background image

  

#

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 

International USA. The pages must be reproduced and folded 
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm 
height).  When  folding,  make  sure  you  keep  the  good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the  page  numbering.  Keep  the  language  integrity. 

Print  only 

what is inside the frame,

 

 

USK EBS 33086 - 111026

 

 

 

Assembly page 3/20 

 
 
 
 
 
 

Fax +1 305 430 9692 

 

CHARACTERISTICS OF YOUR SCALE 

 

·

 

Bamboo wood platform 

·

 

Automatic switch-off 

·

 

Large LCD display 

·

 

Two weight unit systems: convertible g / lb. + oz. (1 ounce = 28.35 g) 

·

 

Maximum weight (for normal weighing) = 5000 g / 11 lb. 

·

 

Precision of the measurement = 1 g / 0.1 oz 

·

 

Low battery indicator and overloading indicator 

 

BEFORE THE FIRST USE 

 

This appliance works with 1 lithium battery (3 V, type CR2032, included). If 

battery is not pre-installed, remove the lid of the battery housing on the rear 

part of the scale. Place the battery, the positive pole facing outwards, and 
then put back the lid. You can now use your scale. 

 

WEIGHT UNIT 

 

Your scale allows you to use the metric measurement system (grams) OR 

the imperial system (ounce). Choose the measurement system at any time 

by pressing the “Mode” touchpad (oz…g), depending on the measurement 

system you wish to use. This button is situated under the LCD display. 
 

 

USE 

 

Put the scale on an even and hard surface, for instance a table or 

countertop. Avoid soft surfaces.  

 

WEIGHING 

 

1)

 

Slide the retractable LCD panel out 

2)

 

Switch scale on using the on/off switch situated on the underside of 

the scale. LCD screen will initialize and indicate “HELO” 

3)

 

The scale will turn on and the LCD display will show “0 g” or “0.0 oz.” 

or 0 lb. 0.0 Oz.” 

4)

 

Put the object you want to weigh on the bamboo plate. The 
stabilized weight is displayed. 

5)

 

Remove the object from the platform. 

6)

 

The scale turns off automatically after 60 seconds. You can also 

switch the scale off anytime by using the on/off switch. 

7)

 

If scale goes off automatically, press on the ON/TARE touchpad to 

switch on again. 

Summary of Contents for USK EKS 37068

Page 1: ...8 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Print only what is inside...

Page 2: ...nowledge must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance Close...

Page 3: ...ing on the rear part of the scale Place the battery the positive pole facing outwards and then put back the lid You can now use your scale WEIGHT UNIT Your scale allows you to use the metric measureme...

Page 4: ...ingredient to weigh The weight indicated on the display is the weight of the ingredient added inside the container Note When you remove the container from the platform the LCD display will show the w...

Page 5: ...precision device Clean the outside parts only with a lightly damp cloth Never use abrasive products to clean your scale NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER NEVER IMMERSE IT IN WATER OR ANY LIQUID WHA...

Page 6: ...obtain warranty performance During this period the KALORIK product that upon inspection by KALORIK is proved defective will be repaired or replaced at Kalorik s option without charge to the customer...

Page 7: ...send it postage prepaid by the user all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center along with proof of purchase and indicating a return authorization number...

Page 8: ...vigilar a los ni os para que no jueguen con el aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando est en marcha Compruebe de vez en cuando que el aparato no est da ado Nunca utilice el aparato si...

Page 9: ...il en oz g en funci n de la medida que desee utilizar El bot n de cambio se encuentra situado bajo la pantalla LCD FUNCIONAMIENTO Coloque la balanza en una superficie dura y estable por ejemplo una me...

Page 10: ...parte izquierda Para recomponerlo pulse On Tare de nuevo INDICACI N DE ERROR Si en la pantalla aparecen cifras al azar o si la balanza no se apaga autom ticamente eso significa que su balanza tiene un...

Page 11: ...DEL AGUA No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro l quido Conserve la balanza en un lugar fresco y seco Siempre conserve su balanza en posici n horizontal No se puede comprometer ni...

Page 12: ...aplicaci n de la garant a Durante este per odo si el producto KALORIK despu s de una inspecci n por parte de KALORIK se manifiesta defectuoso ser reparado o reemplazado seg n lo que decida KALORIK si...

Page 13: ...ajo garant a y dirigirle al servicio post venta m s pr ximo Si fuera el caso traiga el producto o env elo correctamente franqueado con la prueba de compra que mencione el n mero de autorizaci n de dev...

Page 14: ...son utilisation en toute s curit Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en f...

Page 15: ...fermer le couvercle Vous pouvez maintenant utiliser votre balance UNITE DE POIDS Votre balance vous permet d utiliser le syst me de mesure m trique grammes OU Imperial livres onces Choisissez le syst...

Page 16: ...ON Tare La balance affiche 0g ou 0 00 oz Ajouter les ingr dients peser Le poids indique par la balance est le poids des ingr dients uniquement Note si vous retirez le r cipient de la balance la balanc...

Page 17: ...reil l aide de produits abrasifs NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PR S DE L EAU NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS DE L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE Gardez la balance dans un endroit frais et sec Gardez to...

Page 18: ...t originelle Une preuve d achat est exig e pour obtenir l application de la garantie Durant cette p riode le produit KALORIK qui apr s inspection par KALORIK s av re d fectueux sera r par ou remplac a...

Page 19: ...garantie et vous rediriger vers notre centre de r paration Le cas ch ant ramenez le produit ou envoyez le d ment affranchi ainsi qu une preuve d achat en mentionnant le num ro d autorisation de retour...

Page 20: ...nd folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the...

Reviews: