background image

 

 

25

 

X

 

Disclaimer 

The information and illustrations contained in this publication are to the best of our 

knowledge correct at the time of going to print. We reserve the right to change specifications, 

equipment, installation and maintenance instructions without notice as part of our policy of 

continuous product development and improvement. No part of this publication may be 

reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, electronic or otherwise 

without permission in writing from Orolia Limited. No liability can be accepted for any 

inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as 

complete and accurate as   possible. 

Limitation de responsabilité 

L’information et les illustrations contenues dans cette publication sont conformes à notre 

connaissance au jour de la mise sous presse. Dans le cadre de notre politique permanente de 

développement et d’amélioration de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier 

sans préavis les caractéristiques ainsi que les instructions d’installation et de maintenance de 

l’appareil. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, enregistrée dans un 

système de sauvegarde ou transmise sous quelque forme électronique ou autre sans 

l’autorisation préalable écrite de Orolia Limited. Aucune responsabilité ne peut être liée aux 

imprécisions ou omissions éventuellement décelées dans cette publication, bien que tout ait 

été mis en œuvre pour la rendre aussi complète et précise que possible. 

Descargo de responsabilidad 

Entendemos que la información y las ilustraciones contenidas en esta publicación son 

correctas en el momento de su impresión. Nos reservamos el derecho de cambiar las 

especificaciones, el equipo y las instrucciones de instalación y mantenimiento sin previo aviso, 

como parte de nuestra política de continuo desarrollo y mejora. Ninguna parte de esta 

publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida 

en   forma alguna, ya sea electrónica u otra, sin la autorización por escrito de Orolia Limited. 

No se acepta responsabilidad alguna por las inexactitudes u omisiones que pueda contener 

esta publicación, si bien se han adoptado todas las precauciones para que resulte lo más 

completa y precisa posible. 

Haftungsausschluss 

Die Angaben und Abbildungen dieser Veröffentlichung entsprechen zum Zeitpunkt  der 

Drucklegung nach bestem Wissen und Gewissen den Gegebenheiten. Wir behalten uns das 

Recht vor, im Rahmen  unserer kontinuierlichen Produktentwicklung und -verbesserung 

Spezifikationen, Ausrüstung, Installations-  und Wartungsanweisungen  unangekündigt zu 

verändern. Kein Bestandteil dieser Veröffentlichung darf ohne vorheriges schriftliches 

Einverständnis  der  Orolia  Limited reproduziert, in einem Datenabfragesystem gespeichert 

oder in elektronischer oder anderer Form übertragen  werden. Für Ungenauigkeiten oder 

Auslassungen in der Veröffentlichung wird keine Haftung übernommen. Jedoch haben 

wir uns darum bemüht, sie so vollständig und genau wie möglich zu gestalten. 

© 2017 Orolia Ltd 

Summary of Contents for SafeLink R10 SRS

Page 1: ...SafeLink R10 SRS Survivor Recovery System USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ...Link R10 SRS AIS MOBs To arm Armer Armar To turn on Activer Activar Fold the antenna back HOLD Fit the arming tab back Repliez l antenne MAINTENEZ Remettre la languette en place Doble la antena MANTENER Reensamble la lengüeta de armamento ...

Page 4: ...GNES DE SÉCURITÉ 7 3 FIXATION SUR LE GILET DE SAUVETAGE 8 4 ATTENTION 9 5 AUTO DIAGNOSTIC 10 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 7 CONDITIONS DE MISE AU REBUT 12 8 TRANSPORT 12 9 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 12 TABLA DE MATERIAS 1 INTRODUCCIÓN 13 2 AVISOS DE SEGURIDAD 13 3 SUJECION DEL CHALECO SALVAVIDAS 14 4 PRECAUCIONES 15 5 AUTOCOMPROBACIÓN 15 6 ESPECIFICACIONES 17 7 DECLARACIÓN DE CADUCIDAD 18 8 ...

Page 5: ...NWEISE 19 3 BEFESTIGUNG AN DER SCHWIMMEWESTE 20 4 SICHERHEITSHINWEISE 21 5 SELBSTTEST 22 6 TECHNISCHE DATEN 23 7 ENTSORGUNG 24 8 TRANSPORT 24 9 EU KONFORMITATSERKLARUNG 24 DISCLAIMER 25 LIMITATION DE RESPONSABILITE 25 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD 25 ...

Page 6: ...inimum 24 h continuous operation and a 7 year battery storage life 2 SAFETY NOTICES Please take time to read this manual fully before using the SafeLink R10 as it contains important information regarding the correct use and maintenance of the product When mounting on a lifejacket ensure the R10 remains on a part which stays out of the water as direct contact to the sea will severely reduce the tra...

Page 7: ...2 ENX 3 LIFEJACKET ATTACHMENT The R10 can be attached to the lifejacket using either the webbing clip or oral tube attachment FITTING ORAL TUBE CLIP ...

Page 8: ...his product is a radio transmitter Some administrations may require that the user holds a valid radio license to cover its ownership and use This product emits low levels of radio frequency energy during operation Avoid handling the antenna once activated As AIS beacons are still very new not all small craft chart plotters with AIS show the correct SART icon as recommended by the IMO As a minimum ...

Page 9: ...ld confuse other AIS users Press and hold OFF for 10 s until 2 s long flash Unit will flash every 1 s until GPS fix is achieved After 1 minute a SART test message is sent which will be visible to all AIS systems within range At the end of the test 3 long flashes indicate the test is successful No flashes indicates the test has failed If the Long Test fails check the GPS Zone has a clear view of th...

Page 10: ... 975 162 025 MHz Transmitter Power 2 W nominal AIS Messages Transmitted Message 1 UID GPS position SOG COG UTC Message 14 MOB ACTIVE or MOB TEST First Transmission After 15 seconds No GPS Range 4 nm typical with AIS receiver antenna 5 m above sea level ID Number Factory Programmed GPS Type 50 channel ceramic patch antenna GPS Position Update Every minute Size D x W x L 27 x 47 x 124 mm 1 06 x 1 85...

Page 11: ...s Transport by sea The product may be carried in a private vehicle or as carry on baggage If shipped as cargo the product must be packaged and shipped via a qualified dangerous goods shipper Special provision 188 applies Transport by road The transport of dangerous goods regulations do not apply to items carried in a private vehicle for personal use Product being transported by courier road haulie...

Page 12: ...rée de vie de 7 ans 2 CONSIGNES DE SECURITE Veuillez prendre le temps de lire l intégralité du présent manuel avant d utiliser la SafeLink R10 Il contient d importantes informations relatives à l utilisation et à l entretien corrects de cet équipement Sur le gilet de sauvetage assurez vous de fixer la balise sur la partie émergée de celui ci de sorte à palier à la réduction très importante de la p...

Page 13: ...8 FRX 3 FIXATION SUR LE GILET DE SAUVETAGE La R10 peut être fixée à un gilet de sauvetage via le clip de fixation sur sangle ou le clip d embout buccal FIXATION DU CLIP D EMBOUT BUCCAL ...

Page 14: ...ertificat d operateur radio valide autorisant sa détention et son utilisation En cours d utilisation cet équipement émet de faibles niveaux d énergie radioélectrique Evitez de manipuler l antenne une fois la balise activée Comme les transpondeurs AIS sont encore très récents l icône SART recommandée par l OMI n est pas toujours affichée par les traceurs de cartes pour petites embarcations Néanmoin...

Page 15: ... pendant 10 secondes sur OFF jusqu à émission d un flash d une durée de 2 secondes L appareil clignote au rythme d une fois par seconde jusqu à l acquisition d un point GPS Après 1 minute la balise émet un message test visible par tous les systèmes AIS a portée d émission En fin de séquence 3 longs flashs indiquent que le test a été effectue avec succès L absence de flash indique l échec du test E...

Page 16: ...sance d émission 2 W nominal Messages AIS émis Message 1 UID position GPS SOG COG UTC Message 14 MOB ACTIVE or MOB TEST Première émission Après 15 secondes Pas de données GPS Portée 4 nm standard avec antenne de réception AIS 5 m au dessus du niveau de la mer Numéro d identification Programmation en usine Type de GPS 50 canaux antenne patch en céramique Mise à jour de la position GPS Toutes les mi...

Page 17: ...e Transport maritime Ce produit peut être transporté à bord d un véhicule privé ou en bagage à main Pour le fret le produit doit être emballé et expédié par un transporteur agréé en marchandises dangereuses La Disposition Spéciale 188 s applique Transport routier La réglementation relative au transport des marchandises dangereuses ne s applique pas aux objets transportés dans un véhicule privé à u...

Page 18: ... 24 horas y una vida de hasta 7 años de almacenamiento 2 AVISOS DE SEGURIDAD Por favor tome el tiempo de leer completamente este manual antes de utilizar el SafeLink R10 porque contiene una importante información acerca del correcto uso y mantenimiento del producto Al montarlo sobre el chaleco salvavidas asegúrese que el R10 está sobre una parte que no entre en contacto con el agua ya que esto red...

Page 19: ...4 ESX 3 SUJECION DEL CHALECO SALVAVIDAS La R10 se puede sujetar al chaleco salvavidas mediante la hebilla del arnés o mediante la fijación del tubo de inflado COLOCACION DEL CLIP PARA EL TUBO DE INFLADO ...

Page 20: ...e radio Algunas administraciones pueden exigir que el usuario tenga una licencia de radio válida para cubrir su propiedad y su uso Este producto emite bajos niveles de energía de radio frecuencia durante su funcionamiento Evite manipular la antena una vez activada Como las AIS SART son todavía muy recientes no todos las Plóter de las embarcaciones con AIS tienen el correcto icono SART tal coma lo ...

Page 21: ...á obstruida Pulse y mantenga pulsado el botón OFF durante 10 segundos hasta que aparezca un destello largo de 2 segundos de duración La unidad emitirá un destello por secando hasta obtener la posición GPS Después de un minuto se envía un mensaje de prueba que será visible para todos los sistemas AIS en el área Al final de la prueba los 3 destellos largos indican el éxito de la prueba Ningún destel...

Page 22: ...2 025 MHz Potencia de transmisión 2 W nominal Mensajes transmitidos AIS Mensajes 1 UID posición GPS SOG COG UTC Mensaje 14 MOB ACTIVE o MOB TEST Primera transmisión Después de 15 segundo No GPS Distancia 4 nm típico Con una antena de recepción SIA 5 m por encima del nivel del mar Número de identificación Programado en fabrica Tipo de GPS 50 canales antena con parche de cerámica Actualización de la...

Page 23: ...can Transporte por mar Es posible llevar el producto en un vehículo privado o en el equipaje de mano Si transportado como cargo el producto deber ser empaquetado y enviado a través de un expedidor de mercancías peligrosas calificado La disposición especial 188 se aplica Transporte por tierra las regulaciones de transporte de mercancías peligrosas no se aplican si el producto es llevado en un vehíc...

Page 24: ... der Aktivierung einen mindestens 24 stundigen ununterbrochenen Betrieb und kann 7 Jahre gelagert werden 2 SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Safelink R10 sorgfältig sie enthalt wichtige Informationen Ober den korrekten Gebrauch und die Wartung des Gerätes Wenn das R10 an der Schwimmweste angebracht wird muss sichergestellt werden dass sie sich nie unter Was...

Page 25: ...0 DEX 3 BEFESTIGUNG AN DER SCHWIMMEWESTE Das R10 kann entweder mit dem Gurtclip oder mit dem Clip für den Aufblasschlauch an der Schwimmweste befestigt werden ANBRINGEN DES HALTECLIPS AM AUFBLASSCHLAUCH ...

Page 26: ...r den Besitz und Betrieb des Gerätes eine gültige Funklizenz vorgeschrieben sein Dieses Gerat erzeugt während des Gebrauchs geringe Funkfrequenzenergie Der direkte Kontakt mit der aktivierten Antenne sollte vermieden werden Da AIS SARTs immer noch recht neu sind ist nicht sichergestellt dass alle Kartenplotter mit AIS auf kleineren Wasserfahrzeugen das korrekte SART Symbol so anzeigen wie von der ...

Page 27: ...ng gedrückt halten bis die LED 2 Sekunden lang leuchtet Das Gerat blink im Sekundentakt bis die GPS Verbindung aufgebaut ist Eine Minute später wird eine SART Testmitteilung gesendet die auf allen AIS Systemen in Reichweite sichtbar ist Am Ende des Testes wird durch 3 maliges langes Aufleuchten angezeigt dass der Test erfolgreich war Wenn die LED nicht aufleuchtet war der Test nicht erfolgreich So...

Page 28: ...mitter Power 2 W Nennleistung Übermittelte AIS Meldungen Meldung 1 UID GPS Position SOG COG UTC Meldung 14 MOB ACTIVE oder MOB TEST Erste Übermittlung nach 15 Sekunden ohne GPS Reichweite 4 nm typisch mit AIS Empfangsantenne 5 m über dem Wasser ID Nummer herstellerseitig programmiert GPS Typ 50 kanal keramische Patchantenne Aktualisierung der GPS Position alle 60 Sekunden Abmessung T x B x L 27 x ...

Page 29: ...zeug oder im aufgegebenen Gepäck transportiert werden Wenn es als Frachtgut versandt wird muss das Produkt von einem für Gefahrgut qualifizierten Spediteur verpackt und versandt werden Verpackungsanleitungen 188 muss angewandt werden Straßentransport Der Regelungen für den Transport von gefährlichen Gütern muss beim Transport für den eigenen Gebrauch in einem privaten Kfz nicht berücksichtigt werd...

Page 30: ... que tout ait été mis en œuvre pour la rendre aussi complète et précise que possible Descargo de responsabilidad Entendemos que la información y las ilustraciones contenidas en esta publicación son correctas en el momento de su impresión Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones el equipo y las instrucciones de instalación y mantenimiento sin previo aviso como parte de nuestra polí...

Page 31: ......

Page 32: ...Ltd Silver Point Airport Service Road Portsmouth PO3 5PB United Kingdom Phone 44 0 23 9262 3900 Fax 44 0 23 9262 3998 Email service mcmurdogroup com Website www mcmurdogroup com 98 112 001 Issue 5 EN FR ES DE ...

Reviews:

Related manuals for SafeLink R10 SRS