background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

Print only what is inside the frame.

 

 

14  

 

USK WCL 20629 -

 

110818 

 
 

Assembly page 14/20 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

UTILIZACION 

 

CUIDADO: Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, déjelo tal 
cual durante cuatro horas para reducir el riesgo de malo 
funcionamiento del sistema de refrigeración causado por el 
trasporte. 

 

 

Antes del uso, limpie el aparato cuidadosamente, especialmente 
el interior (véase Limpieza y Mantenimiento).  

 

Si no estén bien colocados los accesorios dentro del aparato, 
póngales correctamente de nuevo. 

 

Compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del 
aparato. 

 

Deje el aparato en una superficie estable y cerca de una toma 
de corriente. 

 

Conecte el aparato en una toma de corriente a la tierra. 

 

Los ventiladores comienzan a funcionar y la bodega empieza a 
enfriar. El enfriador puede necesitar una hora y media para 
llegar a la temperatura de 15 °C / 60 °F y hasta 4 horas para 
llegar a la temperatura fijada en la fábrica. 

 

NOTA: La temperatura dentro de la bodega termoeléctrica 
depende de la temperatura ambiente. Para alcanzar las 
temperaturas mínimas indicadas  a continuación, el aparato debe 
estar situado en una habitación cuya temperatura máxima es. 75 ° F 
/ 25 º C. 

 

Control de la temperatura y pantalla 

 

La zona superior del aparato se utiliza para poner vino blanco, con 
temperaturas de 45°F a 54°F (7°C a 12°C). La parte inferior se utiliza 
para poner vino tinto, con temperaturas de 54°F a 64°F (12°C a 
18°C). 
La temperatura de la bodega va de 45°F a 64°F (7°C a 18°C). 
La temperatura media por el vino tinto es entre 54°F y 64°F (12°C y 
18°C). 
La temperatura media por el vino blanco es entre 45°F y 54°F (7°C y 
12°C). 
La pantalla muestra la temperatura media del aparato en un 
momento preciso.

 

 

Summary of Contents for USK WCL 20629

Page 1: ...order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language int...

Page 2: ...you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside the frame 2 USK WCL 20629 110818 Assembly page 2 2...

Page 3: ...appliance unsupervised when taking beverages out or putting them in the cooler Keep out of reach of children or incompetent persons From time to time check the cord for damages Never use the applianc...

Page 4: ...down to room temperature before Close the cooler door immediately after putting in any items so the inside temperature will not rise dramatically When positioned or if moving the appliance ensure that...

Page 5: ...a standard plug simply insert the plug into the outlet without paying attention to the way you plug it TECHNICAL DATA Volume 52 liters 1 85 cu ft Capacity 18 bottles of 750 ml Adjustable temperature...

Page 6: ...18 C Average temperature for red wine is 54 F to 64 F 12 C to 18 C Average temperature for white wine is 45 F to 54 F 7 C to 12 C The display usually shows the average temperature of the appliance at...

Page 7: ...w voltage Fuse broken Put in the plug Ensure normal voltage Change fuse Temperature inside not cold enough The refrigerator is placed too close to a heat source Bad ventilation Fans don t work The doo...

Page 8: ...ntegrity Print only what is inside the frame 8 USK WCL 20629 110818 Assembly page 8 20 Fax 32 2 359 95 50 CLEANING Unplug the appliance before cleaning it Clean the exterior of the appliance with wate...

Page 9: ...to obtain warranty performance During this period the KALORIK product that upon inspection by KALORIK is proved defective will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the custome...

Page 10: ...or send it postage prepaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and indicating a return authorization num...

Page 11: ...est en marcha No deje el aparato sin vigilancia cuando saca bebidas o cuando las pone en la bodega Mantener fuera del alcance de los ni os o de personas incompetentes Compruebe de vez en cuando que el...

Page 12: ...e suficiente entre ellas No coloque bebidas calientes en la bodega sino que d jelas resfriar previamente a la temperatura ambiente Cierre la puerta de la bodega inmediatamente despu s de colocar lo qu...

Page 13: ...y que no fueron expresamente aprobadas por el fabricante pueden impedir que el aparato funcionara correctamente a pesar de las disposiciones tomadas por el utilizador para hacer funcionar el aparato...

Page 14: ...e con el del aparato Deje el aparato en una superficie estable y cerca de una toma de corriente Conecte el aparato en una toma de corriente a la tierra Los ventiladores comienzan a funcionar y la bode...

Page 15: ...temperatura abajo 1 Hay cuatro botones en el panel de mandos En la izquierda presione Temp para aumentar la temperatura o presione Temp para disminuir la temperatura en la zona superior En la derecha...

Page 16: ...El aparato est colocado demasiado cerca de una fuente de calor La ventilaci n no es suficiente La ventilaci n no funciona La puerta del refrigerador ha sido abierta demasiado frecuentemente o ha sido...

Page 17: ...ntegrity Print only what is inside the frame 17 USK WCL 20629 110818 Assembly page 17 20 Fax 32 2 359 95 50 LIMPIEZA Desenchufe el aparato antes de limpiarlo Limpie el exterior del aparato con agua y...

Page 18: ...la aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o reemplazado seg n lo que decida KALORIK...

Page 19: ...bajo garant a y dirigirle al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de d...

Page 20: ...and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the...

Reviews: