Kanto DM2032 User Manual Download Page 2

2

See installation video online at: 

Regarder la video d’installation en ligne à:

Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources

Thank you for choosing Kanto

 

Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about 

the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.

Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, 

lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact 

Kanto directly using one of the methods below.

 

CAUTION

The maximum loading weight is 20 lb (9 kg) per arm. This mount is intended for use only with the maximum weights 

indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.

 

The desk you plan to affix the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the monitor and 

the mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant monitor on a desktop 

as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your monitor or serious injury. Consult a qualified 

installation contractor if you are unsure about the type of surface you may have.

Merci d’avoir choisi Kanto

Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des 

doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces 

défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages 

matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte 

de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît 

contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

ATTENTION 

Le poids de chargement maximal est de 20 lb (9 kg) par bras. Ce support est destiné à être utilisé uniquement avec les 

poids maximaux indiqués. L'utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une 

instabilité pouvant entraîner des blessures. Le bureau sur lequel vous prévoyez d’apposer la monture Kanto doit pouvoir 

supporter plus de 5 fois le poids du moniteur et de la monture combinés. N'utilisez ce produit à aucune autre fin que celle 

de monter un moniteur compatible VESA sur un bureau, comme indiqué dans ce manuel. Une installation incorrecte peut 

endommager votre moniteur ou entraîner des blessures graves. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas sûr du 

type de bureau que vous possédez.

Gracias por elegir Kanto

 

Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre 

la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas 

defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones 

causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware 

o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos 

siguientes.

PRECAUCIÓN 

El peso máximo de carga es de 9 kg (20 lb) por brazo. Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones que 

no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especificado, podría dar como resultado una 

instalación inestable, lo que podría causar lesiones. El escritorio en la que planea asegurar el montaje Kanto debe ser 

capaz de soportar más de 5 veces el peso de la televisión y el montaje combinados. No utilice este producto para ningún 

otro propósito que no sea montar un monitor compatible con VESA en un escritorio como se describe en este manual Una 

instalación incorrecta puede causar daños al televisor o lesiones graves. Consulte a un contratista de instalación calificado 

si no está seguro sobre el tipo de superficie que puede tener.

Summary of Contents for DM2032

Page 1: ... 8 mm 75 mm Supporting your digital lifestyle Supportant votre mode de vie digital Apoyando su estilo de vida digital User Manual Manuel de l utilisateur Manual del usuario DM2032 DESKTOP MONITOR MOUNT SUPPORT DE MONITEUR DE BUREAU MONTAJE PARA MONITOR DE ESCRITORIO ...

Page 2: ...ux s il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci dessous ATTENTION Le poids de chargement maximal est de 20 lb 9 kg par bras Ce support est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués L utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une instabilité pouvant entraîner des blessures Le bureau sur lequel vous prévoy...

Page 3: ...3 A 3 mm B 5 mm C 8 mm E x10 F M4 x 12 mm x8 D x4 x2 x2 Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados ...

Page 4: ...2643 IMPORTANT Please read this entire document before attempting assembly IMPORTANT Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler IMPORTANTE Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar Project Overview Le projet en bref Descripción del proyecto 1 Mount Base to Desk Montez la base sur la bureau Monte la base al escritorio 2 Install Collars Installez les colliers Instale l...

Page 5: ...5 0 3 3 0 8 mm 75 mm 1a Mount Desk Clamp Montez pince de bureau Monte abrazadera de escritorio A D C 1 3 1 2 1 1 1 4 1 5 ...

Page 6: ...6 2 0 50 mm 0 3 3 0 8 mm 75 mm 1b Mount Grommet Montez oeillet Monte ojal 1 1 1 2 A 1 3 1 4 1 5 D 1 6 C ...

Page 7: ...fter first arm is placed Installez le deuxième collier une fois que le premier bras est en place Instale el segundo collar después de colocar el primer brazo 2 1 2 2 2 Install Collars Installez les colliers Instale los collares ...

Page 8: ...ifficult AVERTISSEMENT Si le collier en plastique est mal aligné l installation sera difficile PRECAUCIÓN Si el collar de plástico esta mal alineado la instalacion será dificil 3 Place Arms on Pole Placez les bras sur le poteau Coloqar los brazos en el poste 3 2 3 1 3 3 3 4 ...

Page 9: ...9 75x75 100x100 180 4 Place Monitors on Mount Fixez les moniteurs au support Coloque los monitores en el soporte 4 1 4 2 F F 4 3 4 4 ...

Page 10: ...10 90 65 Optional Optionnel Opcional 5 Adjust Tilt Tension Réglez la tension d inclinaison Ajuste la tensión de inclinación 5 1 5 2 5 3 L B 5 4 ...

Page 11: ...11 6 Manage Cables Gérez les câbles Organice los cables 6 1 6 2 ...

Page 12: ... à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment Kanto s engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d envoi vers le client Veillez à conserver l emballage d origine afin d éviter tout dommage au cours du transport Il est également recommandé d assurer votre colis Les renseignements d...

Reviews: