background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

15  

 

WCL 32963 -

 

140728 

 
 
 

Assembly page 15/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

Elección manual de la temperatura 

 

La temperatura está preajustada al salir de la fábrica. Si quiere 
cambiar la temperatura, elija la zona del aparato y haga los 
cambios necesarios. 
 
La temperatura de la bodega puede programarse pulsando los 
botones temperatura arriba “UP” y temperatura abajo “DOWN”. 
 

1)

 

Manteniendo presionados simultáneamente el botón de "flecha 
arriba" y "Flecha abajo" durante 3 segundos en el panel de 
control,  seleccione como desea visualizar la temperatura, si en 
grados Fahrenheit (F) o Celsius (C). Las temperaturas en grados 
Fahrenheit son siempre el valor más alto. 

2)

 

Hay cuatro botones en el panel de mandos. En la izquierda, 
presione « UP » para aumentar la temperatura o presione 
« DOWN» para disminuir la temperatura en la zona superior. En la 
derecha, presione « UP » para aumentar la temperatura o 
presione « DOWN » para disminuir la temperatura en la zona 
inferior. 

3)

 

Al conectar el aparato en la red, el sistema de resfrío se pone en 
marcha. La temperatura está preajustada de alguna manera, lo 
que significa que si la temperatura alcanza cierto punto, un 
sistema automático de control de la temperatura va a parar el 
sistema de resfrío y la temperatura dentro del aparato va a 
aumentar progresivamente. 

4)

 

Cuando la temperatura dentro del aparato sobrepasa la 
temperatura preajustada, el sistema de control automática de 
la temperatura va a ponerse otra vez en marcha, lo que 
significa que el aparato empieza a resfriar otra vez. 

 

Puede encender o apagar la luz interna presionando el interruptor 
situado en el panel de control. 

 

Nota: 
• Este refrigerador del vino tiene que ser colocado sobre un suelo 
plano, con 2 cm / 1 pulgada de espacio a cada lado y 10 cm / 4" 
de espacio en la parte trasera. 
• Coloque la bodega en un lugar perfectamente nivelado para su 
mejor funcionamiento.  

Summary of Contents for USK WCL 32963

Page 1: ...r to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrit...

Page 2: ...x 32 2 359 95 50 EN ES F 1 Light Luz Eclairage 2 Fan Mask M scara de Ventilador Cache ventilateur 3 Shelf Estante Etag re 4 Feet Pata Pi Pied 5 Hinge cover Cobertura de Bisagra Cache charni re 6 Handl...

Page 3: ...liance unsupervised when taking beverages out or putting them in the cooler Keep out of reach of children or incompetent persons From time to time check the cord for damages Never use the appliance if...

Page 4: ...wn to room temperature before Close the cooler door immediately after putting in any items so the inside temperature will not rise dramatically When positioned or if moving the appliance ensure that i...

Page 5: ...f a mating wall receptacle is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have a properly grounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician TE...

Page 6: ...upper temperature for the red wine The display usually shows the average temperature of the appliance at that moment Manual temperature setting The temperature is factory preset when the cellar is off...

Page 7: ...aced on a flat floor with 2cm 1in space on each side and 10cm 4 in space at the backside This appliance is not designed to be built in Make sure to place the wine cooler perfectly level for best funct...

Page 8: ...t cold enough The refrigerator is placed too close to a heat source Bad ventilation Fans don t work The door is not closed tightly or opened too frequently or for too long time Keep the refrigerator a...

Page 9: ...o obtain warranty performance During this period if the KALORIK product upon inspection by KALORIK is proven defective it will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the custome...

Page 10: ...user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package given by...

Page 11: ...do est en marcha No deje el aparato sin vigilancia cuando saca bebidas o cuando las pone en la bodega Mantener fuera del alcance de los ni os o de personas incompetentes Compruebe de vez en cuando que...

Page 12: ...ficiente entre ellas No coloque bebidas calientes en la bodega sino que d jelas resfriar previamente a la temperatura ambiente Cierre la puerta de la bodega inmediatamente despu s de colocar lo que se...

Page 13: ...uede resolver usted Aviso los cambios o modificaciones hechas al aparato y que no fueron expresamente aprobadas por el fabricante pueden impedir que el aparato funcionara correctamente a pesar de las...

Page 14: ...pieza y Mantenimiento Si no est n bien colocados los accesorios dentro del aparato p ngales correctamente de nuevo Compruebe que el voltaje de la red el ctrica coincide con el del aparato Deje el apar...

Page 15: ...on siempre el valor m s alto 2 Hay cuatro botones en el panel de mandos En la izquierda presione UP para aumentar la temperatura o presione DOWN para disminuir la temperatura en la zona superior En la...

Page 16: ...2 2 359 95 50 Evite colocarlo en un lugar donde le llegue la luz directa del sol cerca de una fuente de calor o en un rea sin ventilaci n No coloque objetos pesados en la parte superior del aparato LI...

Page 17: ...l aparato est colocado demasiado cerca de una fuente de calor La ventilaci n no es suficiente La ventilaci n no funciona La puerta del refrigerador ha sido abierta demasiado frecuentemente o ha sido d...

Page 18: ...a aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o remplazado seg n lo que decida KALORIK si...

Page 19: ...al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de devoluci n indicado por nue...

Page 20: ...retirez des bouteilles Ne le laissez ni la port e des enfants ni la port e de personnes non responsables V rifiez r guli rement l tat du cordon d alimentation de votre appareil et si le cordon ou l a...

Page 21: ...les d abord refroidir jusqu la temp rature ambiante Ne laissez pas la porte du r frig rateur ouverte trop longtemps pour viter que la temp rature interne ne remonte de fa on importante Lorsque vous p...

Page 22: ...lectriques en vigueur et mise la terre Si cette fiche ne rentre pas correctement dans la prise contactez un lectricien qualifi et reconnu N essayez jamais de modifier vous m me la prise de terre ou la...

Page 23: ...tre dans une pi ce o la temp rature ne d passe pas 75 F 25 C Contr le de la temp rature et affichage La plage de temp rature de la cave vin est de zone sup rieure est de 52 F 64 F 11 C 18 C La temp r...

Page 24: ...e de l clairage 10 sur le panneau de contr le Note La cave vin doit tre plac e sur une surface horizontale et plate et avec suffisamment d espace autour pour assurer une ventilation ad quate au mois 2...

Page 25: ...rig rateur n atteint pas la temp rature s lectionn e Le r frig rateur est trop pr s d une source de chaleur La ventilation est insuffisante La porte du r frig rateur a t ouverte trop fr quemment ou es...

Page 26: ...t originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac a...

Page 27: ...vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour indiqu par notre service...

Page 28: ...must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the pag...

Reviews: