background image

PT

22

4445103240

Utilização adequada

Esta tenda é adequada para:

condições atmosféricas boas a moderadas

viagens de turismo

Esta tenda 

não

 é adequada para:

ventos muito fortes ou queda de neve

estação alta ou utilização comercial

Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos 
com base nestas instruções.

Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma insta-
lação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou 
uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insa-
tisfatório e uma possível avaria.

O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuí-
zos no produto resultantes de:

Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões

Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não ori-
ginais fornecidas pelo fabricante

Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante

Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente 
manual

A Kampa reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do 
produto.

Utilizar a tenda

!

Antes da primeira utilização

Antes da primeira utilização, familiarize-se com o produto testando a mon-
tagem. Verifique se o material fornecido está completo.

Escolher um local

Escolha um local plano protegido do vento:

1. Se for necessário, utilize um para-vento.

2. Escolha um local com sombra para evitar que a lona se degrade por 

efeito dos UV.

3. Evite montar o para-vento por baixo de árvores, uma vez que a queda 

de ramos, resina, etc., pode danificar o produto.

4. Limpe o local retirando pedras pontiagudas e detritos para evitar 

danificar o chão de tenda.

5. Monte o produto com as portas viradas para o lado oposto à direção 

do vento.

Montar a tenda

!

A

I

Ao montar a tenda, preste atenção às seguintes dicas:

As ilustrações oferecem-lhe uma visão geral da montagem. A monta-
gem real será ligeiramente diferente em função do respetivo modelo 
da tenda.

Peça ajuda. É mais fácil montar o produto com mais pessoas.

Insufle as varetas de ar da frente para trás.

Depois de colocar a tenda na vertical, verifique as estacas de canto e 
volte a fixá-las, se necessário. O chão de tenda no interior deve estar 
esticado e apresentar uma forma retangular.

Fixe os estais de tal modo que a tenda fique esticada sem alterar a sua 
forma.

Se estiverem disponíveis, fixe as cintas contra intempéries.

Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a ten-
são adequada. Se necessário, utilize os esticadores para ajustar.

Monte a tenda da seguinte forma:

1. Para proteger a tenda de sujidade e danos, antes de a desembalar 

cubra o pavimento com o chão de tenda ou uma lona.

2. Retire a tenda da embalagem.

3. Separe e identifique os diferentes componentes.

4. Proceda conforme ilustrado para montar a tenda (fig.

2

, página 4 a 

fig.

e

, página 7).

Desmontar a tenda

A

1. Elimine a sujidade do exterior.

2. Feche todas as persianas das janelas ou retire as cortinas.

3. Feche todas as portas e aberturas.

4. Se estiver instalada, empurre a vareta do pavilhão para fora da 

manga, não a puxe.

5. Retire todas as linhas e cintas.

6. Retire todas as estacas posicionadas entre as estacas de canto.

7. Abra as válvulas de cada vareta.

8. Aguarde até a maior parte do ar ter sido eliminado.

9. Retire as quatro estacas de canto.

10. Dobre/enrole a tenda na direção das válvulas para expelir mais ar.

11. Quando estiver vazia, enrole-a de modo a caber na bolsa de trans-

porte.

12. Assegure-se de que todas as peças estão limpas antes de as colocar 

na bolsa de transporte.

13. Se a tenda estiver molhada ou húmida, seque-a completamente 

assim que for possível.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate-
riais

Nunca abra o fecho-éclair da manga protetora enquanto 
uma vareta de ar está insuflada, pois isso resultará na explo-
são da vareta de ar.

PRECAUÇÃO! Perigo de ferimentos e de danos mate-
riais

Não utilize nenhum tipo de compressor concebido para 
insuflar pneus de automóveis.

Insufle as varetas de ar apenas até à zona verde do 
manómetro da bomba manual fornecida (7–8 psi/0,48–
0,55 bar).

NOTA!  Danos materiais

Não abra nem feche os fechos-éclair à força.

OBSERVAÇÃO 

A tenda é fornecida com estacas multiusos. Estas esta-
cas serão adequadas para muitos locais mas alguns tipos 
de chão exigem estacas especiais. Contacte o seu 
revendedor.

Enfie as estacas no chão fazendo um ângulo de 45° na 
direção oposta da tenda.

Fixe os estais alinhados com a bainha onde começam.

NOTA!  Danos materiais

Não faça força ao desmontar a tenda. Caso contrário, pode 
danificar algum material.

KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx.book  Seite 22  Freitag, 1. Oktober 2021  12:15 12

Summary of Contents for Brean 3 AIR

Page 1: ...zioni per l uso 24 Tent Gebruiksaanwijzing 27 Telt Betjeningsvejledning 30 T lt Bruksanvisning 33 Telt Bruksanvisning 36 Teltta K ytt ohje 39 42 Namiot Instrukcja obs ugi 46 Stan N vod na obsluhu 50 S...

Page 2: ...e underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are rese...

Page 3: ...11 kg 2200 1900 2000 Hayling 4 AIR TC 2100 2000 1800 2800 6100 2100 1300 1300 780 x 400 x 400 mm 19 69 kg TC 740 x 480 x 430 mm 25 38 kg TC 820 x 560 x 500 mm 37 23 kg 2400 3050 2600 1400 Studland 8 A...

Page 4: ...4 4445103240 1 2 3 4 2 90 90 90 90 3 4 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 4 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 5: ...4445103240 5 1 2 3 8 psi 0 55 bar 5 6 2 1 7 8 9 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 5 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 6: ...4 Air 9 Croyde 6 Air Studland 8 Air 0 1 2 Brean 3 4 Air a 1 2 Croyde 6 Air Studland 8 Air b c Hayling Air d KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 6 Freitag 1 Ok...

Page 7: ...4445103240 7 e 8 7 1 2 4 3 6 5 f KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 7 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 8: ...t in minor or moderate injury Risk of injury This device is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge...

Page 9: ...nents 4 Proceed as shown to set up the tent fig 2 page 4 to fig e page 7 Dismantling the tent A 1 Remove any dirt on the outside 2 Close all window blinds or remove curtains 3 Close all doors and open...

Page 10: ...the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchase date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials an...

Page 11: ...m Ersticken zu verhindern VORSICHT Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren Verletzungsgefahr Dieses Produkt ist nicht f r die Benutzung durch Personen in...

Page 12: ...Sie die AirPoles von vorne nach hinten auf NachdemSiedasZeltaufgerichtethaben berpr fenSiedieHeringe an den Ecken und setzen Sie sie gegebenenfalls neu ein Die Boden plane im Innenraum sollte straff u...

Page 13: ...e das Loch mit Reparaturband und Reparaturl sung ab 10 Setzen Sie den Luftschlauch wieder in die Schutzh lle ein und schlie en Sie den Rei verschluss 11 Setzen Sie den AirPole wieder in die Au enh lle...

Page 14: ...r bzw Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung Die Garantie deckt Herstellungsfehler Materialie...

Page 15: ...e asphyxie ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e Risque de blessure Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes y compris l...

Page 16: ...ec tangulaire Attachezlescordonsd ancrageavecdespiquets afinquelatentesoit tendue sans se d former Si disponibles fixez les sangles pour temp te V rifiez de temps en temps les cordons d ancrage pour v...

Page 17: ...nement Lagarantiecouvrelesd fautsdefabrication lesmat riauxetlespi ces La garantie ne couvre pas la d coloration de la couverture et l usure et les d chiruresduesauxrayonsUV unemauvaiseutilisation des...

Page 18: ...ci nest n abier tas todo el tiempo para evitar asfixias ATENCI N El incumplimiento de estas precauciones podr a acarrear lesiones moderadas o leves Peligro de lesiones Este aparato no est previsto par...

Page 19: ...que la tienda est en tensi n sin distorsionar la forma Si se suministran coloque las correas antitormenta Revise las cuerdas tensoras de vez en cuando para asegurar la tensi n adecuada si es necesari...

Page 20: ...compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a La garant a cubre los defectos de fabricaci n materiales y piezas La garant a no cubre el descoloramiento de la lona ni el desgaste de...

Page 21: ...imento destas advert ncias poder resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Perigo de ferimentos Este aparelho n o foi previsto para ser utilizado por pes soas incluindo crian as com capacidades f s...

Page 22: ...e os estais de tal modo que a tenda fique esticada sem alterar a sua forma Se estiverem dispon veis fixe as cintas contra intemp ries Controle regularmente os estais para garantir que apresentam a ten...

Page 23: ...scri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A garantia n o cobre a descolora o do revestimento nem a deteriora o causada por radia o UV uso indevido danos acidentais danos c...

Page 24: ...e aperte per evitare il soffocamento ATTENZIONE La mancata osservanza di queste pre cauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Rischio di lesioni Questo dispositivo non adatto per essere impie...

Page 25: ...are i tiranti in modo tale che la tenda sia sotto tensione senza distorcerne la forma Se disponibili fissare le cinghie di ancoraggio antivento Controllare di tanto in tanto i tiranti per garantire un...

Page 26: ...o il motivo della richiesta o la descrizione del guasto La garanzia copre difetti di fabbricazione materiali e componenti La garanzia non copre lo scolorimento della copertura e l usura dovuta ai ragg...

Page 27: ...stikking Zorg ervoor dat alle ventilatieopeningen te allen tijde open zijn om verstikking te voorkomen VOORZICHTIG Het niet in acht nemen van deze waar schuwingen kan leiden tot licht of matig letsel...

Page 28: ...strak liggen en een rechthoekige vorm hebben Zet de scheerlijnen vast zodat de tent strak staat maar niet wordt ver vormd Bevestig de stormlijnen indien beschikbaar Controleer de scheerlijnen regelma...

Page 29: ...van aankoop De reden voor de claim of een beschrijving van de fout Degarantie dekt productiefouten materialen enonderdelen Degarantie dekt geen verbleking van het tentdoek en slijtage en schade als ge...

Page 30: ...s bningerne hele tiden er bne for at undg kv lning FORSIGTIG Manglende overholdelse af disse forsig tighedshenvisninger kan medf re mindre eller mode rate kv stelser Fare for kv stelser Dette apparat...

Page 31: ...ige forteltgulv skal v re glattet ud og have en firkantet form Pl k bardunerne s teltet er stramt men stadig holder faconen Anbring stormb nd s fremt de forefindes Kontroll r af og til bardunerne for...

Page 32: ...sgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien d kker produktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse stormsk...

Page 33: ...f r att f rhindra kv vning AKTA Om man underl ter att f lja de h r f rsiktig hets tg rderna kan f ljden bli lindrig eller m ttlig personskada Risk f r personskada Denna apparat f r inte anv ndas av p...

Page 34: ...ollera staglinorna d och d f r att se om de r r tt sp nda jus tera vid behov med l parna S tt upp t ltet s h r 1 B rja med att l gga ut en markduk eller underlag innan t ltet packas upp s att det inte...

Page 35: ...ed n r du returnerar produkten En kopia p fakturan med ink psdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin t cker tillverkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av...

Page 36: ...pningene er pne til enhver tid for unng kvelning FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsik tighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader Fare for personskader Dette apparate...

Page 37: ...t p innsiden skal v re stramt og ligge rektangul rt Plugg i bardunene slik at teltet er stramt uten av det delegger for men Fest stormstroppene hvis de er tilgjengelige Sjekk bardunene fra tid til ann...

Page 38: ...amasjonen eller beskrivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell...

Page 39: ...tumisvaara T t laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joiden fyysiset aistinva raiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai joilta puuttuu laitteen k yt n...

Page 40: ...kaan tulisi olla kire ll ja muodoltaan suo rakaide Laita narujen kiilat niin ett teltta on tiukalla mutta sen muoto ei muutu Kiinnit myrskyhihnat jos sellaiset on Tarkasta narujen kireys silloin t ll...

Page 41: ...rten mukaan seuraavat asiakirjat Kopio kuitista jossa n kyy ostop iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata p llysteen haalistumista eik UV s tei...

Page 42: ...s com D A I D Brean AIR 3 4 Croyde AIR 6 Hayling AIR 4 6 Studland AIR 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 42 Fr...

Page 43: ...RU 4445103240 43 I Kampa 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 2 4 e 7 7 8 psi 0 48 0 55 45 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 43 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 44: ...RU 44 4445103240 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A 1 2 I 1 2 3 I 45 44 KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 44 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 45: ...RU 4445103240 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 kampaoutdoors com store locator KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 45 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 46: ...ami ochrony prze ciwpo arowej Niegotowa wewn trznamiotuaninieu ywa otwartego p omienia Niebezpiecze stwo uduszenia Nale y uwa a aby otwory wentylacyjne by y przez ca y czas otwarte aby unikn uduszenia...

Page 47: ...ania Rzeczy wisty spos b rozk adania b dzie si nieznacznie r ni w zale no ci od modelu namiotu Warto poprosi inne osoby o pomoc Przy wi kszej liczbie os b usta wianie jest atwiejsze Nadmuchiwane s upk...

Page 48: ...ch Podczas demonta u namiotu nie u ywa si y W innym wypadku mo e doj do uszkodzenia materia u UWAGA Ryzyko szk d materialnych Do czyszczenia nie u ywa ostrych ani twardych przed miot w lub rodk w czys...

Page 49: ...a temat utylizacji produktu zgodnie z obowi zuj cymi przepisami mo na uzyska w lokalnym zak adzie recyclingu lub u specjalistycznego dystrybutora Gwarancja Obowi zuje ustawowy okres gwarancji W przypa...

Page 50: ...eust le otvoren Zabr nite tak nebezpe enstvu udusenia UPOZORNENIE Nedodr anie t chto upozornen m e ma za n sledok drobn alebo stredne a k poranenie Nebezpe enstvo poranenia Toto zariadenie nie je ur e...

Page 51: ...an Upevnite siln up nacie popruhy na ochranu pred b rkou a siln m vet rom ak s k dispoz cii Nap nacie lan ob as skontrolujte i s dostato ne napnut V pr pade potreby pou ite nap na e na dodato n napnut...

Page 52: ...l vaj cich zo z ruky mus te prilo i nasledovn podklady k piu fakt ry s d tumom k py d vod reklam cie alebo opis chyby Z ruka sa vz ahuje na v robn chyby materi ly a diely Z ruka sa nevz a hujena bledn...

Page 53: ...t chto upozorn n by mohlo m t za n sledek lehk nebo st edn zran n Riziko zran n Tento p stroj nen ur en k pou v n osobami v etn d t s omezen mi fyzick mi senzorick mi nebo du ev n mi schopnostmi nebo...

Page 54: ...zajist te kol ky tak aby stan byl napnut ani by do lo k naru en tvaru Jsou li k dispozici p ipevn te p sy proti bou i Kotevn lana as od asu kontrolujte abyste zajistili jejich dostate n napnut v p pa...

Page 55: ...menty Kopie tenky s datem zakoupen Uveden d vodu reklamace nebo popis vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m ne...

Page 56: ...gy a szell z ny l sok mindig nyitva legyenek VIGY ZAT Ezeknek a felh v soknak a figyelmen k v l hagy sa k nny vagy m rs kelt s r l shez vezethet S r l s kock zata A k sz l ket korl tozott testi szelle...

Page 57: ...y legyen fesz tve s n gyzet alak kell hogy legyen T zze le a kifesz t k teleket gy a s tor kifesz l de az alakja nem deform l dik el Csatlakoztassa a vihar hevedereket ha vannak ilyenek A megfelel fes...

Page 58: ...al rendelkez m solat t A reklam ci ok t vagy a hib t tartalmaz le r st A szavatoss g a gy rt si hib kra az anyag s alkatr szhib kra vonatkozik A szavatoss g nem vonatkozik a burkolat kifakul s ra az U...

Page 59: ...KampaBreanAIRCroydeAIRHaylingAIR_OPM_4445103240_EMEA16_202x_xx_xx book Seite 1 Freitag 1 Oktober 2021 12 15 12...

Page 60: ...contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany 4445103240 2021 10...

Reviews: