background image

CS

50

4445103243

Stavění předstanu

A

I

Při stavění předstanu mějte na paměti následující tipy:

Obrázky poskytují obecný přehled o stavění. Skutečné stavění se 
bude mírně lišit podle modelu předstanu.

Přivolejte si pomocníka. Stavění více osobami je snazší.

Zasouvejte tyče do pouzder zepředu dozadu.

Po postavení předstanu do vzpřímené polohy zkontrolujte rohové 
kolíky a v případě potřeby je znovu zajistěte. Podlážka na vnitřní straně 
by měla být napnutá a měla by mít obdélníkový tvar.

Kotevní lana zajistěte kolíky tak, aby předstan byl napnutý, aniž by 
došlo k narušení tvaru.

Jsou-li k dispozici, připevněte pásy proti bouři.

Kotevní lana čas od času kontrolujte, abyste zajistili jejich dostatečné 
napnutí, v případě potřeby použijte k nastavení jezdce.

Předstan postavte takto:

1. Abyste předstan chránili před nečistotami a poškozením, před vyba-

lením pod něj položte podlážku nebo ochrannou podložku.

2. Předstan vybalte.

3. Seznamte se s jednotlivými součástmi.

4. Postupujte podle postupu stavění předstanu (obr.

2

, strana 3 až 

obr.

g

, strana 6).

Demontáž předstanu

A

1. Postupujte v opačném pořadí než při stavění. 

2. Vytlačte tyče z pouzder, netahejte za ně. 

3. Před zabalením do přepravní tašky se ujistěte, že jsou všechny části 

čisté. 

4. Pokud je předstan mokrý nebo vlhký, co nejdříve jej úplně vysušte.

Čištění a péče

A

1. V případě potřeby výrobek očistěte čistou vodou a měkkým kartá-

čem.

2. Před každou cestou naneste impregnaci proti vodě a UV záření.

Skladování předstanu

I

1. Předstan očistěte.

2. Před zabalením předstan plně větrejte a zajistěte, aby byl zcela suchý.

3. Skladujte na dobře větraném a suchém místě.

Odstraňování poruch a závad

I

Kondenzát

Všechny předstany jsou vystaveny vnitřnímu kondenzátu, pokud platí 
jedna nebo více následujících podmínek:

vysoká vlhkost vzduchu

vysoká vlhkost půdy

pokles teploty

Silný kondenzát může stékat po vnitřní straně střechy a odkapávat z pásků, 
pásek a jiných vnitřních prvků a být zaměněn za únik.

Zvyšte větrání otevřením dveří a/nebo oken.

Instalujte vodotěsnou podlážku.

Likvidace

Obalový materiál pokud možno zlikvidujte do vhodných recyklačních 
odpadních nádob.

Informace o likvidaci výrobku v souladu s platnými předpisy pro likvi-
daci vám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný pro-
dejce.

POZOR!  Hmotná škoda

Zip neotevírejte ani nezavírejte nadměrnou silou.

POZNÁMKA 

Předstan se dodává s kolíky k univerzálnímu použití. Tyto 
kolíky jsou vhodné pro mnoho míst, ale pro některé 
druhy podkladu jsou zapotřebí speciální kolíky. Zeptejte 
se svého prodejce.

Kolíky zarazte do země pod úhlem 45° od předstanu.

Každé kotevní lano zarovnejte se švem, ze kterého lano 
vychází, a zajistěte kolíky.

POZOR!  Hmotná škoda

Při demontáži předstanu nevyvíjejte nadměrnou sílu. Jinak se 
materiál může poškodit.

POZOR!  Hmotná škoda

K čištění nepoužívejte žádné ostré nebo tvrdé předměty 
ani čisticí prostředky.

K čištění nepoužívejte materiály na bázi alkoholu, chemi-
kálie, mýdlo a mycí prostředky.

Co nejdříve odstraňte ptačí trus a stromovou pryskyřici, 
aby nedošlo k trvalému poškození materiálu.

POZNÁMKA 

Předstan pro čištění zcela postavte.

Pro čištění si vyberte slunečný den, abyste zajistili 
důkladné vyschnutí materiálu.

POZNÁMKA 

Při prvním vystavení vodě může být ve švech určitá vlh-
kost. Z důvodu této vlhkosti budou vlákna bobtnat 
a vyplní otvory, které byly vytvořeny při šití.

Plně vybavená sada náhradních dílů by měla obsahovat:

vodoodpudivý sprej,

záplatovou pásku a opravný roztok,

silikonový sprej na zipy,

náhradní kolíky.

Problém

Náprava

Únik vody

Zkontrolujte těsnost švů, poškození 
pásek a vlhká místa.

Pokud nelze žádné úniky najít, viz kap. 
„Kondenzát“ na stranì 50.

Pokud zjistíte nějaké úniky, naneste 
těsnicí hmotu.

Trhlina v plachtě

K utěsnění plachty použijte záplatovou 
pásku.

Opravy svěřte autorizovanému odbor-
níkovi.

Elastické lano spojující tyče se pře-
trhlo

Zakupte náhradní elastické lano.

Vyměňte elastické lano.

Tyč se zlomila

Jako dlahu použijte kovový kolík jeho 
přilepením ke zlomené tyči.

Zakupte novou tyč.

KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 50  Mittwoch, 22. September 2021  11:21 11

Summary of Contents for Tailgater

Page 1: ...5 Fortelt med st nger Betjeningsvejledning 28 F rt lt med stolpar Bruksanvisning 31 Fortelt med stenger Bruksanvisning 34 Kaarirakenteinen etuteltta K ytt ohje 37 40 Przedsionek z pa kami Instrukcja o...

Page 2: ...law The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights a...

Page 3: ...ter 2400 2250 2400 690 x 250 x 230 mm 11 15 kg Connection Width 1600 2200 Connection Height 1600 2100 1 1 2 3 4 2 1 2 3 3 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Mittwoch 22 Septe...

Page 4: ...4 4445103243 90 90 90 90 4 5 6 1 1 90 90 2 7 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 5: ...4445103243 5 8 9 0 a b KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 5 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 6: ...6 4445103243 c 2 1 d 2 1 e 2 f 1 2 g KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 6 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 7: ...ines are a trip hazard and pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Tailgater Intended use This awning...

Page 8: ...eaking Increase ventilation by opening doors and or windows Install a waterproof groundsheet Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible Consult a l...

Page 9: ...h purchasing date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due...

Page 10: ...Sie Kindern nicht in der N he des Vorzeltes zu spielen und vergewissern Sie sich dass passende Schutz schuhe getragen werden Abspannschn re stellen eine Stolpergefahr dar und Heringe k nnen spitz sei...

Page 11: ...ne Impr gnierung gegen Wasser und UV Strahlung auf Vorzelt einlagern I 1 Reinigen Sie das Vorzelt 2 L ften Sie das Vorzelt gr ndlich und vergewissern Sie sich vor dem Verpacken dass es komplett trocke...

Page 12: ...riften entsorgen k nnen Gew hrleistung Es gilt die gesetzliche Gew hrleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an die Niederlas sung des Herstellers...

Page 13: ...Ne laissez pas les enfants jouer autour de l auvent et assu rez vous de porter des chaussures de protection Les cor dons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coup...

Page 14: ...entil D pannage I AVIS Dommages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures clair par la force REMARQUE L auvent est fourni avec des piquets universels Ceux ci conviennent pour de nombreux...

Page 15: ...s au retraitement des d chets Garantie La p riode de garantie l gale s applique Si le produit est d fectueux veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant voir dometic com deale...

Page 16: ...lzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimiento bajo vigilancia Mantenga las v a...

Page 17: ...esde las uniones cintas y otros accesorios internos con lo cual puede ser confundida con una filtraci n Aumente la ventilaci n abriendo puertas y o ventanas Instale una lona de suelo impermeable AVISO...

Page 18: ...Para tramitar la reparaci n y la garant a incluyalos siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver...

Page 19: ...dor do avan ado e certifique se de que utilizado cal ado de prote o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o po...

Page 20: ...levada humidade do ar elevada humidade do solo uma queda da temperatura Acondensa oacentuadapodeescorrerpelointeriordotetoepingarde cordas fitas e outros acess rios internos podendo ser confundida com...

Page 21: ...tia ter de enviar tamb m os seguintes documentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A gar...

Page 22: ...chio da parte di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigiocareintornoallaveranda e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo...

Page 23: ...re in un luogo asciutto e ben ventilato Risoluzione dei problemi I AVVISO Danni materiali Non aprire o chiudere le cerniere con la forza NOTA La veranda fornita con picchetti per uso generico che risu...

Page 24: ...Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Se il prodotto difettoso contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese vedi dometic com dealer Per la ge...

Page 25: ...jk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend schoeisel draagt Scheer lijnen vormen struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Re...

Page 26: ...opgedroogd voordat u hem opbergt 3 Berg de tent op op een goed geventileerde droge plek Problemen oplossen I LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen niet met grote kracht INSTRUCTIE De...

Page 27: ...zijnde nationale en lokale regelgeving Garantie De wettelijke garantieperiodeis van toepassing Als het product defect is neemdancontactopmetdedetailhandelofmethetfiliaalvandefabrikant in uw land zie...

Page 28: ...kytter f dderne Bardunerne er en snuble fare og pl kkene kan v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Tailgat...

Page 29: ...r Mont r et vandt t underlag Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den p g l dende type genbrugsaffald Kontakt en lokal genbrugsstation eller din faghandel for at f...

Page 30: ...tionsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien d kker produktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse sto...

Page 31: ...vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Tailgater Avsedd anv ndning Det h r f rt ltet passar f r SUV ar Fint ti...

Page 32: ...f nster Installera en vattent t markduk Bortskaffning Placera f rpackningsmaterialet i motsvarande tervinningsbeh llare om m jligt Konsultera ett lokalt tervinningscenter eller en specialiserad terf...

Page 33: ...ionsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin t cker tillverkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som be...

Page 34: ...e har p seg egnet beskyttende fott y Bardunlinjer er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Ikke blokker gjennomganger Le...

Page 35: ...pne d rer og eller vinduer Installer et vanntett underlag Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig For kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkulerings...

Page 36: ...krivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes...

Page 37: ...iilat voivat olla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteett min Toimit...

Page 38: ...Lis tuuletusta avaamalla ovet ja tai ikkunat Asenna vesitiivis pohjakangas H vitt minen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierr tysj teastioihin Tiedustele l himm st...

Page 39: ...kyy ostop iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata p llysteen haalistumista eik UV s teilyst johtuvaa kulumista v rink ytt vahin goista syntynei...

Page 40: ...RU 40 4445103243 kampaoutdoors com D A I D Tailgater Kampa 1 1 1 1 1 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 40 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 41: ...RU 4445103243 41 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 2 3 g 6 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 42 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 41 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 42: ...RU 42 4445103243 dometic com dealer KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 42 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 43: ...i wiedzy w przypadku braku odpowied niego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpiecze stwo nie poinstruowa a u ytkownik w w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urz dze nia Dzieciniemog ba...

Page 44: ...uszy Czyszczenie i konserwacja A 1 W razie potrzeby wyczy ci produkt czyst wod i mi kk szczotk 2 Przed ka d podr zastosowa rodek impregnuj cy w celu zabez pieczenia przed wod i promieniowaniem UV Prze...

Page 45: ...uktu nale y zg osi si do jego sprzedawcy lub oddzia u producenta w danym kraju patrz dometic com dealer W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przes anie nast puj cych dokument w Kop...

Page 46: ...s d kladne nepou o pou van zariadenia Nedovo te de om aby sa hrali v bl zkosti pr stre ku a postarajte sa aby nosili vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a kol ky m u by ostr...

Page 47: ...nok vysok vlhkos vzduchu vysok vlhkos v zemi pokles teploty Pri v razne tvorbe kondenz cie m e t to steka po vn tornej strane stre chy a odkvapk va zo n r p siek a in ch vn torn ch prvkov a chybne sa...

Page 48: ...com dealer Ak iadate o vybavenie opravy alebo n rokov vypl vaj cich zo z ruky mus te prilo i nasledovn podklady k piu fakt ry s d tumom k py d vod reklam cie alebo opis chyby Z ruka sa vz ahuje na v...

Page 49: ...pnut a kol ky mohou b t ostr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Tailgater Pou it v souladu s elem Tento p edstan je vhodn pro SUV jasn a m rn obla...

Page 50: ...t zam n n za nik Zvy te v tr n otev en m dve a nebo oken Instalujte vodot snou podl ku Likvidace Obalov materi l pokud mo no zlikvidujte do vhodn ch recykla n ch odpadn ch n dob Informace o likvidaci...

Page 51: ...s datem zakoupen Uveden d vodu reklamace nebo popis vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m nespr vn m pou it m n...

Page 52: ...lyt okoznak a csapok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Tailgater Re...

Page 53: ...l szalagokr l s m s bels szerelv nyekr l s ezt hib san sziv rg snak lehet v lni Az ajt k s vagy ablakok nyit s val n velje a szell z st Helyezzen el v z ll s toraljzatot rtalmatlan t s A csomagol anya...

Page 54: ...reklam ci ok t vagy a hib t tartalmaz le r st A szavatoss g a gy rt si hib kra az anyag s alkatr szhib kra vonatkozik A szavatoss g nem vonatkozik a burkolat kifakul s ra az UV sug rz s miatti kop sra...

Page 55: ...KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 1 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 56: ...your contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany a4445103243 2...

Reviews: