background image

2

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com

Thank you for choosing a Kanto Desktop Monitor mount. The DMS1000 is designed to mount a 

fl

 at panel monitor, and 

has 3.3 lb (1.5 kg) to 16.5 lb (7.5 kg) of load-carrying capacity. It features an adjustable tension gas shock, integrated cable 

management, 360° rotation, and can mount via C-clamp or thru-hole grommet.

Read these instructions fully before assembly and installation of this mount. If you do not understand these directions, 

or have any doubts about the safety of the installation, please consult a quali

fi

 ed installation contractor. Make sure there 

are no defective or missing parts. Do not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether 

the part is defective call Kanto directly at 1-888-848-2643 or email [email protected]. Kanto cannot be liable for 

property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.

CAUTION

The maximum loading weight is 16.5 lb (7.5 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights 

indicated. The surface you plan to a

  x the DMS1000 mount to must be able to support more than 5 times the 

weight of the monitor and the mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount 

fl

 at panel monitor on a desk as outlined in this manual. Use with products heavier than the maximum weights 

indicated may result in instability causing possible injury.

Merci d’avoir choisi Support de Moniteur de Bureau Kanto. Le DMS1000 est conçu pour monter un moniteur à écran plat, 

et a 3.3 lb (1.5 kg) à 16.5 lb (7.5 kg) de charge-capacité totale. Il dispose d’amortisseurs réglables de tension de gaz, de 

gestion de câble intégré, un rotation de 360°, et peut monter par C-clamp ou à travers-trou de passe-

fi

 l.

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce support. Si vous ne comprenez pas ces 

instructions, ou avez des doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur quali

fi

 é. Assurez-

vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il manque du 

matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux appel Kanto directement au 1-888-848-2643 ou email

[email protected]. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés 

par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit.

ATTENTION

Le poids de chargement maximale est de 16.5 lb (7.5 kg). Ce système de 

fi

 xation murale est destiné à être 

utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Le mur que vous prévoyez d’installer le support 

DMS1000 doit être en mesure de supporter plus de 5 fois le poids du moniteur et le système de 

fi

 xation 

murale combinés. N’utiliser pas ce produit pour tout autre but que de monter un téléviseur à écran plat sur 

une surface verticale, tel qu’expliqué dans ce manuel. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids 

maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures.

Gracias por elegir un montaje para monitor de escritorio Kanto. El DMS1000 está diseñado para montar de monitores de 

pantalla plana, y cuenta con 3.3 lb (1.5 kg) a 16.5 lb (7.5 kg) de capacidad de carga. Cuenta con amortiguadores de tensión 

ajustables, gestión de cables, 360° de rotación, y se puede montar a través de abrazadera tipo C o por un agujero de 

arandela.

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de este soporte. Si no entiende estas 

instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista cali

fi

 cado para la 

instalación. Asegúrese de que no hay piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Si falta hardware, o si 

no está seguro si la pieza es defectuosa favor de llamar directamente a Kanto 1-888-848-2643 o por correo electrónico a 

[email protected]. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones causadas por un 

montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto.

PRECAUCIÓN

El peso máximo de carga es de 16.5 lb (7.5 kg). Este montaje de pared ha sido pensado únicamente para 

instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. La pared a la que tenga pensado 

fi

 jar el montaje 

DMS1000 deberá poder aguantar un peso 5 veces superior al del propio televisor y el montaje de pared 

combinados. No le dé a este producto unos usos que no sean el del montaje de un televisor de pantalla 

plana en una super

fi

 cie vertical, tal y como se indica en este manual. Si el peso del producto excediera el 

especi

fi

 cado, podría dar como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones.  

English

Français

Español

Summary of Contents for DMS1000

Page 1: ...00 Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO 360 20 1 510mm 10 6 270mm 0 4 2 0 10mm 50mm 3 3 16 5 LB 1 5 7 5 kg ...

Page 2: ...ent au 1 888 848 2643 ou email support kantoliving com Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect l assemblage incorrecte ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 16 5 lb 7 5 kg Ce système de fixation murale est destiné à être utilisé uniquement avec les poids ma...

Page 3: ... fournies Partes suministradas y materiales D M4 x 12 mm x4 Allen Keys Clés Allen Llaves Allen Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje Grommet Mounting Passe Montage Ojal de Montaje E M8 x 100 mm F G M8 x 160 mm H A C B L 3 mm K 4 mm J 5 mm I 6 mm ...

Page 4: ...des problèmes ou des questions en suivant ces instructions veuillez contacter Kanto directement à Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas instrucciones póngase en contacto con Kanto directamente en 1 2A 2B 3 4 5 6 7 Mount Monitor Plate Montez un Moniteur Monte el Monitor Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje Grommet Mounting Passe Montag...

Page 5: ...5 1 Mount Monitor Plate Montez un Moniteur Monte el Monitor L D C ...

Page 6: ...mmet Mounting Passe Montage Ojal de Montaje 0 4 2 0 10 50 mm 0 4 2 4 10 60 mm 0 4 2 0 10 50 mm 2A Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje 2 1 2 2 2 1 2 2 E B F J G J H B ...

Page 7: ...7 3 Place Arm on Base Placez le bras sur la base Coloque el brazo en la base A 3 1 3 2 L ...

Page 8: ...8 4 Place Monitor on Mount Placez le moniteur sur le support Coloque el monitor en el soporte click ...

Page 9: ... 9 5 Adjust Weight Range Réglez la gamme de poids Ajuste el rango de peso I ...

Page 10: ...3x 10 6 Adjust Tilt and Swivel Tension Réglez la tension d inclinaison et de pivotement Ajuste la inclinación y la tensión de giro L K L K ...

Page 11: ...11 7 Cable Management Gestion des câbles Gestión de cables 7 1 7 2 ...

Page 12: ...ne renonciation Les clients seront responsables pour l obtention d une autorisation de retour ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée trouvé sur le site Web Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci dessus Kanto réparera ou remplacera et sera responsable de l expédition de retourau client S il vous plaît garder l emballage ...

Reviews: