background image

page 8

Setting Self-Drilling Anchors (Fig. 11 - 16)

The 845S Rotary Hammer features a stop rotation knob which is helpful
for setting self-drilling anchors up to 5/8". Tooth anchor chucks require a
“B” taper adapter.

WARNING!

To reduce the risk of personal injury and damage to the
tool or work:

Always use the “hammering-only” setting to set
the anchor. Never use the “hammering-with-
rotation” setting to set the anchor.

Never switch the tool to “hammering-with-rotation”
until after the anchor has been set and the tooth
anchor chuck has been removed from the anchor.

Fig. 12

Fig. 14

Fig. 16

Fig. 15

Fig. 11

Fig. 13

1/8"

Bushing Tools

Used to surface concrete.

Mortar Cutting Chisels (Seam Tools)

For removing old mortar for tuck pointing or
caulking.

Bull Points

For demolition work and starting holes in con-
crete slabs.

Slotting Chisel

For slotting and cutting between drilled holes
in concrete and masonry.

1.

Place the proper size tooth anchor chuck into the “B” taper adapter.
Then insert the “B” taper adapter into the tool and lock it into place as
described. See “Installing Bits and Chisels”.

2.

Insert the anchor into the tooth anchor chuck. Set the stop rotation
knob for hammering only. Set the anchor on your mark and hammer
until the teeth have penetrated the concrete (Fig. 11).

3.

Switch the stop rotation knob for hammering with rotation and drill
until the chuck is 1/8" above the concrete (Fig. 12).

NOTE: It may be necessary to clean dust and cuttings from the
anchor several times while drilling the hole.

4.

Remove the anchor from the hole while the tool is running. Clean the
dust and cuttings from the anchor by pointing it downward and
turning the tool on and off several times. Clean the dust out of the
hole with a vacuum cleaner or blowout bulb (Fig. 13).

5.

Place the expansion plug into the anchor and insert the anchor into
the hole. Switch the stop rotation knob back to hammering only, and
hammer the anchor firmly into the hole (Fig. 14).

6.

Snap the head off of the anchor. To remove the head of anchors up
to 5/8", grasp the handles firmly and pull the tool sharply towards
you (Fig. 15) or snap off the anchor head with a hand hammer as
shown (Fig. 16). The anchor is now ready to receive a bolt.

7.

To remove the anchor head wedged in the tooth anchor chuck, use
ejector No. 9170 0888 40.

8.

To remove the tooth anchor chuck, remove the “B” taper adapter
from the nose of the tool. Insert the drift pin supplied with the adapter
into the hole on the side of the “B” taper adapter and strike it sharply
to force out the tooth anchor chuck.

Chiseling and Chipping

These hammers may be used for chipping and chiseling.

When chiseling, hold the tool at an angle to the workpiece. Work from a
corner or close to the edge of the workpiece, breaking off one small area
at a time rather than attempting too large an area.

A variety of accessories are available:

Scaling Chisels

For removing weld spatter or scale and cutting
straight lines.

Flat Chisels

For edging, chipping or channeling.

(Cat. No. 845S)

Summary of Contents for 800S

Page 1: ... DEL OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR 800S 845S Copyright 2000 ATLAS COPCO BEREMA AB STOCKHOLM SWEDEN 2000 12 No 9800 7126 93 ...

Page 2: ...accidental starting Be sure switch is off before plugging in Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools with the switch on invites accidents 13 Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Prope...

Page 3: ...xposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Symbology Canadian Standards Association Amperes Double Insulated Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Rev...

Page 4: ...ow re sistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the c...

Page 5: ...push the bit lock to the left as shown NOTE Use caution when handling hot bits and chisels Chisel with round hex shank 1 Loosen the depth gauge adjustment knob 2 2 Slide the depth gauge rod 1 backward or forward until it is set for the desired depth The drilling depth is the distance between the tip of the bit and the tip of the depth gauge rod 3 Tighten the depth gauge adjustment knob securely Fi...

Page 6: ... control dial For the 800S the speed control dial allows the user to adjust the impact rate BPM of the tool For the 845S the speed control dial allows the user to adjust the rotating speed RPM and the impact rate BPM of the tool To change the speed set the speed control dial to the desired setting Lower speeds provide more control when starting holes and reduce spalling on breakthrough Spalling oc...

Page 7: ...nd of the center pin is securely placed into the hole in the center of the core bit Fig 7 3 Insert the adapter into the nose of the tool as described in Installing Bits Set the stop rotation knob to the hammering with rotation setting 4 Press the center pin firmly against your center mark hold the tool firmly and pull the trigger Fig 8 NOTE If a center pin and guide plate are not available use a t...

Page 8: ...2 NOTE It may be necessary to clean dust and cuttings from the anchor several times while drilling the hole 4 Remove the anchor from the hole while the tool is running Clean the dust and cuttings from the anchor by pointing it downward and turning the tool on and off several times Clean the dust out of the hole with a vacuum cleaner or blowout bulb Fig 13 5 Place the expansion plug into the anchor...

Page 9: ...nical and electrical operation To reduce the risk of injury always unplug your tool before performing any maintenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a Service Agent for ALL repairs To reduce the risk of injury electric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool MAINTENANCE Fo...

Page 10: ...uer des blessures 14 Ne vous penchez pas trop en avant Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur et ou un a...

Page 11: ...ociés à l exposition à ces substances varient dépendant de la fréquence des travaux Afin de minimiser l exposition à ces substances chimiques assurez vous de travailler dans un endroit bien aéré et d utiliser de l equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques RÈGLESDESÉCURITÉPARTICULIÈRES 1 Prise de poignée latérale arrière ...

Page 12: ...ée à une borne sous tension électrique Votre outil doit être branché sur une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et ordonnances en vigueur La fiche du cordon et la prise de courant doivent être semblables à celles de la Figure A Les outils marqués Mise à la terre requise sont pourvus d un cordon à trois fils dont la fiche a trois dents La fiche du cord...

Page 13: ...e et hexagonale 1 Insérez le foret ou le ciseau dans le bec de l outil Si vous utilisez un foret assurez vous que les cannelures de la queue s emboîtent dans les cannelures de la paroi intérieure du bec de l outil Si vous utilisez un ciseau assurez vous que l encoche sur la tige est orientée vers le bas face au verrou de foret 2 Pour verrouiller poussez le verrou de foret vers la gauche tel qu ill...

Page 14: ...offrent une meilleure maîtrise pour commencer à percer les trous et elles des morceaux de matériau se détachent des rebords du trou au moment ou le foret passe au travers du matériau Lorsque vous ciselez dans un matériau friable ou mou utilisez les basses vitesses pour minimiser les dommages aux environs de l aire de forage Les vitesses plus hautes offrent une pénétration plus rapide du forage et ...

Page 15: ...us la rubrique Insertion des forets Placez la commande d arrêt de rotation à la position de percussion avec rotation 4 Appuyez fermement la goupille de centrage sur le point de repère central du trou à percer tenez l outil solidement et appuyez sur la détente Fig 8 Le même principe s applique à la poignée latérale Une pression modérée favorisera le contrôle de la vibration tandis qu une trop grand...

Page 16: ...vez la carotte Reprenez le perçage Fig 12 Fig 14 Fig 11 Fig 13 Fig 16 Fig 15 No de Cat 845S Le marteau rotatif 845S sont pourvus d une commande d arrêt de rota tion Cette caractéristique est utile pour la pose des pièces d ancrage autoforeuses jusqu à 16mm 5 8 Les pièces d ancrage dentelées exigent l emploi d un adaptateur conique de type B N B Si une goupille de centrage et une plaque de guidage ...

Page 17: ...Ie béton Fig 11 3 Tournez la commande d arrêt de rotation à la position de percussion avec rotation et forez jusqu à ce que le mandrin soit à 3 2mm 1 8 au dessus du béton Fig 12 N B Il peut être nécessaire de débarrasser la pièce d ancrage de la poussière et des rognures plusieurs fois durant le forage d un trou 4 Retirez la pièce d ancrage du trou pendant que l outil tourne encore Nettoyez la piè...

Page 18: ...nez votre outil à un centre de service accrédité pour obtenir les services suivants Lubrification Inspection et remplacement des balais Inspection et nettoyage de la mécanique engrenages pivots coussinets boîtier etc Inspection électrique interrupteur cordon induit etc Vérification du fonctionnement électromécanique Pour la liste complète des accessoires reportez vous au catalogue d accessoires Po...

Page 19: ...a el enchufe Si el problema persiste póngase en contacto con un electricista calificado para que instale una toma polarizada No cambie la toma de ninguna manera El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de energía con conexión a tierra con 3 alambres y la de un sistema de suministro de energía con conexión a tierra 6 Evite contacto físico con las superficies conectadas a tierra tales c...

Page 20: ... ejemplos de tales sustancias químicas plomo proveniente de pinturas con base de plomo sílice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas Para reducir la exposición a estas sustancia...

Page 21: ...tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al siste...

Page 22: ... esté fijo en la profundidad deseada La profundidad de taladro es la distancia entre la punta de la broca y la punta de la varilla del medidor de profundidad 3 Apriete firmemente la perilla de ajuste del medidor de profundidad 1 Inserte la cincel en la nariz de la herramienta Asegúrese de que la muesca de la espiga está orientada hacia abajo hacia el seguro de la broca 2 Para asegurarlo corra el s...

Page 23: ...o fuerza a la broca contra una superficie de concreto o de madera 3 Accione y pare la herramienta repetidas veces con varios segundos de intervalo En un momento la herramienta comenzará a martillar Cuanto más fría esté la herramienta más tiempo tardará en reaccionar ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales Martilleo solam...

Page 24: ...ando para ayudar a eliminar el polvo NOTA No aplique agua para limpiar el polvo pues atascará las estrías hechas por la broca y afectará a la misma atorándola Si la broca se atasca el embrague interconstruido no ajustable evitará que la broca gire Si esto ocurre detenga la herramienta libere la broca y comience de nuevo Fig 7 Fig 8 Aplicar mayor presión no aumenta la eficacia de la herramienta Si ...

Page 25: ...No 845S El Martillos Rotatorios 845S cuentan con un mecanismo de botón que permite detener la rotación con lo que se pueden colocar anclajes de auto perforación de hasta 16mm Los portaherramientas para anclajes requieren un adaptador cónico B NOTA Si no se dispone del pasador central ni del plato guía utilice una plantilla o tablero de muescas para iniciar el agujero Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 12 Fig ...

Page 26: ...Fig 11 3 Cambie la perilla de detención de la rotación a la posición de martilleo con rotación y perfore hasta que el portaherramientas este a unos 3mm por encima del concreto Fig 12 NOTA puede ser necesario limpiar varias veces el polvo y residuos del anclaje durante la operación 4 Retire el anclaje de la perforación con la unidad encendida Limpie el polvo y residuos del anclaje apuntando el mart...

Page 27: ...esentante de servicio autorizado más cercano para que realice los siguientes trabajos de mantenimiento Lubricación Inspección y cambio de carbones Inspección mecánica y limpieza engranes flechas baleros carcarza etc Inspección eléctrica interruptor cable armadura etc Probarla para asegurar una operación mecánica y eléctrica adecuada Para reducir el riesgo de lesiones descarga eléctrica o daño a la...

Page 28: ...page 28 58 14 0800d2 No 9800 7126 93 10 00 Printed in U S A Atlas Copco Berema AB Sickla Industriväg 1A S 105 23 Nacka Stockholm Telephone 46 0 8 743 9600 Fax 44 0 8 743 9650 ...

Reviews: