background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Espresso maker 

Cafetera express 

EXP 25022 

120V~ 800W

 

www.KALORIK.com 

 

Summary of Contents for EXP 25022

Page 1: ...Espresso maker Cafetera express EXP 25022 120V 800W www KALORIK com ...

Page 2: ...cility for examination repair or adjustment 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or oth...

Page 3: ...into the outlet at first reverse it If it still does not fit contact a competent qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way For appliances equipped with a standard plug simply insert the plug into the outlet without paying attention to the way you plug it SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in...

Page 4: ...DESCRIPTION 1 Carafe 2 Handle 3 Carafe cover 4 Frothing device 5 Steamtube 6 Measuring cup 7 Tank cover 8 Steam knob 9 Indicator 10 Steel mesh 11 Metal funnel 12 Press bar 13 Metal funnel handle 14 Removable shelf 15 Drip tray ...

Page 5: ...minimum tank capacity is equal to 2 cups marks water quantity 2 Before pouring the water into the water tank be sure the power cord is unplug from the power outlet and the steam knob is in the O FF R ELEASEposition Replace the tank cover in place by turning the cover in clockwise until it locks in position 3 Put the steel mesh into metal funnel add coffee powder to steel mesh with measuring spoon ...

Page 6: ...ng the steel mesh or opening the tank cover make sure the pressure in the tank shall be released The method is turn the steam knob to the O FF R ELEASEposition firstly the steam in the tank will eject from the frothing device After pressure has released and wait for the steel mesh cooling down you can remove the steel mesh or open the tank cover 9 After finishing making the coffee you can take the...

Page 7: ... frothing Then remove the jug and turn the steam control knob to O FF R ELEASEposition release the residual steam in the tank Note Clean steam outlet with wet sponge immediately after the steam stops generating but care not to hurt yourself ot not getting burned 6 Pour the frothed milk into the espresso prepared now the cappuccino is ready Sweeten to taste and if desired sprinkle the froth with a ...

Page 8: ...t the metal funnel no coffee powder in it and carafe jug in place Brewing water per B MAKE ESPRESSO COFFEE 4 Turn the steam knob to position the indicator will be illuminated and make two cups coffee about 2Oz Then turn the steam knob to O FF R ELEASEposition and wait for 5s 5 Turn the steam knob to position and make steam for 2min then turn the steam knob to O FF R ELEASEposition to stop the unit...

Page 9: ...the drip tray Please clean the drip tray Water leaks from the bottom of coffee maker The coffee maker is malfunction Please contact with the authorized service facility for repairing Water leaks out of outer side of filter There is some coffee powder on filter edge Get rid of them No clean correctly after cleaning mineral deposits Clean coffee maker per the content in before the first use for seve...

Page 10: ...e steam ready indicator green indicator is not illuminated Only after the steam ready indicator green indicator is illuminated the steam can be used to froth The container is too big or the shape is not fit Use high and narrow cup The steam cannot froth You have used skimmed milk Use whole milk or half skimmed milk Do not take apart the appliance by yourself if the cause of failure is not found yo...

Page 11: ...nt it will carry the remaining warranty of the original product This warranty does not apply to any defect arising from a buyer s or user s misuse of the product negligence failure to follow KALORIK instructions noted in the user s manual use on current or voltage other than that stamped on the product wear and tear alteration or repair not authorized by KALORIK or use for commercial purposes Ther...

Page 12: ...LORIK Service Center please visit our website at www KALORIK com or call our Customer Service Department for the address of the nearest authorized KALORIK Service Center If you send the product please include a letter explaining the nature of the claimed defect If you have additional questions please call our Consumer Service Department please see below for complete contact information Monday thro...

Page 13: ...arato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una persona similar cualificada 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar lesiones 9 No use en exteriores 10 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador o toque las partes calient...

Page 14: ... otra Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente gire el enchufe Si aún así no calza consulte a un servicio técnico cualificado No intente anular esta característica de seguridad Para los aparatos provistos con un enchufe clásico basta con insertar el enchufe en la toma de corr...

Page 15: ... de la jarra 4 Boquilla de vapor 5 Tubo de vapor 6 Taza medidora 7 Tapa del depósito de agua 8 Botón vapor 9 Testigo 10 Red metálica 11 Embudo metálico 12 Barra de presión 13 Asa del embudo metálico 14 Placa amovible 15 Bandeja para recoger el agua ...

Page 16: ...as 2 Antes de verter el agua en el depósito compruebe que el aparato esté desenchufado y que el botón de vapor esté en posición O FF R ELEASE Ponga la tapa del depósito girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté fijada 3 Ponga la red metálica en el embudo metálico añada café molido en la red metálica con la cuchara provista Una cuchara basta por una taza de café de mucho gusto ...

Page 17: ...z evacuada la presión espere que la red metálica esté enfriada y luego remuévala o abra la tapa del depósito 9 Una vez pasado el café puede remover la red metálica girándola en el sentido de las agujas del reloj Luego vierta el residuo de café con la red metálica presionada por la barra de presión que mantiene la red en su sitio Déjelos enfriar y enjuáguelos con agua corriente Cuando asemble de nu...

Page 18: ...do de no sufrir quemaduras 6 Vierta la leche espumada en el espresso ya preparado el cappucino está listo Puede suavizar el gusto y espolvorear con un poco de cacao Nota le recomendamos dejen el aparato enfriar antes de volver a hacer café Si no lo hace su cappucino podría oler un poco a quemado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Desenchufe la fuente eléctrica y deje enfriar el aparato completamente antes...

Page 19: ...en posición el testigo se iluminará Prepare dos tazas de café Luego gire el botón vapor en posición O FF R ELEASEy espere 5 segundos 5 Gire el botón vapor en posición y produzca vapor durante 2 minutos luego gire el botón vapor en posición O FF R ELEASEpara apagar inmediatamente el aparato Deje el desincrustante actuar en el aparato durante al menos 15 minutos 6 Enciende de nuevo el aparato y repi...

Page 20: ... El desincrustante no conviene Puede corroer las partes metálicas del depósito Utilice el desincrustante recomendado por el fabricante Hay mucha agua en la bandeja para recoger el agua Limpie la bandeja para recoger agua Agua flue del fondo del aparato El aparato está defectuoso Contacte un servicio cualificado competente para reparaciones Agua flue por el exterior del filtro Hay pólvora de café e...

Page 21: ...n la toma de corriente si el aparato todavía no funciona correctamente contacte un servicio cualificado por reparaciones El testigo luminoso de vapor luz verde no está encendido Only after the steam ready indicator green indicator is illuminated the steam can be used to froth El recipiente es demasiado grande o su forma no conviene Utilice un recipiente más alto y lás estrecho La boquilla de vapor...

Page 22: ...nvía un producto de reemplazamiento se aplicará la garantía que queda del producto original Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del utilizador a una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK a una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto a un desgaste normal a mo...

Page 23: ...o por nuestro Servicio al Consumidor al servicio post venta KALORIK lo más próximo Visite nuestra web www KALORIK com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post venta KALORIK exclusivo lo más próximo Si envía el producto le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto Si tiene preguntas adicionales por favor llame al Servicio al Consumidor véase ...

Page 24: ... Back cover page last page Assembly page 24 24 K080204 www KALORIK com ...

Reviews: