INSTRUKCJA MONTAŻU
W przypadku pytań technicznych można się z nami kontaktować pod adresem
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Odstraszacz kun należy zawsze chronić przed nadmiernie wysoką temperaturą i unikać zabrudzeń wzgl. je usuwać.
• Należy bezwarunkowo przestrzegać kroków roboczych i zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej Instrukcji montażu.
• Wszelka odpowiedzialność cywilna za szkody spowodowane w wyniku nieprzestrzegania niniejszej Instrukcji obsługi jest wyłączona.
• Przed montażem należy gruntownie oczyścić komorę silnika oraz miejsce parkowania, aby uniknąć walk o terytorium
(zalecamy do komory silnika Preparat do usuwania zapachów K&K, art. 000300) (5).
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem:
Urządzenie służy do odstraszania i wypędzania kun oraz innych dzikich zwierząt z komory silnika
przez zastosowanie światła pulsacyjnego i przenikliwych, pulsacyjnych ultradźwięków.
Pełną funkcjonalność urządzenia można zagwarantować tylko w przypadku użytkowania z
2 bateriami AA
(każda 1,5 V)
(nie z akumulatorami)
.
Informacja:
Gwarancja obowiązuje wyłącznie na urządzenie. Nie obejmuje montażu i kosztów demontażu!
MONTAŻ i URUCHOMIENIE
Odkręcić 6 śrub z tyłu urządzenia i wyjąć tylny panel obudowy. Włożyć baterie do komory na baterie
(2)
(2 x AA z napięciem 1,5 V). Po prawidłowym włożeniu baterii dioda LED
(3)
z przodu urządzenia
zacznie migać i sygnalizuje, że urządzenie działa prawidłowo. Zamknąć ponownie obudowę zakładając tylny panel i przykręcić go 6 śrubami. Urządzenie do ochrony przed kunami
(1)
należy
zamontować w miejscu, gdzie nie będzie mogło się przegrzewać (np. nie bezpośrednio przy kolektorze wylotowym)
(A)
i gdzie ultradźwięki będą się mogły rozchodzić możliwie swobodnie, aby uniknąć
cienia akustycznego
(B + C).
Ultradźwięki rozchodzą się podobnie jak światło, tzn. do najbliższej przeszkody. Vodotěsné podle IP 65 plus uzavřené reproduktory. Díky tomu je možná instalace hluboko
do vstupních míst
(D)
. Odolává i čištění v myčkách.
M8700 jest skutecznym ultradźwiękowym rozwiązaniem odstraszającym. Mimo to nie możemy zagwarantować, że kuna zostanie wygnana w 100% przypadków.
WIĘCEJ WSKAZÓWEK
Ultradźwięki nie jest słyszalne dla ludzi. Funkcjonalność wskazuje migająca dioda LED.
Jeżeli urządzenie nie działa, może to mieć różne przyczyny:
• Baterie nie są włożone prawidłowo lub są zbyt słabe.
Usuwanie:
Urządzenie i baterie należy utylizować zgodnie z przepisami krajowymi.
DANE TECHNICZNE
• Napięcie robocze: 3 V - 2 baterie AA
• żywotność baterii: ok. do 12 miesięcy
• Średni pobór mocy: ok. 0,33 mA
• Częstotliwość ultradźwięków: ok. 23 kHZ (+/- 10 %),
pulsując w zakresie częstotliwości i taktu, SINUS
• Ciśnienie akustyczne: ok. 105dB (+/- 20 %)
• Kąt promieniowania: ok. 180°
• Zasięg: ok. 6 m
• Zakres temperatur: ok. -15°C do +60°C
• Należy również zwrócić uwagę na informacje producenta baterii
dotyczące temperatury roboczej.
• Wskazanie działania: migająca dioda LED
(kontrola odstraszania i funkcji)
• Wymiary: ok. 120 x 55 x 27 mm
Zatwierdzenie przez Federalny Urząd Transportu
Samochodowego znakiem e1.
les
ronique étanche à l'eau selon IP 65 et une enceinte
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
In caso di domande di carattere tecnico, siamo disponibili all’indirizzo e-mail
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Proteggere sempre il dispositivo scaccia-martore dal calore eccessivo e impedire che si sporchi o rimuovere la sporcizia.
• Rispettare tassativamente le fasi operative delle presenti istruzioni di montaggio e le relative avvertenze di sicurezza.
• Si declina qualsivoglia responsabilità per danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni di montaggio.
• Prima del montaggio, pulire accuratamente il vano motore e il parcheggio onde evitare dispute territoriali
(per il vano motore consigliamo il prodotto per la rimozione delle tracce odorose K&K, articolo 000300) (5).
Utilizzo conforme allo scopo previsto:
Il dispositivo serve ad allontanare le martore e altri animali selvatici dal vano motore degli
autoveicoli mediante luce intermittente e ultrasuoni aggressivi e intermittenti.
Il pieno funzionamento del dispositivo può essere garantito solo quando si opera con
2 batterie AA
, da 1,5 V ciascuna (
non ricaricabili
).
Informazioni:
Garanzia esclusivamente sul dispositivo: nessuna assunzione dei costi di montaggio e smontaggio!
MONTAGGIO e MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere le 6 viti dal retro del dispositivo e staccare la parete dell’alloggiamento. Inserire le batterie nel vano batterie
(2)
(2 x AA con tensione da 1,5 V). Se le batterie sono state inserite
correttamente, il LED
(3)
nella parte anteriore del dispositivo comincia a lampeggiare per indicare che è in funzione. Richiudere l’alloggiamento con la parete e fissarla con le 6 viti. Montare il
dispositivo scaccia-martore
(1)
in un punto in cui non possa surriscaldarsi
(A)
(ad es. non direttamente nel collettore di scarico) e in cui gli ultrasuoni possano diffondersi il più liberamente possibile,
onde evitare ombre acustiche
(B+C)
. Gli ultrasuoni si diffondono come la luce, ossia fino all’ostacolo successivo. Impermeabile secondo la specifica IP 65 (altoparlante chiuso). Può essere installato
più vicino al punto di ingresso
(D)
. Resiste al lavaggio del motore.
Il M8700 è un’efficace soluzione di difesa a ultrasuoni. Tuttavia non è possibile garantire che le martore vengano allontanate nel 100% dei casi.
ALTRE INDICAZIONI
Ultrasuoni non vengono ascoltati dagli umani. La funzionalità è indicata da un LED lampeggiante.
Se il dispositivo non funziona, le cause possono essere le seguenti:
• Le batterie non sono inserite correttamente o sono troppo deboli.
Smaltimento:
Smaltire il dispositivo e le batterie secondo le direttive nazionali.
SPECIFICHE TECNICHE
• Tensione di esercizio: 3 V - 2 batterie AA
• Durata della batteria: da a 12 mesi
• Consumo medio di corrente: circa 0,33 mA
• Frequenza ultrasuoni: ca. 23 kHZ (+/- 10 %)
in frequenza e tempo intermittente, SINUS
• Pressione acustica: ca. 105 dB (+/- 20 %)
• Angolo di irradiazione: ca. 180°
• Portata: ca. 6 m
• Intervallo di temperatura: da -15°C a +60°C circa
• Osservare anche le istruzioni del produttore della batteria per quanto
riguarda la temperatura di esercizio.
• Visualizzazione delle funzioni: LED lampeggiante
(spegnimento e controllo delle funzioni)
• Dimensioni: ca. 120 x 55 x 27 mm
Immatricolazione rilasciata dal Kraftfahrt-Bundesamt
(Ufficio federale della motorizzazione tedesco)
con il simbolo e1.
(2 x AA with 1.5 V of voltage). If the batteries have been inserted
fasten it using the six screws. Mount the marten repellent
standard and a fully enclosed speaker allow the device to be installed low down,