Kalia Umani BF1068 Installation Instructions / Warranty Download Page 3

3

Renseignements importants

IMPORTANT

-  Lire attentivement le présent guide avant l’installation.

-  Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires 

à l’installation.

Avant l’installation, déballer le robinet et vérifier que toutes 

les pièces sont  incluses et qu’elles sont  en  bon  état (voir 

schéma des pièces de rechange

). Si un problème survient, 

le signaler immédiatement au vendeur.

-  Respecter  tous  les  codes  de  plomberie  et  de  bâtiment 

locaux.

ATTENTION

-  Faire très attention lors de la connexion de tous les tuyaux 

afin d’éviter les noeuds, vous risqueriez de limiter le débit 

d’eau et d’endommager le robinet.

REMARQUE:

-  Cette  installation  nécessite  des  raccords  d’alimentation 

mâles de 3/4” (19 mm).

-  Avant de déballer le robinet, couvrir le drain du bain afin 

d’éviter de perdre des pièces.

-  Vérifier  si  les  tubes  d’arrivée  d’eau  et  d’évacuation  sont 

endommagés. Remplacer si nécessaire.

-  Lors de nouvelles installations, avant d’installer le robinet, 

s’assurer  d’avoir  suffisamment  d’espace  de  dégagement 

pour une utilisation adéquate de la manette du robinet.

-  Lors d’un remplacement de robinet, couper les alimentations 

d’eau.  Après  avoir  coupé  l’alimentation  d’eau,  ouvrir  le 

robinet pour libérer la pression d’eau.

Kalia  se  réserve  le  droit  d’apporter  toute  modification  au 

design  du  produit  et  ceci  sans  préavis.  Utiliser  le  manuel 

d’installation fourni dans l’emballage.

Kalia  n’est  pas  responsable  des  problèmes  causés  par  une 

installation  non  conforme  aux  directives  énoncées  dans  le 

présent guide.

Bonne installation!

Important Information

IMPORTANT

-  Read this guide before proceeding with the installation.

-  Make sure you have all the tools and materials needed for 

installation.

-  Before installing, take the faucet out of the packaging and 

make  sure  all  the  parts  are  included  and  that  they  are  in 

good  shape  (see  the 

service  parts  diagram

).  If  there  is  a 

problem, report it immediately to the seller.

-  Respect all local plumbing and building codes.

WARNING

When connecting all the pipes, pay close attention so there 

are no knots, this should limit water flow and damage the 

faucet.

COMMENT:

-  The  installation  will  require  3/4”  (19  mm)  mâle 

connectors.

-  Before  taking  the  faucet  out  of  the  packaging,  cover  the 

drain of the bath so any parts will be lost.

-  Check to make sure the water intake and drainage pipes are 

in good shape. Replace if necessary.

-  For  new  constructions,  before  installing  the  faucet,  make 

sure there is sufficient clearance to properly use the handle 

of the faucet.

-  When replacing a faucet, turn off the water. After turning off 

the water, turn the faucet on to release the water pressure.

Kalia  reserves  the  right  to  make  any  changes  to  the  design 

of the product, without notice. Use the installation instruction 

supplied with the product.

Kalia is not responsible for problems caused by an installation 

not executed in accordance with the directions given in this 

guide.

Good installation!

Summary of Contents for Umani BF1068

Page 1: ...es informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 100485 Rev A BF1068 Umani Robinet 3 morceaux pour baignoire 3 Piece Deckmount Tub Filler 06 11 Histoires d eau MC Once upon a time water TM ...

Page 2: ...oisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with your new...

Page 3: ...ion fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take the faucet out of the packaging and make s...

Page 4: ... 18 19 20 21 13 14 15 16 59 38 35 37 36 35 32 31 30 10 9 8 7 29 28 27 26 25 24 23 22 34 33 2 39 40 41 42 43 44 45 46 48 47 49 50 51 52 53 10 54 55 56 57 58 60 61 3 Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram Umani BF1068 ...

Page 5: ... métal 45x28 5x2 Metal washer 45x28 5x2 1 9 Écrou de retenue Retainer nut 1 10 Vis de montage Mounting screw 2 30 Raccord en T Tee 1 31 Union Coupling 1 32 Joint torique D24xD2 O ring D24xD2 1 33 Déviateur Diverter 1 34 Ressort Spring 1 35 Rondelle de caoutchouc 18 5x11x2 Rubber washer 18 5x11x2 2 36 Valve anti retour Check valve 1 37 Valve anti retour D15 D15 Check valve 2 38 Boyau Hose 1 39 Capu...

Page 6: ...u robinet Important Couper l alimentation en eau avant de débuter Dévisser l union et retirer le raccord en T Dévisser l écrou de retenue puis retirer la rondelle de métal et la rondelle de caoutchouc Insérer le connecteur du robinet dans le trou prévu à cette fin fig 1 Aligner correctement le connecteur du robinet et fixer en position en vissant l écrou de retenue et les rondelles Resserrer l écr...

Page 7: ...then tighten the retainer nut screws fig 2 1 Etape 2 Installation de la manette Dévisser l écrou de retenue et retirer la rondelle de métal et la grande rondelle de caoutchouc Laisser la petite rondelle de caoutchouc sur le corps de la manette Insérer le corps de la manette et les boyaux à travers le trou prévu à cette fin par le dessus du bain fig 2 Remettre la rondelle de caoutchouc et la rondel...

Page 8: ...ower hose to the check valve hose Etape 3 Installation de la douchette Dévisser l écrou de retenue et enlever les rondelles de la base de la douchette Insérer le tube fileté de la base de la douchette dans le trou prévu à cette fin fig 3 Aligner correctement la base de la douchette et fixer en position en vissant l écrou de retenue et les rondelles Resserrer l écrou à l aide des vis fig 3 1 Insére...

Page 9: ...inet nécessite que les tuyaux d alimentation soient embobinés maintenir une boucle minimum de 3 76 mm de diamètre CHAUD HOT Fig 5 FROID COLD Bleue Blue Rouge Red Step 4 Handle hose Connection Insert a rubber washer in the handle hose end Connect and firmly tighten the handle hose to the tee connector using an adjustable wrench fig 4 1 Comment if the faucet installation requires to coil the handle ...

Page 10: ...vaisselle et de l eau chaude Ne pas utiliser de nettoyant abrasif et acide Lire attentivement l étiquette du produit de nettoyage afin de vérifier qu il soit adéquat Toujours essayer la solution de nettoyage sur une surface moins apparente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévie...

Page 11: ...er l aérateur fig 7 L aérateur fuit ou la diffusion du jet qui s en écoule n est pas uniforme Solution Dévisser l aérateur à l aide de la clé fournie et rincer l aérateur fig 7 Fig 7 Water leaks under the handle or on counter Solutions Tighten the retainer nut using adjustable wrench fig 8 1 Clean the cartridge o rings or replace the cartridge if damaged fig 8 2 Water does not stop running complet...

Page 12: ...diverter seal fig 9 1 and fig 9 2 L eau n est pas déviée vers la douchette lorsque le déviateur est activé Solutions Démonter le robinet par le dessus et replacer nettoyer ou remplacer le joint du déviateur fig 9 1 et fig 9 2 Clé hexagonale 3 mm 3 mm Allen key Joint du déviateur Diverter seal Clé hexagonale 2 5 mm 2 5 mm Allen key Fig 9 1 Fig 9 2 ...

Page 13: ...esponsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le prop...

Page 14: ...n to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SERVICE I...

Page 15: ......

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Québec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprimé au Canada Printed in Canada 100485 Rev A ...

Reviews: