background image

Montaje 

ES

Paso 6

Paso 7

¡Mientras esté cocinando y después, coja y 

levante la parrilla 

5

 solo con los mangos 

para parrilla 

13

! ¡La parrilla 

5

 estará 

caliente! ¡Existe riesgo de quemaduras!
La barbacoa ya está montada y lista para 

su uso. ¡Compruebe las uniones roscadas y 

apriete los tornillos en caso necesario!

39

26

×4

33

×4

9

1

10

32

×4

2

1.

  

Monte la tapa 

1

 en las bisagras 

9

 + 

10

 introduciendo los tornillos M6 × 12 

32

 

en las bisagras 

9

 + 

10

 desde dentro; 

a continuación, coloque la tapa 

1

 con 

los orificios en la rosca y fíjela con las 

arandelas M6 

26

 y las tuercas M6 

33

.

Para este paso puede ser útil contar con una 

segunda persona.

5

23

15

7

24

13

18

1.

  

Coloque el recipiente de recogida de ceni-

zas 

7

 en el soporte 

11

.

2.

  

Coloque el colador de carbón 

18

 en el 

centro de la carcasa 

2

.

3.

  

Cuelgue la barra de herramientas 

24

 en la 

parte exterior de la carcasa 

2

.

4.

  

Coloque la rejilla para el carbón 

15

 en los 

soportes de las rejillas para el carbón 

12

.

5.

  

Coloque las cestas para el carbón 

23

 

sobre la rejilla para el carbón 

15

.

6.

  

Coloque la parrilla 

5

 en la carcasa 

2

 y 

adjunte los mangos de la parrilla 

13

.

132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S.indd   39

22.11.19   14:08

Summary of Contents for 132517

Page 1: ...KUGELGRILL MIT KLAPPSCHARNIER Gebrauchs und Montageanleitung 132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S indd 1 22 11 19 14 08...

Page 2: ...B Geb uden Zelten Wohnwagen Wohnmobilen Booten Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid Ver giftung Lassen Sie den Grill niemals unbeaufsichtigt stehen wenn dieser hei ist Ber hren Sie niemals die...

Page 3: ...Grill ca 30 min aufgeheizt werden und die Grillkohle muss durchgl hen Der Brennstoffbeh lter hat ein Fassungsverm gen von max 1 5 kg Grillholzkohle DIN EN 1860 2 HINWEISE ZUM ANZ NDEN Holzkohlest cke...

Page 4: ...an geruchloses Kohlenmonoxid die zu schweren oder gar t dlichen Verletzungen f hren k nnen Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren D chern Unterst nden usw Platzieren Sie den Grill stets auf...

Page 5: ...da die Grillrosthalterung 20 in den folgen den Montageschritten mit dem Geh use 2 verbunden wird 2 Befestigen Sie den Griff 16 und den Hit zeschutz 14 au en am Geh use 2 mit 2 Schrauben M6 20 25 und s...

Page 6: ...s Gewinde 4 Schieben Sie je ein Rad 6 auf das Ge winde 5 Sichern Sie die R der 6 mit einer Mutter M8 34 Das Ende der Gewindestange und der Mutter M8 sollen b ndig abschlie en 6 Stecken Sie die Radkapp...

Page 7: ...ie Scharniere 9 10 stecken den Deckel 1 dann mit den Bohrungen ber die Gewinde setzten und diesen mit Unterlegscheiben M6 26 und Muttern M6 33 sichern Hierbei kann eine zweite Person hilfreich sein 5...

Page 8: ...eitssch dlich und d rfen nicht mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen Reinigen Sie den Grill regelm ig am besten nach jedem Gebrauch Verwenden Sie ein weiches sauberes Tuch zum Trocknen Zerkratzen Sie...

Page 9: ...9 User and assembly instructions KETTLE GRILL WITH FOLDING HINGE 132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S indd 9 22 11 19 14 08...

Page 10: ...e grill at a safe distance at least 1 5m from flammable objects Flammable objects include for example furniture and structures made of wood Please wear barbecue gloves and use tongs at all times when...

Page 11: ...INSTRUCTIONS Layer the charcoal bricks on the fire grate in a pyramid formation and carefully add firelighter to the coals according to EN 1860 2 Never place charcoal directly into the fuel container...

Page 12: ...hren k nnen Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren D chern Unterst nden usw Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen ebenen Fl che ACHTUNG Dieses Grillger t wird sehr hei und darf...

Page 13: ...e holes in the frame 2 as the grill rack holder 20 will be connected to the frame 2 in the following assembly steps 2 Attach the handle 16 and the heat protec tor 14 to the outside of the frame 2 with...

Page 14: ...h thread 4 Slide one wheel 6 onto each thread 5 Secure the wheels 6 with an M8 nut 34 The end of the threaded rod should be flush with the M8 nut 6 Place the hub caps 22 on the wheels 6 4 3 35 2 34 2...

Page 15: ...nges 9 10 from the inside then place the lid 1 with the holes over the threads and secure it with M6 washers 26 and M6 nuts 33 A second person can be helpful for this 1 Insert the ash collection conta...

Page 16: ...into contact with food Clean the grill regularly preferably after every use Use a soft clean cloth to dry it Avoid scratching the grill surfaces while drying Regularly re tighten every screw before ea...

Page 17: ...BARBECUE BOULE AVEC COUVERCLE CHARNI RES Instructions d utilisation et de montage 132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S indd 17 22 11 19 14 08...

Page 18: ...des pi ces ferm es et ou habitables p ex des b timents tentes caravanes camping cars bateaux Danger de mort par intoxication au monoxyde de carbone ne jamais laisser le barbecue br lant sans surveilla...

Page 19: ...t le charbon de bois doit former de la braise Le bac combustible peut contenir au max 1 5 kg de charbon de bois DIN EN 1860 2 CONSIGNES D ALLUMAGE Empiler des morceaux de charbon de bois en forme de p...

Page 20: ...ruchloses Kohlenmonoxid die zu schweren oder gar t dlichen Verletzungen f hren k nnen Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren D chern Unterst nden usw Platzieren Sie den Grill stets auf einer...

Page 21: ...e 2 en dessous puisque le support de la grille grillades 20 sera fix au corps du barbecue 2 lors des tapes de montage suivantes 2 Fixez la poign e 14 et la protection ther mique 16 sur l ext rieur du...

Page 22: ...sur chaque filetage 4 Placez une roue 6 sur chaque filetage 5 Fixez les roues 6 l aide d un crou M8 34 Le bout de la tige filet e et celui de l crou M8 doivent concorder avec pr ci sion 6 Placez les e...

Page 23: ...passant par l int rieur faites ensuite passer les filetages de ces vis dans les trous de forage du couvercle 1 et fixer ce dernier l aide de rondelles M6 26 et d crous M6 33 Pour cette tape l aide d u...

Page 24: ...trer au contact des aliments Nettoyez le barbecue r guli rement id alement apr s chaque utilisation Utilisez un chiffon souple et propre pour s cher le barbecue N raflez pas les surfaces en les frotta...

Page 25: ...GRIGLIA A SFERA CON CERNIERA PIEGHEVOLE Istruzioni per l uso e il montaggio 132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S indd 25 22 11 19 14 08...

Page 26: ...come ad es edifici tende da campeggio roulotte camper barche Sussiste pericolo di morte da avvelenamento da monossido di carbonio Non lasciare mai incustodito il barbecue quando caldo Non toccare mai...

Page 27: ...30 min e la carbo nella deve bruciare completamente Il contenitore per combustibile ha una capienza massima di 1 5 kg di carbonella DIN EN 1860 2 AVVERTENZE SULL ACCENSIONE DEL BARBECUE Stratificare a...

Page 28: ...eln sich giftige D mpfe an geruchloses Kohlenmonoxid die zu schweren oder gar t dlichen Verletzungen f hren k nnen Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren D chern Unterst nden usw Platzieren...

Page 29: ...in quanto il supporto griglia 20 nelle fasi seguenti di montaggio viene collegato con l alloggiamento 2 2 Fissare il manico 16 e la protezione termi ca 14 sulla parte esterna dell alloggiamen to 2 con...

Page 30: ...35 alla volta 4 Spingere sul filetto una ruota 6 alla volta 5 Assicurare le ruote 6 con un dado M8 34 L estremit della barra filettata e quel la del dado M8 dovrebbero essere a filo 6 Inserire il cop...

Page 31: ...cerniere 9 10 collocare quindi il coperchio 1 sui filetti attraverso i fori e assicurarlo con rondelle M6 26 e dadi M6 33 A tal fine potrebbe essere d aiuto una seconda persona 1 Spingere il contenito...

Page 32: ...to con gli alimenti Pulire regolarmente la griglia meglio se dopo ogni uso Utilizzare un panno morbido e pulito per asciugarla Non graffiare le superfici quando si sfregano per asciugarle Riavvitare r...

Page 33: ...BARBACOA ESF RICA CON BISAGRA DE LIBRO Instrucciones de uso y montaje 132517_132662_Kamino_BBQ_Anleitung_A4_DE_EN_FR_IT_ES_40S indd 33 22 11 19 14 08...

Page 34: ...os cerrados y o habitables p ej en edificios tiendas de campa a caravanas autocaravanas o barcos Existe peligro de muerte por intoxicaci n de mon xido de carbono Nunca deje la barbacoa sin vigilancia...

Page 35: ...debe arder por completo La bandeja de combustible tiene una capacidad de m x 1 5 kg de carb n DIN EN 1860 2 INDICACIONES PARA ENCENDER LA BARBACOA Colocar los trozos de carb n sobre la parrilla para...

Page 36: ...etzungen f hren k nnen Betreiben Sie den Grill niemals unter brennbaren D chern Unterst nden usw Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen ebenen Fl che ACHTUNG Dieses Grillger t wird sehr hei...

Page 37: ...el soporte para parrilla 20 se unir a la carcasa 2 en los siguientes pasos del montaje 2 Fije el mango 16 y el protector t rmico 14 en la parte exterior de la carcasa 2 con 2 tornillos M6 20 25 y f j...

Page 38: ...35 por la rosca 4 Coloque cada rueda 6 en la rosca 5 Fije las ruedas 6 con una tuerca M8 34 El extremo de la barra roscada y de la tuerca M8 debe quedar a ras 6 Introduzca las cubiertas de las ruedas...

Page 39: ...rificios en la rosca y f jela con las arandelas M6 26 y las tuercas M6 33 Para este paso puede ser til contar con una segunda persona 5 23 15 7 24 13 18 1 Coloque el recipiente de recogida de ceni zas...

Page 40: ...s Limpie la barbacoa regularmente despu s de cada uso Utilice un pa o suave y limpio para secar No ara e las superficies frotando para secar Antes de cada uso apriete todos los tornillos para garantiz...

Reviews: