background image

10

Pour éviter les bris et vous assurer d’un 

fonctionnement optimal, il est nécessaire 

de suivre ces recommandations lors de 

l’entretien de votre produit Kalia. Les 

dommages par un traitement inapproprié 

ne sont pas couverts par la garantie Kalia.

• 

Rincer à l’eau propre et essuyer avec un 

chiffon de coton doux ou une éponge. Ne 

jamais utiliser de matériel abrasif tel que 

brosse ou éponge à récurer pour nettoyer 

les surfaces.

•  Pour les souillures tenaces, utiliser un 

détergent liquide doux tel que le liquide 

à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas 

 

utiliser de nettoyant abrasif et acide.

•  Lire attentivement l’étiquette du produit 

de  nettoyage  afin  de  vérifier  qu’il  soit 

adéquat. Toujours essayer la solution de 

nettoyage sur une surface moins appa-

rente avant de l’appliquer sur la totalité 

de la surface.

•  Rincer complètement avec de l’eau immé- 

diatement après l’application du nettoyant.

•  Un nettoyage régulier prévient l’accu-

mulation de saleté et souillures tenaces.

Entretien et nettoyage

To avoid damage and optimize your 

product, you must follow the below 

recommendations when maintaining your 

Kalia product. Damages resulting from 

inappropriate handling are not covered by 

the Kalia warranty.

•  Rinse with clean water and dry with a 

soft cotton cloth or sponge. Do not use 

anything abrasive such as a scouring 

brush or sponge to clean the surfaces.

•  For tough stains, use a gentle liquid 

detergent such as dish soap and hot wa-

ter. Do not use an abrasive and acidic 

cleaner.

•  Carefully read the label on the clean-

ing product to make sure it is safe and 

appropriate. Always try the cleaning 

solution on a less visible surface before 

applying it to the rest.

•  Completely rinse with water immediately 

after applying the cleaner.

•  Regular cleaning prevents the accumu-

lation of dirt and tough stains.

Maintenance and Cleaning

Si de l’eau s’écoule du bec de bain quand la 

tête de pluie ou la douchette est en fonction,  

il suffit de resserrer le tube guide.

Vous pouvez enlever ou non le bouton  

déviateur pour resserrer le tube guide.

Guide de dépannage

If  water  flows  from  the  tub  spout  when 

the rain or shower head is in use, simply  

tighten the tube sleeve.
You can remove, or not remove, the diverter  

button to tighten tube sleeve.

Troubleshooting Guide

Fig. 4

Summary of Contents for BELLINO 101536

Page 1: ...il contient des informations utiles pour le service et la garantie Keep these instructions after you have finished the installation it contains useful information regarding service and warranty Num r...

Page 2: ...produit Kalia Merci d avoir choisi Kalia Thank you for choosing a Kalia product and for placing your trust in our company Kalia has a business philosophy based on solid core values that are focused o...

Page 3: ...ponsable des probl mes caus s par une installation non conforme aux directives nonc es dans le pr sent guide Bonne installation Important Information IMPORTANT Read this guide before proceeding with t...

Page 4: ...101568 XXX Plaque d corative Decorative plate 1 15 101160 Joint d tanch it Gasket 1 16 101546 Vis m canique 10 24 x 3 1 Machine Screw 10 24 x 3 1 2 1 17 101159 Plaque de montage Mounting plate 1 18 1...

Page 5: ...e 10 24 x 3 1 Machine Screw 10 24 x 3 1 2 1 13 101159 Plaque de montage Mounting plate 1 14 101549 Joint torique D51xD3 O Ring D51xD3 1 15 101548 Connecteur Mounting connector 1 1 16 101569 XXX Bouton...

Page 6: ...1 10 101568 XXX Plaque d corative Decorative plate 1 11 101160 Joint d tanch it Gasket 1 12 101546 Vis m canique 10 24 x 3 1 Machine Screw 10 24 x 3 1 2 1 13 101159 Plaque de montage Mounting plate 1...

Page 7: ...nstallation Remove the plastic template from the valve then insert the mounting plate on the valve body and make sure to center it with the stem adaptor Fix it with two screws M4x79 in the slots fig 1...

Page 8: ...fig 2 4 IMPORTANT Make sure the tube sleeve is completely tightened Ins rer le tube guide sur le d viateur Ins rer la plaque d corative sur le connecteur filet en prenant soin de diriger la partie san...

Page 9: ...our installation is now complete S assurer que la temp rature de l eau la sortie de le valve se situe entre 44 o C et 49 o C l aide du thermom tre fig 3 1 Note Pour ajuster le niveau de temp ra ture d...

Page 10: ...roduct you must follow the below recommendations when maintaining your Kalia product Damages resulting from inappropriate handling are not covered by the Kalia warranty Rinse with clean water and dry...

Page 11: ...vous n h sitez pas nous contacter CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALIT MAR CHANDE OU D APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE APPLI...

Page 12: ...Imprim au Canada Printed in Canada 101595_Rev C...

Reviews: