background image

30

DEUTSCH

Artikel L. 217-12 Code de la consommation: 

«Die Klagemöglichkeit wegen Konformitätsmängeln der Ware verjährt binnen zwei Jahren ab Lieferdatum.» 

Artikel 1641 Code Civil: 

«Der Verkäufer ist zu einer Garantie wegen verdeckter Mängel des verkauften Gegenstands verpflichtet, die 
diesen  für  die  bezweckte  Nutzung  untauglich  machen  oder  diese  Nutzung  so  weit  beeinträchtigen,  dass  der 
Käufer ihn nicht oder nur für einen geringeren Preis erworben hätte, wenn ihm die Mängel bekannt gewesen 
wären.» 

Artikel 1648 Absatz 1 Code Civil: 

«Die Klage wegen Sachmängeln muss vom Käufer innerhalb einer Frist von zwei Jahren ab Feststellung des 
Fehlers erhoben werden.» 

Diese Garantien gelten nicht für kommerziellen oder öffentlichen Gerbrauch des Trampolins.

6.2 Gewerbliche Garantie 

Zusätzlich zur zweijährigen gesetzlichen Konformitätsgarantie gilt für zwei Trampoline eine gewerbliche Garantie, 
die vom Hersteller des oder der betreffenden Produkte übernommen wird: 

•   für  das Trampolin  der  PUNCHI-Serie:  ein  (1)  Jahr  gewerbliche  Garantie  über  die  zweijährige  gesetzliche 

Konformitätsgarantie hinaus auf das Metallgestell des Trampolins: Füße, Beine und Rohrrahmen 

•  für das Trampolin der FAMILI-Serie: drei (3) Jahre gewerbliche Garantie über die gesetzliche Konformitätsgarantie 

von zwei Jahren hinaus auf das Metallgestell des Trampolins: Füße, Beine und Rohrrahmen 

Unabhängig von der gewerblichen Garantie bleibt Kangui an die gesetzliche Konformitätsgarantie gemäß den 
Artikeln L. 217-4 bis L. 217-12 Code de la consommation und an die Bestimmungen der Artikel 1641 bis 1648 
und 2232 des französischen bürgerlichen Gesetzbuches Code Civil bezüglich der verkauften Ware gebunden.  
Die Garantie wird durch einen schriftlichen Vertrag vereinbart, von dem der Kunde eine Kopie erhält, und in dem 
Durchführungsbestimmungen, Preis, Dauer, räumlicher Geltungsbereich der Garantie sowie der Name und die 
Anschrift des Garantiegebers angegeben sind. 
Im  Falle  eines  Personen-  oder  Sachschadens,  der  durch  einen  Mangel  des  Produkts  verursacht  wurde, 
kann ausschließlich der Hersteller dieses Produkts vom Verbraucher auf der Grundlage der Angaben auf der 
Verpackung dieses Produkts haftbar gemacht werden. 
Die Garantiebedingungen und -dauer des Herstellers sind auf den Produktblättern angegeben. 
Im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion des Produkts während der Laufzeit der gewerblichen Garantie 
kann der Kunde sich an den Kundendienst von Kangui wenden, der ihm den Inhalt der Garantie, die für ihre 
Durchführung erforderlichen Elemente, ihre Laufzeit, ihren territorialen Geltungsbereich sowie die Kontaktdaten 
des garantiegebenden Herstellers nennen wird. 

In jedem Fall sind die folgenden Punkte ausdrücklich von der kommerziellen Garantie ausgeschlossen: 

•    jede  Verschlechterung,  Beschädigung  oder  Fehlfunktion  infolge  eines  Unfalls,  Missbrauchs  oder  falschen 

Gebrauchs, der Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen oder Gebrauchsanweisungen; 

•   jede Verschlechterung im Zusammenhang mit einer Bewegung des montierten oder demontierten Trampolins 

durch den Kunden, falscher Montage oder Nichtbeachtung der Montageanweisungen, falsch durchgeführter 
oder  nicht  autorisierter  Reparaturen,  Fahrlässigkeit,  Änderung  von  Teilen  oder  Ersatzes  durch  nicht 
ordnungsgemäße Teile;

• Schäden infolge klimatischer Bedingungen (Wind, Schnee, Frost usw.). 
•  und allgemein alle Mängel, die durch anormalen oder fehlerhaften Gebrauch verursacht wurden, oder sich 

aus einer Ursache ergeben, die nichts mit den Produkteigenschaften zu tun hat. 

REKAPITULATION DER BESTIMMUNGEN VON ARTIKEL L. 217-16 CODE DE LA CONSOMMATION:  

Artikel L. 217-16 Code de la consommation 

«Wenn  der  Käufer  vom  Verkäufer  im  Rahmen  der  ihm  beim  Kauf  oder  bei  der  Reparatur  einer  beweglichen 
Sache gewährten gewerblichen Garantie eine Reparatur beantragt, die unter die Garantie fällt, 
 wird die Restlaufzeit der Garantie um einen Zeitraum von mindestens sieben Tagen verlängert. 
Dieser Zeitraum beginnt mit dem Datum des Antrags auf Tätigwerden durch den Käufer oder dem Datum, an 
dem  die  betreffende  Ware  zur  Reparatur  zur  Verfügung  gestellt  wird,  wenn  dieser  nach  dem  Zeitpunkt  des 
Antrags liegt.» 

Summary of Contents for BUMPI

Page 1: ...CHTUNG ADVERTENCIA ATTENZIONE FR Destin une utilisation ext rieure uniquement Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans Risque d touffement en cas d ingestion des petites pi ces GB For outdoor...

Page 2: ...2 FRAN AIS 3 ENGLISH 13 DEUTSCH 22 ESPA OL 32 ITALIANO 41 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO 50...

Page 3: ...onsignes de s curit et utiliser le produit tel que d crit dans ce manuel pour viter les risques de blessures li s l utilisation du produit Ce manuel fait partie du produit veuillez conserver ce manuel...

Page 4: ...ATTENTION Toujours fermer l ouverture du filet avant de sauter ATTENTION Ne pas utiliser en condition de vent fort et arrimer le trampoline ATTENTION Le trampoline doit tre mont par un adulte conform...

Page 5: ...itement Si le saut tent d passe les capacit s de l utilisateur il y a un danger de perte de contr le et de blessures Afin de reprendre le contr le du saut et atterrir correctement les jambes doivent t...

Page 6: ...ce simple pour v rifier cela poser un ressort sur le logo au centre du tapis de saut et ajuster le niveau du trampoline jusqu ce que le ressort ne roule plus et reste bien au centre du tapis Le trampo...

Page 7: ...dommager le trampoline Il est recommand de retirer la neige et de stocker le tapis de saut et la cage de protection l int rieur en p riode hivernale Le filet de protection doit tre install selon les i...

Page 8: ...endre arr ter leur saut d s qu ils commencent en perdre le contr le ceci en pliant les genoux l atterrissage Le trampoline est une activit n cessitant une bonne condition physique L utilisateur doit s...

Page 9: ...nt genoux serr s et orteils point s vers l avant En redescendant baissez les jambes pour retomber debout sur vos pieds SAUT REGROUPE Rebond effectu comme en position debout mais en haut du saut ramene...

Page 10: ...t du bien sous r serve des conditions de co t pr vues par l article L 217 9 du Code de la consommation le Client est dispens de rapporter la preuve de l existence du d faut de conformit du bien durant...

Page 11: ...d faut du produit seule la responsabilit du producteur de celui ci pourra tre recherch e par le Client sur la base des informations figurant sur l emballage dudit produit Les conditions et la dur e de...

Page 12: ...nce du produit et taille la photo de la facture ou ticket de caisse d origine num ro de lot pr sent sur filet coussin et sur une des jambes du trampoline par exemple 3 photos du trampoline 1 d ensembl...

Page 13: ...ety instructions and use the product as described in this manual to avoid risk of injury related to use of the product This manual is part of the product please keep it for reference If you give this...

Page 14: ...ing before jumping WARNING Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline WARNING The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions and thereaf...

Page 15: ...pting difficult figures the basic jumps must be fully mastered If the jump attempted exceeds the user s ability there is a danger of losing control and injury To resume control of the jump and land co...

Page 16: ...on a horizontal surface To check this place a spring on the logo in the centre of the mat and adjust the trampoline until the spring does not move and stays in the centre of the mat The trampoline mus...

Page 17: ...age the trampoline It is recommended to remove the snow and store the mat and the enclosure indoor The protective net must be installed according to the assembly instructions Replace the net if damage...

Page 18: ...o lose control by bending the knees when landing Trampoline users must be in good physical condition They must jump for a relatively short time and remember to take a break Jumping for too long increa...

Page 19: ...ible Try to reach your ears TUCK JUMP Jump made as in standing position but at the top of the jump bring the knees up to the chest and catch them with the arms Then release the legs and land upright o...

Page 20: ...take action the Customer may opt for repair or replacement of the item subject to the cost conditions stipulated in Article L 217 9 of the French Consumer Code the Customer is exempt from the require...

Page 21: ...t with the product the customer may invoke the liability of the producer or manufacturer of the product in question on the basis of information provided on the product packaging The terms and conditio...

Page 22: ...tsanweisungen und benutzen Sie das Produkt wie in dieser Anleitung beschrieben um mit der Benutzung des Produkts verbundene Verletzungsrisiken zu vermeiden Diese Anleitung geh rt zum Produkt Bewahren...

Page 23: ...Springen immer die Netz ffnung schlie en ACHTUNG Bei Starkwindbedingungen das Trampolin sichern und nicht benutzen ACHTUNG Das Trampolin muss durch eine erwachsene Person entsprechend den Aufbauanlei...

Page 24: ...kt beherrscht werden bersteigt der versuchte Sprung die F higkeiten des Benutzers besteht die Gefahr von Kontrollverlust und Verletzungen Um den Sprung wieder zu kontrollieren und richtig zu landen m...

Page 25: ...euchteten Bereich installiert werden Vergewissern Sie sich dass das Trampolin auf einer horizontalen Fl che korrekt positioniert wird Dies l sst sich einfach berpr fen legen Sie eine Feder auf das Log...

Page 26: ...meiden In einigen L ndern w hrend der Winterperiode kann die Schneelast und die sehr niedrige Temperatur das Trampolin besch digen Es wird empfohlen um den Schnee zu entfernen und speichern Sie die Ma...

Page 27: ...assung erfordert Der Benutzer muss w hrend eines relativ kurzen Zeitraums springen und daran denken sich auszuruhen Durch zu langes Springen ohne Pause setzt man sich erh hten Verletzungsrisiken aus A...

Page 28: ...R ckfederung erfolgt wie im Stand aber in der h chsten Sprungposition ziehen Sie die Knie an die Brust an und umgreifen Sie sie mit Ihren Armen Anschlie end senken Sie Ihre Beine wieder ab um aufrech...

Page 29: ...t eine Frist von zwei 2 Jahren ab Lieferung der Ware zu um zu t tig zu werden Der Kunde hat die Wahl zwischen der Reparatur oder dem Ersatz der Ware vorbehaltlich der Kostenbedingungen gem Artikel L 2...

Page 30: ...dens der durch einen Mangel des Produkts verursacht wurde kann ausschlie lich der Hersteller dieses Produkts vom Verbraucher auf der Grundlage der Angaben auf der Verpackung dieses Produkts haftbar ge...

Page 31: ...glicher Art die am Trampolin vorgenommen werden f hren zum Erl schen dieser Garantie Um Reparaturen jeglicher Art auszuf hren k nnen Sie sich unter folgender Adresse an den zugelassenen Weiterverk ufe...

Page 32: ...e el producto tal y como se describe en el manual para evitar riesgos de que se produzcan lesiones personales al usar el producto Este manual forma parte del producto gu rdelo para futuras consultas S...

Page 33: ...de la red antes de saltar ADVERTENCIA No utilizar durante rachas de fuerte viento y asegurar la cama el stica ADVERTENCIA El trampol n debe montarse por un adulto de acuerdo con las instrucciones de m...

Page 34: ...fecci n Si el salto sobrepasa la habilidad del usuario se corre riesgo de perder el control y producirse lesiones corporales Para retomar el control del salto y caer correctamente las rodillas deben e...

Page 35: ...na superficie horizontal Un sencillo truco para comprobarlo es colocar un muelle sobre el logotipo en el centro de la colchoneta y ajustar el nivel de la cama el stica hasta que el muelle deje de roda...

Page 36: ...a ar la cama el stica Se recomienda quitar la nieve y almacenar la colchoneta y el recinto al interior La red de protecci n debe colocarse siguiendo las instrucciones de montaje Si la red estuviera de...

Page 37: ...blando las rodillas al caer La pr ctica de la cama el stica requiere tener una buena forma f sica El usuario debe saltar durante un corto espacio de tiempo y descansar despu s Saltar durante largos pe...

Page 38: ...e los dedos de los pies PIERNAS FLEXIONADAS Rebote realizado como en la posici n de pie pero en lo alto del salto Lleve las rodillas hacia el pecho y ag rrelas con los brazos Despu s relaje las pierna...

Page 39: ...a del bien para actuar el Cliente podr elegir entre la reparaci n o la sustituci n del bien sujeto a condiciones de coste previstas por el art culo L 217 9 del C digo de Consumo franc s el Cliente no...

Page 40: ...efecto del producto el Cliente solo podr hacer responsable al fabricante de este en base a la informaci n que figura en el embalaje de dicho producto Las condiciones y la duraci n de la garant a del f...

Page 41: ...are il rischio di infortuni si raccomanda di leggere le istruzioni di sicurezza e di utilizzare il prodotto come descritto in questo manuale Questo manuale fa parte del prodotto e deve essere conserva...

Page 42: ...ATTENZIONE Chiudere sempre l apertura della rete prima di saltare ATTENZIONE Non utilizzare in caso di vento forte ed assicurare il trampolino ATTENZIONE Il trampolino deve essere montato da un adult...

Page 43: ...Se il salto va al di l delle capacit dell utente esiste il pericolo di perdita di controllo e infortuni Per mantenere il controllo del salto e atterrare correttamente piegare completamente le ginocch...

Page 44: ...e la superficie in piano procedere in questo modo appoggiare una molla sul logo al centro del trampolino e regolare il livello del trampolino fino a quando la molla non rotola pi ma rimane al centro d...

Page 45: ...uma Se il cuscino danneggiato sostituirlo In caso di neve pioggia o forte vento mettere il cuscino al riparo per evitare che si usuri prematuramente La rete di protezione deve essere installata second...

Page 46: ...o un attivit che richiede una buona condizione fisica L utilizzatore deve saltare per un tempo relativamente breve e poi riposarsi Un uso troppo prolungato pu esporre l utilizzatore al rischio di info...

Page 47: ...alzo effettuato come nella posizione in piedi ma durante il salto portare le ginocchia verso il petto ed afferrarle con le braccia Quindi rilasciare le ginocchia per ricadere in piedi RIMBALZARE SULLE...

Page 48: ...re tra la riparazione e la sostituzione del bene fatte salve le condizioni di costo previste dall articolo L 217 9 del Codice del Consumo il Cliente esonerato dal fornire la prova dell esistenza del d...

Page 49: ...to pu essere ritenuto responsabile dal Cliente sulla base delle informazioni riportate sulla confezione del prodotto stesso Le condizioni e la durata della garanzia del produttore sono indicate nelle...

Page 50: ...ure Schutzk g jaula de protecci n gabbia di protezione R f Parts Teil Pieza Pezzi D signation Description Beschreibung Descripci n Descrizione A 1 1 B 1 1 C 6 8 D 60 72 E 6 8 F 6 8 G 3 4 U 6 8 Outils...

Page 51: ...51 C U 3 05 M 3 66 4 26 M C x 6 C x 8 U x 6 U x 8 1 2 3 05 M 3 66 4 26 M E x 6 E x 8 F x 6 F x 8 G x 3 G x 4 E G 1 1 1 2...

Page 52: ...3 66 4 26 M B x 1 B x 1 D x 60 D x 72 3 1 3 2 3 3 3 4 3 2 B D 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Monter 1 ressort tous les 10 trous crochets NE PAS MONTER A LA SUITE Puis Monter 1 ressort tous les 5 trous...

Page 53: ...53 4 3 05 M 3 66 4 26 M A x 1 A x 1 A 4 1 Faire un n ud simple Surtout ne pas faire de double n ud 3 05 M 3 66 4 26 M H J x 6 H J x 8 K V x 6 K V x 8 5 V 5 3 H H J H J H J K...

Page 54: ...collisione La surveillance d un adulte est n cessaire Adult supervision is required Bitte nur unter Aufsich von Erwachsenen benutzen La supervisi n de un adulto es necesaria La supervisione di un adul...

Reviews: