background image

Limited Warranty To Original Purchaser

 
Kanto Distribution Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material and workmanship for the following limited warranty period of: 
24 months parts and labour

 
If equipment fails because of such defects and Kanto or an authorized dealer is notified within 24 months from the date of shipment with proof of original invoice, Kanto 
will, at its option, repair or replace the equipment, provided that the equipment has not been subjected to mechanical, electrical, or other abuse or modifications. 
Equipment that fails under conditions other than those covered will be repaired at the current price of parts and labor in effect at the repair. Such repairs are warranted 
for 90 days from the day of reshipment to the original purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including without limitation, any 
implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed.

 
The information in the owner’s manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Kanto assumes no responsibility for any inaccuracies that 
may be contained in the manual. In no event will Kanto, be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from any defect or omission 
in this manual, even if advised of the possibility of such damages.

Warranty

Garantie limitée à l’acheteur initial
Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantie que le matériel qu’il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d’oeuvre pour la période de garantie 
suivante limitée à: 24 mois pour les pièces et la main d’oeuvre
Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 24 mois à partir de la date de livraison avec 
comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel, à condition que le matériel n’ait pas été soumis à un usage incorrect ou 
une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant 
des pièces et de la main d’oeuvre concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l’acheteur initial. Cette 
garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité à un but particulier, 
ces dernières ne pouvant expressément pas faire l’objet d’une renonciation. 
Les informations dans le manuel de l’utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Kanto n’engage aucune responsabilité pour toute 
inexactitude pouvant apparaitre dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas tenu responsable pour les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d’un quelconque 
défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de tels dégâts.

Garantie

Garantía limitada al comprador original
Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantiza que las piezas del equipo no presentan ningún defecto material o de funcionamiento por
el siguiente periodo de garantía limitado: 24 meses para las piezas y el coste de mano de obra
Si su equipo fallara debido a dichos defectos y se ha notificado a Kanto o un distribuidor autorizado en un periodo inferior a 24 meses desde la fecha de envío con 
prueba del recibo original, Kanto reparará o sustituirá el equipo, según su criterio, y siempre y cuando no se haya sometido el equipo a abusos o modificaciones 
mecánicas, eléctricas o de otro tipo. Si el equipo fallara bajo unas condiciones distintas a las cubiertas por la garantía, será reparado teniendo en cuenta el precio de las 
piezas y la mano de obra necesarios para tal fin. Dichas reparaciones están cubiertas por una garantía de 90 días desde la fecha de reenvío al comprador original. Esta 
garantía prevalece sobre cualquier otra garantía expresa o implícita, incluyendo, y sin limitación alguna, cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad 
para un propósito particular, quedando todas ellas expresamente rechazadas.
La información contenida en el Manual del usuario ha sido revisada concienzudamente, teniéndose por veraz y exacta. Sin embargo, Kanto no se responsabiliza por 
las imprecisiones que podría haber en el manual. Kanto no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de los daños directos, indirectos, especiales, fortuitos o 
consiguientes, resultantes de algún defecto u omisión en este manual, incluso aunque se le haya informado acerca de la posibilidad de dichos daños.

Garantía

14-07

     www.kantoliving.com

[email protected]

Tel 888.848.2643

BEN

Kanto Speakers/Haute-Parleurs/Altavoces

Summary of Contents for DMG1000

Page 1: ...uario DMG1000 Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyo a su estilo de vida digital DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO 360 3 5 8 5 kg 7 7 18 7 lbs 400mm 180mm 90 30 ...

Page 2: ... la partie est défectueux appel Kanto directement au 1 888 848 2643 ou email support kantoliving com Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect l assemblage incorrecte ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit ATTENTION Le poids de chargement maximale est de 18 7 lbs 8 5 kg Ce système de fixation murale est dest...

Page 3: ...les 3 B M4 x 12 mm I J Allen Keys Clés Allen Llaves Allen Grommet Mounting Passe Montage Ojal de Montaje Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje Wrenches Clés Anglaise Llaves Ingle H R D M6 x 8 mm C 1 2 K P L Q M S N T O U E 3 mm F 5 mm G 6 mm x4 x2 x4 ...

Page 4: ...1 2 1 2 1 3 1 3 Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje Grommet Mounting Passe Montage Ojal de Montaje _ 1 7 43 mm F M D K O O L F D P U Q S R _ 2 0 50 mm 0 4 3 15 10 80 mm T ...

Page 5: ...Supporting your digital lifestyle 5 2 E B B C 2 1 2 2 2 3 2 4 G 3 3 1 3 2 ...

Page 6: ...R 6 4 5 4 1 4 3 4 2 J I 2 1 ...

Page 7: ...7 6 Grommet Mounting Passe Montage Ojal de Montaje Desk Clamp Mounting Montage Pince de Bureau Abrazadera de Escritorio de Montaje ...

Page 8: ...ours à partir du jour de la nouvelle livraison à l acheteur initial Cette garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite y compris sans limitation toute garantie tacite de qualité marchande ou d adaptabilité à un but particulier ces dernières ne pouvant expressément pas faire l objet d une renonciation Les informations dans le manuel de l utilisateur ont été soigneusement vérifié...

Reviews: