly using one of the methods below.

 

CAUTION

The maximum loading weight is 125 lb (57 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated. 

Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The floor 

you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount 

combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a floor as outlined in this 

manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. Do not install this product if you are unsure 

what kind of floor you may have or the load it can support. You are advised to consult a qualified installation contractor 

before installing this product.

Merci d’avoir choisi Kanto

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des 

doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION 

Le poids de chargement maximale est de 125 lb (57 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec 

les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une 

instabilité et des blessures. Le sol que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le 

poids de la téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une téléviseur VESA-

convenable sur le sol comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre 

téléviseur ou des blessures graves. N'installez pas ce produit si vous ne savez pas quel type de sol vous avez ou quelle 

charge il peut supporter.Il est conseillé de consulter un installateur qualifié avant d’installer ce produit.

Gracias por elegir Kanto

 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre 

la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas 

defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware 

o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 57 kg (125 lb). Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan 

el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una instalación 

inestable, lo que podría causar lesiones. El piso en el que planea colocar el soporte Kanto debera ser capaz de soportar 

más de 5 veces el peso del televisor y el soporte combinados. No use este producto para ningún otro propósito que no sea 

montar un televisor compatible con VESA en un piso como se describe en este manual. La instalación incorrecta puede 

causar daños a su televisor o lesiones graves. No instale este producto si no está seguro de qué tipo de piso puede tener 

o la carga que puede soportar. Se recomienda consultar a un contratista de instalación calificado antes de instalar este 

producto.

Summary of Contents for MKT65

Page 1: ...rting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario MKT65 BOLT DOWN TV FLOOR STAND SUPPORT DE T...

Page 2: ...ctez Kanto directement par une des m thodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 125 lb 57 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux ind...

Page 3: ...M M8 x 60 mm x4 N M8 x4 Socket Set Jeu de douilles Juego de carraca Pencil Crayon L piz Drill Perceuse Taladro Measuring Tape M tre ruban Cinta m trica Masonry Bit Forets de ma onnerie Broca para mam...

Page 4: ...ORTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 2 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...is plus longues Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protuberancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un televisor curvo Es posible que necesit...

Page 7: ...a t l viseur sur son front Utilisez un mur ou un support de t l viseur No deje el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor VESA 50 x 50 200 x 200 4b Pg 8 4a VESA...

Page 8: ...TV stand Ne posez pas la t l viseur sur son front Utilisez un mur ou un support de t l viseur No deje el televisor posado sobre la pantalla Utilice una pared o un soporte de televisor Optional Optionn...

Page 9: ...9 90 Portrait Mode con guration Optional Con guration en mode Portrait Optionnel Con guraci n del modo de retrato Opcional 6mm 4 3 4b cont d R...

Page 10: ...10 3mm T S 5 1 5 2 5 4 5 3 5 Assemble Mount Base Assemblez la base du support Ensamble la base del montaje L...

Page 11: ...esor Aseg rese de que el anclaje est asentado completamente a ras con la superficie de concreto incluso si hay otra capa de material como alfombras o pisos de madera Si la alfombra o el piso de madera...

Page 12: ...12 7 2 7 1 7 Attach TV Plate Hang TV Fixez la plaque de t l viseur et suspendez le t l viseur Coloque la placa del televisor y cuelgue el televisor U 7 3 7 4...

Page 13: ...13 8 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables 8 1 8 2...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio SP32PL Kanto Living Kanto Living SP26PL www kantoaudio com...

Page 16: ...de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer le mat...

Reviews: