background image

9

13

 

mm

7/32”

(5.5 mm)

2.5” (65 mm)

WARNING

Do not use concrete anchors in

drywall or wood stud walls.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas les ancrages de

béton dans la cloison seche ou 

les murs à montants de bois.

PRECAUCIÓN

No use anclajes de concreto en 

panels de yeso, tabla roca o

muros de madera.

CAUTI

ON / ATTENTION / PRECAUCIÓN

Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten lag bolts 

(P) 

until the wall plate is snug against the wall. 

Do not over tighten the lag bolts 

(P)

. Each lag bolt must be located in the middle of a wood stud.

Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-

fond 

(P)

 jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixèe contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond 

(P)

. Chaque vis tire fond doit être située au 

centre d'un montant en bois. 

Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los limites de carga descritos en la precaución de la parte inferior de la pagina dos. Apriete los tirafondos 

(P)

 hasta que la placa de pared quede plana y ajustada contra la pared. No apriete en exceso los tirafondos 

(P)

. Cada tirafondo deberá estar atornillado a un 

travesaño de madera. No use anclajes de concreto en paneles de yeso, tabla roca o muros de madera.

5a.  Mount Wall Plate Assembly (Wood Stud Wall) 

    Montez l'ensemble de plaque murale (montant en bois)

    Monte el ensamblaje de la placa de pared (muro de madera)

Mount height depends on TV size, viewing 

position, and personal preference.

La hauteur du support varie selon la taille du 

téléviseur, la position de visualisation et de 

préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje 

depende del tamaño del televisor, la posición 

de visualización, y preferencias personales.

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

N

P

Summary of Contents for LS340

Page 1: ...cm Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario LS340 FULL MOTION TV MOUNT SUPPORT A...

Page 2: ...poids de chargement maximale est de 77 lb 35 kg Ce syst me de fixation est destin tre utilis uniquement avec les poids maximaux indiqu s Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maxima...

Page 3: ...stud wall Mur de montant en bois Pared de vigas de madera Concrete wall Mur en b ton Muro de concreto Phillips Screwdriver Tournevis Phillips Destornillador Phillips G M8 x 35 mm x4 F M8 x 20 mm x4 E...

Page 4: ...ntar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripci n del proyecto 1 Select TV Screws and Spacers Choisissez les crous et entretoises de t l viseur Seleccione tornillos y espaciadores para e...

Page 5: ...ses en plastique sont aussi fournies en 3 paisseurs diff rents pour permettre l utilisation de ce support avec des t l viseurs incurve et des t l viseurs qui poss dent des trous de montage enfonc s de...

Page 6: ...paciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protuberancias en la parte posterior de su televisor o para acomodar un televisor curvo Es posible que necesite usar tornillos m s l...

Page 7: ...tion of holes and slots for smaller VESA patterns Utilisez n importe quelle combinaison de trous et de fentes pour des motifs VESA plus petits Use cualquier combinaci n de agujeros y ranuras para patr...

Page 8: ...8 10mm 4 cont d 4 3 4 4 4 5 4 6 Q...

Page 9: ...pas excessivement les vis tire fond P Chaque vis tire fond doit tre situ e au centre d un montant en bois Aseg rese de que la superficie de apoyo soportar los limites de carga descritos en la precauci...

Page 10: ...ou en brique est d au moins 4 d paisseur Assurez vous que l ancre est compl tement ras avec la surface du b ton m me s il y a une autre couche de mat rial comme la cloison s che Si la cloison s che e...

Page 11: ...11 5 mm 13mm 6 1 6 2 6 4 6 3 6 Hang and Secure TV Attachez et s curisez le t l viseur Cuelgue y asegure el televisor Q...

Page 12: ...12 13mm 7 Level TV Nivellez le t l viseur Nivelar el televisor 7 1 7 2 7 3 Q...

Page 13: ...13 8 Finalize Adjustments Finalisez les ajustements Finalice los ajustes 8 2 8 1 Q R Adjust Arm Tension Optional R glez la tension des bras Optionnel Ajuste la tensi n de los brazos Opcional...

Page 14: ...14 9 Manage Cables G rez les c bles Organice los cables...

Page 15: ...15 Kanto Audio kantoaudio kantoaudio SP32PL Kanto Living Kanto Living SP26PL www kantoaudio com...

Page 16: ...rais de retour du produit un entrep t de Kanto ou un centre agr Si le mat riel est couvert en vertu de la garantie nonc e pr c demment Kanto s engage fournir des pi ces de remplacement ou substituer l...

Reviews: