Kanto AVS SERIES User Manual Download Page 20

20

Apoyando su estilo de vida digital

Español

Diagram B

Paso 2: Monte la o las placa(s) de pared

Pared de ladrillo o de hormigón

Para las instalaciones de ladrillo o de hormigón, utilice 
una placa de pared como plantilla y marque dos agujeros 
a la altura deseada . Ajuste la posición de la placa de 
pared para que este libre de las juntas de el mortero . 
Utilice un nivel para asegurarse de que los agujeros son 
verticales . 

Perfore dos agujeros, e inserte un anclaje para concreto 
(

B

) en cada uno de los agujeros a ras con la superficie de 

la pared de concreto y no a ras de la superficie que cubre, 
como paneles de yeso .

Coloque la placa de pared con dos tornillos M6 x 50mm 
(

A

), como se muestra en el Diagrama E . Asegúrese de 

que la placa de pared este plana contra la superficie de la 
pared . No apriete demasiado los tornillos (

A

) .

Placas de pared posteriores se pueden agregar mediante 
la inserción de las pestañas, comprobando que esten 
vertical, marcando, pre-taladrando, insertando los 
anclajes de concreto (

B

) e instalando . 

PRECAUCIÓN 

       

Asegúrese de que la superficie de apoyo soportará los 

límites de carga destacados en la Precaución de la parte inferior de la 
página dos . Apriete los tiornillos hasta que la placa de pared quede 
plana y ajustada contra la pared . No apriete en exceso los tornillos (

A

o (

C

) . Cada tornillo deberá estar atornillado a un travesaño de madera .

Diagrama D

Diagrama F

2”  (50 mm)

1/8”  

(4 mm)

Diagrama E

Tablaroca

La serie AVS se puede montar en paneles de yeso . 
Utilice una placa de pared como plantilla y marque 
dos agujeros a la altura deseada . Utilice un nivel 
para asegurarse de que los agujeros estan nivelados 
verticalmente .

Perfore dos agujeros y atornille el ancla para tablaroca 
(

E

) en cada uno de los agujeros a ras con la superficie 

del panel de yeso . Coloque la placa de pared con dos 
tornillos #8 x 35mm Phillips (

C

) y las arandelas (

D

), como 

se muestra en el Diagrama F . Tenga cuidado de no 
apretar demasiado .

Placas de pared posteriores se pueden agregar 
mediante la inserción de las pestañas, comprobando que 
esten vertical, marcando, pre-taladrando, atornillando el 
anclaje para tablaroca (

E

) e instalando .

B

A

A

2”  (50 mm)

3/8”  

(10 mm)

E

D

C

Pared de travesaños de madera

Si es posible, instale las placas de pared a una viga de 
madera . Utilice un detector de vigas para localizar las 
vigas, marcando claramente los bordes exteriores de la 
viga .

Perfore el orificio superior en el centro de su viga, y 
adjunte la placa de pared temporalmente a la pared 
usando tornillos  M6x50mm (

A

), como se muestra en el 

Diagrama D . 

Utilice un nivel para asegurar que la placa de pared esta 
totalmente vertical, entonces marque el orificio inferior . 
Retire la placa de pared y pre-taladre el agujero inferior . 
Asegúrese de que la placa de pared este plana contra 
la superficie de la pared . Coloque la placa de pared 
con dos tornillos M6x50mm (

A

), teniendo cuidado de 

no apretar demasiado . Placas de pared posteriores se 
pueden agregar mediante la inserción de las pestañas, 
comprobando que este vertical, marcando, pre-
taladrando y colocando .

PRECAUCIÓN

 

Asegúrese de que la pared de hormigón o cemento tiene 

un grosor mínimo de 9cm . Asegúrese de que el anclaje ha quedado 
asentado completamente y alineado con la superficie de hormigón, 
incluso aunque haya otra capa de material, como el cartón-yeso de la 
tabiquería seca . Si el grosor del cartón-yeso fuera superior a 1,6cm, 
deberán usarse tirafondos de encargo . El hormigón deberá tener una 
densidad mínima de 2000psi . .

Summary of Contents for AVS SERIES

Page 1: ...LL MOUNT SHELVING SYSTEM SYSTÈME DE RAYONNAGE DE MONTAGE MURALE SISTEMA DE ESTANTERÍAS DE MONTAJE EN PARED USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO 60 lbs 27 kg 30 lbs 14 kg 45 lbs 20 kg AVS2 AVS3 AVS1 ...

Page 2: ...ion 10 Matériel et les pièces fournies 11 Installation Étape 1 12 Installation Étape 2 13 Installation Étapes 3 4 14 Installation Étape 5 15 Autres produits Kanto Garantíe 16 Español Introducción 17 Partes suministradas y materiales 18 Preparación Paso 1 19 Preparación Paso 2 20 Preparación Pasos 3 4 21 Preparación Paso 5 22 Otros productos Kanto Garantía 23 888 848 2643 support kantoliving com su...

Page 3: ...justable during installation Read these instructions fully before installation of this mount If you do not understand these directions or have any doubts about the safety of the installation please consult a qualified installation contractor to install this mount Make sure there are no defective or missing parts Do not use defective parts If there is hardware missing or if you are uncertain whethe...

Page 4: ...Phillips Screw D Washer E Drywall Anchor F M6 x 10mm Bolt H Plastic Washer x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G M6 x 15mm Bolt x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Wall Plate J Shelf Support K Glass Shelf L Cable Cover x6 x2 x4 M End Cap A V S 1 A V S 2 A V S 3 A V S 1 A V S 2 A V S 3 Required Tools Phillips Screwdriver Hammer for concrete installs Stud Finder Level Drill 3 8 Masonry Bit 1 8 Wood Bit ...

Page 5: ...ogether by inserting the tab of one wall plate into the slot on the other wall plate as shown in Diagram B If you are connecting wall plates mount the top wall plate first then insert the tab of the next wall plate from the bottom and continue Step 1 3 Choose Layout The AVS2 and AVS3 can be installed as a single intreconnected shelving unit or as two separate shelving units Consider how you want t...

Page 6: ... Diagram E Make sure the Wall Plate is flat against the wall surface Do not over tighten screws A Subsequent wall plates can be added by inserting tab checking vertical marking pre drilling inserting Concrete Anchors B and attaching CAUTION Make sure the supporting surface will support the load limits outlined in the Caution at bottom of page two Tighten screws until the Wall Plate is snug flat ag...

Page 7: ...10 mm bolt holding the clip to the wall plate repositioning the cable management clip and screwing the M6 x 10mm bolts Tighten using the Allen Key I The shelf system does not interfere with the cable covers so you can position the shelf supports and cable management clips wherever you wish With the shelf support s attached at the desired height you can now attach the glass shelf or shelves K Use t...

Page 8: ...nagement clips provided on the wall plates as shown in Diagram I Route cables through as many cable management clips as required and leave enough length to comfortably reach your components Slide the cable covers L into position as shown add the end caps M and your installation is complete Diagram I M M L ...

Page 9: ...e current price of parts and labor in effect at the repair Such repairs are warranted for 90 days from the day of reshipment to the original purchaser This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied including without limitation any implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose all of which are expressly disclaimed Customers will be responsible for ...

Page 10: ... Système d étagères Mont Kanto Les instructions d installation pour le AVS1 AVS2 et AVS3 sont pratiquement identiques et vous pouvez briser votre AVS2 ou AVS3 en plusieurs étagères si l on préfère Les étagères peuvent être installés sur un poteau en bois en béton ou en plâtre Les masses maximales sont indiquées sur la couverture et la hauteur des étagères est facilement réglable pendant l installa...

Page 11: ...en plastique x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Boulon M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Plaque Murale J Support d étagère K Étagère en verre L Couvercle de câbles x6 x2 x4 M Capuchon d Extremité A V S 1 A V S 2 A V S 3 A V S 1 A V S 2 A V S 3 Matériel et les pièces fournies Outils Nécessaires Tournevis Phillips Marteau Détecteur de montant Niveau de menuisier Perceuse Forets de maçonnerie 3 8 Fore...

Page 12: ...ales en insérant l onglet d une plaque murale dans la fente d une autre plaque murale comme indiqué dans le Diagramme B Si vous connectez les plaques murales monter la plaque murale du haut en premier puis insérez l onglet de la plaque murale suivante à partir du bas et continuer Étape 1 3 Choisir Disposition Le AVS2 et AVS3 peuvent être installé comme une unité de rayonnage interconnecté unique o...

Page 13: ...at contre la surface du mur Ne pas trop serrer les vis A Des plaques murales supplémentaires peuvent être ajoutés par insérer l onglet vérifier la verticale marquer percer insérer des ancrages de béton B et la fixer ATTENTION Assurez vous que la surface de soutien supportera les limites de charge indiquées dans la mise en garde au bas de la page deux Serrer les vis jusqu à ce que la plaque murale ...

Page 14: ...tenant la pince à la plaque murale repositionner la pince de gestion des câbles et en vissant les boulons M6 x 10mm Serrez à l aide de la clé Allen I Le système d étagère n interfère pas avec les couvercles des câbles alors vous pouvez positionner les supports d étagères et des pinces de gestion des câbles partout où vous le souhaitez Avec le s support s d étagère fixez à la hauteur desiré vous po...

Page 15: ...qué dans le diagramme I Acheminez les câbles à travers autant de clips de gestion des câbles au besoin et laisser une longueur suffisante pour atteindre confortablement vos appareils Faites glisser les couvercles de câbles L en position comme indiqué ajouter les capuchons d extremité M et votre installation est terminée Diagramme I M M L ...

Page 16: ...au prix courant des pièces et de la main d oeuvre concernant la réparation Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l acheteur initial Cette garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite y compris sans limitation toute garantie tacite de qualité marchande ou d adaptabilité à un but particulier ces dernières ne pouvant expressément pas f...

Page 17: ...se hace responsable de los daños materiales o lesiones provocadas por un montaje o alzado incorrecto o un uso inadecuado del producto Este producto no deberá montarse en paredes con travesaños de acero o paredes de bloques de hormigón Consulte a un contratista de instalaciones cualificado si no estuviera seguro de su tipo de pared PRECAUCIÓN El peso máximo de carga de el AVS1 es de 14 kg 30 lbs el...

Page 18: ...a de plastico x6 x6 x3 x3 x3 x3 x2 x2 x1 x1 x1 x1 G Perno M6 x 15mm x4 x4 x2 x2 x2 x2 I Placa de pared J Soporte para repisa K Repisa de cristal L Cubierta de cable x6 x2 x4 M Tapa de extremo A V S 1 A V S 2 A V S 3 A V S 1 A V S 2 A V S 3 Partes suministradas y materiales Herramientas necesarias Destornillador Phillips Martillo para instalaciones de hormigón Detector de vigas Nivel de carpintero ...

Page 19: ...ndo la lengüeta de una placa de pared en la ranura de la otra placa de pared como se muestra en el Diagrama B Si va a conectar placas de pared monte la placa de pared superior primero a continuación inserte la lengüeta de la placa de pared en la parte inferior y continue el proceso Paso 1 3 Elija Composición El AVS2 y AVS3 se puede instalar como una sola unidad de estantería interconectada o como ...

Page 20: ...rticalmente Perfore dos agujeros y atornille el ancla para tablaroca E en cada uno de los agujeros a ras con la superficie del panel de yeso Coloque la placa de pared con dos tornillos 8 x 35mm Phillips C y las arandelas D como se muestra en el Diagrama F Tenga cuidado de no apretar demasiado Placas de pared posteriores se pueden agregar mediante la inserción de las pestañas comprobando que esten ...

Page 21: ...0mm sosteniendo el clip a la placa de pared reposicionando el clip de gestión de cables y atornillando los tornillos M6 X 10mm Apriete con la llave Allen I El sistema de estantería no interfiere con el cubre cable asi puede colocar los soportes de estantería y clips de gestión de cables donde usted desee Con el soporte de la estantería adjunto a la altura deseada usted puede colocar la repisa de c...

Page 22: ... el Diagrama I Dirija los cables a través de los clips de gestión de cables según sea necesario y deje suficiente longitud para llegar cómodamente a sus componentes y deje suficiente longitud para llegar cómodamente a sus componentes Deslice las fundas de cable L en la posición que se muestra agregue las tapas de los extremos M y la instalación se ha completado Diagrama I M M L ...

Page 23: ...s piezas y la mano de obra necesarios para tal fin Dichas reparaciones están cubiertas por una garantía de 90 días desde la fecha de reenvío al comprador original Esta garantía prevalece sobre cualquier otra garantía expresa o implícita incluyendo y sin limitación alguna cualquier garantía implícita de comercialización o idoneidad para un propósito particular quedando todas ellas expresamente rech...

Page 24: ...14 10 www kantoliving com sales kantoliving com Tel 888 848 2643 888 848 2643 support kantoliving com support kantoliving com ...

Reviews: