7
Step 2
Partially tighten the Plastic mounting spacer, mounting
screws on the mounting nut
(fig. 2.2).
Slide the rubber washer and metal washer in the faucet
threaded tube
(fig. 2.1).
Tighten the mounting nut until you feel a slight pressure.
Then lightly unscrew the mounting nut so that the screws are
to the front and back, then tighten the mounting screws evenly
(fig. 2.3).
Étape 2
Visser partiellement les
vis de serrage
sur l’
anneau de
serrage
(fig 2.2).
Glisser le
spacer de plastique
,
rondelle de caoutchouc
et la
rondelle métallique
dans le
tube filetée
du robinet (fig 2.1).
Visser l’
anneau de serrage
au
tube fileté
jusqu’à ce qu’il y
ait une légère pression. Dévisser ensuite légèrement l’
anneau
de serrage
pour que les vis soient alignées avec l’avant et
l’arrière, bien serrer ensuite les
vis de serrage
de façon égale
(fig. 2.3).
Chaud
Hot
Froid
Cold
3”
(76 mm)
Step 3
Connect and firmly tighten the
supply hoses of the faucet
using an adjustable wrench. The blue supply hose must be
connected to the cold male connection and the red one to the
hot male connection (fig. 3).
Comment: If the faucet installation requires that you coil the
supply hoses, maintain a loop of 3” (76 mm) diameter.
Étape 3
Connecter et serrer fermement les
tuyaux d’alimentation
du robinet à l’aide d’une clé à molette. Le tuyau identifié de
bleu se connecte à l’arrivée d’eau froide et le rouge à l’arrivée
d’eau chaude (fig. 3).
Remarque :
si l’installation du robinet nécessite que les
tuyaux d’alimentation
soient embobinés, maintenir une
bouclede 3” (76 mm) de diamètre.
Avant
Front
Arrière
Back
fig. 3
fig. 2.3
fig. 2.1
fig. 2.2