background image

www.KALORIK.com 

WCL 43915 - 180330 

 

 

Plug the appliance directly into the power outlet; do not use any 
extension cord or multiple power sockets. 

 

This cooler is designed to store and cool beverages. Do not store 
perishable food, medicine, or other medical products. 

 

Do not place hot beverages into the appliance but let them cool 
down to room temperature before. 

 

Close the cooler door immediately after putting in any items so the 
inside temperature will not rise dramatically. 

 

When positioned or if moving the appliance, ensure that it is not set 
horizontally or declined less than 45° or turned upside down.  

 

Should you notice any kind of damage on the appliance, please 
unplug it immediately and contact a qualified service. 

 

All repairs should be made by a qualified service. 

 

To reduce the risk of fire, replace only with same type fuse. 

 

Unplug the appliance before cleaning or when it is not in use. 

 

To avoid risk of child entrapment, leave the shelves in place so 
children cannot easily climb inside even when the appliance is in 
routine use or not in use at home. Before disposing of your wine 
cooler: take off the door and leave the shelves in place so that 
children may not easily climb inside. 

 

Avoid direct sunshine and high temperature. 

CAUTION: Flammable refrigerant used! When handling, moving and use 
of the cooler, make sure to avoid either damaging the refrigerant tubing 
or increasing the risk of a leak. 

 

Never clean the appliance with flammable fluids. The fumes can 
create a fire hazard or explosion. 

 

Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and 
liquids near this or any other appliance. The fumes can create a fire 
hazard or explosion. 

 

Do not store explosive substances such as aerosols cans with a 
flammable propellant in this appliance.  

 

 

Summary of Contents for WCL 43915

Page 1: ...FREE STANDING COMPRESSOR WINE CELLAR VINOTECA INDEPENDIENTE A PRESIÓN CAVE À VIN COMPRESSEUR POSE LIBRE 120V 60Hz 120W 1A WCL 43915 EN 3 ES 15 FR 27 ...

Page 2: ... 8 Upper hinge 9 Adjustable feet ESPAÑOL 1 Base de ventilador 2 Gabinete 3 Puerta 4 Manija de acero inoxidable 5 Panel de control 6 Luz LED 7 Repisa 8 Bisagra superior 9 Patas ajustables FRANÇAIS 1 Base du ventilateur 2 Cabinet 3 Porte 4 Poignee 5 Panneau de contrôle 6 Éclairage LED 7 Étagère 8 Charnière supérieure 9 Pieds ajustables ...

Page 3: ... the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind the cord around the appliance and do not bend it Keep the power cord away from sources of heat Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions Should the cord be damaged it must be replaced by a qualified service Never use the appliance near hot surfaces or in the sunlight Never use th...

Page 4: ...e the risk of fire replace only with same type fuse Unplug the appliance before cleaning or when it is not in use To avoid risk of child entrapment leave the shelves in place so children cannot easily climb inside even when the appliance is in routine use or not in use at home Before disposing of your wine cooler take off the door and leave the shelves in place so that children may not easily clim...

Page 5: ...NER S GUIDE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE THIS PRODUCT ALL SAFETY PRECAUTIONS MUST BE FOLLOWED 3 PRONG PLUG INSTRUCTIONS For your personal safety this appliance must be grounded This appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type wall receptacle grounded in accordance with...

Page 6: ...able Racks YES Door Material Stainless Steel Glass Plastic Number of Shelves 5 Shelves 1 Half Shelf Door Color Stainless Steel Lighting YES Number Doors 1 Bulb Type LED Reversible Door NO Number of Bulbs 1 Glass Type Tempered Glass Voltage 110 120V Glass Finish Tinted Grey Certification ETL CEC Temperature Zones Single Zone Power Cord 70 inches Temperature Ranges 5 18 C 41 65 F NOTE this appliance...

Page 7: ...Turn the foot clockwise or counter clockwise to adjust its height and to ensure the perfect horizontality of the unit CAUTION Do not utilize as a built in unit Standalone use only INSTALLING THE HANDLE This mini cooler includes a stainless steel handle to be installed follow instructions below 1 Remove the door gasket directly behind the designated location of the handle you can see two 2 holes wi...

Page 8: ... home is compatible with the appliance Position the appliance in a cool place on a stable surface near a wall outlet with sufficient clearance on all sides to allow proper ventilation Avoid moist and humid spaces to store or use appliance WARNING Do not store or install the appliance outdoors WARNING Do not attempt to install the appliance into a built in unit Plug in the appliance into an earthed...

Page 9: ...e down buttons as follows 1 When the power source is connected the cooling system will begin to work 2 To turn on or turn off the appliance press the button for three 3 seconds It will beep to confirm command 3 Press the button to turn on or off the light inside the appliance 4 The temperature is set on certain temperature level which means that when the inner temperature reaches the set point the...

Page 10: ...nplug the appliance from the wall outlet before cleaning it Clean the exterior of the appliance with water and a mild household detergent Do not use abrasive cleaners as they can damage the finish of the appliance Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth Clean the interior of the appliance with lukewarm water and baking soda The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to 4 cup...

Page 11: ...perature Keep the cooler away direct sunlight or other heat sources Give it time for the bottles to cool to the desired temperature Place the cooler in the area with good ventilation do not obstruct the fans Fan may need to be replaced Please contact customer service Change the gasket Maintain door closed for an extended period Make sure the room is not more than 30ºF above the target temperature ...

Page 12: ...ll the cooler with the maximum number of bottles suggested Follow proper installation guidelines as provided Check that the door always closes properly Only open appliance when necessary Appliance makes a lot of noise The appliance is not level Fan may be damaged Adjust feet accordingly Fix or replace the fan NOTE The rattling noise comes from the flow of the refrigerant which is normal At the end...

Page 13: ...lure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes There is no warranty for glass parts glass containers filter basket blades and agitators and accessories in general There is also no warranty for parts lost by the user ANY WARRANT...

Page 14: ...ce Center When sending the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Customer Service Department please see below for complete contact information Monday through Thursday from 9 00am 5 00pm EST and Friday from 9 00am 4 00pm EST Please note hours are subject to change If you would like to write please send your lette...

Page 15: ...uestra signos de daños Nunca mueva el aparato tirando del cable Asegúrese de que el cable no pueda quedar atrapado de ninguna manera No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor Utilice únicamente el electrodoméstico para fines domésticos y de la manera indicada en estas instrucciones Si el cable se daña debe ser reemplazado ...

Page 16: ...te y contacte a un servicio calificado Todas las reparaciones deben ser realizadas por un servicio calificado Para reducir el riesgo de incendio reemplace solo con el mismo tipo de fusible Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o cuando no lo use Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan trepar fácilmente incluso cuando el ...

Page 17: ...A GUÍA DEL USUARIO ANTES DE INTENTAR REPARAR ESTE PRODUCTO TODAS LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEBEN SEGUIRSE INSTRUCCIONES PARA LA TOMA DE TIERRA Para su seguridad personal este electrodoméstico debe estar conectado a tierra Este electrodoméstico está equipado con un cable de suministro de energía que tiene un enchufe de tres patas con conexión a tierra Para minimizar el posible riesgo de electro...

Page 18: ...SI Material de la Puerta Acero inoxidable vidrio plástico Cantidad de Estantes 5 Estantes 1 Medio Estante Color de Puerta Acero Iluminación SI Numbero de Puertas 1 Tipo de bombilla LED Puerta Reversible NO Cantidad de Bulbos 1 Tipo de Vidrio Vidrio Templado Voltaje 110 120V Acabado de Vidrio Gris Tintado Certificado s ETL CEC Zonas de Temperatura Zona Unica Cable de alimentación 70 pulgadas Rangos...

Page 19: ...les marcados con flechas Gire las patas hacia la derecha o a la izquierda para ajustar la altura y asegurar el equilibrio y nivelación del dispositivo PRECAUCIÓN No utilice como una unidad incorporada Uso independiente solamente INSTALAR LA MANIJA Este mini enfriador incluye un mango de acero inoxidable para instalar siga las instrucciones a continuación 1 Retire la junta de la puerta directamente...

Page 20: ...to debido a la manipulación del transporte Antes de su uso limpie el aparato a fondo especialmente dentro de la cavidad consulte Limpieza y mantenimiento Reorganice los estantes en la cavidad correctamente si no están colocados correctamente Asegúrese de que el voltaje en su hogar sea compatible con el aparato Coloque el aparato en un lugar fresco en una superficie estable cerca de un tomacorrient...

Page 21: ...ior a 90 F 32 C Ajustes de temperatura aplicables y sugeridas cuando se almacena principalmente un tipo de vino Vino Tinto 58 F 64 F 14 C 18 C Blanco Rosado Vino Seco 48 F 58 F 9 C 14 C Vinos Espumosos 45 F 48 F 7 C 9 C CONFIGURACION DE TEMPERATURA El aparato es para almacenamiento de vino con temperatura de 41 F a 68 F 5 C a 20 C La pantalla digital muestra la temperatura actual del interior del ...

Page 22: ... hasta alcanzar este punto de ajuste la bodega entra en los ciclos de enfriamiento NOTE Este enfriador de vino debe colocarse sobre una superficie plana con 12cm 5in espacio en cada lado en la parte posterior Este electrodoméstico no está diseñado para ser incorporado Evite colocarlo a la luz directa del sol cerca de una fuente de calefacción o en un área sin ventilación No coloque objetos pesados...

Page 23: ...a Fusible roto Plug appliance to power outlet Check socket is not tripped Check voltage Contact customer service Vibraciones Wine chiller is not level Check to assure that the appliance is level Adjust feet accordingly Dispositivo no enfria suficiente The cooler is placed too close to a heat source The bottles in the cooler were just added to the cooler Bad ventilation Fans don t work The door is ...

Page 24: ...nstalled Door is not properly closed Appliance is opened frequently Make sure the room is not more than 30ºF above the target temperature Only fill the cooler with the maximum number of bottles suggested Follow proper installation guidelines as provided Check that the door always closes properly Only open appliance when necessary El dispositivo hace mucho ruido The appliance is not level Fan may b...

Page 25: ...ausados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto o un desgaste normal o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK o por un uso con fines comerciales No existe garantía por las partes de cristal jar...

Page 26: ...el Servicio post venta KALORIK exclusivo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase abajo para los datos completos de lunes a jueves de las 9 00 a las 17 00 EST y el viernes de las 9 00 a las 16 00 EST Note que las horas pueden ser modificadas Si quiere escribirnos ...

Page 27: ...n ou l appareil est endommagé de quelque façon que ce soit n utilisez pas l appareil Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié 8 Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble Veillez à ce que le cordon d alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce afin d éviter toute chute de l appareil Evitez d enrouler le cordon...

Page 28: ...anchez immédiatement l appareil si vous constatez quelque défaut que ce soit et adressez vous à un service qualifié 21 Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié 22 Débranchez l appareil avant de le nettoyer ou lorsqu il n est pas utilisé 23 Pour éviter tout risque qu un enfant reste coincé laisser les étagères en place de façon que des enfants ne puissent pas escalader même si l ...

Page 29: ...NDIE OU D EXPLOSION RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE UTILISÉ CONSULTER LE GUIDE D UTILISATION Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées INSTRUCTIONS POUR LES FICHES AVEC MISE A LA TERRE Cet appareil est équipé d une fiche et d un cordon permettant la mise à la terre Dans le cas d un court circuit la mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en fournissant une porte de sortie ...

Page 30: ...orte Acier inoxydable verre plastique Nombre d étagères 5 étagères 1 demi étagère Couleur de la porte Acier inoxydable Éclairage Oui Nombre de portes 1 Type d éclairage LED Porte réversible Non Nombre d ampoules 1 Type de verre Verre trempé Tension 110 120V Finition du verre Verre tinté gris Certification ETL CEC Zones de température Zone unique Cordon d alimentation 70 pouces Plages de températur...

Page 31: ... des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse jusqu à obtenir une horizontalité et une stabilité parfaite ATTENTION Cette cave à vin ne doit pas être encastrée INSTALLER LA POIGNÉE Cette cave à vin comprend une poignée en acier inoxydable à installer suivez les instructions ci dessous 1 Retirez le joint de la porte directement derrière l emplacement désigné de la poignée vous pouvez voir deu...

Page 32: ... Voir Nettoyage et Maintenance Si les accessoires ne sont pas placés correctement repositionnez les Vérifiez que la tension du réseau corresponde bien à celle de l appareil Placez l appareil dans un endroit frais et à l abri de la lumière sur une surface stable près d une prise de courant Laissez suffisamment d espace tout autour de l appareil pour assurer une bonne ventilation Ne tentez pas d enc...

Page 33: ...9 C 14 C Vins mousseux 45 F 48 F 7 C 9 C CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET AFFICHAGE L appareil est destiné à la conservation du vin avec une température de 41 F à 68 F 5 C à 20 C L affichage numérique indique la température actuelle de l intérieur de la cave à vin La température de la cave à vin peut être changée en pressant les boutons UP et DOWN comme indiqué ci dessous 1 Lorsque l appareil est bra...

Page 34: ...doit être placée sur une surface horizontale et plate et avec suffisamment d espace autour pour assurer une ventilation adéquate Cet appareil n est pas prévu pour être encastré Placez l appareil parfaitement à niveau pour une fonction optimale Ne pas placer directement au soleil près d une source de chaleur ou dans une zone non ventilée Ne posez pas d objets lourds sur l appareil Si l unité est dé...

Page 35: ...ien insérée dans la prise de courant Vérifiez le fusible de cette prise de courant Vérifiez la tension Contactez le service après vente Vibrations La cave à vin n est pas droite La cave à vin doit être placée sur une surface horizontale et plate Ajustez les pieds réglables Le réfrigérateur n atteint pas la température sélectionnée La cave à vin est trop près d une source de chaleur Les bouteilles ...

Page 36: ...correcte position La cave à vin doit être placée sur une surface horizontale et plate Vérifiez le joint de la porte Vérifiez les étagères et replacez les si besoin Le compresseur démarre et s arrête fréquemment La température extérieure est trop chaude Trop de bouteilles dans la cave que suggéré La cave n a pas été correctement installée La porte n est pas correctement fermée L appareil est ouvert...

Page 37: ...ne est trop basse Débranchez l appareil séchez l intérieur et rebranchez l appareil REMARQUE Le bruit de cliquetis provient de l écoulement du réfrigérant qui est normal À la fin d un cycle de refroidissement vous pouvez entendre le bruit de l eau qui circule L expansion et la contraction des parois internes peuvent provoquer un craquement ...

Page 38: ...liquera La présente garantie ne s applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l acheteur ou de l utilisateur à une négligence au non respect des consignes du manuel d utilisation KALORIK à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit à une usure normale à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK ou par...

Page 39: ...nir l adresse du service après vente KALORIK agréé Si vous envoyez le produit veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut Si vous avez des questions complémentaires veuillez appeler notre département Service Clientèle voyez plus bas pour les coordonnées complètes du Lundi au Jeudi de 9h à 17h EST et le Vendredi de 9h à 16h EST Veuillez noter que les heures sont sujettes à modifica...

Page 40: ...0 For questions please contact KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc 1400 N W 159th Street Suite 102 Miami Gardens FL 33169 USA Toll Free 1 888 521 TEAM 1 888 KALORIK www KALORIK com Model WCL 43915 ...

Reviews: