background image

SK

4445103243

47

4. Na mieste vyzbierajte ostré kamene a úlomky, aby ste predišli poško-

deniu podlážky.

5. Postavte produkt s dverami smerujúcimi od vetra.

Postavenie prístrešku

A

I

Pri postavení prístrešku majte na pamäti nasledujúce tipy:

Obrázky znázorňujú základný prehľad postavenia. V závislosti 
od modelu prístrešku sa skutočné postavenie môže mierne líšiť.

Privolajte si pomoc. Postavenie je ľahšie s viacerými osobami.

Zasuňte tyčky do objímok spredu dozadu.

Po vztýčení prístrešku skontrolujte rohové zaisťovacie kolíky 
a v prípade potreby ich nanovo zarazte. Podlážka vo vnútri má byť 
napnutá a má mať štvorcový tvar.

Zaistite napínacie laná zaisťovacími kolíkmi tak, aby prístrešok bol nap-
nutý, ale nedeformovaný.

Upevnite silné upínacie popruhy na ochranu pred búrkou a silným vet-
rom, ak sú k dispozícii.

Napínacie laná občas skontrolujte, či sú dostatočne napnuté. 
V prípade potreby použite napínače na dodatočné napnutie.

Prístrešok postavte nasledovne:

1. Na ochranu prístrešku pred nečistotami a poškodením, skôr než ho 

vybalíte, položte na zem podlážku alebo podložku pre markízu.

2. Vybaľte prístrešok.

3. Rozdeľte a identifikujte jednotlivé komponenty.

4. Pri postavení prístrešku postupujte podľa obrázkov (obr.

2

, strane 3 

až obr.

g

, strane 6).

Demontáž prístrešku

A

1. Postup zopakujte v obrátenom poradí. 

2. Vytlačte tyčky z puzdier, neťahajte ich. 

3. Ubezpečte sa, že všetky časti sú čisté, skôr než ich zabalíte 

do prenosnej tašky. 

4. Ak je prístrešok mokrý alebo vlhký, čo najskôr ho úplne vysušte.

Čistenie a údržba

A

1. Ak je to nutné, výrobok očisťte s čistou vodou a mäkkou kefkou.

2. Pred každým výletom ošetrite vetrolam s impregnáciou a ochranu 

proti UV žiareniu.

Skladovanie prístrešku

I

1. Očisťte prístrešok.

2. Úplne ho vyvetrajte a pred zabalením sa ubezpečte, že prístrešok je 

kompletne suchý.

3. Uskladnite ho na dobre vetranom, suchom mieste.

Odstraňovanie porúch

I

Kondenzácia

Pri všetkých prístreškoch dochádza k vnútornej tvorbe kondenzácie, ak sa 
vyskytne jedna alebo viacero nasledujúcich podmienok:

vysoká vlhkosť vzduchu

vysoká vlhkosť v zemi

pokles teploty

Pri výrazne tvorbe kondenzácie môže táto stekať po vnútornej strane stre-
chy a odkvapkávať zo šnúr, pásiek a iných vnútorných prvkov a chybne sa 
považovať za netesnosť.

Zlepšite vetranie otvorením dverí a/alebo okien.

Umiestnite vodotesnú podlážku.

POZOR!  Poškodenie materiálu

Zipsy nezapínajte ani nerozopínajte hrubou silou.

POZNÁMKA 

Prístrešok sa dodáva s univerzálnymi zaisťovacími 
kolíkmi. Tieto sú vhodné pre mnohé podklady, ale 
pre niektoré druhy podkladov sú potrebné špeciálne 
kolíky. Informujte sa u predajcu.

Zarazte kolíky do zeme pod uhlom 45° smerom 
od prístrešku.

Zaistite každé napínacie lano so zaisťovacími kolíkmi 
zarovno so švom, od ktorého začína.

POZOR!  Poškodenie materiálu

Na demontáž prístrešku nepoužívajte silu. V opačnom prí-
pade môžete poškodiť materiál.

POZOR!  Poškodenie materiálu

Na čistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety alebo 
čistiace prostriedky.

Na čistenie nepoužívajte materiály na báze alkoholu, 
chemické prípravky, mydlo a čistiace prostriedky.

Okamžite odstráňte vtáčí trus a živicu, aby ste predišli 
trvalému poškodeniu materiálu.

POZNÁMKA 

Prístrešok úplne rozložte kvôli čisteniu.

Na čistenie si vyberte slnečný deň, aby sa materiál 
dôkladne vysušil.

POZNÁMKA 

Pri prvom kontakte s vodou môžu byť švy trochu navlh-
nuté. Vplyvom tejto vlhkosti vlákna zväčšia svoj objem 
a vyplnia otvory vytvorené pri šití.

Kompletná súprava náhradných dielov musí obsahovať:

impregnačný prostriedok

pásku a roztok na opravu

silikónový sprej na zipsy

náhradné zaisťovacie kolíky

Problém

Riešenie

Presakovanie vody

Skontrolujte na netesné švy, poško-
dené pripojenia a vlhké miesta.

Ak nedokáže nájsť žiadne netesné 
body, pozrite si kap. „Kondenzácia“ 
na strane 47.

Ak nájdete netesné body, aplikujte 
tesniacu hmotu na švy.

Trhlina v textílii

Použite opravnú pásku na utesnenie 
textílie.

Opravy prenechajte kvalifikovanému 
odborníkovi.

Elastické lano spájajúce tyčky sa roz-
trhlo

Zakúpte náhradné elastické lano.

Vymeňte elastické lano.

Tyčka sa zlomila

Použite kovový zaisťovací kolík ako 
závlačku tak, že ho narazíte 
do zlomenej tyčky.

Zakúpte novú tyčku.

KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Seite 47  Mittwoch, 22. September 2021  11:21 11

Summary of Contents for 9120001231

Page 1: ...5 Fortelt med st nger Betjeningsvejledning 28 F rt lt med stolpar Bruksanvisning 31 Fortelt med stenger Bruksanvisning 34 Kaarirakenteinen etuteltta K ytt ohje 37 40 Przedsionek z pa kami Instrukcja o...

Page 2: ...law The underlying technical designand the products contained hereinmaybeprotectedbydesign patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights a...

Page 3: ...ter 2400 2250 2400 690 x 250 x 230 mm 11 15 kg Connection Width 1600 2200 Connection Height 1600 2100 1 1 2 3 4 2 1 2 3 3 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 3 Mittwoch 22 Septe...

Page 4: ...4 4445103243 90 90 90 90 4 5 6 1 1 90 90 2 7 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 4 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 5: ...4445103243 5 8 9 0 a b KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 5 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 6: ...6 4445103243 c 2 1 d 2 1 e 2 f 1 2 g KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 6 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 7: ...ines are a trip hazard and pegs can be sharp Cleaning and user maintenance may not be carried out by unsupervised children Keep passage ways clear Scope of delivery Tailgater Intended use This awning...

Page 8: ...eaking Increase ventilation by opening doors and or windows Install a waterproof groundsheet Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible Consult a l...

Page 9: ...h purchasing date A reason for the claim or description of the fault The warranty covers manufacturing defects materials and parts The warranty does not cover fading of the cover and wear and tear due...

Page 10: ...Sie Kindern nicht in der N he des Vorzeltes zu spielen und vergewissern Sie sich dass passende Schutz schuhe getragen werden Abspannschn re stellen eine Stolpergefahr dar und Heringe k nnen spitz sei...

Page 11: ...ne Impr gnierung gegen Wasser und UV Strahlung auf Vorzelt einlagern I 1 Reinigen Sie das Vorzelt 2 L ften Sie das Vorzelt gr ndlich und vergewissern Sie sich vor dem Verpacken dass es komplett trocke...

Page 12: ...riften entsorgen k nnen Gew hrleistung Es gilt die gesetzliche Gew hrleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler oder an die Niederlas sung des Herstellers...

Page 13: ...Ne laissez pas les enfants jouer autour de l auvent et assu rez vous de porter des chaussures de protection Les cor dons d ancrage pr sentent un risque de tr buchement et les piquets peuvent tre coup...

Page 14: ...entil D pannage I AVIS Dommages mat riels N ouvrez pas et ne fermez pas les fermetures clair par la force REMARQUE L auvent est fourni avec des piquets universels Ceux ci conviennent pour de nombreux...

Page 15: ...s au retraitement des d chets Garantie La p riode de garantie l gale s applique Si le produit est d fectueux veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant voir dometic com deale...

Page 16: ...lzado protector adecuado Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas Los ni os solo podr n realizar las tareas de limpieza y man tenimiento bajo vigilancia Mantenga las v a...

Page 17: ...esde las uniones cintas y otros accesorios internos con lo cual puede ser confundida con una filtraci n Aumente la ventilaci n abriendo puertas y o ventanas Instale una lona de suelo impermeable AVISO...

Page 18: ...Para tramitar la reparaci n y la garant a incluyalos siguientes documentos cuando env e el aparato Una copia de la factura con fecha de compra El motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver...

Page 19: ...dor do avan ado e certifique se de que utilizado cal ado de prote o adequado Existe o risco de trope ar nos estais e as estacas podem ser afiadas A limpeza e a manuten o por parte do utilizador n o po...

Page 20: ...levada humidade do ar elevada humidade do solo uma queda da temperatura Acondensa oacentuadapodeescorrerpelointeriordotetoepingarde cordas fitas e outros acess rios internos podendo ser confundida com...

Page 21: ...tia ter de enviar tamb m os seguintes documentos Uma c pia da fatura com a data de aquisi o Um motivo de reclama o ou uma descri o da falha A garantia cobre defeitos de fabrico materiais e pe as A gar...

Page 22: ...chio da parte di una persona addetta alla sicurezza Nonpermettereaibambinidigiocareintornoallaveranda e assicurarsi che vengano indossate le calzature di prote zione adatte I tiranti sono un pericolo...

Page 23: ...re in un luogo asciutto e ben ventilato Risoluzione dei problemi I AVVISO Danni materiali Non aprire o chiudere le cerniere con la forza NOTA La veranda fornita con picchetti per uso generico che risu...

Page 24: ...Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Se il prodotto difettoso contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese vedi dometic com dealer Per la ge...

Page 25: ...jk is voor hun veiligheid Laat kinderen niet rond de voortent spelen en zorg ervoor dat u geschikt en beschermend schoeisel draagt Scheer lijnen vormen struikelgevaar en haringen kunnen scherp zijn Re...

Page 26: ...opgedroogd voordat u hem opbergt 3 Berg de tent op op een goed geventileerde droge plek Problemen oplossen I LET OP Materi le schade Open of sluit de ritssluitingen niet met grote kracht INSTRUCTIE De...

Page 27: ...zijnde nationale en lokale regelgeving Garantie De wettelijke garantieperiodeis van toepassing Als het product defect is neemdancontactopmetdedetailhandelofmethetfiliaalvandefabrikant in uw land zie...

Page 28: ...kytter f dderne Bardunerne er en snuble fare og pl kkene kan v re skarpe Reng ringogbrugerens vedligeholdelsem ikke udf res af b rn uden opsyn S rg for at adgangsvejene er frie Leveringsomfang Tailgat...

Page 29: ...r Mont r et vandt t underlag Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen i affaldscontainerne til den p g l dende type genbrugsaffald Kontakt en lokal genbrugsstation eller din faghandel for at f...

Page 30: ...tionsgrund eller en fejlbeskrivelse Garantien d kker produktionsfejl materialer og dele Garantien d kker ikke falmning af afd kningen og slitage samt UV nedbrydning misbrug utilsigtet beskadigelse sto...

Page 31: ...vara vassa Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte genomf ras av barn utan uppsikt H ll fritt p g ngv garna Leveransomfattning Tailgater Avsedd anv ndning Det h r f rt ltet passar f r SUV ar Fint ti...

Page 32: ...f nster Installera en vattent t markduk Bortskaffning Placera f rpackningsmaterialet i motsvarande tervinningsbeh llare om m jligt Konsultera ett lokalt tervinningscenter eller en specialiserad terf...

Page 33: ...ionsbeskrivning eller felbeskrivning Garantin t cker tillverkningsfel material och delar Garantin t cker inte blekning av skyddet och slitage p grund av UV str lning felaktig anv nd ning skador som be...

Page 34: ...e har p seg egnet beskyttende fott y Bardunlinjer er en snublefare og plugger kan v re skarpe Rengj ring og vedlikehold m ikke utf res av barn uten at de er under oppsikt Ikke blokker gjennomganger Le...

Page 35: ...pne d rer og eller vinduer Installer et vanntett underlag Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig For kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkulerings...

Page 36: ...krivelse av feilen Garantien dekker produksjonsfeil materialer og deler Garantien dekker ikke falming av duken og slitasje p grunn av UV str ling feil bruk skader som skyldes uhell skader som skyldes...

Page 37: ...iilat voivat olla ter vi Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta eiv tk ryhty k ytt j n suoritettavaksi tarkoitettuihin huoltot ihin ilman valvon taa Huolehdi siit ett kulkutiet pysyv t esteett min Toimit...

Page 38: ...Lis tuuletusta avaamalla ovet ja tai ikkunat Asenna vesitiivis pohjakangas H vitt minen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierr tysj teastioihin Tiedustele l himm st...

Page 39: ...kyy ostop iv Valitusperuste tai vikakuvaus Takuu kattaa valmistusvirheet materiaalit ja osat Takuu ei kata p llysteen haalistumista eik UV s teilyst johtuvaa kulumista v rink ytt vahin goista syntynei...

Page 40: ...RU 40 4445103243 kampaoutdoors com D A I D Tailgater Kampa 1 1 1 1 1 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 40 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 41: ...RU 4445103243 41 1 2 3 4 5 A I 1 2 3 4 2 3 g 6 A 1 2 3 4 A 1 2 I 1 2 3 I 45 42 KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 41 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 42: ...RU 42 4445103243 dometic com dealer KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 42 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 43: ...i wiedzy w przypadku braku odpowied niego nadzoru lub gdy osoba odpowiedzialna za bezpiecze stwo nie poinstruowa a u ytkownik w w zakresie bezpiecznego korzystania z danego urz dze nia Dzieciniemog ba...

Page 44: ...uszy Czyszczenie i konserwacja A 1 W razie potrzeby wyczy ci produkt czyst wod i mi kk szczotk 2 Przed ka d podr zastosowa rodek impregnuj cy w celu zabez pieczenia przed wod i promieniowaniem UV Prze...

Page 45: ...uktu nale y zg osi si do jego sprzedawcy lub oddzia u producenta w danym kraju patrz dometic com dealer W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przes anie nast puj cych dokument w Kop...

Page 46: ...s d kladne nepou o pou van zariadenia Nedovo te de om aby sa hrali v bl zkosti pr stre ku a postarajte sa aby nosili vhodn ochrann obuv Nap na cie lan predstavuj riziko zakopnutia a kol ky m u by ostr...

Page 47: ...nok vysok vlhkos vzduchu vysok vlhkos v zemi pokles teploty Pri v razne tvorbe kondenz cie m e t to steka po vn tornej strane stre chy a odkvapk va zo n r p siek a in ch vn torn ch prvkov a chybne sa...

Page 48: ...com dealer Ak iadate o vybavenie opravy alebo n rokov vypl vaj cich zo z ruky mus te prilo i nasledovn podklady k piu fakt ry s d tumom k py d vod reklam cie alebo opis chyby Z ruka sa vz ahuje na v...

Page 49: ...pnut a kol ky mohou b t ostr i t n a b nou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Udr ujte voln pr chody Obsah dod vky Tailgater Pou it v souladu s elem Tento p edstan je vhodn pro SUV jasn a m rn obla...

Page 50: ...t zam n n za nik Zvy te v tr n otev en m dve a nebo oken Instalujte vodot snou podl ku Likvidace Obalov materi l pokud mo no zlikvidujte do vhodn ch recykla n ch odpadn ch n dob Informace o likvidaci...

Page 51: ...s datem zakoupen Uveden d vodu reklamace nebo popis vady Z ruka se vztahuje na v robn vady materi ly a d ly Z ruka se nevztahuje na vyblednut krytu a opot eben zp soben UV z en m nespr vn m pou it m n...

Page 52: ...lyt okoznak a csapok pedig hegyesek lehetnek A tiszt t st s a felhaszn l i karbantart st gyermekek fel gyelet n lk l nem v gezhetik Tartsa szabadon a k zleked si utakat A csomag tartalma Tailgater Re...

Page 53: ...l szalagokr l s m s bels szerelv nyekr l s ezt hib san sziv rg snak lehet v lni Az ajt k s vagy ablakok nyit s val n velje a szell z st Helyezzen el v z ll s toraljzatot rtalmatlan t s A csomagol anya...

Page 54: ...reklam ci ok t vagy a hib t tartalmaz le r st A szavatoss g a gy rt si hib kra az anyag s alkatr szhib kra vonatkozik A szavatoss g nem vonatkozik a burkolat kifakul s ra az UV sug rz s miatti kop sra...

Page 55: ...KampaTailgater_OPM_4445103243_EMEA16_20xx xx xx book Seite 1 Mittwoch 22 September 2021 11 21 11...

Page 56: ...your contact point or check the web kampaoutdoors com Manufacturer Dometic UK Awnings Limited Witham Essex UK Importer EU Dometic Germany GmbH Hollefeldstra e 63 48282 Emsdetten Germany a4445103243 2...

Reviews: