background image

 

11 

      

 

ANWENDUNGSBEREICH/TÄTIGKEITSBEREICH  

 

 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  wie  in  der  Bedienungsanleitung  beschrieben. 
Jeglicher andere Gebrauch kann zu Schäden am Gerät oder Verletzungen führen. 

 

Dieses Gerät ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung 

im Haushalt und ähnlichen Anwendungen konzipiert, wie beispielsweise:  

-

 

in  Küchen  für  Mitarbeiter  in  Läden,  Büros  und  anderen  gewerblichen 
Bereichen;  

-

 

von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;  

-

 

in Frühstückspensionen;  

-

 

in landwirtschaftlichen Anwesen.  

 
 

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 
 

Um Produktionsreste zu beseitigen, nehmen Sie das Gerät mindestens 2 Mal ohne Brot in 
Betrieb. Stellen Sie den Bräunungsregler dabei auf mäßige Leistungsstufe. Es könnte dabei 

Rauch entstehen. 

 
 
GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

 

Vor der ersten Benutzung kontrollieren Sie, ob das Gerät sauber ist (siehe Abschnitt 

“REINIGUNG”), da es in direktem Kontakt mit 

dem Brot ist. Kontrollieren Sie auch, ob 

keine Gegenstände in die Spalte gefallen sind.  

 

Schließen Sie das Gerät nur an Schukosteckdosen an.  

 

Geben Sie die Scheiben Brot in den Schlitz (für Baguette: Schneiden Sie das Baguette 
so, dass es in den Längsschlitz hineinpasst). Ihr Gerät ist sowohl für Baguette als auch für 

Toasts oder andere Scheiben Brot geeignet.  

 

Dann drücken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten (gleichzeitig schließt sich 
das Gitter im Schlitz um das Brot, um es in einer geeigneten Entfernung von der 
Heizspirale zu halten). Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte, kontrollieren Sie, ob 

das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist (die Taste rastet nur bei 
anliegender Spannung). 

 

Sie können den Bräunungsgrad regeln, um ein mehr oder weniger gut gerösteten Toast 
zu bekommen, indem Sie den Bräunungsregler auf eine der Positionen 1 bis 6 stellen. 

Dafür brauchen Sie nur im Uhrzeigersinn zu drehen, um den Grad zu erhöhen und im 
Gegenuhrzeigersinn, um den Grad zu verringern. Je höher die Zahl ist, desto mehr 
erhöht sich der Bräunungsgrad.  

 

Der Röstvorgang kann durch Betätigen der Stopp-Taste jederzeit unterbrochen 

werden. 

 

Die Taste zum Aufwärmen ermöglicht es, entweder schon geröstetes Brot 
aufzuwärmen, oder nicht genug geröstetes Brot eine kurze Zeit lang zu rösten, ohne die 

Bräunungsgradregelung zu ändern.  

 

Die Taste zum Auftauen ermöglicht es, Brot zu rösten, das zuvor gefroren wurde. 

 

Am Ende des Zyklus entsperrt die Absenktaste und Sie können den Toast entnehmen. 

 

Nach dem Gebrauch ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegräumen oder bewegen.  

 

Ein Kabelfach ist auf der unteren Seite Ihres Toasters vorgesehen. Dazu wickeln Sie 
die Anschlussleitung um die Befestigungshaken am Boden des Gerätes. 

Summary of Contents for TKG TO 1220

Page 1: ...Toaster Toaster Grille Pain Broodrooster Tostador Tostapane Toaster Topinkovač I B Version 201119 TKG TO 1220 220 240V 50 60Hz 850W ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...nnuler 6 Tiroir ramasse miettes SP 1 Palanca de sujeción 2 Ajuste del termostato 3 Botón descongelación 4 Botón recalentamiento 5 Botón de parada 6 Bandeja recogemigas PL 1 Uchwyt opuszczający 2 Regulacja pieczenia 3 Rozmrażanie 4 Podgrzewanie 5 Przycisk resetowania 6 Taca na okruchy NL 1 Schuifknop 2 Regelknop bruiningsgraad 3 Ontdooifunctie 4 Verlengtoets 5 Onderbrekingstoets 6 Kruimellade SK 1 ...

Page 4: ...ble persons when it is plugged into the wall or when it is cooling down Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance Never leave the appliance unsupervised when in use IMPORTANT If the bread carriage handle gets blocked during use e g because the bread slices are too thick the bread can start burning Unplug the appliance immediately and let it cool down before emptying...

Page 5: ...g section of this manual for informations When cleaning the appliance do not use metallic object Your appliance must never be switched on through an external timer or any kind of separate remote control system The symbol indicated on a certain surface means CAUTION this surface may get very hot during use Handle with care and protect yourself if necessary When used inappropriately the appliance co...

Page 6: ...s if their thickness and their length are shorter than the slot Press down the bread carriage handle until it stops the toasting begins If the handle won t stay in the lower position check if the appliance is plugged in You can adjust the heat intensity with the browning control selector 1 to 6 stages You can stop the toasting by pressing the cancel button The reheat button starts a shorter heatin...

Page 7: ...er has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse recycling or use for other applications in accordance with the directive ERP DECLARATION REGULATION 1275 2008 EC We Team Kalorik Group SA NV hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275 2008 EC Our product does not dispose of a standby mode as the toaster switches o...

Page 8: ...führt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen wenn es an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt Kontrollieren Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt bevor Sie das Gerät benutzen Lassen Sie Ih...

Page 9: ...Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf Benutzen Sie nur Zubehör welches vom Lieferanten empfohlen wurde Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung um das Gerät zu bewegen Achten Sie darauf dass die Anschlussleitung nicht zufälligerweise irgendwo hä...

Page 10: ...t Pflege des Toasters und Reinigung Benutzen Sie beim Reinigen keine Topfkratzer da dies im Nachhinein zu einem Kurzschluß führen könnte Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder irgendein anderes separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden Verbrennungsgefahr Achtung Heiße Oberfläche Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren Während des Betriebes besteht aufstei...

Page 11: ...Brot geeignet Dann drücken Sie die Absenktaste herunter bis zum Einrasten gleichzeitig schließt sich das Gitter im Schlitz um das Brot um es in einer geeigneten Entfernung von der Heizspirale zu halten Wenn die Absenktaste nicht einrasten sollte kontrollieren Sie ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist die Taste rastet nur bei anliegender Spannung Sie können den Bräunungsgrad regeln ...

Page 12: ...2012 19 EU Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro und Elektronik Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw Lieferanten als auch des Verbrauchers Aus diesem Grund darf dieses Gerät wie das Symbol auf dem Typenschild bzw auf der Verpackung zeigt nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden Der Verbraucher hat das Rec...

Page 13: ... sans surveillance et à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables lorsque celui ci est sous tension ou pendant sa phase de refroidissement Avant d utiliser l appareil vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l appareil Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est en fonctionnement ou sous tension IMPORTANT Si la manette...

Page 14: ...ssus etc lorsqu il est en fonctionnement N insérez que des tranches de pain non tartinées et dont l épaisseur correspond à la taille des fentes Veillez à vider fréquemment l appareil de ses miettes de pain N utilisez pas de minuterie ou de commande à distance Attention Surface chaude Risque de brûlures Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil pendant son fonctionnement et prêtez...

Page 15: ...t la longueur des tranches correspondent à celles de la fente Baissez la manette d enclenchement jusqu à ce qu elle se fixe dans a position basse Si la manette remonte immédiatement vérifiez que l appareil est bien branché Vous pouvez régler l intensité de chauffe grâce la molette de réglage de 1 à 6 Vous pouvez interrompre la chauffe à tout moment grâce au bouton d arrêt Le bouton réchauffage dém...

Page 16: ...res ménagères L utilisateur a le droit de déposer l appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive DECLARATION ERP DIRECTIVE 1275 2008 CE Nous Team Kalorik Group SA NV confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275 2008 CE Not...

Page 17: ...esponsables cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando Antes de utilizar el aparato compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el aparato No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha IMPORTANTE Si la palanca de sujeción está bloqueada durante el uso por ejemplo porque las rajas de pan son demasiado gruesas y el pan se quema desenchufe el aparat...

Page 18: ...alientes Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas tejidos etc cuando esté en funcionamiento ya que podría provocar un incendio Deje una distancia mínima de un metro entre el aparato y los materiales inflamables No utilice este aparato para la descongelación de ...

Page 19: ...icaciones domésticas y aplicaciones similares tales como rincones de cocina reservados para el personal en tiendas oficinas y otros entornos profesionales Granjas el uso por los clientes de hoteles moteles y otros entornos residenciales Ambiente de alojamiento y desayuno UTILIZACIÓN Antes de usar el aparato por primera vez asegúrese que este limpio véase limpieza porque tiene contacto directo con ...

Page 20: ...parato incendiarse Limpie el exterior del aparato con un paño ligeramente húmedo NO COLOQUE NUNCA EL APARATO CERCA DEL AGUA NO LO SUMERJA NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO Los daños provocados por un uso inapropiado o la abertura del aparato no están cubiertos por la garantía PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DIRECTIVA 2012 19 CE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud hum...

Page 21: ...o urządzenia wraz z przewodem bez nadzoru trzymaj z dala od dzieci poniżej 8 roku życia i osób niepowołanych kiedy jest podłączone do sieci lub się chłodzi Zanim włączysz urządzenie sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia Pod czas użycia nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru Trzymaj z dala od dzieci i osób niepowołanych WAŻNE Jeśli uchwyt ...

Page 22: ...y nie ciągnij nie podnoś itp urządzenia za kabel ani nie wyłączaj wtyczki z sieci w ten sposób Nie owijaj kabla wokół urządzenia nie zginaj go nie skręcaj Wyłącz urządzenie z sieci jeśli nie jest używane Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej podstawie w pobliżu gniazda sieciowego Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia upewnij się że ostygło Upewnij się że kabel zasilający nie styka się z g...

Page 23: ...ec uszkodzeniu i lub stanowić zagrożenie dla użytkownika w takim przypadku gwarancja przestanie obowiązywać a producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za ewentualne szkody Wykwalifikowany elektryk Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypa...

Page 24: ...zewnątrz Naciśnij uchwyt opuszczania chleba Jeżeli uchwyt pozostanie opuszczony znaczy to że proces opiekania został rozpoczęty Jeżeli przycisk unosi się i nie pozostaje wciśnięty sprawdź czy urządzenie zostało włączone do sieci Możesz regulować stopień opiekania pieczywa Wybierz jeden z 6 stopni opiekania Jeżeli uznasz że pieczywo jest już wystarczająco opieczone możesz przerwać proces naciskając...

Page 25: ... 2005 Dziennik Ustaw Nr 180 poz 1494 i 1495 obowiązki wynikające z ustawy przejęła w imieniu przedsiębiorcy Organizacja Odzysku Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego DEKLARA...

Page 26: ...bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare personen wanneer het onder spanning staat of wanneer het aan het afkoelen is Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel vooraleer u het gebruikt Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht BELANGRIJK Indien de schuifknop tijdens de werking blokkeert wegens te dikke broodsneden bijvoorbeeld het b...

Page 27: ... plooi het niet Zorg ervoor dat het snoer niet in aanraking komt met de warme onderdelen van het toestel Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het gebruik niet in aanraking komen met gemakkelijk ontvlambare materialen zoals gordijnen een tafelkleed of dergelijke vermits deze in brand zouden kunnen vliegen Leg alleen sneetjes brood van de juiste maat Haal regelmatig de broodkr...

Page 28: ...ageresten te verwijderen gelieve het toestel minstens 2 keer zonder brood te laten werken met de regelknop voor de bruiningsgraad op middelhoge vermogensstand Er kan eventueel lichte rook ontsnappen GEBRUIKSAANWIJZING Controleer voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of het schoon is Onderhoud en reiniging en of er geen voorwerpen in de sleuf zijn gevallen Sluit het apparaat alleen aan op ...

Page 29: ...ktrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Daarom mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool niet met het gewone huisvuil weggegooid worden De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzamel...

Page 30: ...ochladzuje Skontrolujte či napätie v sieti zodpovedá napätiu uvedenému na prístroji Nikdy nenechávajte spotrebič v prevádzke bez dozoru DÔLEŽITÉ Ak sa počas používania páčka na posunutie chleba zablokuje napr Preto že plátky chleba sú príliš hrubé a chlieb začne horieť okamžite odpojte spotrebič a nechajte ho vychladnúť pred jeho vyprázdnením a čistením Ak problém pretrváva kontaktujte kvalifikova...

Page 31: ...ní nikdy nedostane do kontaktu s horľavými materiálmi ako sú závesy tkanina atď Pretože môže dôjsť k požiaru Medzi spotrebičom a závesmi udržiavajte vzdialenosť najmenej 1 meter Prístroj nepoužívajte na rozmrazovanie potravín a vložte iba nepoškodené plátky chleba ktorých hrúbka nemôže spôsobiť jeho zaseknutie v hriankovači Buďte mimoriadne opatrní pretože hriankovače sú príčinou mnohých požiarov ...

Page 32: ...súvanie chleba nemôže zostať dole ak nie je spotrebič pripojený POUŽITIE CHOD PRÍSTROJA Používajte prístroj len na účely domácnosti ako je to uvedené v návode na použitie Tento prístroj je určený na použitie v domácnosti a podobné využitie ako Kuchynské kútiky pre personál v kanceláriách skladoch a inom pracovnom prostredí Sedliacke usadlosti Pre potreby klientov v hoteloch moteloch a iných ubytov...

Page 33: ...ím je číslo vyššie tým viac bude opečený chlieb Počas prevádzky ak si myslíte že chlieb je opečený dostatočne alebo aj z iného dôvodu môžete proces opekania prerušiť jednoducho stlačením tlačidla zastavenia STOP Tlačidlo opätovného ohrevu umožňuje ohrievať už opečený chlieb alebo toastový chlieb ktorý bol pred krátkym časom opečený bez toho aby sa zmenil stupeň opečenia Tlačidlo rozmrazenia umožňu...

Page 34: ...odpadom Používateľ má právo priniesť výrobok na zberné miesto komunálneho odpadu ktoré vykonáva recykláciu odpadu prostredníctvom opätovného použitia recyklácie alebo použitia na iné účely v súlade so smernicou ERP DEKLARÁCIA NARIADENIE 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV týmto potvrdzujeme že náš produkt spĺňa požiadavky nariadenia 1275 2008 ES Náš výrobok nevykazuje pohotovostný režim preto...

Page 35: ... v síti odpovídá napětí uvedenému na přístroji Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dozoru DŮLEŽITÉ Pokud se během používání páčka na posunutí chleba zablokuje např Proto že plátky chleba jsou příliš hrubé a chléb začne hořet okamžitě odpojte spotřebič a nechte ho vychladnout před jeho vyprázdněním a čištěním Pokud problém přetrvává kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře Čas od času zkontro...

Page 36: ...o kontaktu s hořlavými materiály jako jsou závěsy tkanina atd Protože může dojít k požáru Mezi spotřebičem a závěsy udržujte vzdálenost nejméně 1 metr Přístroj nepoužívejte na rozmrazování potravin a vložte pouze nepoškozené plátky chleba jejichž tloušťka nemůže způsobit jeho zaseknutí v topinkovači Buďte mimořádně opatrní protože topinkovače jsou příčinou mnoha požárů když se tyto základní bezpeč...

Page 37: ... nemůže zůstat dolů pokud není spotřebič připojen OBLAST POUŽITÍ PROVOZ Spotřebič používejte pouze pro domácí účely a způsobem uvedeným v tomto návodu Tento spotřebič je určen k použití pro domácí aplikace a podobné aplikace jako jsou Kuchyňské rohy jsou vyhrazeny pro pracovníky v obchodech kancelářích a jiných profesionálních prostředích Farmy Použití klientů hotelů motelů a dalších prostředí s o...

Page 38: ...ji snížily Čím je číslo vyšší tím více bude opečený chléb Během provozu pokud si myslíte že chléb je opečený dostatečně nebo i z jiného důvodu můžete proces opékání přerušit jednoduše stisknutím tlačítka zastavení STOP Tlačítko opětovného ohřevu umožňuje ohřívat již opečený chléb nebo toastový chléb který byl před krátkým časem opečený aniž by se změnil stupeň opečení Tlačítko rozmrazení umožňuje ...

Page 39: ... komunálním odpadem Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím recyklace nebo použití pro jiné účely v souladu se směrnicí ERP DEKLARACE NAŘÍZENÍ 1275 2008 EC My Team Kalorik Group SA NV tímto potvrzujeme že náš produkt splňuje požadavky nařízení 1275 2008 ES Náš výrobek nevykazuje pohotovostní režim protože topinkovač se úpl...

Page 40: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANCAIS 13 ESPANOL 17 POLSKI 21 NEDERLANDS 26 SLOVENSKÝ 30 ČEŠTINA 35 TKG TO 1220 TKG SPRL Chaussée de Hal 158 1640 Rhode Saint Genèse BELGIUM 32 2 359 95 10 sav team be ...

Reviews: