background image

qwetasdfgzxcvb

q

INTENDED USE / APPLICATION

Product for lighting office spaces and for general use.

MOUNTING

fixtures are designed for T8 220-240 V ~ LED light sources; 50/60 Hz with one-sided power supply. The product can be connected to a supply 

network which meets energy quality standards as prescribed by law. Technical changes reserved. Read the manual before mounting. 

Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any activities to be done with disconnected power supply. Exercise 

particular caution. Mounting diagram: see pictures. Product has a protective contact/terminal. Failure to connect the protective lead may 

lead to electric shock. Check for proper mechanical fastening and connection to electrical power prior to first use.  The type of the lamp used 

in the luminaire must be checked before assembling and replacing the lamp. 

FUNCTIONAL CHARACTERISTICS 

Product for indoor use. 

USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE 

Any maintenance work must be performed when the power supply is cut off and the product has cooled down. Clean only with soft and dry 

cloths. Do not use chemical detergents.  Do not cover the product. Ensure free air access.  Product must not be used in unfavourable 

environment, e.g. dust, moisture, water, vibrations, etc.  Mount the product far from heat sources.  Product may heat up to a higher 

temperature.  Place all the leads and elements mating with the fixture ensuring no contact with the parts of the lighting system that 

become heated.  The inspection of all connections and elements of the lighting system is recommended.  The light source becomes heated 

to a high temperature.  Replacement of light source to be performed after the product cools down: see pictures.  

EXPLANATIONS OF SYMBOLS USED

P1:  Rated voltage, frequency.

P2:  Rated power.

P3:  Lampa LED.

P4:  Base/holder.

P5:  Product meets the requirements of EU directives. 

P6:  Protection against solid foreign objects bigger than 12mm provided.

P7:  Class I. A product in which protection against electric shock is provided not only by means of basic insulation but also through additional 

safety measures, i.e. extra protective circuit to which protective conductor of the fixed feeding installation needs to be connected.   

P8:  The symbol describes the minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating. 

P9:  Use only indoors.

P10: The product  not suitable for covering with heat-insulating material.

P11: Certificate of Conformity confirming the quality of production in accordance with approved standards on the territory of the Customs 

Union.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Keep your environment clean. Segregation of post-packaging waste is recommended.

P12: This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way 

must not be disposed of in the same way as other waste under the threat of a fine.These products may be harmful to the natural 

environment and health, and require a special form of recycling / neutralising. Information on collection centres is provided by local 

authorities or sellers of such goods.  Used items can also be returned to the seller when new product is purchased, in quantity no larger than 

the purchased item of the same type. The above rules regard the EU area. In the case of other countries, regulations in force in a given 

country must be applied. Contacting the distributor of our products in a given area is recommended. 

COMMENTS/GUIDELINES 

Failure to follow these instructions may result in e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury and other material and non-material 

damage. 

For more information about Kanlux products visit  www.kanlux.com. Kanlux SA shall not be responsible for any damage resulting from the 

failure to follow these instructions. Kanlux SA reserves the right to make changes in the manual - the current version can be downloaded at 

www.kanlux.com. 

w

VERWENDUNG / ANWENDUNG

Produkt für die Bürobeleuchtung und zur allgemeinen Verwendung.

MONTAGE

Die Leuchten sind für die Lichtquellen T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz mit einseitiger Versorgung bestimmt. Das Produkt kann an ein 

Elektrizitätsnetz angeschlossen werden, das die gesetzlich festgelegten Energiestandards erfüllt. Technische Änderungen vorbehalten. 

Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. 

Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Besondere Vorsicht ist zu wahren. Montageschema: s. 

Zeichnungen. Das Produkt besitzt einen Schutzstecker / eine Schutzklemme. Das Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu elektrischem 

Schlag führen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft 

werden.  Vor der Installation und dem Austausch der Lampe muss der in der  Leuchte verwendete Lampentyp geprüft werden. 

FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN

Produkt zur Verwendung im Innenbereich.

BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG

Die Wartung bei ausgeschalteter Versorung und nach Erkalten des Produkts durchführen. Nur mit weichen und trockenen Stoffen säubern. 

Keine chemischen Reinigungsmittel verwenden. Das Produkt nicht bedecken. Für ungehinderte Luftzufuhr sorgen. Das Produkt darf an 

keinem Ort benutzt werden, an dem ungünstige Umgebungsbedingungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, 

Vibrationen u.ä. Das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen montieren. Das Produkt kann sich aufheizen. Alle Leitungen und mit der 

Leuchte agierenden Teile müssen so befestigt werden, dass es zu keinem Kontakt mit sich erwärmenden Teilen des Leuchtsystems kommt. 

Eine Kontrolle aller Verbindungen und Elemente des Beleuchtungssystems wird empfohlen. Die Leuchtquelle erwärmt sich stark. Den 

Austausch der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Produkts durchführen: s. Zeichnungen. 

ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN

P1:  Nennspannung, Frequenz.

P2:  Nennleistung.

P3:  LED-Leuchte.

P4:  Lampensockel / Leuchte.

P5:  Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinien.

P6:  Geschützt gegen feste Fremdkörper mit mehr als 12mm Durchmesser.

P7: Klasse I. Produkt, bei dem als Schutz vor elektrischem Schlag außer der Grundisolierung auch zusätzliche. Sicherheitsvorkehrungen in 

Form eines zusätzlichen Schutzkreises dienen, an den man die Schutzleitung der stationären Versorgungsanlage anschließt.

P8:  Das Symbol bezeichnet den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben 

muss.

P9:  Nur für die Verwendung im Innenbereich.

P10: Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt werden.

P11: Zertifikat über  Konformität der Produktionsqualität mit den anerkannten Standards auf dem Gebiet der Zollunion

UMWELTSCHUTZ

Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.

P12:  Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche 

gekennzeichneten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden.  Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. 

Diese Produkte können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine spezielle Form der Umwandlung 

/ der Rückgewinnung / des Recyclings / der Unschädlichbarmachung. Informationen zu Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen 

Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte. Gebrauchte Produkte können auch an den Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl 

der alten die der neu gekauften nicht übersteigt. Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im Falle anderer Länder sind die rechtlichen 

Bestimmungen des jeweiligen Landes anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu kontaktieren.

ANMERKUNGEN / HINWEISE

Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen 

Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen.  Zusätzliche Informationen zu den Produkten der Marke Kanlux 

sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich. Kanlux S.A. haftet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der 

vorliegenden Hinweise resultieren. Die Firma Kanlux SA behält sich das Recht vor, Änderungen an der Bedienungsanleitung einzuführen - 

die aktuelle Version zum Herunterladen auf www.kanlux.com.

e

DESTINATION / APPLICATION

Produit à l'éclairage des bureaux et aux destinations générales. 

INSTALLATION

Les luminaires sont conçus pour les sources lumineuses T8 LED 220-240 V~ ; 50/60 Hz avec alimentation unilatérale. Produit peut être 

branché au réseau d'alimentation qui est conforme aux standards de qualité d'energie définis par la loi.  Modifications techniques réservées. 

Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Installation doit être éffectuée par une personne possédant les certificats 

d’aptitude convenables. Toutes les opérations doivent être éffectuées avec la tension débranchée. Il faut rester très prudent. Schéma de 

l'installation: voir les images.  Produit possède contact / borne de protection. Manque de raccordement du câble de protection entraîne le 

risque de commotion électrique. Avant la première mise en marche il faut s'assurer si le fixage mecanique est correct aisni que la connection 

électrique. Avant de fixer ou d'échanger la lampe il est à vérifier le type de lampe utilisé dans le luminaire.  

CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES

Utiliser le produit uniquement à l'intérieur des locaux.

RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE 

Faire l’entretien avec l’alimentation coupée une fois le produit refroidi.  Nettoyer uniquement avec les tissus secs et delicats. On ne peut pas 

utiliser les produits nettoyants chimiques. Ne pas couvrir le produit. Assurer l'accès libre de l'air. Produit ne peut pas être utilisé dans 

l'endroit aux conditions défavorables par exemple: poussière, eau, humidité, vibrations etc.  Mettre en place le produit loin des sources de 

chaleur.  Produit peut se réchauffer jusqu'à la temperature élevée. Tous les câbles et éléments fonctionnant avec le luminaire sont à mettre 

en place de façon à ne pas permettre qu’ils touchent les éléments du système d’éclairage se chauffant. Il est recommandé de contrôler si tous 

les raccordements et les éléments du système d’éclairage sont corrects. Source de produit se chauffe jusqu’à la température élévée. Faire 

changer la source de lumière après avoir éteint le produit: voir les images.  

EXPLICATION DES MARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES

P1:  Tension nominale, fréquence.

P2:  Puissance nominale.

P3:  Lampe LED.

P4:  Coulot / douille.

P5:  Produit conforme aux Directives de lUnion Européenne (UE).

P6:  Protection contre les états solides dépassant 12mm. 

P7: 1ère classe. Produit où la protection contre la commotion électrique est assurée, outre l'isolement de base, les moyens de sécurité 

suppléméntaires sous forme du circuit de protection suppléméntaire à lequel il faut brancher le câble de protection constante de 

l'installation d'alimentation.

P8: Symbole signifie la distance minimale qui peut avoir lieu entre le luminaire (sa source de lumière) et les endroits et les objets qu'il 

éclaire.

P9:  Utiliser uniquement à l'intérieur des locaux.

P10: Produit n'est pas adapté à le couvrir avec du matériel de thermoisolation.

P11: Certificat de conformité validant la qualité de la production avec les normes approuvées sur le territoire de l'Union douanière

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Gardez la proprété et protégez l’environnement. La segrégation des déchets d'emballage est recommandée.

P12:  Ce marquage indique la nécessité de la collecte selective des appareils électriques et électroniques usés. Les produits marqués de cette 

façon ne peuvent pas, sous la peine d'amende, être jetés aux poubelles avec les déchets ordinaires. Ces produits peuvent être nuisibles pour 

l’environnement et pour la santé des hommes, il exigent les formes spéciales de la transformation / de la récupération / du recyclage et de 

la neutralisation.   Informations sur les points de ramassage / réception sont données par les autorités locales ou le vendeur de ce type de 

matériel.  Matériel usé peut être aussi rendu au vendeur en cas de l’achat de nouveau matériel en quantité inférieur ou égal au nouveau 

matériel acheté du même type. Susdits principes concernent le territoire de l’Union Européenne. En cas d’autres pays appliquer les 

dispositions en vigueur dans un pays concerné. Nous recommandons de contacter le distributeur de notre produit dans le territoire 

concerné.        

REMARQUES / INDICATIONS

La non observation des indications du présent, ode d'emploi peut entraîner par exemple aux incendies, aux brûlures, à la commotion 

électrique, aux lésions physiques et aux autres dommages matériels et immateriels.  Les informations supplémentaires concérnant les 

produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : www.kanlux.com. Kanlux S.A. n’encourt pas de responsabilité pour les dommages 

résultant de la non observation du présent mode d’emploi. La société Kanlux SA se réserve le droit d'apporter des modifications à 

l'instruction - la version actuelle peut être téléchargée à partir du site www.kanlux.com.

t

DESTINAZIONE / USO

Prodotto per l’illuminazione di uffici e per uso generale.

ASSEMBLAGGIO

Gli alloggiamenti sono destinati all’impiego con sorgenti luminose T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz con alimentazione unilaterale. Il prodotto 

può essere collegato ad una rete d’alimentazione che soddisfi gli standard di qualità energetici definiti dalla legislazione. Modifiche 

tecniche riservate. Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve essere effettuato da una 

persona con appropriata competenza. Eseguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. E’ necessario adottare particolare 

cautela. Schema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Il prodotto possiede un contatto/morsetto di protezione.  Il mancato collegamento del 

cavo di protezione genera il rischio di scosse elettriche. Prima del primo utilizzo, occorre accertarsi che il fissaggio meccanico e il cablaggio 

elettrico siano corretti.  Prima dell’installazione e della sostituzione della lampada, verificare il tipo di lampade utilizzate nel dispositivo di 

illuminazione. E’ necessario utilizzare lampade i cui parametri siano conformi al sistema di stabilizzazione - accensione utilizzato nel 

dispositivo.

CARATTERISTICHE FUNZIONALI

Prodotto da utilizzare in ambienti interni.

RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE 

Eseguire la manutenzione solo con l’alimentazione disinserita e dopo il raffreddamento del prodotto. Pulire esclusivamente con un panno 

delicato e asciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Non coprire il prodotto. Garantire il libero accesso di aria. Non utilizzare il prodotto in 

luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco, polvere, acqua, umidità, vibrazioni, ecc. Montare il prodotto lontano da fonti di 

calore. Il prodotto può riscaldarsi fino a temperature elevate. Tutti i cavi e i componenti coordinati con l’apparecchio devono essere collocati 

in modo da non consentire il contatto con le parti del sistema di illuminazione soggette a riscaldamento.  Si raccomanda il controllo della 

correttezza di tutte le connessioni e dei componenti del sistema di illuminazione. La fonte di luce si riscalda fino a temperature elevate. La 

sostituzione della fonte luminosa deve essere effettuata dopo il raffreddamento del prodotto vedi illustrazioni. Utilizzare nel prodotto solo 

fonti di luce aventi i parametri specificati nelle istruzioni.

SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI

P1:  Tensione nominale, frequenza.

P2:  Potenza nominale.

P3:  Lámpara LED.

P4:  Base / alloggiamento.

P5:  Il prodotto soddisfa i requisiti delle Direttive dell'Unione Europea (UE).

P6:  Protezione contro i corpi solidi superiori a 12mm. 

P7:  Classe I. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione è realizzata, oltre che con l’isolamento di base, con ulteriori misure di 

sicurezza sotto forma di circuito di protezione supplementare a cui deve essere collegato il conduttore di protezione dell’impianto elettrico 

fisso.

P8: Il simbolo indica la distanza minima che può avere il dispositivo di illuminazione (la sorgente luminosa) da luoghi ed oggetti da 

illuminare.

P9:  Utilizzare solo in ambienti interni. 

P10: Al prodotto non è ammessa l'applicazione dei materiali termoisolanti.

P11: Certificato di Conformità attestante la confromità della qualità di produzione alle norme approvate sul territorio dell'Unione Doganale

PROTEZIONE AMBIENTALE

Prenditi cura della pulizia e dell'ambiente. Si consiglia la differenziazione degli imballaggi da smaltire. 

P12: Questa etichetta indica la necessità di raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I prodotti con 

questa etichetta, a pena di ammenda, non possono essere smaltiti nella spazzatura ordinaria insieme ad altri rifiuti. Questi prodotti possono 

essere dannosi per l'ambiente e la salute umana, e richiedono particolari forme di trattamento / recupero / riciclaggio / neutralizzazione. 

Informazioni sui punti di raccolta / ritiro, sono disponibili presso le autorità locali o i rivenditori di tali attrezzature. Le attrezzature usate 

possono anche essere rese al rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo prodotto, in quantità non maggiore dei nuovi prodotti dello stesso 

genere acquistati. Le regole di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario utilizzare le norme 

giuridiche in vigore in quella nazione. Si consiglia di contattare il distributore del prodotto nella zona interessata.

AVVERTENZE / SUGGERIMENTI

Non attenendosi alle raccomandazioni di queste istruzioni si possono provocare, ad esempio, incendi, scottature, scosse elettriche, lesioni 

fisiche e altri danni materiali e immateriali.  Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo: 

www.kanlux.com. 

Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in queste 

istruzioni. 

La società Kanlux SA si riserva il diritto di apportare modifiche al manuale di istruzioni - la versione attuale può essere scaricata dal sito 

www.kanlux.com.

a

PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE

Wyrób do oświetlenia biurowego i ogólnego przeznaczenia.

MONTAŻ

Oprawy są przeznaczone do źródeł światła T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym. Wyrób może być przyłączony do sieci 

zasilającej, która spełnia standardy jakościowe energii określone prawem.  Zmiany techniczne zastrzeżone. Przed przystąpieniem do 

montażu zapoznaj się z instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie czynności 

wykonywać przy odłączonym zasilaniu. Należy zachować szczególną ostrożność. Schemat montażu: patrz ilustracje. Wyrób posiada 

styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Przed pierwszym użyciem należy 

upewnić się, co do prawidłowego mocowania mechanicznego i podłączenia elektrycznego. Przed instalacją i wymianą lampy należy 

sprawdzić typ lampy stosowany w oprawie oświetleniowej. 

CECHY FUNKCJONALNE

Wyrób użytkować wewnątrz pomieszczeń.

ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA

 

Konserwację wykonywać przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu wyrobu.

Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie używać chemicznych środków czyszczących. Nie zakrywać wyrobu. Zapewnić 

swobodny dostęp powietrza. Wyrobu nie użytkować w miejscu w którym panują niekorzystne warunki otoczenia np. kurz, pył, woda, 

wilgoć, wibracje itp. Wyrób montować z dala od źródeł ciepła. Wyrób może nagrzewać się do podwyższonej temperatury. Wszystkie 

przewody i elementy współpracujące z oprawą należy umieścić tak by nie dopuścić do zetknięcia z nagrzewającymi się częściami systemu 

oświetleniowego. Zaleca się kontrolę poprawności wszystkich połączeń i elementów systemu oświetleniowego. Źródło światła nagrzewa 

się do wysokiej temperatury. Wymianę źródła światła wykonać po wystygnięciu wyrobu: patrz ilustracje. 

WYJAŚNIENIA STOSOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI

P1:  Napięcie znamionowe, częstotliwość.

P2:  Moc znamionowa.

P3:  Lampa LED.

P4:  Trzonek / oprawka.

P5:  Wyrób spełnia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej (UE).

P6:  Ochrona przed ciałami stałymi większymi niż 12mm. 

P7: Klasa I.  Wyrób, w którym ochronę przed porażeniem elektrycznym spełniają, poza izolacja podstawową, dodatkowe środki 

bezpieczeństwa w postaci dodatkowego obwodu ochronnego do którego należy podłączyć przewód ochronny stałej instalacji zasilającej.

P8: Symbol oznacza minimalną odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa (jej źródła światła) od miejsc i obiektów oświetlanych.

P9:  Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń.

P10: Wyrób nie nadający się do okrywania materiałem termoizolacyjnym.

P11: Certfikat Zgodności potwierdzający jakość produkcji z zatwierdzonymi  standardami  na terytorium Unii Celnej

OCHRONA ŚRODOWISKA

Dbaj o czystość i środowisko. Zalecamy segregację odpadów poopakowaniowych.

P12: Oznakowanie wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak 

oznakowanych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe 

dla środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania, w szczególności odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwian-

ia. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może 

zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego 

rodzaju. Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii Europejskiej. W przypadku innych państw należy stosować prawne regulacje obowiązujące 

w danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem naszego wyrobu na danym obszarze.

UWAGI / WSKAZÓWKI

Nie stosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elektrycznym, 

obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe informacje na temat produktów marki Kanlux dostępne 

są na: www.kanlux.com. Kanlux S.A. nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. 

Firma Kanlux SA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.kanlux.com.

s

URČENÍ / POUŽITÍ

Výrobek pro kancelářské a podobné osvětlení.

MONTÁŽ

Armatury jsou určeny svítidlům T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz s jednostranným napájením. Výrobek může být připojen k takové napájecí 

síti, která splňuje standardní jakostní normy podle předpisů. Technické změny vyhrazeny. Před zahájením montáže se seznam s návodem. 

Montáž by měla provádět oprávněná osoba. Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Schéma 

montáže: viz ilustrace. Výrobek má bezpečnostní svorku.  Absence ochranného vedení může vést ke zranění elektrickým proudem. Před 

prvním použitím se ujistit, zda mechanické připevnění a elektrické připojení jsou správně provedené.  Před instalací a výměnou lampy je 

nutné ověřit  typ lampy používaný v objímce. 

FUNKČNÍ VLASTNOSTI

Výrobek používat uvnitř místností.

POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA

 

Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od zdroje napětí a až vystydne. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat 

chemické čistící prostředky. Nezakrývat výrobek. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek nepoužívat na místě, kde vládnou nepříznivé 

podmínky jako např. prach, voda, vlhkost, vibrace atp. Výrobek montovat daleko od tepelných zdrojů. Výrobek se nesmí přehřávat nad 

dopuštěnou teplotu. Všechna vedení a prvky spolupracující s objímkou je nutné tak umístit, aby nedošlo ke kontaktu s zahřívajícími se 

částmi systému osvětlení. Doporučuje se kontrolovat správnost všech spojení a prvků systému osvětlení. Světlený zdroj se zahřívá do vysoké 

teploty. Výměnu světelného zdroje provést po vychladnutí výrobku: viz ilustrace. 

VYSVĚTLENÍ POUŽITÝCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ

P1:  Nominální napětí, frekvence.

P2:  Nominální výkon.

P3:  Lampa LED.

P4:  Patice / objímka.

P5:  Výrobek splňuje požadavky nařízení Evropské unie (EU).

P6:  Ochrana před stálými částicemi většími nežli 12mm. 

P7: Třída I. Výrobek, v němž ochranu před úrazem elektrickým proudem, vedle základní izolace, zajišťují dodatečné bezpečnostní prostředky 

v podobě dodatečného jistícího obvodu k němuž je nutné připojit ochranné vedení stálé napájecí instalace.

P8: Symbol znamená minimální vzdálenost jakou může mít světelný kryt (zdroj světla) od míst a osvětlovaných objektů. 

P9:  Používat pouze uvnitř místností.

P10: Výrobek není vhodné přikrývat termoizolačním materiálem.

P11: Prohlášení o shodě potvrzující kvalitu výroby s přijatými standardami na území celní unie

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme třídění poobalových odpadků.

P12: Toto značení poukazuje na nutnost sběru tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto označené výrobky nelze vyhazovat spolu s 

jinými odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví škodlivé, musí být zvlášť 

zracovávány, utilisovány, ničeny.

Iinformace o místech sběru takových produktů poskytují místní úřady anebo prodejce tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také 

předáno prodejci, v případě nákupu nového produktu v množství nikoliv větším nežli nové zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se 

týkají oblasti Evropské unie.  V jiných státek je nutno držet se předpisů tam platných. V dané oblasti doporučujeme mkontakt s distributorem 

daného výrobku.

POZNÁMKY / DOPORUČENÍ

Nedodržování pokynů tohoto návodu může zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i 

nehmotné škody. Další informace o výrobcích značky Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux SA neodpovídá za škody vzniklé 

následkem nedodržování pokynů tohoto návodu. Firma Kanlux SA si vyhrazuje právo provádět v návodu změny - aktuální verze ke stažení 

na: www.kanlux.com.

d

URČENIE / POUŽITIE

Výrobok pre kancelárske osvetlenie a na všeobecné použitie.

MONTÁŽ

V svietidlách sa môžu používať svetelné zdroje T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz napájané jednosmerným prúdom. Výrobok sa môže zapojiť do 

elektrickej siete, ktorá splňa  právne určené kvalitatívne energetické štandardy. Technické zmeny sú vyhradené. Pred pristípenim k montáži 

sa oboznámte s nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.  Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní. 

Zachovajte zvláštnu opatrnosť.

Schéma montáže: pozri obrázky. Výrobok je vybavený ochranným kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného vodiča hrozí úrazom 

elektrickým prúdom. Pred prvým použitím sa ubezpečte ohľadne správnosti mechanického upevnenia a elektrického prepojenia. Pred 

inštaláciou a výmenou lampy je treba skontrolovať druh lampy používaný v svietidle. 

FUNKČNÉ VLASTNOSTI

Výrobok na použitie vnútri miestností.

POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA

 

Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po vychladnutí výrobku. Čistite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace 

prostriedky.

Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte voľný prísun vzduchu. Výrobok nepouživajte v mieste, kde sú nevhodné nevhodné podmienky prostredia 

napr. prach, peľ, voda, vlkosť, vibrácie apod. Výrobok montujte ďaleko od zdrojov tepla. Výrobok sa môže zahrievať do zvýšenej teploty. 

Všetky vodiče a súčiastky spolupracujúce so svietidlom umiestite tak, aby nedošlo ku kontaktu so zahrievajúcimi sa časťami osvetľovacieho 

systému. Odporúča sa skontrolovať správnosť všetkých prípojov a prvkov osvetľovacieho systému. Svetelný zdroj sa zahrieva do vysokej 

teploty. Výmenu zdroja svetla prevedte po vychladnutí výrobku: pozri obrázky. 

VYSVETLÍVKY POUŽITÝCH OZNAČENÍ A SYMBOLOV

P1:  Menovité napätie, frekvencia.

P2:  Menovitý výkon.

P3:  Lampa LED.

P4:  Pätica / objímka.

P5:  Výrobok splňa požiadavky Smerníc Európskej únie (EU).

P6:  Ochrana proti pevným telesám s veľkosťou nad 12mm. 

P7:  Trieda I. Výrobok, v ktorom ochrana proti úrazu elektrickým prúdom je dosianutá, okrem základnej izolácie, použitím dodatočných 

bezpečnostných optrení v podobe prídavného ochranného obvodu, na ktorý treba pripojiť ochranný vodič stáleho napájania.

P8:  Symbol znamená minimálnu vzdialenosť, ktorú svietidlo (jeho zdroje svetla) môže mať od osvetlovaných miest a objektov.

P9:  Použivať iba v interieroch 

P10: Výrobok sa nesmie pokrývať tepelno izolačným materiálom.

P11: Prehlásenie o zhode potvrdzujúce kvalitu výroby s prijatými štandardami na území colnej únie

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 

Dbajte na čistotu a životné prostredie. Odporúčame triedenie obalového odpadu. 

P12:  Toto označenie poukazuje na nutnosť selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto označené výrobky 

sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov spolu s ostatným odpadom.  Tieto výrobky môžu byť škodlivé životnému 

prostrediu a ľudskému zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania / spätného získavania / recyklingu / utilizácie. Informácie o miestach 

zberu/odberu poskytujú miestné orgány a predajci tohto druhu techniky.   Opotrebovaná technika môže byť tiež vrátená predajcovi, a to v 

prípade nákupu nového výrobku v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná technika rovnakého druhu.  Tieto zásady sa týkajú územia 

Európskej únie. V prípade iných krajín dodržujte právne regulácie platné v danej krajine.  Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho 

výrobku na danom území.

POZNÁMKY / POKYNY

Nedodržiavanie pokynov tohto návodu môže viesť napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým prúdom, telesným úrazom a dalším 

hmotným a nehmotným škodám. Dodatočné informácie o výrobkoch značky Kanlux sú dostupné na: www.kanlux.com. Kanlux S.A. 

Nenesie zodpovednoť za následky vyplývajúce z nepodriadenia sa pokynom tohto návodu. Firma Kanlux SA si vyhradzuje právo zavádzať do 

návodu zmeny - aktuálnu verziu je možné si stiahnuť zo stránok www.kanlux.com.

f

RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS

A termék felhasználható az irodai és általános rendeltetésű megvilágításhoz.

SZERELÉS

A burkolatok kétvezetékes 50/60 Hz; T8 LED 220-240 V~ fényforráshoz rendeltetettek. A termék kapcsolható a jogszabályban 

meghatározott minőségi követelményeknek megfelelő áramhálózathoz. Műszaki változás fenntartva.  A szerelés előtt olvassa el a szerelési 

útmutatót. A szerelést csak az erre jogosult személy végezheti. A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni!. A 

szerelés különös óvatosságot igényel! Telepítési leírás: lásd: ábrák. A termék rendelkezik a védőcsatlakozó kapoccsal/ védőérintkezővel. A 

védővezeték csatlakoztatásának a hiánya villamos áramütést okozhat. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az 

elektromos összekötés megfelelősségét.  A lámpa szerelése és cseréje előtt ellenőrizze a burkolatban használt lámpa típusát. 

FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK

A termék csak beltérben használható.

HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS

Karbantartást a lekapcsolt feszültségnél, a termék lehűlése után kell végezni. Tisztítás kizárólag finom és száraz textilruhákkal végezhető. 

Tilos a vegyi tisztítószerek használata. A terméket lefedni tilos. Biztosítsa a levegő szabad eljutását a termékhez. A termék kedvezőtlen - por, 

víz, pára, rezgések stb. - környezetben nem használható. A terméket a hőforrásoktól távol kell felszerelni. A termék felhevülhet magasabb 

hőmérsékletre. A burkolattal együttműködő valamennyi elemet és vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ezek ne érintsék a világítórendszer 

felhevülő részeit.  Javasolt a világítórendszer valamennyi elemének és csatlakozásának az ellenőrzése. A fényforrás magas hőmérsékletre 

felhevül. A fényforrást csak a termék lehűlése után szabad végezni: lásd: ábrák.

AZ ALKALMAZOTT JELEK ÉS SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

P1:  Névleges feszültség, frekvencia.

P2:  Névleges teljesítmény.

P3:   LED lámpa.

P4:  Fej / foglalat.

P5:  A termék megfelel az Európai Uniós irányelvek követelményeinek.

P6:  Védelem a 12 mm-nél nagyobb szilárd testek ellen.

P7:  I osztály. Olyan termék, amelyben az alapvető szigetelésen kívül kiegészítő biztonsági elemek is védenek az áramütés ellen, mint 

kiegészítő biztonsági áramkör, amelyhez kapcsolni kell az állandó áramellátási installáció biztonsági vezetékét.

P8: Ez a szimbólum mutatja a legkisebb távolságot, amely igényelt a fényforrás foglalata (a fényforrásai) és a megvilágított helyek és 

objektumok között.

P9:  Csak beltéri használatra.

P10: A termék nem takarható le hőszigetelő anyaggal.

P11: A termék Vámunió területén elismert szabványok szerinti minőségét igazoló Megfelelőségi Tanúsítvány

KÖRNYEZETVÉDELEM

Ügyeljen a tisztaságra és a környezetre. Javasolt a csomagolási hulladék szegregációja.

P12:  Ez a jel mutatja az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezés szelektív gyűjtésének a szükségességét. Így megjelölt 

termékek a bírság kiszabásának a terhe alatt szokásos szeméttárolóba nem dobhatók ki.  Ilyen termékek károsak lehetnek a környezetre és 

az emberi egészségre,  a feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés / hatástalanítás különös formáját igénylik.  Információk a gyűjtőhelyekre 

vonatkozóan a helyi hatóságoktól vagy az érintett berendezés forgalmazóitól kaphatók. Az elhasználódott berendezést az eladója is köteles 

átvenni az új ugyanilyen típusú berendezés ugyanilyen mennyiségben történő vásárlása esetén. A fenti szabályok az Európai Unió területén 

érvényesek. Más ország esetén az adott ország területén hatályos jogszabályokat kell alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink adott 

területen működő forgalmazójával.

TANÁCSOK / JAVASLATOK

A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz, áramütés, égés, testi sérülés és egyéb anyagi és nem anyagi kár veszélyével járhat. További 

információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux.com weboldalon kapható. Kanlux S.A. nem vállal felelősséget a jelen útmutató figyelmen 

kívül hagyásának az eredményeiért. A Kanlux SA fenntartja az utasítás módosításának jogát - az aktuális verzió a www.kanlux.com oldalról 

tölthető le.

g

SCOPUL / FOLOSIREA

Produsul pentru iluminat în birou şi pentru folosirea generală.

MONTAJUL

Corpurile de iluminat sunt destinate pentru sursele de lumină T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz cu alimentare unilaterală. Produsul poate fi 

conectat la reţea, care să corespundă standardelor de calitate definite de legislaţia de energie. Modificări tehnice rezervate. Înainte de a 

trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea 

alimentării. Trebuie făcută atenţia mare. Schematică montajului: a se vedea ilustratii. Produsul contine contact/clemă de protecţie.  Lipsa de 

conexiune conductorului de protecţie este pericole de şoc electric. Înainte de prima utilizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de montare 

mecanice si electrice. Înainte de instalare şi de schimbare lampăi ar trebui să fie verificată tipul de lampă în luminatoare. 

CARACTERSTICE FUNCTIONALE

Utilizaţi numai în interiorul.

RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE

Intreţinerea poate sa fie efectuate după deconectarea de la putere după ce produsul s-a răcit. Curată  numai cu ţesături delicate şi uscate. Nu 

folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă produsul. Asigură accesul liber de aer. Nu se utilizează produsul într-un loc în cazul în care 

predomină condiţiile de mediu negative, cum ar fi murdărie, praf, apa, umiditate, vibraţii, etc. Produsul trebuie montat departe de sursele 

de căldură. Produsul poate fi incălzit până la temperaturile ridicate. Toate cablurile şi componente care cooperează cu soclu trebuie să fie 

plasate astfel încât să se evita contactul cu piese sistemului de iluminat care sa incalzesc. Se recomandă pentru a verifica corectitudinea 

toatelor conexiunilor şi elementelor ale sistemului de iluminat.  Sursa de lumină sa încălzaste la temperaturi ridicate.  Schimbarea sursei de 

lumină poate fi efectuat dupa  răcirea produsului: a se vedea ilustratii.  

EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE

P1:  Tensiunea nominală, frecvenţă. 

P2:  Puterea nominală.

P3:  Lampă LED. 

P4:  Soclu / corpul.

P5:  Produs este conform cu directivele Uniunii Europene (UE).

P6:  Protecţia împotriva corpurile solide mai mari de 12mm.

P7:  Clasa I. Produsul, în care protecţia împotriva şocurilor electrice îndeplinesc, în afară de izolaţia de bază, măsuri de securitate 

suplimentare sub formă de circuit de protecţie. Suplimentar care trebuie sa fie conectat cablu de protecţie instalatiei fixe de alimentare.

P8:  Indică distanţa minimă pe care poate are corpul de iluminat (sursă ei de lumină) de la locurile si obiectele de iluminat.

P9:  Utilizaţi numai în interiorul.

P10: Produsul nu este potrivit pentru acoperirea cu material izolant.

P11: Certificatul de conformitate confirmă calitatea producţiei cu standardele aprobate pe teritoriul Uniunii Vamale

PROTECŢIE MEDIULUI

Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm segregarea de deşeuri după ambalajele. 

P12:  Această etichetă indică necesitatea de colectarea separată a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice. Produsele, astfel 

etichetate, sub sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte deşeuri. Aceste produse pot fi 

dăunătoare pentru mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită forme speciale de tratare / valorificare / reciclare / eliminare. Informaţile 

referitoare la punctele de colectare / primirii dau autorităţile locale sau distribuitor de astfel de echipamente. Echipament folosit poate fi de 

asemenea plasat la vânzătorul, atunci când achiziţionează un produs nou într-o sumă nu mai mare decât noi echipamente achiziţionate în 

acelaşi fel.  Aceste norme se aplică în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar trebui să se aplice reglementările legale în vigoare în ţară. 

Vă recomandăm să contactaţi distribuitorul de produse noastre din zona dumneavoastră.

COMENTARII / SUGESTII

Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate duce la crearea unui astfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune 

materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre produse de marcă Kanlux sunt disponibile la: www.kanlux.com. Kanlux SA nu este 

responsabil pentru orice consecinţele care rezultă din nepăstrarea recomandărilor dîn acest manual. Compania Kanlux SA își rezervă dreptul 

de introducere a modificărilor în instrucțiune - versiunea actuală poate fi descărcată de pe pagina  www.kanlux.com.

z

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ИЗПОЛЗВАНЕ

Продукт за осветление на офиси и общо предназначение.

МОНТАЖ

Корпусите са предназначени за източници на светлина T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz с едностранно захранване. Технически 

промени запазени. Преди монтаж да се прочетете инструкцията. Монтаж следва да е извърщен от лице притежаващо съответни 

разрешения. Всяко действие да се извършва при изключено захранване. Трябва да се предприееме специални грижи. Схема на 

монтаж: виж илустрации. Продукта притежава защитен контакт/клема. От липса на включен защитен кабел може да се получи 

токов удар. Преди първа употреба уверете се, че механичното монтиране и електрическата връзка са правилни. Преди 

инсталиране и смяна на лампа трябва да се провери тип на лампата използвана в осветителното тяло. 

Продуктът може да бъде включен към електрическата мрежа, която отговаря на стандарти за качество на енергията определени 

от законодателството.

ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Да се използва продукта вътре в помещенията.

ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ/КОНСЕРВАЦИЯ

 

Да се консервира при изключено захранване и цлед охлаждане на продукта.  Да се почиства само с деликатни и сухи тъкани. Да 

не се използват химически почистващи препарати. Да не се закрива продукта.

Да се осигури свободен достъп до въздуха.  Да не се използва продукта на място, където има неблагоприятни атмосферни 

условия, като прах, вода, влага, вибрации и др. Монтирайте устройството далеч от източници на топлина. Продуктът може да се 

нагрее до повишена температура. Всички кабели и елементи сътрудничестващи с гнездото трябва да бъдат поставени така, да не 

се допусне контакт с нагрейващите се части на осветителната система.  Препоръчително е да се провери верността на всички 

връзки и елементи на осветителната система. Източник на светлина нагрейва се до висока температура. Смяната на източник на 

светлината да се извършва след охлаждане на продукта: виж илюстрации.

ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗНАЦИ И СИМВОЛИ 

P1:  Номинално напрежение, честота.

P2:  Номинална мощност.

P3:  Лампа LED.

P4:  Цокъл  / Патрон.

P5:  Продуктът е в съответствие с Директивите на Европейският Съюз (ЕС).

P6:  Защита срещу твърди тела големи над 12мм.  

P7: Класа I. Продукт, в който за защита срещу токов удар, освен основната изолация, отговарят допълнителни мерки за сигурност 

под форма на допълнителна защитна схема, към която трябва да се включи защитен проводник на постоянна захранваща 

инсталация.

P8: Символът означава минималното разстояние на осветителното тяло (неговите източници на светлина) от места и осветявани 

предмети.

P9:  Използвайте само вътре в помещенията. 

P10: Продуктът не е подходящ за покриване с термоизолационен материал.

P11: Сертификатът за съответствие потвърждава качеството на продукцията с одобрените стандарти на територията на 

Митническия Съюз

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Пази чистотата и околната среда. Препоръчваме разделяне на отпадъците от опаковките.  

P12:  Това означение показва необходимостта от разделно събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване. 

Назначени по този начин продукти, под заплаха от глоба не можете да изхвърляте в кофа за  обикновен боклук заедно с други 

отпадъци.  Тези продукти могат да бъдат вредни за околната среда и човешкото здраве, те се нуждаят от специални форми на 

обработка / оползотворяване / рециклиране / обезвреждане. За информация за пунктовете за събиране / вземане предоставят 

местните власти или търговиц на такова оборудване. Изтощено оборудване може също да бъде върнато на продавача, при 

закупуване на нов продукт в размер не по-голям от новото оборудване, закупено в същия вид. Тези правила се отнасят за района 

на Европейския Съюз. В случай на други страни следва да се прилагат законовите разпоредби в сила в страната. Препоръчваме Ви 

да се свържете с нашия дистрибутор на продукта във дадена държава.

КОМЕНТАРИ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Неспазване на  препоръките на тази инструкция може да доведе напр. до пожар, попарене, електрически шок, физически травми 

и други материални и нематериални щети. Допълнителна информация за продукти на марката Kanlux са на разположение на: 

www.kanlux.com 

Kanlux АД не носи отговорност за последствията произтичащи от неспазване на препоръките на тази инструкция. Фирма Kanlux SA 

запазва правото си за въвеждане на промени в инструкцията - актуалната версия е достъпна за изтегляне в интернет сайта 

www.kanlux.com.

x

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ

Изделие для офисного освещения и общего назначения.

УСТАНОВКА

Светильники предназначены для источников света T8 LED 220-240 В~; 50 / 60 Гц с односторонним питанием. Изделие может быть 

присоединено к питающей сети, которая исполняет качественные стандарты энергии, утвержденные правом. Технические 

изменения засекречены. Прежде, чем приступить к установке, следует познакомиться с инструкцией. Изделие должно 

замонтировать лицо с соответствующими правами. Всяческие действия следует проводить при выключенном питании. Следует 

соблюдать особую осторожность. Схема монтажа: смотреть иллюстрацию. К изделию прилагается смычка/защитный сжим. 

Отсутствие соединения защитного провода угрожает поражением электричеством. Перед первым употреблением изделия 

следует проверить механическое крепление и электрическое соединение. Перед установкой и заменой лампы следует проверить 

тип используемой в светильнике лампы. 

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

Изделие применяется внутри помещений.

СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВАЦИЯ

Уход за изделием при выключенном питании, только после того, как изделие остынет. Чистить исключительно деликатными и 

сухими тканями.

Не применять химических чистящих средств. Не закрывать изделие. Обеспечить свободный доступ воздуха. Не применять 

изделие в местах с невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влажность, вибрации и т.д. Изделие следует 

монтировать вдали от источников тепла. Изделие может нагреваться до повышенной температуры. Все провода и 

взаимодействующие со светильником элементы следует разместить таким образом, чтобы не допустить столкновения с 

нагревающимися частями системы освещения. Рекомендуется контролирование исправности всех соединений и элементов 

системы освещения. Источник света нагревается до высокой температуры. Источник света можно заменить только после того, 

как изделие остынет: смотреть иллюстрацию. 

ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ

P1:  Напряжение номинальное, частота.

P2:  Номинальная мощность.

P3:  Лампа LED. 

P4:  Цоколь / патрон.

P5:  Изделие выполняет требования Директива Европейского Союза (ЕС).

P6:  Защита от проникновения предметов величиной более 12мм.

P7: I Класс. В данном изделии защитную функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции,  исполняют 

также дополнительные средства безопасности, в качестве дополнительной защищающей цепи, к которой можно присоединить 

защитную цепь основного питательного устройства.

P8: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом.

P9:  Применять только внутри помещений.

P11: Сертификат соответствия, подтверждающий соответствие качества продукции с утвержденными стандартами на территории 

Таможенного союза

P10: Изделие непригодно для прикрытия термоизоляционным материалом.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Заботьтесь о чистоте и окружающей среде. Рекомендуем сортировку отбросов.

P12:  Данное обозначение указывает на необходимость селекционного сбора использованных электрических и электронических 

приборов домашнего обихода. Размеченные таким образом изделия нельзя выкидывать с обыкновенным мусором,  за что 

грозит штраф. Данные изделия могут быть опасны для окружающей среды и для здоровья людей, они требуют специальной 

формы переработки / восстановления / рециклинга / обезвреживания. Информацию на тему пунктов сбора/приема 

распространяют локальные власти или продавцы оборудования данного типа. Использованное оборудование можно также 

отдать продавцу, если новое изделие куплено в числе не больше, чем новое оборудование того же вида. Выше перечисленные 

(PL)   Kanlux SA,  ul.  Objazdowa 1-3,  41-922  Radzionków (CZ)   Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618,  738 01 Frýdek-Místek  (SK)   Distributor: Kanlux s.r.o., 

Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín (HU)  Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA)  ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область, 

Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO)   Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 

042159 Bucuresti (RU)  ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация; 000 

Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100,  г. Подольск, Московская область, Российская Федерация. (BG)   Kanlux EOOD, Warehouse area 

Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE)   Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund

REGIS 4LED OPAL 418PT

2018/02-1

www.kanlux.com

правила касаются территории Европейского Союза. В случае других государств, следует придерживаться прав, действующих в 

данном государстве. Рекомендуем контакт с дистрибьютором нашего изделия на данной территории.

ПРИМЕЧАНИЯ / УКАЗАНИЯ

Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам,  ожогам, поражением электрическим током, а также к 

другим материальным и нематериальным убыткам. Дополнительная информация на тему товаров марки Kanlux доступна на 

сайте: www.kanlux.com. Kanlux не несет ответственности за последствия, вызванные в связи с несоблюдением предписаний 

данной инструкции. 

Компания Kanlux SA оставляет за собой право вносить изменения в инструкцию - текущая версия для скачивания на сайте 

www.kanlux.com.

c

ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ

Виріб для освітлення офісів і загального призначення.

МОНТАЖ

Світильники призначені для джерел світла T8 LED 220-240 В~; 50 / 60 Гц з однобічним живленням. Виріб можна включати у 

мережу живлення, що відповідає стандартам щодо енергії, визначеним відповідним законодавством. Технічні зміни вимагають 

згоди виробника. Перед початком монтажу необхідно ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен виконуватися особою з 

відповідними компетенціями. Всі операції повинні проводитися при відімкненому живленні. Необхідно бути особливо 

обережним. Схема монтажу: див. ілюстрацію. Виріб має контакт / затискач заземлення. Якщо не підключити провід 

заземлення-існує небезпека ураження електричним струмом. Перед першим використанням необхідно переконатися, що 

механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно.  Перед встановленням та заміною лампи потрібно 

перевірити тип лампи, яку застосовано в корпусі світильника. 

ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Виріб використовується всередині приміщень.

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ / ОБСЛУГОВУВАННЯ

 

Технічні роботи проводити при відімкненому живленні і після того як виріб вистигне. Чистити лише м'якою та сухою тканиною. Не 

використовувати хімічних засобів чищення. Не накривати виробу. Забезпечити доступ повітря. Виріб заборонено 

використовувати у місцях із шкідливими умовами, напр., пил, бруд, вода, волога, вібрації тощо. Виріб слід встановлювати на 

віддалі від джерел тепла. Виріб може нагріватися до високої температури. Всі проводи і елементи з’єднані зі світильником 

необхідно розташувати так, щоби уникнути контакти з елементами освітлювальної системи, що нагріваються. Рекомендується 

провести перевірку підключення усіх з’єднань та елементів системи освітлення. Джерело світла нагрівається до високої  

температури. Заміна джерела світла здійснюється після того, як виріб охолоне: див. ілюстрацію. 

ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИСТАНИХ ПОЗНАЧЕНЬ І СИМВОЛІВ

P1:  Номінальна напруга, частота.

P2:  Номінальна потужність.

P3:  Лампа LED. 

P4:  Цоколь / патрон.

P5:  Виріб відповідає вимогам Директив Євросоюзу (ЄС).

P6:  Захист від проникнення твердих предметів розміром більшим, ніж 12мм. 

P7:  Клас I. Виріб, у якому засобом захисту від ураження електричним струмом, окрім основної ізоляції, є додаткове захисне 

коло, що підключається до заземлення мережі живлення.

P8: Символ визначає мінімальну відстань між світильником (його джерела світла) від місць і об’єктів освітлення.

P9:  Використовується лише всередині приміщень

P10: Виріб не пристосований для покриття термоізоляційним матеріалом.

P11: Сертифікат відповідності, що підтверджує відповідність якості продукції до затверджених стандартів на території Митного 

союзу

ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище. Рекомендується розділяти відходи.

P12: Це позначення вказує на необхідність розділяти використане електричне та електронне обладнання. Вироби з таким 

позначенням заборонено викидати до звичайного сміття з іншими відходами під загрозою штрафу. Такі вироби можуть 

спричинити шкоду навколишньому середовищу і здоров'ю людини, ці вироби потребують спеціальної форми переробки / 

регенерації / знешкодження. Інформацію щодо пунктів збору/приймання можна отримати у місцевих органах влади, або 

продавця обладнання. Використане обладнання можна також повернути продавцеві у випадку придбання нового виробу, у 

кількості, що не перевищує нового обладнання цього ж виду. Вищенаведені положення діють на території Європейського Союзу. 

Для інших держав слід застосовувати законоположення, що діють у даній державі. Рекомендуємо звернутися до нашого 

дистриб’ютора на даній території.

ЗАУВАЖЕННЯ / ВКАЗІВКИ

Недотримання рекомендацій даної інструкції може спричинити, напр., пожежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні 

травми та завдати іншої матеріальної і нематеріальної шкоди. Додаткову інформацію щодо продуктів торгової марки Kanlux 

можна отримати на веб-сторінці: www.kanlux.com. Kanlux SA не несе відповідальності за наслідки недотримання даної інструкції. 

Компанія Kanlux SA залишає за собою право вносити зміни в інструкцію - поточна версія для скачування на сайті www.kanlux.com.

v

PASKIRTIS / TAIKYMAS

Gaminys skirtas generuoti apšvietimą biuro ir bendros paskirties palalpose.

MONTAVIMAS

Rėmeliai skirti 8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz šviesos šaltiniams su vienpusiu maitinimu. Gaminys gali būti prijungtas prie maitinimo tinklo, 

kuris atitinka teisės aktais patvirtintus energetinius kokybės standartus. Draudžiama daryti techninius pakeitimus. Prieš pradedant 

montuoti susipažink su instrukcija. Montavimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus. Visi darbai turi būti atliekami atjungus 

maitinimą. Būtinas ypatingas atsargumas. Montavimo schema: žiūrėk iliustracijas. Gaminys turi kontaktą/apsauginį gnybtą.  Neprijungus 

apsauginio laido, kyla elektros smūgio pavojus. Prieš pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai 

sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas.  Prieš lempos įrengimą ir pakeitimą reikia patikrinti šviestuvui tinkantį lempos tipą. 

FUNKCIONALUMO BRUOŽAI

Gaminį skirtas vartoti patalpų viduje.

EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS / KONSERVAVIMAS 

Konservacinius darbus reikia vykdyti atjungus maitinimą ir gaminiui ataušus.  Valyti tik švelniais ir sausais audiniais. Nevartoti cheminių 

valymo priemonių. Neuždengti gaminio apdangalais. Užtikrinti laisvą oro pritekėjimą. Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios 

aplinkos sąlygos pvz. dulkės, vanduo, drėgmė, vibracijos ir pan. Gaminį reikia montuoti toli nuo šilumos šaltinių. Gaminys gali įšilti iki 

padidintos temperatūros. Visus laidus ir elementus bendradarbiaujančius su šviestuvu reikia įtaisyti tokiu būdu, kad jie nesusidurtų su 

sušilusiomis apšvietimo sistemos dalimis. Rekomenduojama patikrinti visų sujungimų ir apšvietimo sistemos elementų tinkamumą. 

Šviesos šaltinis sušyla iki aukštos temperatūros. Šviesos šaltinį keitimą galima atlikti gaminiui ataušus.  žiūrėk iliustracijas. 

VARTOJAMŲ ŽENKLINIMŲ IR SIMBOLIŲ AIŠKINIMAS

P1:  Nominali įtampa, dažnis.

P2:  Nominali galia.

P3:  LED lemputė.

P4:  Galvutė / patronas.

P5:  Gaminys atitinka Europos Sąjungos (ES) direktyvų reikalavimus. 

P6:  Apsauga nuo kietų kūnų didesnių negu 12mm.

P7:  I klasė. Gaminys, kuriame apsaugos nuo elektros smūgio priemonės apima be pagrindinės izoliacijos,  papildomas apsaugos priemones, 

t.y. apsauginę grandinę, prie kurios turi būti prijungtas pastovios maitinimo įrangos apsauginis laidas.

P8: Simbolis reiškia minimalų atstumą kokį gali turėti šviestuvas (jo šviesos šaltinis) nuo apšviečiamų vietų ir objektų.

P9:  Vartoti tik patalpų viduje.

P10: Gaminio negalima apdengti termoizoliacine medžiaga.

P11: Atitikties sertifikatas patvirtinantis gamybos kokybę pagal užtvirtintus Muitinės Sąjungos teritorijoje standartus

APLINKOSAUGA

Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą. Šis ženklinimas nurodo, kad sudevėti 

elektriniai ir elektroniniai įrenginiai privalo būti selektyviai surenkami. Taip paženklintų gaminių negalima išmesti į komunalinių atliekų 

savartyną kartu su kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda. Tokie gaminiai gali būti kenksmingi kaip aplinkai, taip ir žmonių 

sveikatai, jiems turi būti taikomos specialios žaliavų perdirbimo priemonės siekiant užtikrinti tų atliekų utilizavimą, nukenksminimą, antrinį 

panaudojimą.  Informacijos dėl surinkėjų/priėmėjų perduoda vietos valdžios arba šio tipo įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys taip pat 

gali būti perduotas pardavėjui, nupirkus naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio tipo nupirkto įrenginio kiekį.  Ankščiau minėtos taisyklės 

liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose šalyse reikia taikyti teisinius reguliavimus, kurie galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisiekti su 

mūsų tiekėju, atitinkamoje teritorijoje.

PASTABOS / NURODYMAI

Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį, fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir 

nematerialias žalas. Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux S.A. neneša 

atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė Kanlux SA pasilieka sau teisę keisti instrukciją - 

aktualią versiją rasite tinklapyje: www.kanlux.com.

b

IZMANTOJUMS / LIETOŠANA

Izstrādājums plānots biroja apgaismojumam un vispārējam izmantojumam.

MONTĀŽA

Gaismekļi ir paredzēti gaismas avotiem T8 LED 220-240 V~; 50/60 Hz ar vienpusēju barošanas avotu. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas 

elektrotīklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes standartiem pēc likuma. Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar 

instrukciju. Montāža jāveic personai kam ir piemērotas kvalifikācijas. Visas darbības jāveic esot izslēgtam spriegumam. Jābūt īpaši 

piesardzīgam. Montāžas shēma: skaties ilustrācijas. Izstrādājumam ir drošības kontakts/spaile.  Ja drošības vads nav pieslēgts parādās 

elektrošoka risks. Pirms pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Pirms 

lampas ierīkošanas ir nomaiņas jāpārbauda gaismeklim atbilstošs lampas tips.

FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS

Izstrādājums jālieto telpu iekšā.

EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA 

Konservācija jāveic esot izslēgtam spriegumam. pēc tam kad izstrādājums atdzisis. Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. 

Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus. Neapklājiet izstrādājumu. Jānodrošina brīva pieeja gaisam. Nelietojiet izstrādājumu vietā kur ir 

nelabvēlīgi ārējās vides apstākļi piem. putekļi. ūdens. mitrums. vibrācijas un līdz.  Izstrādājums jāmontē tālu no siltuma avotiem. 

Izstrādājums var iesildīties līdz paaugstinātas temperatūras. Visi vadi un elementi. kas sadarbojas ar rāmi jānovieto tajā veidā. lai neļautu 

tiem ienākt saskarē ar apgaismojuma sistēmas iesildītām daļām. Ieteicams pārbaudīt visu savienojumu un apgaismojuma sistēmas 

elementu pareizību. Gaismas avots iesilst līdz aukstai temperatūrai. Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums atdzisis: 

skaties ilustrācijas. 

IZMANTOTU APZĪMĒJUMU UN SIMBOLU IZSKAIDROŠANA

P1:  Nominālais spriegums, frekvence.

P2:  Nominālā jauda.

P3:  LED lampa.

P4:  Korpuss / rāmis.

P5:  Izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvu prasībām (ES).

P6:  Aizsardzība no cietām vielām kas ir lielākas nekā 12mm. 

P7: Klase I. Izstrādājums kādā aizsardzību no elektrošoka veido, izņemot pamata izolāciju, papildu drošības, līdzekļi papildu aizsardzības 

ķēdes veidā, kam jāpieslēdz pastāvīgas elektroinstalācijas aizsardzības vads. 

P8: Simbols nozīmē minimālo attālumu, kāds var būt apgaismojuma rāmim (tās gaisma avota) no vietām un apgaismotiem objektiem. 

P9:  Lietot tikai telpu iekšā.

P10: Ražojumu nedrīkst pārklāt ar termoizolācijas materiālu.

P11: Atbilstības Sertifikāts, kas apliecina produkcijas kvalitāti ar Muitas Savienības teritorijā apstiprinātajiem standartiem 

VIDES AIZSARDZĪBA

Rūpējieties par tīrību un apkārtējo vidi. Ieteicam šķirot iepakojumu atkritumus.

P12: Tas apzīmējums rāda ka ir vajadzība selektīvi vākt lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā apzīmēti izstrādājumus, 

neizpildes gadījumā paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar parastiem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt kaitīgi videi un cilvēku 

veselībai, tie pieprasa speciāla tipa pārstrādāšanas / otrreizēja izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Informāciju par 

vākšanas/saņemšanas punktiem var iegūt no reģionālas valdības vai šī tipa iekārtas pārdevēja.  Lietotu iekārtu var arī atdot pārdevējam, 

gadījumā kad tiek iepirkts jauns izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša tipa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminēti 

norādījumi attiecas uz Eiropas Savienības teritoriju. Citās valstīs jāievēro juridiski noteikumi, kas ir spēkā attiecīgā valstī.  Ieteicam sazināties 

ar mūsu izstrādājuma izplātītāju attiecīgajā reģionā.

PIEZĪMES / NORĀDĪJUMI

Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem ievainojumiem 

un citiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem. 

B4-250x353mm/ISO216

220-240V~

50/60Hz

P1

P4

P5

P6

P7

P2

P3

0,5m

4x max 18W

IP20

G13

P8

P9

P11

P12

P10

i

T8 LED

Reviews: