background image

13

102692_Rev. C 

GARANTIE LIMITÉE

Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisa-

teur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au 

propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.

GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES ROBINETS KALIA

Kalia inc. garantit à vie ses robinets contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et 

d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.

Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un us-

age domestique normal pour lequel il a été conçu.

La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation non-

conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.

Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa 

réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.

Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé 

par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.

RESTRICTIONS COMMERCIALES

En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre 

d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur 

ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.

SERVICE

Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre 

détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) ou en écrivant à : service@KaliaStyle.

com ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir 

fournir toute l’information nécessaire concernant votre de mande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, 

la couleur, le numéro de série, le fini, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre 

information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.

Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les garanties de qualité marchande 

ou d’aptitude de produit pour une application particulière.

Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.

Garantie

Summary of Contents for KONTOUR BF1412

Page 1: ... finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Numéro de série Serial number 102692_Rev C 01 16 Histoires d eau MC Once upon a time water TM BF1412 KONTOUR Robinet monotrou de lavabo Single Hole Lavatory Faucet BF1285 KONTOUR Robinet monotrou de lavabo avec drain à pression Single Hole Lavatory Faucet with push drain BF1286 KONTOUR Grand robinet monotrou d...

Page 2: ......

Page 3: ...oir choisi un produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused on providing innovation and excellence as well as a personalized service designed to meet the changing needs of today and tomorrow We are convinced that you will be fully satisfied with yo...

Page 4: ...stallation fourni dans l emballage Kalia n est pas responsable des problèmes causés par une installation non conforme aux directives énoncées dans le présent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with the installation Make sure you have all the tools and materials needed for installation Before installing take the faucet out of the packaging and...

Page 5: ... 10 11 12 9a 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 BF1285 seulement BF1285 only 30 ou or Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram KONTOUR BF1412 BF1285 BF1286 19 20 1 3 2 4 5 6 7 8 10 11 12 9a 13 14 15 16 17 18 30 ou or ...

Page 6: ...ixation Mounting rod 1 16 103085 Joint d étanchéité en C C type rubber gaket 1 17 103086 Plaque de métal en C C type metal plate 1 18 103087 Boulon de fixation Mounting nut 1 19 102808 Tuyau d alimentation chaud Hot supply hose 1 20 102809 Tuyau d alimentation froid Cold supply hose 1 1 1 21 102810 XXX Bouchon Stopper 1 22 102811 Joint torique du bouchon Stopper seal 1 23 102812 Mécanisme de press...

Page 7: ...nt de débuter Dévisser et enlever l écrou de montage la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C Insérer les tuyaux d alimentation et le tube fileté dans le trou prévu à cette fin Déposer et aligner correctement le bec du robinet et fixer en remettant en position la plaque de métal en C et le joint d étanchéité en C et en vissant l écrou de montage fig 1 Tournevis Phillips et plat Clé he...

Page 8: ...ment Raccorder l about du drain au tuyau d évacuation fig 3 FROID COLD CHAUD HOT Bande bleue Blue band Bande rouge Red band 3 76 mm Step 2 Push Drain Installation If you have BF1412 BF1286 faucet go to step 3 Take the drain pieces apart as shown fig 2 Install the drain base with the rubber gasket in the sink drain outlet Install the beveled rubber gasket and the gasket on the drain base and screw ...

Page 9: ... fig 4 If applicable refer to the Troubleshooting section Your installation is now complete Etape 4 Vérification de l installation Activer l eau et vérifier s il y a des fuites fig 4 S il y a lieu voir la section Guide de dépannage Votre installation est maintenant complétée fig 4 ...

Page 10: ... sur la totalité de la surface Rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Un nettoyage régulier prévient l accumulation de saleté et souillures tenaces Maintenance and Cleaning To avoid damage and optimize your product you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by ...

Page 11: ... fuit ou la diffusion du jet qui s en écoule n est pas uniforme Solution Dévisser l aérateur à l aide d une clé à molette et rincer l aérateur fig 5 Water leaks under the handle or on counter Solutions Clean the cartridge o rings A leaks under the handle ou B leaks on counter fig 6 1 and fig 6 2 Replace the cartridge if damaged fig 6 1 Water does not stop running completely Solution Replace the ca...

Page 12: ...12 102692_Rev C Notes ...

Page 13: ...responsable de tout montant excédant le prix d achat du produit qui a été déboursé par le propriétaire utilisateur l entrepreneur ou le constructeur RESTRICTIONS COMMERCIALES En plus des conditions et restrictions mentionnées ci dessus la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d une application commerciale est de un 1 an à compter de la date d achat originale par le pro...

Page 14: ...addition to the previously mentioned conditions and limitations the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures shall cover a period of one 1 year from the initial date of purchase by the owner end user contractor or builder from an authorized dealer If the product is sold by Kalia Inc as a display item a one 1 year warranty applies WARRANTY SE...

Page 15: ...15 102692_Rev C ...

Page 16: ...Kalia inc 1355 2e Rue Sainte Marie Québec Canada G6E 1G9 t 1 418 387 9090 1 877 GO KALIA 1 877 465 2542 f 1 418 387 9089 www KaliaStyle com Imprimé au Canada Printed in Canada 102692_Rev C ...

Reviews: